Manuel de fonctionnement ZP2-A Series P/N 00-3281-505-2002-01 • ISS 05OCT22 Copyright Marques commerciales et brevets Fabricant © 2022 Carrier. Tous droits réservés. ZP2-A Series est une marque déposée de Carrier. Les autres dénominations commerciales utilisées dans ce document peuvent être soit des marques commerciales soit des marques déposées par les fabricants ou les fournisseurs des produits respectifs. Carrier Manufacturing Poland Spółka Z o.o. Ul. Kolejowa 24. 39-100 Ropczyce, Poland. Représentant européen du fabricant : Carrier Fire & Security B.V., Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands. Révision Compatibilité du firmware 01 Le présent document concerne les centrales de détection incendie dont la version Firmware est la version 4.0 ou supérieure. Conformité Directives de l’Union européenne 2014/30/EU (directive EMC). Carrier déclare par la présente que ce dispositif est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/30/EU. 2012/19/EU (directive WEEE) : au sein de l’Union européenne, les produits portant ce symbole ne doivent pas être mêlés aux déchets ménagers non assujettis au tri. Remettez-les à votre fournisseur au moment de l’achat d’un nouvel équipement équivalent, ou déposez-les dans un point de collecte agréé. Pour obtenir des informations supplémentaires, rendez-vous à l’adresse recyclethis.info. 2006/66/EC (directive relative aux piles et accumulateurs) : ce produit contient une pile ou un accumulateur qui, au sein de l’Union européenne, ne doit pas être jeté(e) avec les déchets ménagers non assujettis au tri. Reportez-vous à la documentation du produit pour obtenir des informations détaillées. Le symbole présent sur cette pile ou cet accumulateur peut inclure les lettres Cd (pour cadmium), Pb (pour plomb) ou Hg (pour mercure). La pile/l’accumulateur doit être remis(e) au fournisseur ou déposé(e) dans un point de collecte agréé, afin de permettre son recyclage. Pour obtenir des informations supplémentaires, rendez-vous à l’adresse recyclethis.info. Coordonnées et documentation Pour obtenir nos informations de contact ou télécharger la documentation la plus récente sur le produit, rendez-vous à l’adresse firesecurityproducts.com. Sommaire Informations importantes ii Limitation de responsabilité ii Avertissements et avis de non-responsabilité ii Mises en garde iii Introduction 1 Compatibilité du firmware 1 Gamme de produits 1 Présentation du produit 4 Interface utilisateur 4 Commandes et indications de la face avant 6 Commandes et indicateurs de l’écran LCD 11 Indicateurs sonores 13 Conditions 14 Indicateurs d’état 16 Fonctionnement de la centrale de détection incendie 21 Niveaux utilisateur 21 Commandes et procédures d’utilisation 23 Fonctionnement du niveau public 24 Fonctionnement au niveau Opérateur 27 Maintenance 33 Organigrammes des menus 34 Informations réglementaires 35 Manuel de fonctionnement ZP2-A Series i Informations importantes Limitation de responsabilité Dans les limites prévues par la loi en vigueur, Carrier ne sera en aucun cas tenu pour responsable des pertes de profits ou d’opportunités d’affaires, des pertes de jouissance, des interruptions d’activité, des pertes de données, ou de tout autre dommage indirect, spécial, accessoire ou consécutif, quel que soit le type de responsabilité, qu’il s’agisse d’une responsabilité contractuelle, délictuelle, sur la base d’une négligence, de la responsabilité du fait des produits ou de tout autre type de responsabilité. Étant donné que certains ressorts territoriaux n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de la responsabilité des dommages indirects ou accessoires, vous pouvez ne pas être concerné par les limitations ci-dessus. En tout état de cause, la responsabilité globale d’Carrier ne pourra dépasser le prix d’achat du produit. Les restrictions antérieures s’appliqueront dans toute la mesure permise par la législation applicable, que l’entreprise Carrier ait été informée de la possibilité de tels dommages ou non, et même si tout recours faillit à son objectif primaire. L’installation doit obligatoirement être réalisée en suivant les directives de ce manuel, les codes applicables et les instructions des autorités légales compétentes. Toutes les précautions ont été prises au cours de la préparation de ce manuel pour assurer l’exactitude de son contenu. S’il contenait malgré tout des erreurs ou omissions, Carrier n’engage pas sa responsabilité. Avertissements et avis de non-responsabilité CES PRODUITS SONT DESTINÉS À DES PROFESSIONNELS EXPÉRIMENTÉS, QUI DOIVENT ÉGALEMENT SE CHARGER DE LEUR INSTALLATION. CARRIER FIRE & SECURITY B.V. NE PEUT GARANTIR QU’UNE PERSONNE OU ENTITÉ FAISANT L’ACQUISITION DE CEUX-CI, Y COMPRIS UN REVENDEUR AGRÉÉ, DISPOSE DE LA FORMATION OU DE L’EXPÉRIENCE REQUISE POUR PROCÉDER À CETTE MÊME INSTALLATION DE FAÇON APPROPRIÉE. Pour obtenir des informations supplémentaires sur les garanties et la sécurité, rendez-vous à l’adresse https://firesecurityproducts.com/policy/product-warning/ ou scannez le code QR : ii Manuel de fonctionnement ZP2-A Series Mises en garde Les mises en garde indiquent lorsque des états ou des usages sont susceptibles d’entraîner des résultats indésirables. Les mises en garde évoquées dans le présent document sont illustrées et décrites ci-dessous. AVERTISSEMENT : les avertissements signalent les dangers pouvant entraîner des blessures ou la mort. Ils indiquent les mesures à prendre ou les actes à éviter afin de prévenir les blessures ou les décès. Attention : les messages de précaution évoquent les éventuels dommages matériels. Ils indiquent les mesures à prendre ou les actes à éviter afin de prévenir les dommages. Remarque : les remarques vous préviennent de tout risque de perte de temps ou de toute difficulté potentielle, et indiquent comment les éviter. Les remarques servent également à signaler les informations importantes qu’il est recommandé de parcourir. Manuel de fonctionnement ZP2-A Series iii iv Manuel de fonctionnement ZP2-A Series Introduction Ceci est le manuel d’utilisation des centrales de détection incendie, des centrales répéteurs et des centrales d’évacuation de la série ZP2-A. Lire attentivement ces instructions et toute la documentation annexe avant d’utiliser ce produit. Compatibilité du firmware Les informations contenues dans le présent document concernent les centrales de détection incendie dont la version Firmware est la version 4.0 ou supérieure. Le présent document ne doit pas servir de base pour faire fonctionner des centrales de détection comportant un firmware dont la version est antérieure. Pour connaître la version Firmware de votre centrale de détection, voir le Rapport de révision dans le menu Rapports. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Affichage de rapports » à la page 30. Gamme de produits La ZP2-A Series comprend des centrales avec les options d’alimentation suivantes : • Centrales à petit coffret avec sortie jusqu’à 4 A • Centrales à grand coffret avec sortie jusqu’à 6 A • Centrales à grand coffret avec sortie jusqu’à 10 A (variantes -P) La gamme complète de centrales est présentée dans les tableaux suivants. Tableau 1 : Centrales à petit coffret avec sortie jusqu’à 4 A Modèle Description ZP2-AF1-S Centrale de détection incendie adressable 1 boucle ZP2-AF1-FB-S Centrale de détection incendie adressable 1 boucle avec commandes de transmission incendie et mise en sécurité incendie ZP2-AF2-S Centrale de détection incendie adressable 2 boucles ZP2-AF2-FB-S Centrale de détection incendie adressable 2 boucles avec commandes de transmission incendie et mise en sécurité incendie ZP2-AFR-S Centrale répéteur adressable ZP2-AFR-FB-S Centrale répéteur adressable avec commandes de transmission incendie et mise en sécurité incendie Manuel de fonctionnement ZP2-A Series 1 Tableau 2 : Centrales à grand coffret avec sortie jusqu’à 6 A Modèle Description ZP2-AE1 Centrale de détection incendie et d’évacuation adressable 1 boucle ZP2-AF1 Centrale de détection incendie adressable 1 boucle ZP2-AF1-FB Centrale de détection incendie adressable 1 boucle avec commandes de transmission incendie et mise en sécurité incendie ZP2-AE2 Centrale de détection incendie et d’évacuation adressable 2 boucles ZP2-AF2 Centrale de détection incendie adressable 2 boucles ZP2-AF2-K Centrale de détection incendie adressable 2 boucles [1] ZP2-AF2-PRT Centrale de détection incendie adressable 2 boucles avec imprimante interne ZP2-AF2-FB Centrale de détection incendie adressable 2 boucles avec commandes