Aritech TVLP-S01-0401-BUL-G Installation manuel
PDF
Scarica
Documento
Guide d’installation de la caméra ANPR TruVision S Series Guide d’installation P/N 1091-FR • REV B • ISS 12JUL22 Copyright Marques et brevets © 2022 Carrier. Tous droits réservés. Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Les noms et logos TruVision sont des marques de produit d’Aritech, qui fait partie de Carrier. Il est possible que les autres noms de marque mentionnés dans ce document soient des marques commerciales ou déposées de leurs fabricants ou fournisseurs respectifs. Certification Coordonnées Région EMEA : https://firesecurityproducts.com Australie et Nouvelle-Zélande : https://firesecurityproducts.com.au/ Documentation du produit Veuillez consulter les codes QR ci-dessous pour obtenir une version électronique de la documentation du produit. Les manuels sont disponibles en plusieurs langues. English Français Italiano Deutsch Polski Español Nederlands Português Suomi Sommaire Introduction 4 Présentation du produit 4 Coordonnées et obtention de manuels / microprogrammes 4 Installation 4 Lieu d’installation 4 Contenu 5 Description de la caméra 6 Paramétrage de la caméra 7 Éclairage infrarouge 7 Accès à la carte SD 7 Montage de la caméra 8 Utilisation de la caméra avec un enregistreur TruVision ou un autre système 14 Utilisation de la caméra avec TruVision Navigator 14 Conseils d’installation 15 Caractéristiques techniques 18 Guide d’installation 3 Introduction Présentation du produit Ce guide d’installation concerne les modèles de caméra ANPR S Series suivants : TVLP-S01-0401-BUL-G Caméra ANPR TruVision, 4MP, 2,8 à 12 mm, 50 m IR, Wiegand, IP67, IK10, POE+ (802.3-at)/12 VDC TVLP-S01-0402-BUL-G Caméra ANPR TruVision, 4MP, 8 à 32 mm, 100 m IR, Wiegand, IP67, IK10, POE+ (802.3-at)/12 VDC Coordonnées et obtention de manuels / microprogrammes Pour obtenir nos coordonnées ou télécharger les derniers manuels, outils et microprogrammes, rendez-vous sur le site web applicable à votre région : Région EMEA https://firesecurityproducts.com Les manuels sont disponibles en plusieurs langues. Australie/NouvelleZélande https://firesecurityproducts.com.au/ Installation Cette section comporte des informations sur l’installation des caméras. Lieu d’installation Tenez compte des éléments suivants lors de l’installation du produit : • Caractéristiques électriques : installez le câblage électrique avec précaution. Cette opération doit être exécutée par une personne qualifiée. Utilisez toujours un commutateur PoE approprié ou une alimentation 12 VDC aux normes UL, de classe 2 ou certifiée CE, pour alimenter la caméra. N’appliquez pas de charge excessive au niveau du cordon d’alimentation ou de l’adaptateur. • Ventilation : assurez-vous que le lieu dans lequel la caméra est installée est bien aéré. • Température : ne faites pas fonctionner la caméra lorsque la température, le taux d’humidité ou la source d’alimentation n’est pas adapté(e). La température de fonctionnement de la caméra est comprise entre -30 et +60°C. Le taux d’humidité ne doit pas dépasser 90 %. • Humidité : n’exposez pas la caméra à la pluie ou à l’humidité, et n’essayez pas de l’utiliser dans des zones humides. Éteignez immédiatement la caméra si celle-ci est entrée en contact avec de l’eau, et adressez-vous à une personne qualifiée pour la réparation. L’humidité peut endommager la caméra et occasionner des électrocutions. • Réparation : ne tentez pas de réparer la caméra vous-même. Toute tentative de démontage ou de retrait des caches de ce produit entraîne l’annulation de la garantie 4 Guide d’installation et peut provoquer des blessures graves. Les réparations doivent être effectuées par une personne qualifiée. • Nettoyage : ne touchez pas les capteurs avec vos doigts. Si un nettoyage s’impose, utilisez un tissu propre avec un peu d’éthanol et frottez délicatement la caméra. Si vous n’envisagez pas d’utiliser la caméra pendant une durée prolongée, remettez le cache de l’objectif en place pour protéger les capteurs de la saleté. Contenu Vérifiez que l’emballage et son contenu ne sont pas endommagés. Si l’un des composants est endommagé ou manquant, n’essayez pas d’utiliser la caméra ; contactez immédiatement le fournisseur. Si la caméra doit être retournée, utilisez l’emballage d’origine. ATTENTION : utilisez des alimentations directes enfichables aux normes UL, comportant la mention Classe 2/Certifiées CE ou LPS (source d’alimentation limitée) et conformes aux caractéristiques indiquées sur l’unité. ATTENTION : des risques d’explosion existent si la batterie est remplacée par une autre non appropriée. Jetez vos batteries usagées conformément aux instructions applicables. Guide d’installation 5 Description de la caméra Figure 1: Caméra ANPR S Series 1. Port BNC 7. Port RS-485 2. Port série pour le débogage 8. Entrée d’alimentation (12 VDC) 3. Carte SD 9. Sortie 12 VDC 4. Bouton Réinitialiser 10. Entrée/Sortie de l’alarme 1 5. Entrée audio 11. Entrée/Sortie de l’alarme 2 6. Sortie audio 12. Port PoE Ethernet RJ45 13. Sortie Wiegand 6 Guide d’installation Paramétrage de la caméra Remarque : si l’éclairage du lieu d’installation est sujet à des variations rapides et importantes, la caméra peut ne pas fonctionner comme prévu. Pour mettre rapidement la caméra en marche : 1. Préparez la surface de montage. 