SI Analytics ProLab 3000 Digital Multi Meter Manuel du propriétaire
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations sur ProLab 3000. Cet appareil permet des mesures fiables du pH et du potentiel Redox et de la concentration d'ions. Il offre un maximum de confort d'utilisation grâce aux procédures de calibration et au contrôle de stabilité (SC). La fonction de reconnaissance de la sonde facilite le travail. Le ProLab 3000 est doté d'une fonction de contrôle d'accès électronique.
PDF
Télécharger
Document
MODE D'EMPLOI ba75645f04 ProLab 3000 pH/ISE APPAREIL DE MESURE AVEC RECONNAISSANCE AUTOMATIQUE DE LA SONDE ET CONTRÔLE D'ACCÈS ÉLECTRONIQUE 04/2013 ProLab 3000 Copyright 2 © 2010, SI Analytics GmbH Réimpression - de tout ou partie - uniquement avec l'autorisation écrite de SI Analytics GmbH, Mainz. Printed in Germany. ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Sommaire ProLab 3000 - Sommaire 1 Vue d'ensemble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 2 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2.1 2.2 3 3.7 04/2013 Fournitures à la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Raccorder le transformateur d'alimentation . . . . . . . . . . 22 Allumer ProLab 4000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Raccordement de la souris USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Raccordement des sondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 3.6.1 Raccordement d'une sonde ID. . . . . . . . . . . . . . 25 3.6.2 Raccordement d'une sonde sans ID . . . . . . . . . 26 Raccordement d'accessoires optionnels. . . . . . . . . . . . . 26 3.7.1 Interface RS232 (interface sérielle) . . . . . . . . . . 27 3.7.2 Interface USB-B (USB Device) . . . . . . . . . . . . . 29 3.7.3 Interface USB-A (USB Host) . . . . . . . . . . . . . . . 30 Principes de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 4.1 4.2 4.3 4.4 ba75645f04 Utilisation conforme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Informations de sécurité d'ordre général. . . . . . . . . . . . . 20 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 4 Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Visuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Reconnaissance automatique de la sonde . . . . . . . . . . . 15 1.5.1 Sondes ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 1.5.2 Données de sonde des sondes ID . . . . . . . . . . . 17 Contrôle d'accès électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Eléments de service et d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Système de fichiers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Entrée de chiffres, caractères et signes . . . . . . . . . . . . . 36 Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 4.4.1 Navigation dans le champ de visualisation des valeurs mesurées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 4.4.2 Navigation dans les menus . . . . . . . . . . . . . . . . 40 4.4.3 Navigation dans les fenêtres de dialogue . . . . . 42 4.4.4 Navigation dans la fenêtre de dialogue pour sélection de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 1 Sommaire ProLab 3000 5 Accès à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 6 Allumer/éteindre l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . 45 Ouverture d'une session en qualité d'utilisateur . . . . . . . 45 Mot de passe pour ouverture d'une session . . . . . . . . . . 47 5.3.1 Modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . 47 5.3.2 Attribution du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . 47 5.3.3 Mot de passe oublié? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Contrôle d'accès et droits d'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . 49 5.5.1 Contrôle d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 5.5.2 Gestion des utilisateurs et affectation de droits d'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Clé électronique perdue?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Fonctions du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 Aperçu: Réglages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Sélection de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Sélection de la région géographique . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Réglage de la date et de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Sélection de canaux pour l'affichage de la valeur de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 6.6 Interfaces pour la sortie de données . . . . . . . . . . . . . . . . 