de transmission incendie et mise en sécurité incendie ZP2-AF2-FB-PRT Centrale de détection incendie adressable 2 boucles avec commandes de transmission incendie et mise en sécurité incendie, et imprimante interne ZP2-AFR Centrale répéteur adressable ZP2-AFR-FB Centrale répéteur adressable avec commandes de transmission incendie et mise en sécurité incendie [1] Clé de pompier incluse. Tableau 3 : Centrales à grand coffret avec sortie jusqu’à 10 A (variantes -P) Modèle Description ZP2-AF2-P Centrale de détection incendie adressable 2 boucles ZP2-AF2-PRT-P Centrale de détection incendie adressable 2 boucles avec imprimante interne ZP2-AF2-FB-P Centrale de détection incendie-P adressable 2 boucles avec commandes de transmission incendie et mise en sécurité incendie ZP2-AF2-FB-PRT-P Centrale de détection incendie adressable 2 boucles avec commandes de transmission incendie et mise en sécurité incendie, et imprimante interne 2 Manuel de fonctionnement ZP2-A Series Fonctions de répéteur Toutes les centrales dans un réseau incendie peuvent être configurées pour disposer de la fonction de répéteur, à condition qu’une carte réseau soit installée. Pour plus d’informations sur cette fonction, contactez votre entreprise d’installation ou de maintenance. Commande et indication de la transmission incendie et de la mise en sécurité incendie Dans le présent document, les informations relatives à la commande et à l’indication pour la transmission incendie et la mise en sécurité incendie concernent uniquement les centrales de détection proposant ces fonctions. Manuel de fonctionnement ZP2-A Series 3 Présentation du produit Cette rubrique présente l’interface utilisateur de la centrale, l’écran LCD, les commandes de l’opérateur et les indicateurs. Pour une présentation détaillée des commandes et indications de la face avant, voir « Commandes et indications de la face avant » à la page 6. Interface utilisateur Figure 1 : Interface utilisateur de la centrale de détection incendie (avec commandes de transmission incendie et mise en sécurité incendie) 1. LED d’alimentation 14. LED de dérangement système 2. LED de test général 15. LED batterie faible 3. LED générale de mise hors service 16. LED de dérangement de terre 4. LED de dérangement général 17. LED de dérangement d’alimentation 5. LED d’alarme 6. LCD 7. LED et bouton de retard sirène 8. LED Sirène dérangement/hors service/test 9. Bouton et LED de démarrage/d’arrêt du groupe de sorties programmables 18. LED de mise en sécurité incendie dérangement/hors service/test 19. LED et bouton de retard de mise en sécurité incendie 20. LED et bouton de mise en sécurité incendie en cours/acquittée 10. Molette et boutons de fonction 21. LED de transmission dérangement/ hors service/test 11. LED et bouton de réarmement 22. LED et bouton de retard transmission 12. LED et bouton d’arrêt buzzer 13. LED et bouton Démarrage/arrêt sirènes 23. LED et bouton de transmission feu en cours/acquittée Remarque : pour obtenir plus d’informations sur le fonctionnement associé aux boutons programmables, contactez la personne en charge de l’installation ou de la maintenance. 4 Manuel de fonctionnement ZP2-A Series Figure 2 : Interface utilisateur de la centrale d’évacuation 1. LED d’alimentation 14. LED et bouton d’arrêt buzzer 2. LED de test général 15. LED et bouton Démarrage/arrêt sirènes 3. LED générale de mise hors service 16. LED de dérangement système 4. LED de dérangement général 17. LED batterie faible 5. LED d’alarme 18. LED de dérangement de terre 6. LCD 19. LED de dérangement d’alimentation 7. LED et bouton de retard sirène 20. LED de mise en sécurité incendie dérangement/hors service/test 8. LED Sirène dérangement/hors service/test 9. Bouton Confirmer 10. Bouton et LED de démarrage/d’arrêt de tous les groupes de sorties 11. Boutons et LED de démarrage/d’arrêt du groupe de sorties programmables 12. Molette et boutons de fonction 13. LED et bouton de réarmement 21. LED et bouton de retard de mise en sécurité incendie 22. LED et bouton de mise en sécurité incendie en cours/acquittée 23. LED de transmission dérangement/ hors service/test 24. LED et bouton de retard transmission 25. LED et bouton de transmission feu en cours/acquittée Remarque : pour obtenir plus d’informations sur le fonctionnement associé aux boutons programmables, contactez la personne en charge de l’installation ou de la maintenance. Manuel de fonctionnement ZP2-A Series 5 Options de configuration Selon votre configuration, les noms de certains boutons de l’interface peuvent changer. Consultez la section « Tableau 4 » ci-dessous. Tableau 4 : Modifications configurées pour les boutons et les LED de l’interface Objet EN 54 NEN 2575 10 Tous les groupes de sorties marche/arrêt Toutes les évacuations marche/arrêt 11 Démarrage/arrêt groupe de sorties programmable Démarrage/arrêt sirène zone d’évacuation 15 Démarrage/arrêt sirènes Démarrage/arrêt sirènes incendie Commandes et indications de la face avant Il se peut que les caractéristiques opérationnelles décrites dans cette section ne soient pas disponibles pour tous les utilisateurs. Pour plus d’informations sur le fonctionnement de la centrale et les restrictions d’accès, voir « Niveaux utilisateur » à la page 21. Commandes et indicateurs courants Le tableau ci-dessous contient des informations sur les commandes et indicateurs courants disponibles pour les centrales de détection incendie, les centrales répéteurs et les centrales d’évacuation. Tableau 5 : Commandes et indicateurs courants Commande/LED Couleur de LED Description LED d’alimentation Verte Indique que le système a été mis sous tension. LED de test général Jaune Indique que des fonctions ou dispositifs sont en cours de test. LED générale de mise hors service Jaune Indique que des fonctions ou dispositifs sont désactivés. LED de dérangement général Jaune Indique un dérangement général. La LED de dérangement du dispositif ou de la fonction correspondante clignote également. Rouge Indique une alarme incendie. LED d’alarme Une LED clignotante indique que l’alarme a été activée par un détecteur. Une LED fixe indique que l’alarme a été activée par un déclencheur manuel d’alarme. LED et bouton de transmission feu en cours/ acquittée 6 Rouge Annule un retard configuré précédemment (en cours de décomptage) et active la transmission incendie. Une LED clignotante indique que la transmission incendie a été activée. Une LED fixe indique que le signal de transmission incendie a été acquis par l’équipement de surveillance à distance. Manuel de fonctionnement ZP2-A Series Commande/LED Couleur de LED Description LED et bouton de retard transmission Jaune Valide ou invalide un retard transmission incendie configuré précédemment. Annule un retard (en cours de décompte) et active la transmission incendie. Une LED fixe indique qu’un retard est configuré et validé. Une LED clignotante indique qu’un retard est en cours de décompte (la transmission incendie est activée lorsque le retard configuré est écoulé ou lorsque le retard est annulé). Le décompte d’un retard de transmission incendie activé ou d’un retard de transmission incendie prolongé s’affiche aussi sur l’écran LCD du produit lorsqu’il est en cours (voir la Figure 3 à la page 11) : • Lorsqu’un retard de transmission incendie est en cours de décompte (et n’a pas été prolongé), l’écran LCD affiche FR dans T1 : xxx sec. • Lorsqu’un retard de transmission incendie prolongé est en cours de décompte (temps d’investigation), l’écran LCD affiche FR dans T2 : xxx sec. LED de Jaune transmission dérangement/hors service/test Indique un dérangement, une mise hors service ou un test de la transmission incendie. LED et bouton de Rouge mise en sécurité incendie en cours/ acquittée Annule un retard configuré précédemment (en cours de décompte) et active la mise en sécurité incendie. LED et bouton de retard de mise en sécurité incendie Jaune Une LED clignotante indique un dérangement. Une LED fixe indique une mise hors service ou un test. Une LED clignotante indique que la mise en sécurité incendie a été activée. Une LED fixe indique que le signal de mise en sécurité incendie a été acquis par l’équipement de surveillance à distance. Valide ou invalide un retard de mise en sécurité incendie configuré précédemment. Annule un retard (en cours de décompte) et active la mise en sécurité incendie. Une LED fixe indique qu’un retard est configuré et validé. Une LED clignotante indique qu’un retard est en cours de décompte (la mise en sécurité incendie est activée