2 Fixez la caméra sur la surface de montage à l’aide des attaches appropriées. Reportez-vous à la section « Montage de la caméra » à la page 8. 3. Configurez les paramètres réseau et de diffusion de la caméra pour pouvoir contrôler cette dernière par le biais du réseau. Pour obtenir des informations supplémentaires, reportez-vous au manuel de configuration de la caméra ANPR TruVision S Series. 4. Programmez la caméra en fonction de son emplacement. Pour obtenir des informations supplémentaires, reportez-vous au manuel de configuration de la caméra ANPR TruVision S Series. Éclairage infrarouge Les projecteurs infrarouges intégrés à la caméra permettent de bénéficier de vidéos haute qualité dans des environnements à faible luminosité, même lorsqu’il n’existe aucune autre source de lumière. Il est possible de configurer ces projecteurs à l’aide d’un navigateur Web, ou d’un logiciel client comme TruVision Navigator. S’il est activé, l’éclairage infrarouge se déclenche lorsque la caméra passe en mode nuit (noir et blanc). S’il ne l’est pas, il ne se déclenche jamais. La portée de l’éclairage infrarouge dépend de multiples facteurs, comme les conditions météorologiques, le taux de réflexion infrarouge des objets, l’ajustement de l’objectif et le paramétrage de la caméra. Reportez-vous à la documentation de la caméra pour en savoir plus à ce sujet. Remarque : évitez d’installer la caméra trop près d’un arbre ou d’un mur. Ceci entraînerait une surexposition et une perte de visibilité. Accès à la carte SD Insérez une carte microSD profitant d’une capacité allant jusqu’à 265 Go afin d’utiliser la caméra en tant que périphérique d’enregistrement supplémentaire, voire de périphérique de sauvegarde en cas d’échec de la communication avec l’enregistreur vidéo réseau (reportez-vous à la Figure 1, à la page 6). Aucune carte SD n’est fournie avec la caméra. Les fichiers enregistrés et journaux sont accessibles via le navigateur Web ou TruVision Navigator. Guide d’installation 7 Montage de la caméra La caméra peut être montée au plafond ou sur un mur. 1. 1-A. 1-A1. 1-A2. 1-A3. 8 Guide d’installation 1-A4. 5.0 1-A5. 1-B. 1-B1. Guide d’installation 9 1-B2. 1-B3. 1-B4. 10 Guide d’installation 1-B5. 2. Guide d’installation 11 3. 4. 12 Guide d’installation 5. 6. Guide d’installation 13 7. 8. Utilisation de la caméra avec un enregistreur TruVision ou un autre système Pour savoir comment connecter et faire fonctionner la caméra avec ces systèmes, reportez-vous au guide de l’utilisateur de ces derniers. Utilisation de la caméra avec TruVision Navigator Une caméra peut être connectée à un enregistreur TruVision ou à TruVision Navigator. Pour savoir comment faire fonctionner la caméra avec TruVision Navigator, reportezvous au guide de l’utilisateur de ce dernier. 14 Guide d’installation Conseils d’installation Lors de l'installation de la caméra, suivez les recommandations suivantes : 1. Il est recommandé de ne pas dépasser deux files par caméra ANPR. 2. Sélectionnez l’objectif approprié selon le tableau suivant : Objectif (mm) Distance de détection minimale (m) Distance de détection maximale (m) 2,8~12 2 18 8~32 6 48 3,8~16 3 24 11~40 8 60 3. Choisissez la hauteur d’installation souhaitée lorsque l’angle d’inclinaison est de 30° (il s’agit de l’angle entre la ligne de véhicule/caméra et la route). Guide d’installation Type Hauteur H (m) Longueur L min. (m) Entrée/Sortie 1,5 2,5 2 3,5 15 Type Hauteur H (m) Longueur L min. (m) Rue 3 5 4 7 5 8,5 6 10 4. L’angle d’inclinaison doit être supérieur à 15° et inférieur à 30°. Angle d’inclinaison trop petit Angle d’inclinaison trop grand Angle d’inclinaison approprié 5. L’angle entre la direction du véhicule en mouvement (1) et la direction verticale (2) doit être inférieur à 30°. 16 Guide d’installation Exemple : >30°,trop grand >30°,trop grand <30°, approprié <30°, approprié 6. Nombre de pixels requis pour identifier les éléments suivants : Nombre de pixels Identification de la marque du véhicule 27 < Hauteur < 40 135 < Largeur < 270 Identification de la marque du véhicule Identification de la marque du véhicule >34 x 34 >345 *Remarque : pour identifier le type de véhicule (voiture, camion, bus, etc.**), la caméra doit être installée au-dessus de la route et voir l’ensemble du véhicule. Lorsqu’il est mesuré en pixels, le côté le plus court (2) du cadre de délimitation du véhicule (1) (voir la figure ci-dessous) doit être supérieur au nombre de pixels pour les éléments répertoriés dans le tableau ci-dessus. ** Les motos ne peuvent être identifiées que dans certains pays, en cas d’arrêt à un poste de contrôle. Ces pays sont l’Italie, l’Espagne, le Myanmar, le Vietnam, la Colombie, le Brésil, le Moyen-Orient et Taïwan. Guide d’installation 17 Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques Tension d’entrée 12 VDC, PoE+ (IEEE 802.3af) Consommation énergétique Max. 14,28 W Divers Connecteurs Entrée/sortie audio, entrée/sortie alarme, entrée d’alimentation 12 VDC, port réseau (PoE), RS-485, sortie d’alimentation AUX, Interface Wiegand Température de fonctionnement -30 à 60 °C Dimensions 405 x 190 x 180 mm Poids 1 920 g Classe environnementale IP67, IK10 18 Guide d’installation ">

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.