58 6.7 Température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 6.7.1 Unité de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 6.7.2 Mesure de la température. . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 6.8 Contrôle de stabilité automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 6.9 Affectation des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 6.10 Réinitialisation (reset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 6.10.1 Réinitialisation des réglages de sonde . . . . . . . . 63 6.10.2 Réinitialisation des réglages du système . . . . . . 64 6.11 Liste des fenêtres ouvertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 7 pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 7.1 7.2 7.3 8 Potentiel Redox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 8.1 2 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Mesure de la valeur de pH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 7.2.1 Préparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 7.2.2 Mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 7.2.3 Réglages de mesure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 7.3.1 Exécution de la calibration (exemple: AutoCal DIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 7.3.2 Exécution de la calibration (VariCal). . . . . . . . . . 81 7.3.3 Paramètrages et données de calibration . . . . . . 85 7.3.4 Intervalle de calibration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Sommaire 8.2 9 Mesure du potentiel Redox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 8.2.1 Préparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 8.2.2 Mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 8.2.3 Mesure du potentiel Redox relatif . . . . . . . . . . . 91 8.2.4 Réglages de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Concentration d'ions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Mesure de la concentration d'ions. . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 9.2.1 Préparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 9.2.2 Mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 9.2.3 Réglages de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 9.3.1 Exécution de la calibration . . . . . . . . . . . . . . . . 105 9.3.2 Données de calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Correction de la valeur à blanc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Mesure de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Mesure par procédé d'incrémentation (méthodes) . . . . 112 9.6.1 Sélection de la méthode de mesure. . . . . . . . . 112 9.6.2 Addition d'étalon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 9.6.3 Double addition d'étalon. . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 9.6.4 Soustraction d'étalon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 9.6.5 Addition d'échantillon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 9.6.6 Soustraction d'échantillon . . . . . . . . . . . . . . . . 129 9.6.7 Addition de valeur à blanc (addition d'étalon avec correction de la valeur à blanc) . 133 10 Conductivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 10.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 10.2 Mesure de la conductivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 10.2.1 Préparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 10.2.2 Mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 10.2.3 Réglages de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 10.2.4 Détermination/réglage de la compensation de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 10.2.5 Sélection de la compensation de température non linéaire TC nLF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 10.2.6 Sélection de la compensation de température linéaire TC Lin.... . . . . . . . . . . . . . 147 10.2.7 Sélection et réglage de la compensation de température non linéaire TC nLin1 . . . . . . . 148 10.2.8 Sélection et réglage de la compensation de température non linéaire TC nLin2 . . . . . . . 150 10.2.9 Sélection et réglage de la compensation de température non linéaire TC nLin3 . . . . . . . 152 10.2.10 Sélection et réglage de la compensation de température non linéaire TC nLin4 . . . . . . . 154 10.2.11 Désactivation de la compensation de température (TC off). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 ba75645f04 04/2013 3 Sommaire ProLab 3000 10.3 Détermination de la constante de cellule (calibration dans l'étalon de contrôle) . . . . . . . . . . . . . . 157 10.3.1 Détermination de la constante de cellule (calibration) . . . . . . . . . . . 159 10.3.2 Paramètrages et données de calibration . . . . . 160 11 Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 11.1 Données de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 11.1.1 Création et sélection d'un fichier pour groupes de données de mesure enregistrés manuellement . . . . . . . . . . . . . . 162 11.1.2 Enregistrement manuel de groupes de données de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 11.1.3 Enregistrement automatique de groupes de données de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 11.1.4 Affichage et filtrage des groupes de données de mesure enregistrés . . . . . . . . . . . . 166 11.1.5 Suppression de groupes de données de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 11.2 Données de calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 11.2.1 Affichage des données de calibration enregistrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 11.2.2 Gestion des données de calibration . . . . . . . . . 169 11.3 Données d'enregistreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 11.4 Données de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 12 Enregistreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 12.1 Enregistrement de la courbe des valeurs mesurées . . . 172 12.2 Enregistrement de la courbe de valeurs de mesure de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 12.3 Sauvegarde des données d'enregistreur . . . . . . . . . . . . 174 12.4 Affichage des données d'enregistreur sauvegardées . . 175 12.5 Réglages pour l'enregistreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 12.5.1 Détermination de l'intervalle d'enregistrement . 177 12.5.2 Détermination des axes du système de coordonnées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 12.5.3 Détermination et activation de valeurs limites . 179 12.5.4 Détermination des couleurs pour la représentation donnée par l'enregistreur . . . . . 180 12.6 Modification de la section d'axe affichée . . . . . . . . . . . . 181 12.7 Affichage de données de mesure précises sur un point (curseur). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 12.8 Suppression de données d'enregistreur enregistrées . . 183 13 Transmission de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 13.1 Impression de données de mesure actuelles . . . . . . . . 185 4 ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Sommaire 13.2 Transmission de données (à un ordinateur personnel ou à une imprimante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 13.2.1 Interface RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 13.2.2 Interface USB-B (USB Device) . . . . . . . . . . . . 186 13.2.3 Interface USB-A (USB Host) . . . . . . . . . . . . . . 187 13.2.4 Options pour la transmission de données . . . . 187 13.3 Sauvegarde de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 13.3.1 Sauvegarde de données par l'administrateur. . 188 13.3.2 Consultation de données sauvegardées . . . . . 189 14 Configurations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 14.1 Lecture de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 14.2 Création d'une configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 14.3 Chargement de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 14.4 Suppression de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 15 Maintenance, nettoyage, élimination . . . . . . . . . . . . 195 15.1 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 15.2 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 15.3 Elimination. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 16 Que faire, si... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 16.1 Mesure de pH et de Redox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 16.2 Mesure sélective d'ions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 16.3 Mesure de conductivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 16.4 Erreurs générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 17 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 17.1 Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 17.2 Plages de mesure, résolutions, précision . . . . . . . . . . . 205 17.2.1 Température. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 17.2.2 pH/Redox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 17.2.3 ISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 17.2.4 Conductivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 18 Répertoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 A.1 A.2 ba75645f04 04/2013 Actualisation du Firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 A.2.1 Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 A.2.2 Menu de sonde pH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 A.2.3 Menu de sonde U. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 A.2.4 Menu de sonde dU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 A.2.5 Menu de sonde ISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 A.2.6 Menu de sonde Cond. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 5 Sommaire 6 ProLab 3000 ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Vue d'ensemble 1 Vue d'ensemble 1.1 Caractéristiques générales Le pH-mètre de précision ProLab 3000 permet d'effectuer des mesures de pH et de Redox rapides et fiables. Le ProLab 3000 offre un maximum de confort d'utilisation, de fiabilité et, surtout, de sûreté de mesure dans tous les domaines d'application. Les procédures de calibration, le contrôle de stabilité (SC) et la fonction de reconnaissance de la sonde facilitent le travail avec l'appareil de mesure. En outre, le ProLab 3000 est doté d'une fonction de contrôle d'accès électronique. Ainsi, les données de mesure documentées sont automatiquement attribuées à un utilisateur. 4 3 2 1 ba75645f04 04/2013 1 Champ de touches 2 visuel 3 Champ de lecture pour le contrôle d'accès électronique 4 Connexions 1 Vue d'ensemble ProLab 3000 1.2 Clavier 1 ABC 2 DEF 3 GHI 4 JKL 5 MNO 6 PQRS 7 TUV 8 WXYZ 9 _ . 0 MODE CAL SC STO RCL PRINT ESC OK DEL Touches à fonctions fixes Les touches à fonctions définies sont désignées par des inscriptions visibles sur l'appareil. Dans ce mode d'emploi, elles sont représentées par l'inscription désignant la touche, en caractères gras et entre parenthèses pointues <..> . Touches à fonctions variables (softkeys) Les touches à fonctions variables ne portent pas d'inscriptions mais la fonction actuellement attribuée à la touche s'affiche au visuel. Dans ce mode d'emploi, ces touches sont représentées par la fonction softkey affichée, en caractères gras et entre parenthèses carrées [..] . Dans ce mode d'emploi, le symbole de touche (p. ex. <OK> ou [OK]) signifie généralement que l'on doit effectuer une pression sur la touche. Fonctions des touches <On/Off> Allumer/éteindre l'appareil de mesure <MODE> Sélection de la grandeur de mesure <CAL> Appel de la procédure de calibration <SC> Activation/désactivation manuelle de la fonction de contrôle de stabilité <> Diminuer les valeurs, feuilleter, se déplacer dans le menu <> Augmenter les valeurs, feuilleter, se déplacer dans le menu <> Diminuer les valeurs, feuilleter, se déplacer dans le menu MODE CAL SC 2 ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Vue d'ensemble OK <> Augmenter les valeurs, feuilleter, se déplacer dans le menu <OK> Validation des entrées <ESC> Retour au niveau de menu supérieur / Interruption des entrées <STO> Enregistrement de la valeur mesurée <RCL> Ouvrir le menu pour valeurs de mesure enregistrées <PRINT> Impression ou sortie de données sur une interface (RS232 sérielle, USB-A (USB Host) ou USB-B (USB Device)) ESC STO RCL PRINT Bloc alphanumérique Les touches du bloc alphanumérique servent à entrer des chiffres (<0...9>), des lettres (<A...Z>) et des signes (<- .>). La fonction des touches du bloc alphanumérique n'est exécutable que lorsque le ProLab 3000 est en attente de l'entrée de caractères, par exemple dans des champs d'entrée pour ID lors de l'enregistrement manuel. PQRS <0...9> Exercer une pression sur la touche. Le chiffre s'affiche dans le champ d'entrée <A...Z> Appuyer sur la touche aussi souvent que nécessaire jusqu'à ce que la lettre désirée s'affiche dans le champ d'entrée <- .> Selon le champ d'entrée, la touche est automatiquement interprétée comme signe moins ou comme point/signe de séparation des décimales. 7 PQRS 7 _ . Champ d'entrée des chiffres: Le curseur est devant le premier chiffre: moins. Le curseur se trouve après un chiffre: signe de séparation des décimales <DEL> DE L ba75645f04 04/2013 Supprime le signe se trouvant à gauche du curseur 3 Vue d'ensemble ProLab 3000 1.3 Visuel L'écran couleur graphique affiche les données de mesure. L'éclairage en permet la lecture même dans l'obscurité. 