lorsque le retard configuré est écoulé ou lorsque le retard est annulé). LED de mise en Jaune sécurité incendie dérangement/hors service/test Indique un dérangement, une mise hors service ou un test de la mise en sécurité incendie. LED et bouton de retard sirène Valide ou invalide un retard de sirène configuré précédemment. Annule un retard (en cours de décompte) et active les sirènes. Jaune Une LED clignotante indique un dérangement. Une LED fixe indique une mise hors service ou un test. Une LED fixe indique qu’un retard de sirène est configuré et validé. Une LED clignotante indique qu’un retard de sirène est en cours de décompte (les sirènes sont activées lorsque le retard configuré est écoulé ou lorsque le retard est annulé). Manuel de fonctionnement ZP2-A Series 7 Commande/LED Couleur de LED Description Jaune LED Sirène dérangement/hors service/test Indique un dérangement, une mise hors service ou un test de sirène. Bouton et LED de démarrage/d’arrêt programmable Jaune Démarre ou arrête le groupe de sorties associé au bouton programmable. LED de dérangement d’alimentation Jaune LED de dérangement de terre Jaune Indique un dérangement d’isolation à la terre. LED batterie faible Jaune Indique que la centrale fonctionne sur batterie et que la charge restante peut être insuffisante pour garantir un fonctionnement continu. LED de dérangement système Jaune Indique que le système de la centrale est défaillant ou qu’un ou plusieurs événements signalés (alarme, alarme de zone, dérangement, condition, etc.) dépassent la limite maximale de 512. Pour plus d’informations, voir « LED de dérangement système : limite maximale pour le signalement de type d’événement » page 10. LED et bouton Démarrage/arrêt sirènes Rouge La LED indique ce qui se passe en cas de pression sur le bouton : Une LED clignotante indique un dérangement. Une LED fixe indique une mise hors service ou un test. Une LED jaune fixe indique que le groupe de sorties associé au bouton est actif. Une LED jaune clignotante indique qu’un retard est en cours de décompte (le groupe de sorties est activé lorsque le retard configuré est écoulé ou lorsque le retard est annulé). Indique un dérangement d’alimentation. Une LED clignotante indique un dérangement de batterie. Une LED fixe indique un dérangement de secteur ou de fusible de secteur. Si la LED est allumée (clignotante ou fixe), une pression sur le bouton éteint les sirènes. Si la LED est éteinte, une pression sur le bouton active les sirènes (si l’état de la centrale de détection et le mode de fonctionnement permettent l’activation manuelle des sirènes). La LED indique également l’état des sirènes : • Fixe, indique que les sirènes sont actives (ou seront bientôt activées) • Clignotante, indique qu’un retard est en cours de décompte (les sirènes sont activées lorsque le retard configuré est écoulé ou lorsque le retard est annulé). • Éteinte, indique que les sirènes sont coupées (ou seront bientôt désactivées). Pour empêcher l’extinction immédiate des sirènes lorsqu’une alarme est rapportée pour la première fois, le bouton Démarrage/arrêt sirènes peut être temporairement bloqué lorsqu’un retard de sirène configuré est en cours de décompte. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Arrêt des sirènes ou redémarrage des sirènes arrêtées » à la page 28. 8 Manuel de fonctionnement ZP2-A Series Commande/LED Couleur de LED Description En fonction de la taille de l’installation, plusieurs secondes peuvent être nécessaires pour que des instructions de traitement pour démarrer ou arrêter des sirènes traversent le système. C’est pour cela que, par exemple, bien que la LED soit fixe, les sirènes ne sont pas audibles dans un premier temps. LED et bouton d’arrêt buzzer Jaune LED et bouton de réarmement Jaune Met le buzzer en mode silencieux. Un LED fixe indique que le buzzer a été coupé. Réarme la centrale et efface tous les événements système actuels. Un LED fixe indique que la centrale peut être réarmée au niveau d’accès actuel. Commandes et indicateurs de la centrale d’évacuation Le tableau ci-dessous contient des informations sur les commandes et indicateurs supplémentaires pour les centrales d’évacuation. Remarque : si la centrale d’évacuation fonctionne en mode NEN 2575, seuls les groupes de sorties de sirène peuvent être associés aux boutons marche/arrêt programmables. Tableau 6 : Commandes et indicateurs de la centrale d’évacuation Commande/LED Couleur de LED Bouton Confirmer Description Confirme le démarrage ou l’arrêt du groupe de sorties associé à un bouton programmable (si l’utilisateur appuie dessus et sur le bouton programmable correspondant simultanément). Confirme le démarrage ou l’arrêt de tous les groupes de sorties associés aux boutons programmables (si l’utilisateur appuie dessus et sur le bouton Tous les groupes de sorties marche/arrêt simultanément). LED et bouton Tous les groupes de sorties marche/arrêt Rouge Manuel de fonctionnement ZP2-A Series Démarre ou arrête tous les groupes de sorties associés aux boutons programmables (si l’utilisateur appuie dessus et sur le bouton Confirmer simultanément). Une LED rouge fixe indique que tous les groupes de sorties associés aux boutons sont actifs. Une LED rouge clignotante indique qu’un retard est en cours de décompte (les groupes de sorties sont activés lorsque le retard configuré est écoulé ou lorsque le retard est annulé). 9 Commande/LED Couleur de LED Description LED et boutons de démarrage/ d’arrêt programmables Rouge/Jaune Démarre ou arrête le groupe de sorties associé au bouton programmable (si l’utilisateur appuie dessus et sur le bouton Confirmer simultanément). Une LED rouge fixe indique que le groupe de sorties associé au bouton est actif. Une LED rouge clignotante indique qu’un retard est en cours de décompte (le groupe de sorties est activé lorsque le retard configuré est écoulé ou lorsque le retard est annulé). Une LED jaune clignotante indique un dérangement. Une LED jaune fixe indique une mise hors service ou un essai. Indications sirène, transmission incendie et mise en sécurité incendie Votre installateur peut configurer plusieurs groupes de sirènes, de transmission incendie ou de mise en sécurité incendie sur la centrale de détection. Comme des groupes d’un seul type ne peuvent pas toujours partager le même état, les indications du panneau avant pour le type de groupe correspondant affichent l’état général de tous les groupes. En cas de conflit, l’état qui a la priorité la plus haute est affiché. Remarque : pour les centrales d’évacuation, les indicateurs des opérations associées aux boutons programmables utilisent la LED du bouton programmable correspondant. Cette opération est illustrée par les exemples suivants. Il y a trois groupes de sirènes, le premier en défaut, le deuxième dans un état retardé, le troisième dans un état activé. Les indications des LED de sirène affichent l’état en défaut du premier groupe, l’état retardé du deuxième groupe et l’état activé du troisième groupe. Il existe deux groupes de transmission incendie ; le premier se trouve dans un état activé et le second dans un état acquis. L’indication de transmission incendie affiche l’état acquis, mais pas l’état d’activation (l’état d’acquisition a la priorité). Pour plus d’informations sur la configuration et les indications de votre centrale, contactez votre entreprise d’installation ou de maintenance. LED de dérangement système : limite maximale pour le signalement de type d’événement Chaque type d’événement signalé est limité à 512 événements au maximum (alarme, alarme de zone, dérangement, condition, etc.). Cette limite s’applique au niveau de la centrale et par système (centrales répéteurs comprises). La centrale indique un dérangement système lorsqu’un ou plusieurs types d’événements dépassent la limite maximale (la centrale d’alarme continue de fonctionner lorsqu’un dérangement système est indiqué). Un événement « Surcharge du système » est ajouté au journal d’événements lorsqu’un ou plusieurs types d’événements dépassent la limite maximale. Réarmez la centrale pour effacer l’indication Dérangement système et remettre la limite d’événements à zéro (voir « Réarmement de la centrale » à la page 27). 