NOTICE DE MONTAGE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
UPUTE ZA MONTAZU
MONTAJ TALIMATI
8435178330567
16773
58-58bis rue de
Dantzig – 75015
PARIS – FRANCE
40
COMODA ALBI / NATASHA-2 6C
CHEST ALBI / NATASHA-2 6DR
COMMODE ALBI / NATASHA-2 6T
0
00
12
AVANT DE COMMENCER, SE
REPORTER AUX CONSEILS
DE MONTAGE EN ANNEXE
BEFORE STARTING, REFER
TO THE ASSEMBLING ADVICE
IN ANNEX
VOR DIE MONTAGE,
BEILIEGENDE ANWEISUGEN
BEFOLGEN
PRIMA DI COMINCIARE
LEGGETELE ISTRUZIONI DI
MONTAGGIO
820
ANTES DE COMEÇAR, ADIAR
SE AOS CONSELHOS DE
MONTAGEM EM ANEXO
ANTES DE EMPEZAR
CONSULTE LOS CONSEJOS
PARA EL MONTAJE
PRIJE POČETKA MONTAŽE
MOLIMO PAŽILJIVO
PROČITAJTE UPUTE ZA
MONTAŽU
BASLAMADAN ÖNCE
EKTEKI MONTAJ TALIMATLARINI
INCELEYIMZ
Cx
Tamaño de la caja
Dimensions colis
Peso bruto
Poids brut
Peso neto
Poids net
1/1
1446 x 433 x 139mm
31,9 kg
30,0 kg
IMPORTANT: A CONSERVER:
NE PAS UTILISER SI UNE PARTIE EST CASSÉE,
ENDOMMAGÉE OU MANQUANTE
90min
max.
30 kg
01
08
03
08
16
02
04
05
06
05
07
05
15
14
07
13
06
09
12
14
05
13
CAJA/COLIS 1/1
1x PIECES 01
1x PIECES 02
1x PIECES 03
1x PIECES 04
4x PIECES 05
2x PIECES 06
2x PIECES 07
2x PIECES 08
4x PIECES 09
2x PIECES 10
6x PIECES 11
6x PIECES 12
6x PIECES 13
6x PIECES 14
1x PIECES 15
1x PIECES 16
QUINCAILLERIE
10
12
max.
5 kg
2x
max.
5 kg
4x
546
195
571
0
115
177
52
34
0
5
56
01
01pc 10
02pc
02
01pc 11
06pc
03
01pc 12
06pc
04
01pc 13
06pc
05
04pc 14
06pc
06
02pc 15
01pc
07
02pc 16
01pc
08
02pc
09
04pc
QUINCAILLERIE
D
E
D1
D2
E1
E2
J
06 K
02
06 L
06
01 U
1
2
3
in
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
cm
A x52
8,0x30
B x67
C x10
F x08
4,5 X 35
G x24
H x12
3,0x12
I x30
1,8x20
M x49
3,5x14
01
A
A
A
A
A
A
2x
03
2x
06
A
A
A
A
07
A
A
A
A
02
A
A
A
A
AA
A
A
16
6x
A
A
12
A
AA
6x
A
02
F - 04x
05
2x
F
F
06
F
05
03
F
06
F
F - 04x
F
07
07
F
F
06
04
G
G
E1
G
G
G
G
E1
G
G
E1
D1
E1
G
G
02
G
D1
G
D1
G
G - 12x
03
D1
E1
D - 03x
G
D1
E - 03x
G
G
E1
G
G
05
G
G
G
G
G
E1
G
16
G
E1
G
E1
G
D1
G
D1
G
D1
16
G
E1
G - 12x
D1
D - 03x
G
G
G
E1
D1
E1
E - 03x
G
06
03
B
B
B
16
B
B
01
02
B
B - 09x
07
C
04
15
C - 01x
08
C
C
C
C
C
C
04
C
C
C
C - 09x
09
BB
B - 10x
BB
B
B
B
B
B
07
07
BB
04
Basculer le meuble
couverture recommandée pour
ne pas abimer le meuble.
Girar el mueble con
obertor para
evitar daños en el mueble.
damage the furniture.
Basculer le meuble
10
SPANISH:
En caso de reclamación,
I
I
I
II
I
I
I
couverture recommandée pour
ne pas abimer le meuble.
Girar el mueble con
obertor para
evitar daños en el mueble.
I
I
I
I
damage the furniture.
I
08
I
I
FRENCH:
I 08
I
I
U
I
I
I
ENGLISH :
I
I
I
I
II
I
I
I
08
U
I - 30x
U - 01x
08
!
!
!
!
ed para lueguego utar el herraje adecuado. En caso de duda,
!
!
!
Due to the wide diversity of wall or partition types, we cannot provide you with suitable attachment fixtures . T
o
determine which attachment fixtures to use, you will need to identify the type of wall to which you will be fixing
this product. Here are some examples of attachment fixtures recommended for:
Nylon plug
Metal
Wall plug
Nylon winged
Wall plug
!
Metal expansion
plug
Use a drill bit that is compatible in size with the hardware used and the type of wall.
!
Esiste una gran varietà di tipi di muri o paratie e noi siamo in grado di fornirvi il tipo esatto di fissaggio per
ognuno di essi. E’ necessario identificare il tipo di parete alla quale intendete fissare questo prodotto in modo
da fornirvi i fissaggi più idonei. Ecco qualche esempio di fissaggi consigliati per :
Utilizzare una punta di trapano adatta agli utensili utilizzati e al tipo di muro.
!
!
Es gibt eine Vielzahl verschiedener Arten von Mauern oder Zwischenwänden, und aus diesem Grunde können wir Ihnen
!
Fachhandel erwerben zu können. Nachfolgend einige Beispiele empfohlener Befestigungen für:
!
Il existe une grande diversité de types de murs ou cloisons, c’ést la raison pour laquelle nous ne pouvons vous fournir
le type exact de fixation. Il est nécessaire d’identifier le type de paroi à laquelle vous allez fixer ce produit
afin de vous procurer les fixations appropriees. Voici quelques exemples de fixations conseillées pour:
Cheville d’ancrage métal
Cheville d’ancrage
A ailettes en nylon
Cheville métallique
A expension
Utiliser une taile de forêt adaptée à la quincaillerie utilisée et au type de mur.
!
11
Basculer le meuble
couverture recommandée pour
ne pas abimer le meuble.
Girar el mueble con
obertor para
evitar daños en el mueble.
damage the furniture.
12
!
!
J
K
K - 01x
J - 01x
13
14 01
K
M
M - 01x
K - 01x
15
B
B
B
14
B B
4x
12 B
B
B
B
B
09
13
B - 32x
16
B
B
B
14
B B
2x
12
B
B
B
B
10
13
B - 16x
B
17
M
6x
L
M D2
H
H
09
10
M
M E2
L
D2
D - 06x
M
H
H
E2
E2
E - 06x
H - 12x
18
10
09
10
09
09
09
L - 06x
M - 24x
19
M - 24x
M
M
“
">