11 1 2 10 3 9 8 4 7 6 5 Elements: 4 1 Ligne de menu (menu principal) 2 Fenêtre de sonde (barre de titre) 3 Ligne de menu (menu de sonde) 4 Ligne d'état 5 Ligne d'information avec la date et l'heure, les textes d'information ou d'action 6 Occupation des touches par des fonctions variables (softkeys) 7 Affichage de la température 8 Valeur mesurée (avec unité) 9 Grandeur de mesure 10 Symbole de sonde ID 11 CalClock ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Vue d'ensemble 1.4 Connexions TP 2 pH/U/ISE Probe 2 Ref 2 1 2 pH/U/ISE Probe 1 TP 1 USB Device Ref 1 USB Host 3 6 4 5 RS232 9V/DC input 10 8 7 9 Connexions: 1 Electrode pH/ISE/Redox (pH/U/ISE Probe 2) 2 Electrode de référence (Ref 2) 3 Sonde de mesure de la température (TP 2) 4 Electrode pH/ISE/Redox (pH/U/ISE Probe 1) 5 Electrode de référence (Ref 1) 6 Sonde de mesure de la température (TP 1) 7 Interface USB-A (USB Host), p. ex. pour – la souris USB, – une imprimante USB, – un Hub USB, – un clavier USB, – une mémoire USB, – un lecteur de carte USB ou – autres périphériques USB 8 Interface USB-B (USB Device), p. ex. pour un PC. 9 Transformateur d'alimentation (9V/DC input) 10 Interface RS232 (RS232) TP 2 Cond Probe pH/U/ISE Probe 2 Ref 2 1 2 3 pH/U/ISE Probe 1 TP 1 USB Device Ref 1 USB Host 4 ba75645f04 04/2013 6 9V/DC input 11 9 7 5 RS232 8 10 5 Vue d'ensemble ProLab 3000 PRUDENCE Ne raccorder à l'appareil de mesure que des sondes qui ne peuvent pas être alimentées par des tensions ou courants inadmissibles (> SELV et > circuit à limitation de courant). A peu près toutes les sondes du commerce - les sondes SI Analyticsen particulier - remplissent ces conditions. 6 ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Vue d'ensemble 1.5 Reconnaissance automatique de la sonde La reconnaissance automatique de la sonde permet l'utilisation d'une sonde sur différents appareils de mesure sans calibrer à nouveau l'utilisation de différentes sondes sur un appareil de mesure sans calibrer à nouveau l'attribution de données de mesure à une sonde – Les groupes de données de mesure sont toujours sortis vers l'interface avec le type de sonde et le numéro de série de la sonde. – Les groupes de données de mesure sont toujours enregistrés avec le type de sonde et le numéro de série de la sonde. l'attribution de données de calibration à une sonde – Les données de calibration sont toujours sorties vers l'interface avec le type de sonde et le numéro de série de la sonde. le masquage de menus ne concernant pas cette sonde Pour pouvoir utiliser la reconnaissance automatique de la sonde, il faut disposer d'un appareil de mesure qui supporte la reconnaissance automatique de la sonde (par exemple ProLab 3000) et d'une sonde (sonde ID) appropriée pour la reconnaissance de la sonde. Les sondes ID ont en mémoire des données permettant d'identifier la sonde sans erreur. Les données de la sonde sont automatiquement envoyées par radio à l'appareil de mesure qui les utilise pour l'identification de la sonde. DIN BNC Remarque Il est également possible d'utiliser des sondes sans ID sur le ProLab 3000. Cependant, il est alors impossible de profiter des avantages de la reconnaissance de sonde. ba75645f04 04/2013 7 Vue d'ensemble ProLab 3000 1.5.1 Sondes ID SI Analytics GmbH Les sondes ID supportent la reconnaissance automatique de la sonde. La désignation de ces sondes comporte le suffixe "ID", p. ex. électrode A 161 1M-BNC-ID. Remarque Vous trouverez des informations sur les sondes ID disponibles sur Internet ou bien directement auprès de SI Analytics. On reconnaît que des sondes ID sont raccordées à l'appareil de mesure ProLab 3000 au symbole de sonde ID qui s'affiche au visuel. Symbole de sonde ID 8 ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Vue d'ensemble 1.5.2 Données de sonde des sondes ID Les sondes ID transmettent les données de sonde suivantes à l'appareil de mesure: SENSOR ID – type de sonde – numéro de série de la sonde Données de calibration – Date de calibration – Utilisateur (celui qui a effectué la dernière calibration) – Données de calibration – Intervalle de calibration – Kit de tampons sélectionné (seulement électrodes pH) Les données de calibration sont actualisées après chaque procédure de calibration dans la sonde ID. Pendant l'actualisation des données dans la sonde, le visuel affiche un