10 Manuel de fonctionnement ZP2-A Series Commandes et indicateurs de l’écran LCD Figure 3 : Commandes et indicateurs de l’écran LCD 1. Indicateur de mode jour/nuit 2. Date et heure du système (et décompte de retard de transmission incendie ou de retard de transmission incendie prolongé activé) 3. État du réseau de centrales de détection (autonome, en réseau, répéteur) 4. Compteur d’événements d’alarme, de dérangement et de condition 5. Zone d’affichage des messages 6. Touches programmation rapide (options de menu liées aux boutons de fonction F1, F2, F3 et F4) 7. Molette 8. Boutons de fonction F1, F2, F3 et F4 9. ID de centrale local (dans un réseau incendie) Manuel de fonctionnement ZP2-A Series 11 Icônes affichées sur l’écran LCD Les icônes suivantes sont affichées sur l’écran LCD. Tableau 7 : Description des icônes de l’écran LCD Icône Description Mode jour (réseau) Cette icône indique que le principal réglage du mode de sensibilité pour les centrales de détection dans le réseau incendie est le mode jour. Mode jour (centrale de détection) Cette icône indique que le mode de sensibilité pour la centrale de détection locale est le mode jour. Le réglage du mode de sensibilité des autres centrales de détection dans le réseau incendie peut être différent. Mode nuit (réseau) Cette icône indique que le principal réglage du mode de sensibilité pour les centrales de détection dans le réseau incendie est le mode nuit. Mode nuit (centrale de détection) Cette icône indique que le mode de sensibilité pour la centrale de détection locale est le mode nuit. Le réglage du mode de sensibilité des autres centrales de détection dans le réseau incendie peut être différent. Alarmes incendie [2] Le nombre à côté de l’icône est le nombre de zones ayant une alarme incendie active. Les informations d’alarme des première et dernière zones ayant rapporté une alarme sont affichées dans la zone de messages de l’écran LCD. Dérangements [2] Le nombre à côté de l’icône est le nombre de zones ayant une alarme incendie active. Des informations complémentaires sont disponibles en appuyant sur F1 (Aff.évèn.). Conditions [2] Le nombre à côté de l’icône est le nombre de conditions système actives (événements). Des informations complémentaires sont disponibles en appuyant sur F1 (Aff.évèn.). Autonome Cette icône indique que la centrale de détection n’est pas connectée au réseau incendie. En réseau Cette icône indique que la centrale de détection est connectée au réseau incendie. Répéteur Cette icône indique que la centrale de détection est configurée pour fonctionner comme répéteur et est connectée au réseau incendie. Alarme de détecteur [1] Alarme de déclencheur manuel [1] 12 Cette icône indique une alarme de détecteur. Cette icône indique une alarme de déclencheur manuel. Manuel de fonctionnement ZP2-A Series Icône Description Alarme de déclencheur manuel (sprinkler) [1] Cette icône indique une alarme de déclencheur manuel (sprinkler). Alarme de déclencheur manuel (« hausalarm ») [1] Cette icône indique une alarme de déclencheur manuel (« hausalarm »). Il s’agit d’une alarme locale sans activation de transmission incendie. [1] Ces icônes apparaissent dans la zone d’affichage des messages avec les détails de la notification. [2] Chaque type d’événement signalé est limité à 512 événements au maximum. Si un ou plusieurs types d’événements dépassent la limite maximale, un dérangement système est alors indiqué. Pour plus d’informations, voir « LED de dérangement système : limite maximale pour le signalement de type d’événement » page 10. Indication d’événements distants et locaux sur l’écran LCD L’ID de centrale local s’affiche toujours sur l’écran LCD (voir Figure 3 à la page 11). Si la centrale de détection incendie fait partie d’un réseau incendie, la notification des événements inclut l’ID de centrale et l’événement sera signalé comme suit : • Si l’ID de centrale correspond à l’ID local, l’événement est lié à la centrale de détection incendie locale. • Si l’ID de centrale ne correspond pas à l’ID local, l’événement est rapporté par la centrale de détection incendie distante dont l’ID est indiqué. Indicateurs sonores La centrale de détection incendie utilise les indicateurs sonores suivants pour mettre en évidence des événements système. Attention : les informations contenues dans le tableau ci-dessous décrivent la configuration par défaut du buzzer. L’installateur peut avoir configuré votre centrale de sorte que le buzzer ne s’active pas pour certains types d’événements. Tableau 8 : Indicateurs sonores de la centrale Indicateur Description Le buzzer sonne de manière continue Indique une alarme incendie ou un dérangement système Le buzzer sonne de manière intermittente (tonalité longue) [1] Indique tous les autres dérangements. Le buzzer sonne de manière intermittente (tonalité courte) [1] Indique une condition. [1] Une tonalité longue est 50 % allumé / 50 % éteint. Une tonalité courte est 25 % allumé / 75 % éteint. Manuel de fonctionnement ZP2-A Series 13 Conditions Vous trouverez ci-dessous un résumé des événements système consignés comme « conditions ». Tableau 9 : Evénements système consignés comme conditions Type de condition Description Alerte Un dispositif est en alarme, mais le système attend un événement d’alarme supplémentaire pour confirmer l’alarme pour la zone. Dispositif de configuration connecté Une session de configuration de la centrale de détection est ouverte par le biais d’un dispositif externe (PC, portable, etc.). Heure et date non configurées Le système a démarré, mais la date et l’heure ne sont pas réglées. Change mot passe Le mot de passe Opérateur, Maintenance ou Installateur par défaut doit être modifié. Mises hors service Une fonction de la centrale ou un dispositif est désactivé. Journal événements complet Le journal d’événements de la centrale de détection est plein. Statut extinction [1] L’extinction est bloquée, désactivée ou présente un dérangement. Dispositif E/S d’extinction [1] Un dispositif E/S d’extinction est actif, en cours de test, désactivé ou présente un dérangement. Version Firmware incompatible Une carte d’extension (par exemple, une carte de boucle, une carte réseau ou une carte DACT) a une version Firmware incompatible. La version Firmware de la centrale doit être mise à jour. Activation d’entrée Une entrée est activée (à configurer). Dispositif en boucle non configuré Un dispositif en boucle non configuré est détecté. Puissance de boucle L’état de l’alimentation de la boucle est OFF. Récupération de boucle Une boucle est en cours de récupération (cela peut se produire lorsqu’un dérangement de court-circuit est détecté ou après un réarmement s’il y avait un dérangement sur la boucle). Nombre maximal de boucles conventionnelles dépassé dans un réseau Le nombre de boucles conventionnelles d’un réseau incendie dépasse le maximum autorisé. Nombre maximal de boucles dépassé dans un réseau Le nombre de boucles d’un réseau incendie dépasse le maximum autorisé. Nouveau nœud dans le réseau incendie Une centrale de détection incendie a été ajoutée au réseau incendie. Activation de groupe de sorties Un groupe de sorties est activé. 14 Manuel de fonctionnement ZP2-A Series Type de condition Description Pré-alarme Un dispositif (et la zone qui lui correspond) est en pré-alarme. Retards sirène, transmission incendie et mise en sécurité incendie Un retard de sirène, de transmission incendie ou d’extinction est activé ou désactivé. Tests Une fonction de la centrale ou un dispositif est en cours de test. [1] Ces types de conditions ne s’appliquent que si une centrale d’extinction est incluse dans le réseau incendie. Manuel de fonctionnement ZP2-A Series 15 Indicateurs d’état Cette partie comprend un résumé des indicateurs d’état de la centrale de détection incendie. Standby Le mode veille est indiqué comme suit : • La LED d’alimentation est fixe. • Si un retard de sirène a été validé, la LED de retard de sirène est fixe. • Si un retard de transmission incendie a été validé, la LED de retard de transmission est fixe. • Si un retard de mise en sécurité incendie a été validé, la LED de retard de mise en sécurité incendie est fixe. Remarque : en fonction de la configuration du système de détection incendie, le buzzer peut sonner de manière intermittente pour indiquer une condition d’activation de retard. Alarme incendie Conformément aux standards européens, l’état d’alarme incendie est indiqué sur l’écran LCD de la centrale par zone (et non par dispositif). Lorsqu’une alarme est signalée dans plus d’une zone, l’écran LCD affiche deux messages de zone : le premier pour la première zone pour laquelle une alarme est à signaler et le second pour la zone la plus récente pour laquelle une alarme est à signaler, comme illustré ci-dessous. Figure 4 : Indication d’alarme incendie sur l’écran LCD de la centrale Chaque message de zone indique : • L’ID de zone et sa description, l’heure et la description de l’appareil correspondant à la première alarme rapportée dans la zone. • Un compteur indiquant le nombre total d’appareils en alarme dans la zone. Pour voir les détails des dispositifs en alarme, appuyez sur F1 (Aff.évèn.) et sélectionnez Alarmes. Sélectionnez ensuite la zone correspondante rapportant l’alarme. Une liste des dispositifs en alarme dans la zone s’affiche. 16 Manuel de fonctionnement ZP2-A Series Autres indications d’alarme incendie : • La LED d’alarme de la centrale clignote si l’alarme est activée par un détecteur ou est fixe si l’alarme est activée par un déclencheur manuel d’alarme. • Si une carte de zone est installée et que la zone correspondante est incluse dans la carte de zone, le LED d’alarme de zone clignote ou s’allume en continu (selon la source de l’alarme). • Si un retard de sirène a été validé, la LED de retard de sirène est fixe. • La LED de retard de sirène clignote si le retard est en cours de décompte. • La LED Démarrage/arrêt sirènes indique l’état du bouton Démarrage/arrêt sirènes (hors service, en service) et l’état des sirènes (pour plus d’informations, voir le Tableau 5 à la page 6). • Si un retard transmission incendie a été validé, la LED de retard transmission est fixe. La LED de retard transmission clignote si le retard est en cours de décompte. • Lorsque la transmission incendie est activée, la LED de transmission feu en cours/acquittée clignote. Si votre entreprise d’installation ou de maintenance l’a configuré ainsi, une LED de transmission feu en cours/acquittée fixe indique que le signal de transmission incendie a été acquis par l’équipement de surveillance à distance. • Si un retard de mise en sécurité incendie a été validé, la LED de retard de mise en sécurité incendie. La LED de retard de mise en sécurité incendie clignote si le retard est en cours de décompte. • Lorsque la mise en sécurité incendie est activée, la LED Mise en sécurité incendie en cours/acquittée clignote. Si votre entreprise d’installation ou de maintenance l’a configuré ainsi, une LED Mise en sécurité incendie en cours/acquittée fixe indique que le signal de mise en sécurité incendie a été acquis par l’équipement de surveillance à distance. • Les informations d’alarme des première et dernière zones ayant rapporté une alarme sont affichées dans la zone de messages de l’écran LCD. • Le buzzer de la centrale de détection incendie sonne en continu. Les alarmes activées par un déclencheur manuel d’alarme ont toujours la priorité sur les alarmes activées par un détecteur. Lorsqu’une alarme est activée par les deux dispositifs, la LED d’alarme est fixe. Manuel de fonctionnement ZP2-A Series 17 Évacuation Si votre centrale est configurée pour un contrôle de l’évacuation, celle-ci est indiquée comme suit : • La LED Confirmer est fixe. • La LED d’alarme de la zone d’évacuation est fixe si une alarme d’évacuation est active ou elle clignote si un retard d’évacuation est en cours de décompte. • La LED Toutes les évacuations marche/arrêt est fixe si une alarme d’évacuation est active pour toutes les zones d’évacuation configurées. Remarque : s’applique uniquement aux centrales d’évacuation. Cette fonctionnalité est liée à la configuration antérieurement définie par la personne en charge de l’installation ou de la maintenance. Les opérations associées aux boutons programmables et aux LED peuvent différer de celles décrites ici. Dérangement L’état de dérangement est indiqué comme suit : • La LED de dérangement général est fixe et la LED de dérangement de fonction ou d’appareil correspondante (s’il y en a une) clignote. • Les dérangements d’alimentation secteur et de batterie sont indiqués par une LED de dérangement général clignotante et une LED de dérangement d’alimentation clignotante. Des informations supplémentaires sur le dérangement sont affichées sur l’écran LCD. • Les dérangements de mise à la terre sont indiqués par une LED de dérangement général clignotante et une LED de dérangement de terre clignotante. • Les dérangements système sont indiqués par une LED de dérangement général clignotante et une LED de dérangement système fixe. • Les dérangements de batterie basse sont indiqués par une LED de dérangement général clignotante et une LED de batterie basse fixe. • Des informations supplémentaires sur le dérangement sont affichées sur l’écran LCD. • Le buzzer de la centrale de détection sonne de manière intermittente (tonalité longue). Remarque : contacter l’entrepreneur d’installation ou de maintenance pour rechercher la cause d’un dérangement. 18 Manuel de fonctionnement ZP2-A Series Hors service Les mises hors service sont indiquées comme suit : • La LED générale de mise hors service est fixe et la LED hors service de fonction ou d’appareil correspondante (s’il y en a une) clignote. • Si une carte de zone est installée, la LED hors service/test zone correspondante est fixe (si la zone correspondante est incluse dans la carte de zone). • Le buzzer de la centrale de détection sonne de manière intermittente (tonalité courte). Pour plus d’informations sur la mise hors service, appuyez sur F1 (Aff.évèn.) et sélectionnez Conditions. Test Les tests sont indiqués comme suit : • La LED de test général est fixe. • Si une carte de zone est installée, la LED hors service/test zone correspondante est fixe (si la zone correspondante est incluse dans la carte de zone). • Le buzzer de la centrale de détection sonne de manière intermittente (tonalité courte). Pour plus d’informations sur le test, appuyez sur F1 (Aff.évèn.) et sélectionnez Conditions. Manuel de fonctionnement ZP2-A Series 19 Batterie basse AVERTISSEMENT : cet indicateur est critique ; il se peut que votre établissement/ bâtiment ne soit pas entièrement protégé. Si votre centrale indique une batterie basse, contactez immédiatement votre entreprise d’installation ou de maintenance et demandez-lui de rétablir l’alimentation ou, à défaut, de remplacer les batteries. Une batterie basse indique que la centrale fonctionne sur batterie et que la charge restante peut être insuffisante pour un fonctionnement continu. Une condition de batterie basse est indiquée comme suit : • La LED de dérangement général clignote. • La LED de batterie faible est fixe. • Un message d’avertissement initial indiquant l’état de batterie faible est affiché sur l’écran LCD. • Si le problème d’alimentation n’est pas corrigé, les batteries continuent de se décharger jusqu’à ce qu’un second message d’avertissement s’affiche, indiquant que la centrale va s’arrêter. • Le buzzer sonne de manière intermittente (tonalité longue). Une fois les batteries déchargées, la centrale s’arrête afin de protéger les batteries et il n’y a plus d’indications. Si l’alimentation est rétablie avant l’arrêt de la centrale, celle-ci reprend son état antérieur. Si ce n’est pas le cas, la date et l’heure de la centrale de détection incendie doivent être reconfigurées dès le rétablissement du courant. Remarques • Les clients qui souhaitent obtenir un temps de veille maximal sur batteries (24 à 72 heures) peuvent voir cette indication de dérangement. • Une indication de batterie faible signifie que les batteries sont déchargées, pas qu’elles sont défectueuses. 20 Manuel de fonctionnement ZP2-A Series Fonctionnement de la centrale de détection incendie Niveaux utilisateur L’accès à certaines des fonctions de ce produit est limité par le niveau d’utilisateur attribué à un compte utilisateur. Attention : changez toujours les mots de passe par défaut. Lorsqu’un mot de passe par défaut n’est pas modifié, la centrale enregistre une condition et affiche une notification jusqu’à ce que le mot de passe par défaut soit modifié. Pour changer un mot de passe, voir « Modification de votre mot de passe » sur la page 31. Public Le niveau public est le niveau utilisateur par défaut. Ce niveau n’autorise que des opérations de base, comme la réponse à une alarme incendie ou à un avertissement de dérangement de la centrale de détection incendie. Il ne requiert aucun mot de passe. Pour plus d’informations, voir « Fonctionnement du niveau public » page 24. Ce niveau d’utilisateur est équivalent au niveau d’accès 1 EN 54-2. Opérateur Le niveau opérateur autorise des tâches supplémentaires et est réservé aux utilisateurs autorisés qui ont été formés pour utiliser la centrale de détection incendie. Le mot de passe par défaut pour l’utilisateur Opérateur par défaut est 2222. Pour plus d’informations, voir « Fonctionnement au niveau Opérateur » page 27. Ce niveau d’utilisateur est équivalent au niveau d’accès 2 EN 54-2 (réduit). Manuel de fonctionnement ZP2-A Series 21 Niveaux utilisateur limités Les niveaux utilisateur limités sont sécurisés par mot de passe. Vous devez entrer le nom d’utilisateur et le mot de passe que vous a attribués votre entreprise de maintenance ou d’installation. La centrale de détection incendie quitte automatiquement le niveau utilisateur limité et revient au niveau utilisateur public après deux minutes d’inactivité. Pour accéder à un niveau utilisateur limité : 1. Appuyez sur F4 (Menu princ.). L’écran LCD affiche la demande de nom d’utilisateur et de mot de passe. 