message. Remarque Pendant l'actualisation des données dans la sonde, il ne faut pas déconnecter la sonde, sinon les données de calibration ne seraient pas transmises dans leur intégralité. Le cas échéant, la calibration de la sonde ne sera pas valide. Remarque En cas d'utilisation de sondes sans ID, les données de calibration sont utilisées dans l'appareil de mesure et enregistrées dans l'appareil de mesure. ba75645f04 04/2013 9 Vue d'ensemble ProLab 3000 1.6 Contrôle d'accès électronique Le ProLab 3000 documente les données de mesure et de calibration toujours accompagnées d'un nom d'utilisateur. Ainsi, toutes les données de mesure sont affectées à l'utilisateur conformément aux GLP (BPL). La transmision du nom d'utilisateur au ProLab 3000 se fait simplement et sûrement au moyen d'une clé électronique. Revêtant la forme d'un pendentif de clé, chaque clé électronique contient un numéro de clé et un nom d'utilisateur. Le numéro de clé et le nom d'utilisateur sont lus par l'appareil de mesure, sans contact, par transmission radio de données. L'appareil de mesure contrôle l'autorisation d'accès correspondant au nom d'utilisateur. Effectuer des mesures avec une clé électronique n'est possible que lorsque le numéro de clé et le nom d'utilisateur ont été enregistrés dans l'appareil. Les données de mesure sont alors documentées accompagnées du nom d'utilisateur enregistré. champ de lecture pour la clé électronique Si le nom d'utilisateur de la clé électronique n'est pas enregistré dans l'appareil de mesure, l'accès à l'appareil de mesure ne sera pas possible avec cette clé électronique. En cas d'accès anonyme à l'appareil (pas de mot de passe, pas de clé électronique nécessaire) toutes les données sont documentées avec le nom d'utilisateur Anonyme. L'attribution du nom d'utilisateur Anonyme aux données de mesure permet d'exclure ces données p. ex. de la documentation de mesures conformes GLP (BPL). 10 ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Sécurité 1 Sécurité Ce mode d'emploi contient des remarques fondamentales à respecter lors de la mise en service, du service et de la maintenance de l'appareil de mesure. Aussi ce mode d'emploi doit-il absolument être lu par l'opérateur avant qu'il ne se mette au travail. Conserver ce mode d'emploi en permanence à la portée de l'opérateur sur le lieu d'utilisation de l'appareil. Groupe cible Remarques de sécurité L'appareil de mesure a été développé pour le travail en laboratoire. C'est pourquoi nous présumons que, en raison de leur formation et de leur expérience professionnelles, les opérateurs sont instruits des nécessaires mesures de prudence à prendre lors de la manipulation de produits chimiques. Dans les divers chapitres de ce mode d'emploi, des remarques de sécurité telles que la suivante attirent l'attention sur les différents degrés de danger: PRUDENCE signale les indications à respecter scrupuleusement pour éviter d'éventuelles blessures légères ou d'éventuels endommagements de l'appareil ou de l'environnement. Autres remarques Remarque accompagne des remarques attirant l'attention sur des particularités. Remarque accompagne des références à d'autres documents tels que modes d'emploi par exemple. 1.1 Utilisation conforme L'utilisation conforme à la destination de l'appareil consiste exclusivement dans les mesures de pH, sélectives d'ions et Redox en laboratoire. Veuillez observer les spécifications techniques du chapitre 17 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES (page 203). Sont exclusivement considérées comme utilisation conforme l'utilisation et l'exploitation conformes aux instructions contenues dans ce mode d'emploi. Toute utilisation outrepassant ce cadre est considérée comme non conforme. ba75645f04 04/2013 1 Sécurité ProLab 3000 1.2 Informations de sécurité d'ordre général Cet instrument a été construit et testé conformément aux directives et aux normes applicables aux instruments de mesure électroniques (voir page 203). Il a quitté l'usine dans un parfait état technique garantissant sa sécurité d'utilisation. Fonctionnement et sécurité de fonctionnement Le bon fonctionnement et la sécurité de fonctionnement du système de mesure sont garantis uniquement lorsqu'il est utilisé dans l'observation des mesures de sécurité d'usage et des remarques de sécurité spécifiques contenues dans ce mode d'emploi. Le bon fonctionnement et la sécurité de fonctionnement de l'appareil de mesure sont garantis