2. Sélectionnez votre nom d’utilisateur et entrez votre mot de passe en faisant tourner la molette dans un sens ou dans l’autre. Appuyez sur la molette pour confirmer chaque chiffre. Après la saisie du mot de passe correct à quatre chiffres, l’écran LCD affiche le menu principal correspondant au niveau utilisateur qui vous a été attribué. Remarque : il se peut que votre entreprise de maintenance ou d’installation ait configuré la centrale de détection incendie de manière à ce qu’elle mémorise les dernières infos de connexion entrées. Pour quitter un niveau utilisateur limité : 1. Appuyez sur F3 (Déconnexion) dans le menu principal. 22 Manuel de fonctionnement ZP2-A Series Commandes et procédures d’utilisation Utilisation des boutons de fonction et de la molette Utilisez les boutons de fonction F1 à F4 et la molette (voir Figure 3 à la page 11) pour vous déplacer dans les menus de l’écran LCD, sélectionner des options de menu et saisir des mots de passe et informations système, comme indiqué ci-dessous. Saisie de mots de passe et d’informations système Tournez la molette dans un sens ou dans l’autre pour saisir des mots de passe et d’autres informations système. Appuyez sur la molette pour confirmer une entrée. Sélection de touches programmation rapide dans le menu LCD Appuyez sur les boutons de fonction F1 à F4 pour sélectionner les options de menu correspondantes (Menu princ., Déconnexion, Sortir, etc.). Déplacement et confirmation de sélections dans les menus Tournez la molette dans un sens ou dans l’autre pour sélectionner une option dans le menu à l’écran. Appuyez sur la molette pour confirmer la sélection. L’ID de centrale sur l’écran LCD est affiché en blanc sur fond noir lorsque la molette est active (la centrale est en attente d’une saisie). Options de configuration Les options énumérées ci-dessous sont accessibles lorsque vous modifiez la configuration de la centrale de détection (par exemple, le changement de mot de passe). La configuration de la centrale (et la version de la configuration) n’est mise à jour qu’après confirmation avec F3 (Appliqué). Le changement de configuration et l’heure de son application sont consignés dans le Rapport de révision et sont consultables au niveau utilisateur Opérateur (voir « Affichage de rapports » à la page 30). Tableau 10 : Options de commande de configuration et touches Option Touche Description Sauvegarde F1 Enregistre le changement de configuration en cours sans l’appliquer immédiatement. Appliqué F3 Applique le changement de configuration en cours et tous les changements de configuration stockés (enregistrés). La centrale se réinitialise automatiquement. Refusé F4 Supprime tous les changements de configuration stockés (enregistrés) qui n’ont pas été appliqués. Sortir F2 Quitte la procédure de configuration sans stocker ni appliquer le changement de configuration en cours. Remarque : lorsque vous actualisez plusieurs paramètres de configuration, nous vous recommandons d’effectuer une sauvegarde après chaque changement, puis d’appliquer tous les changements depuis le menu principal. Manuel de fonctionnement ZP2-A Series 23 Fonctionnement du niveau public Les opérations au niveau public sont celles que peut effectuer n’importe quel utilisateur. Aucun mot de passe n’est requis pour effectuer des tâches à ce niveau. Ce niveau utilisateur permet d’effectuer les opérations suivantes : • • • • • Arrêtez le buzzer Annuler un retard actif de sirène, transmission incendie ou extinction Démarrer manuellement des sirènes d’évacuation Afficher les événements actuels Afficher des informations de support Mise en mode silencieux Pour arrêter le buzzer de la centrale, appuyez sur le bouton Arrêt buzzer. Une LED Arrêt buzzer fixe indique que le buzzer a été coupé. Remarque : selon la configuration de la centrale, le buzzer peut à nouveau sonner pour chaque nouvel événement rapporté. Annulation d’un retard de sirène actif Si un retard de sirène est validé et actif (en cours de décompte), appuyez sur le bouton Retard sirènes pour annuler le retard et activer les sirènes immédiatement. Un retard de sirène est indiqué comme suit : • Une LED de retard sirène fixe indique qu’un retard est validé • Une LED de retard sirène clignotante pendant une alarme incendie indique que le retard configuré est actif (les sirènes sont activées lorsque le retard configuré est écoulé ou lorsque le retard est annulé) Une alarme incendie activée par un déclencheur manuel d’alarme annule tout retard configuré et active immédiatement les sirènes. 24 Manuel de fonctionnement ZP2-A Series Annulation d’un retard actif de transmission incendie ou d’extinction Si un retard de transmission incendie ou d’extinction est validé et actif (en cours de décompte), appuyez sur le bouton En cours/acquittée ou Retard pour annuler le retard et activer immédiatement la fonction correspondante. Les indications de retard de transmission incendie et d’extinction sont présentées dans le tableau ci-dessous. Tableau 11 : Indications de retard de transmission incendie et d’extinction Type de retard Indications de retard Transmission Une LED de retard transmission fixe indique qu’un retard est validé. Une LED de retard transmission clignotante pendant une alarme incendie indique que le retard configuré est actif (la transmission incendie est activée lorsque le retard configuré est écoulé ou lorsque le retard est annulé). Le décompte d’un retard de transmission incendie activé ou d’un retard de transmission incendie prolongé s’affiche aussi sur l’écran LCD du produit lorsqu’il est en cours (voir la Figure 3 à la page 11) : Protection antiincendie • Lorsqu’un retard de transmission incendie est en cours de décompte (et n’a pas été prolongé), l’écran LCD affiche FR dans T1 : xxx sec. • Lorsqu’un retard de transmission incendie prolongé est en cours de décompte (temps d’investigation), l’écran LCD affiche FR dans T2 : xxx sec. Une LED de retard de mise en sécurité incendie fixe indique qu’un retard est validé. Une LED de retard de mise en sécurité incendie clignotante pendant une alarme incendie indique que le retard configuré est actif (la mise en sécurité incendie est activée lorsque le retard configuré est écoulé ou lorsque le retard est annulé). Remarque : une alarme incendie activée par un déclencheur manuel d’alarme annule tout retard configuré et active immédiatement la transmission incendie ou la mise en sécurité incendie (si elle est configurée). Démarrage manuel des sirènes d’évacuation Reportez-vous à la section « Démarrage manuel des sirènes d’évacuation », page 29. Remarque : s’applique uniquement aux centrales d’évacuation. La disponibilité de cette fonctionnalité, à ce niveau utilisateur, est liée à la configuration antérieurement définie par la personne en charge de l’installation et de la maintenance. Manuel de fonctionnement ZP2-A Series 25 Affichage des événements actuels Pour afficher les informations sur les événements actuels, appuyez sur F1 (Aff.évèn.) et sélectionnez le type d’événements à afficher. Les types d’événements disponibles à ce niveau utilisateur sont les suivants : • Alarmes • Alertes • Dérangements • Conditions Les alertes sont des alarmes de dispositif qui nécessitent une confirmation par un autre événement d’alarme configuré avant qu’une alarme ne soit indiquée sur la centrale de détection incendie. Les conditions incluent tous les autres événements système. Exemples : tests et mises hors service dans le système anti-incendie. Affichage des informations de support Pour afficher les informations de support configurées par l’entreprise d’installation ou de maintenance, appuyez sur F3 (Support). L’entreprise d’installation ou de maintenance peut configurer, par exemple, des informations de contact ou différents messages à afficher selon qu’une alarme est active ou non. Remarque : ces informations ne sont disponibles que si l’entreprise d’installation ou de maintenance les a ajoutées à la configuration du système de détection incendie. 26 Manuel de fonctionnement ZP2-A Series Fonctionnement au niveau Opérateur Le niveau Opérateur est protégé par mot de passe et est réservé aux utilisateurs autorisés qui ont été formés pour utiliser la centrale de détection incendie. Le mot de passe de l’utilisateur Opérateur par défaut est 2222. Ce niveau utilisateur permet d’effectuer les opérations suivantes : • • • • • • • • • Effectuer toute les tâches décrites sous « Fonctionnement du niveau public » à la page 24 Réarmer la centrale Manuellement, démarrer des sirènes, arrêter des sirènes ou redémarrer des sirènes arrêtées Démarrer ou arrêter manuellement les sirènes d’évacuation Activer ou désactiver des retards de sirène, transmission incendie et mise en sécurité incendie configurés précédemment Afficher des rapports d’état système Modifier le mot de passe Opérateur Effectuer des tests de LED, écran LCD, buzzer et clavier Afficher le compteur d’alarmes Menu principal La figure ci-dessous illustre le menu principal en mode Opérateur. Figure 5 : Menu principal Opérateur Réarmement de la centrale Attention : si l’écran LCD indique une erreur de court-circuit de boucle, contactez votre agent chargé de l’installation ou de la maintenance pour restaurer la boucle (en réinitialisant la centrale au niveau installateur). Pour réarmer la centrale de détection incendie et effacer tous les événements système actuels, appuyez sur le bouton Réarmement. Les événements système qui n’ont pas été résolus continuent d’être rapportés après le réarmement. Attention : analysez toutes les alarmes incendie et les dérangements avant de réarmer la centrale. Manuel de fonctionnement ZP2-A Series 27 Activation manuelle des sirènes Pour activer manuellement des sirènes lorsque la centrale n’est pas en alarme, appuyez sur le bouton Démarrage/arrêt sirènes. Remarque : cette fonction peut être disponible ou non selon ce qui a été configuré précédemment. Contactez l’entreprise d’installation ou de maintenance pour confirmer les détails de configuration. Arrêt des sirènes ou redémarrage des sirènes arrêtées Pour arrêter les sirènes, appuyez sur le bouton Démarrage/arrêt sirènes. Pour redémarrer les sirènes arrêtées, rappuyez sur le bouton. Une LED Démarrage/arrêt sirènes fixe indique que les sirènes sont actives (en train de sonner). Une LED Démarrage/arrêt sirènes clignotante indique qu’un retard de sirène configuré est en cours de décompte et que les sirènes peuvent être arrêtées (avant activation) en appuyant sur le bouton Démarrage/arrêt sirènes. La fonctionnalité de sirène est conditionnée par la configuration préalable ; selon les choix effectués par l’entreprise d’installation ou de maintenance, les sirènes arrêtées peuvent redémarrer automatiquement si un autre événement d’alarme est détecté. Contactez l’entreprise d’installation ou de maintenance pour confirmer tous les détails de configuration pour votre site. Si le bouton Démarrage/arrêt sirènes est désactivé Pour empêcher l’extinction immédiate des sirènes lorsqu’une alarme est signalée pour la première fois, le bouton Démarrage/arrêt sirènes peut être temporairement désactivé pendant une période de temps préconfigurée lorsqu’un retard de sirène configuré est en cours de décompte. Le temps de désactivation par défaut pour le bouton Sirènes marche/arrêt est de 60 secondes. Le décompte du temps de désactivation débute lorsque la centrale de détection passe à l’état d’alarme et le retard de sirène configuré débute. Pendant le temps de désactivation configuré, la LED Démarrage/arrêt sirènes est éteinte et les sirènes ne peuvent être coupées (avant activation) en appuyant sur le bouton Démarrage/arrêt sirènes. Durant le laps de temps entre la fin du temps de désactivation configuré et la fin du retard de sirène configuré (lorsque la LED Démarrage/arrêt sirènes clignote), les sirènes peuvent être coupées (avant activation) en appuyant sur le bouton Démarrage/arrêt sirènes. Il est encore possible d’annuler un retard de sirène configuré pendant que le retard est décompté (et les sirènes activées) en appuyant sur le bouton Retard sirène. 28 Manuel de fonctionnement ZP2-A Series Démarrage manuel des sirènes d’évacuation Afin de démarrer les sirènes d’évacuation pour une seule zone d’évacuation, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt applicable à la zone d’évacuation correspondante, puis sur Confirmer. Afin de démarrer les sirènes d’évacuation pour toutes les zones d’évacuation, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt lié à l’option Toutes les évacuations, puis appuyez sur Confirmer. Si la LED d’alarme associée à une zone d’évacuation est fixe, les sirènes d’évacuation sont actives (elles ont été déclenchées). Si la LED d’alarme associée à une zone d’évacuation clignote, un retard configuré est en cours de décompte et les sirènes seront activées une fois le retard écoulé. Remarque : s’applique uniquement aux centrales d’évacuation. Cette fonctionnalité est liée à la configuration antérieurement définie par la personne en charge de l’installation ou de la maintenance. Les opérations associées aux boutons programmables et aux LED peuvent différer de celles décrites ici. Arrêt manuel des sirènes d’évacuation Pour arrêter les sirènes d’évacuation pour une seule zone d’évacuation, appuyez sur le bouton Marche/arrêt de la zone d’évacuation correspondante, puis appuyez sur Confirmer. Pour arrêter les sirènes d’évacuation pour toutes les zones d’évacuation, appuyez sur le bouton Toutes les évacuations marche/arrêt, puis appuyez sur Confirmer. Remarque : s’applique uniquement aux centrales d’évacuation. Cette fonctionnalité est liée à la configuration antérieurement définie par la personne en charge de l’installation ou de la maintenance. Les opérations associées aux boutons programmables et aux LED peuvent différer de celles décrites ici. Activation ou désactivation d’un retard de sirène, transmission incendie et extinction configuré précédemment Pour activer un retard de sirène, transmission incendie ou extinction configuré précédemment, appuyez sur le bouton Retard sirène, transmission incendie ou extinction correspondant. Pour invalider le retard, rappuyez sur le bouton. Remarque : la disponibilité de cette fonction est conditionnée par la configuration préalable et sa fonctionnalité peut varier pour chaque zone. Contactez l’entreprise d’installation ou de maintenance pour confirmer tous les détails de configuration pour votre site. Manuel de fonctionnement ZP2-A Series 29 Affichage de rapports Pour afficher des rapports d’état système de la centrale et des dispositifs connectés, sélectionnez Rapports dans le menu principal. Le tableau ci-dessous répertorie les rapports disponibles à ce niveau d’utilisateur. Tableau 12 : Rapports à la disposition des utilisateurs Opérateur Rapport Description Journal d’évèn. Affiche tous les événements relatifs à des alarmes, dérangements et conditions consignés par la centrale de détection Points importants Affiche tous les dispositifs signalant une condition de dérangement Révision Affiche la version du logiciel de la centrale, la version de la configuration de la centrale et le numéro de série des cartes système Coord. contact Affiche les coordonnées de l’entreprise d’installation ou de maintenance (en fonction de la configuration de l’installateur) Etat de zone [1] Affiche les informations d’état actuelles pour les zones Etat app. [1] Affiche les informations d’état actuelles des dispositifs de la centrale de détection Statut E/S centr Affiche les informations d’état actuelles des entrées et sorties de la centrale de détection Statut sortie gro [1] Affiche les groupes de sorties de la centrale de détection (sirènes, transmission incendie, mise en sécurité incendie ou programme) qui sont actifs à cet instant Statut des règles Affiche les règles de la centrale de détection qui sont actives à cet instant [2] Statut Firenet Affiche l’état actuel pour toutes les centrales de détection du réseau incendie [1] Ces rapports ne sont pas disponibles sur les tableaux répéteurs. [2] Une règle consiste en un ou plusieurs états (combinés par des opérateurs booléens) qui sont configurés pour déclencher des actions système spécifiques après un délai de confirmation spécifique. Les règles sont créées par la personne en charge de l’installation ou de la maintenance. Remarque : pour vérifier la version du firmware de votre centrale de détection, sélectionnez Rapport de révision, puis sélectionnez Version Firmware. 