uniquement dans les milieux ambiants dont les conditions satisfont aux spécifications chapitre 17 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES (page 203). Lors du transport de l'appareil d'un environnement froid dans un environnement chaud, le fonctionnement de l'appareil peut être altéré par la condensation. Dans ce cas, attendez que la température de l'appareil s'adapte à la température ambiante avant de le remettre en service. Fonctionnement sans danger S'il y a lieu de supposer qu'une utilisation sans danger n'est plus possible, mettre l'appareil hors service et l'assurer contre une remise en service non intentionnelle. L'utilisation sans danger n'est plus possible lorsque l'appareil de mesure a subi un dommage lors du transport a été stocké dans des conditions inadéquates pendant une période relativement longue présente des dommages visibles ne fonctionne plus comme décrit dans ces instructions. En cas de doute, consultez le fournisseur de l'appareil. Devoirs de l'exploitant L'exploitant du système de mesure doit assurer le respect des lois et directives suivantes relatives à la manipulation de substances dangereuses: Directives européennes relatives à la protection du travail Lois nationales relatives à la protection du travail Règlements relatifs à la prévention des accidents Fiches techniques de sécurité des fabricants de produits chimiques. 2 ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Mise en service 1 Mise en service 1.1 Fournitures à la livraison Appareil de mesure de laboratoire ProLab 3000 Transformateur d'alimentation 4 piles 1,5 V Micro type AAA 1 clé électronique d'administrateur (sous forme de pendentif de clé) 1 clé électronique d'utilisateur (sous forme de pendentif de clé) Recouvrement Câble USB (Z875) Souris USB CD-ROM avec driver USB pour l'ordinateur personnel Mode d'emploi ba75645f04 04/2013 1 Mise en service ProLab 3000 1.2 Première mise en service Effectuer les opérations suivantes: Mettre les piles en place (voir page 195) Raccorder le transformateur d'alimentation (voir page 22). Allumer ProLab 3000 (voir page 23) Raccorder la souris USB (voir page 24) Sélectionner la langue (voir page 56) Régler la date et l'heure (voir page 57) Installer l'autorisation d'accès pour la clé électronique d'utilisateur (voir page 51) Raccorder la sonde (voir page 25) 1.3 Raccorder le transformateur d'alimentation Le transformateur d'alimentation assure l'alimentation de l'appareil de mesure en très basse tension (9 V DC). Les piles ont uniquement une fonction de tampon en cas d'interruption de l'alimentation en tension. PRUDENCE La tension du secteur du lieu d'utilisation doit se situer dans la plage de tension d'entrée du transformateur d'alimentation original (voir page 203). PRUDENCE Utiliser seulement des transformateurs d'alimentation originaux (voir page 203). 2 1 Brancher le connecteur dans la prise de l'appareil de mesure. 2 Brancher le transformateur d'alimentation original sur une prise aisément accessible. Le visuel affiche un contrôle automatique, la désignation de l'appareil, la version du logiciel et, pour finir, l'affichage Standby. ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Mise en service 1.4 Allumer ProLab 3000 Le ProLab 3000 affiche Standby. 1 Allumer l'appareil avec <OK>. 2 L'appareil s'allume. Le visuel affiche la fenêtre de dialogue Inscrire. Remarque Le mot de passe installé par défaut pour l'administrateur est "00001". Pour des raisons de sécurité, changer ce mot de passe aussi rapidement que possible (voir page 47). ba75645f04 04/2013 3 Mise en service ProLab 3000 1.5 Raccordement de la souris USB La souris UBS livrée avec l'appareil se raccorde à l'interface USB-A (USB Host) sur le ProLab 3000. Elle permet d'utiliser le ProLab 3000 comme un ordinateur. 1.6 Raccordement des sondes En cas de raccordement d'une sonde ID, le ProLab 3000 reconnaît le type, le nom et le numéro de série de la sonde. Si l'affectation automatique de la sonde pH/U/ISE à un canal n'est pas possible, la fenêtre Reconnaissance automatique de la sonde invite à procéder à son affectation manuelle. Remarque Il est possible de corriger l'affectation erronée de sondes ID aux canaux en réitérant l'affection des sondes, p. ex. en éteignant et en rallumant l'appareil en débranchant et en rebranchant toutes les sondes ID. 4 ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Mise en service 1.6.1 Sonde ID avec sonde de mesure de la température Sonde ID sans sonde de mesure de la température Raccordement d'une sonde ID 1 Brancher la sonde de mesure de la température de la sonde ID dans la douille. 