30 Manuel de fonctionnement ZP2-A Series Modification de votre mot de passe Attention : pour garantir la sécurité du système, modifiez toujours les mots de passe par défaut. Servez-vous du menu Conf. mot de passe pour modifier votre mot de passe. Pour modifier votre mot de passe : 1. Sélectionnez l’option Conf. mot de passe dans le menu principal, puis Change mot passe. 2. Entrez votre mot de passe actuel. 3. Entrez et confirmez votre nouveau mot de passe. 4. Appuyez sur F4 (Entrée), puis sur F1 (Retour ar.). 5. Appuyez sur F1 (Sauvegarde), F3 (Appliqué), F4 (Refusé) ou F2 (Sortir). N’oubliez pas d’appliquer les paramètres sauvegardés depuis le menu principal. Figure 6 : Modification du mot de passe Opérateur Exécution d’un test de LED et de buzzer Effectuez un test de LED et de buzzer pour vérifier que les indicateurs de LED et le buzzer de la centrale fonctionnent correctement. Pour effectuer un test de LED et de buzzer : 1. Sélectionnez Tests dans le menu principal. 2. Sélectionnez Test Inter. Utll., puis Test signalisation. Pendant le test, le buzzer de la centrale de détection sonne et tous les indicateurs LED s’allument en continu. Le test continue pendant deux minutes. Pour quitter le test avant écoulement des deux minutes, appuyez sur F2 (Sortir). Manuel de fonctionnement ZP2-A Series 31 Exécution d’un test clavier Effectuez un test clavier pour vérifier que les boutons fonctionnent correctement. Pour effectuer un test clavier : 1. Sélectionnez Tests dans le menu principal. 2. Sélectionnez Test Inter. Utll., puis Test clavier. 3. Appuyez sur un bouton de l’interface de la centrale. Un message s’affiche sur l’écran LCD pour confirmer que le bouton a été enfoncé. 4. Répétez l’étape 3 pour tous les boutons. 5. Appuyez sur F2 (Sortir). Exécution d’un test LCD Effectuez un test LCD pour vérifier que l’écran LCD fonctionne correctement. Pour exécuter un test LCD : 1. Sélectionnez Tests dans le menu principal. 2. Sélectionnez Test Inter. Utll., puis Test LCD. Un motif de test s’affiche sur l’écran LCD pour vous aider à repérer les pixels défectueux. 3. Appuyez sur F2 (Sortir). Affichage du compteur d’alarmes Sélectionnez l’option Compteur d’alarmes pour afficher le nombre total d’alarmes incendie enregistrées par la centrale. Le compteur d’alarmes ne peut pas être remis à zéro. 32 Manuel de fonctionnement ZP2-A Series Maintenance Pour vérifier le bon fonctionnement de votre centrale de détection incendie et du système d’alarme incendie, et vous conformer à toutes les réglementations européennes, exécutez la maintenance programmée de la manière décrite ci-dessous. Maintenance trimestrielle Contactez l’entreprise d’installation ou de maintenance pour effectuer un contrôle trimestriel du système de détection incendie. Ce contrôle doit tester au moins un dispositif par zone et vérifier que la centrale de détection incendie réagit à tous les événements de dérangement et d’alarme. Maintenance annuelle Contactez l’entreprise d’installation ou de maintenance pour effectuer un contrôle annuel du système d’alarme incendie. Ce contrôle doit tester tous les dispositifs système et vérifier que la centrale de détection incendie réagit à tous les événements de dérangement et d’alarme. Inspectez visuellement tous les raccordements électriques afin de contrôler leur degré de fixation, la qualité de leur protection et leur état général. Nettoyage Assurez-vous que la partie extérieure et intérieure de la centrale soit propre. Nettoyez régulièrement à l’aide d’un chiffon humide d’extérieur. Ne pas utiliser de produits contenant des solvants pour nettoyer l’unité. Ne nettoyez pas la partie intérieure du coffret avec des produits liquides. Manuel de fonctionnement ZP2-A Series 33 Organigrammes des menus Tableau 13 : Menu du niveau Opérateur pour les centrales de détection incendie Menu niveau 1 Menu niveau 2 Menu niveau 3 Test Test Inter. Utll. Test signalisation Test clavier Test LCD Rapports Journal d’évèn. Voir tout Points importants Révision Version Firmware Config. Révision Numéro de série Coord. contact Etat de zone Etat app. Statut E/S centr Statut sortie gro Statut des règles Statut Firenet Compteur d’alarmes Conf. mot de passe Change mot passe Tableau 14 : Menu du niveau Opérateur pour les centrales répéteurs Menu niveau 1 Menu niveau 2 Menu niveau 3 Test Test Inter. Utll. Test signalisation Test clavier Test LCD Rapports Journal d’évèn. Voir tout Points importants Révision Version Firmware Config. Révision Numéro de série Coord. contact Statut E/S centr Statut des règles Statut Firenet Compteur d’alarmes Conf. mot de passe 34 Change mot passe Manuel de fonctionnement ZP2-A Series Informations réglementaires Normes européennes relatives au matériel de détection et d’indication d’incendie Ces centrales de détection incendie ont été conçues conformément aux normes européennes EN 54-2 et EN 54-4. De plus, elles sont conformes aux options avec exigences de l’EN 54-2. Tableau 15 : Exigences facultatives de la norme EN 54-2 Option Description 7.8 Sortie vers les dispositifs d’alarme incendie [1] 7.9.1 Sortie vers l’équipement de transmission d’alarme incendie [2] 7.9.2 Entrée de confirmation d’alarme venant de l’équipement de transmission incendie [2] 7.10 Sortie vers équipement de mise en sécurité incendie (type A, B et C) [3] 7.11 Temporisation des sorties [4] 7.12 Dépendances vis-à-vis de plusieurs signaux d’alarme (types A, B et C) [4] 7.13 Compteur d’alarmes 8.4 Perte totale d’alimentation 8.9 Sortie vers les dispositifs de transmission du signal de dérangement 9.5 Mise hors service des points adressés [4] 10 Condition de test [4] [1] Hors répéteurs et centrales de détection incendie fonctionnant en mode EN 54-2 Evacuation ou en mode NBN. [2] Hors répéteurs, centrales de détection incendie sans routage d’incendie, et centrales de détection incendie avec routage d’incendie fonctionnant en mode NBN. [3] Hors répéteurs et centrales de détection incendie sans commandes de mise en sécurité incendie. [4] Hors répéteurs. Manuel de fonctionnement ZP2-A Series 35 Réglementations européennes sur les produits de construction Cette section constitue un résumé de la déclaration des performances. Cette dernière est établie conformément au règlement (UE) 305/2011 relatif aux produits de construction, ainsi qu’aux règlements délégués (UE) 157/2014 et (UE) 574/2014. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la déclaration des performances (à l’adresse firesecurityproducts.com). Tableau 16 : Informations réglementaires Conformité Organisme(s) notifié(s) 0370 Fabricant Carrier Manufacturing Poland Spółka Z o.o., Ul. Kolejowa 24, 39-100 Ropczyce, Poland. Représentant européen du fabricant : Carrier Fire & Security B.V., Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands. Année de la première certification CE 22 Numéro de déclaration des performances Petit coffret (alimentation 4 A) Grand coffret (alimentation 6 A) Grand coffret (alimentation 10 A) 00-3301-360-0004 00-3301-360-0005 00-3301-360-0006 EN 54 EN 54-2:1997 + AC:1999 + A1:2006 EN 54-4:1997 + AC:1999 + A1:2002 + A2:2006 EN 54-21:2006 [1] Identification du produit Voir numéro de modèle sur l’étiquette d’identification du produit Usage prévu Voir la déclaration des performances Performance déclarée Voir la déclaration des performances [1] S’applique uniquement lorsque la carte 2010-2-DACT est installée. 36 Manuel de fonctionnement ZP2-A Series Évaluation de la compatibilité avec la norme européenne EN 54-13 des composants du système Ces centrales de détection incendie font partie d’un système certifié tel que décrit par la Norme EN 54-13 lorsqu’il est installé et configuré pour fonctionner selon la norme EN 54-13 tel que décrit par le fabricant dans le document d’installation correspondant. Contactez l’installateur ou l’entreprise de maintenance pour déterminer si votre système anti-incendie est conforme à cette norme. Normes européennes en matière de sécurité électrique et de compatibilité électromagnétique Ces centrales de détection incendie ont été conçues conformément aux normes européennes suivantes pour la sécurité électrique et la compatibilité électromagnétique : • EN 62368-1 • EN 50130-4 • EN 61000-6-3 • EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3 Manuel de fonctionnement ZP2-A Series 37 ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。