2 Brancher la sonde ID sur la douille de l'appareil. L'affectation de la sonde est automatique. Le canal affecté montre les données de mesure de la sonde. 1 Brancher la sonde ID sur la douille de l'appareil. Dès que l'appareil a reconnu la sonde ID, la fenêtre Reconnaissance automatique de la sonde s'affiche indiquant le nom de la sonde et son numéro de série. 2 Avec pH/U/ISE Probe 1 ou pH/U/ISE Probe 2, affecter la sonde reconnue à un canal. Dès que la sonde est affectée à un canal, l'affectation est terminée et la fenêtre Reconnaissance automatique de la sonde se referme. Remarque L'affectation manuelle d'une sonde à un canal est enregistrée dans l'appareil. Lorsque l'on allumera à nouveau l'appareil avec les sondes ID raccordées, il proposera la dernière affectation de la sonde qui pourra être directement validée avec <OK>. ba75645f04 04/2013 5 Mise en service ProLab 3000 1.6.2 Raccordement d'une sonde sans ID 1 Raccorder la sonde, et le cas échéant la sonde de mesure de la température, à une douille. Le canal correspondant indique les données de mesure de la sonde. 2 Avant d'effectuer des mesures: Calibrer la sonde. 1.7 Raccordement d'accessoires optionnels Le ProLab 3000 est doté de plusieurs interfaces permettant le raccordement d'accessoires. Pour le raccordement de périphériques, chercher l'interface appropriée dans le tableau suivant. Pour de plus amples informations sur l'utilisation de l'interface, se reporter à la description de l'interface. Interface Accessoire 6 RS232 (voir page 27) USB-B (USB Device) (voir page 29) PC x x Imprimante x Burette X USB-A (USB Host) (voir page 30) x Souris USB x Mémoire USB x Lecteur de carte USB x Clavier USB x Lecteur de code barre USB x Hub USB x ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Mise en service 1.7.1 Interface RS232 (interface sérielle) L'ordinateur, l'imprimante et les burettes peuvent se raccorder à l'interface RS232. Les données transmises à l'interface avec <PRINT> peuvent être sorties sur imprimante ou bien, si un ordinateur est raccordé, transmises à un programme de terminal. Remarque Lorsque la commande des burettes est active, la sortie de données via l'interface RS232 (imprimante) est désactivée. Sur l'appareil de mesure, les données de transmission suivantes sont fixes pour l'interface RS232: – Débit en bauds: 4800 – Bits de donnée 8 – Bits d'arrêt: 1 – Parité: aucune Les données de transmission doivent coïncider avec les données de transmission réglées sur la burette pour l'interface. Contrôler les données de transmission réglées sur la burette et les modifier si nécessaire (voir mode d'emploi de la burette utilisée). Fonctionnement sur RS232 Raccorder l'interface du ProLab 3000 aux périphériques au moyen du câble Z390 (PC) ou du câble Z893 (imprimante USB externe Z890). Configurer les paramètres de transmission suivants sur l'ordinateur/ l'imprimante: Débit en bauds Valeurs sélectionnables entre: 1200 ... 115200 Le débit en bauds doit correspondre au débit en bauds réglé sur l'ordinateur personnel ou l'imprimante. Handshake RTS/CTS Seulement PC: ba75645f04 04/2013 Parité aucune Bits de donnée 8 Bits d'arrêt 1 7 Mise en service ProLab 3000 Remarque Occupation des broches de la douille: voir page 203. 8 ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Mise en service 1.7.2 Interface USB-B (USB Device) Il est possible de raccorder un ordinateur à l'appareil de mesure via l'interface USB-B (USB Device). Les données transmises à l'interface avec <PRINT> peuvent être sorties sur imprimante ou bien, si un ordinateur est raccordé, transmises à un programme de terminal. Pour que l'interface soit utilisable par l'ordinateur, il faut installer le driver USB fourni sur le CD-ROM joint à la livraison. Installation du driver USB sur le PC Environnement PC requis pour l'installation du driver USB: PC avec processeur Pentium ou plus avec au moins un port USB libre et un lecteur de CD-ROM Windows 2000, XP. Utilisation sur USB-B (USB Device) 1 Insérer dans le lecteur de CD du PC le CD d'installation joint à la livraison. 2 Raccorder l'appareil de mesure à l'entrée USB du PC au moyen du câble USB. Windows installe automatiquement le driver pour l'appareil de mesure. Le cas échéant, suivre les instructions d'installation de Windows. Le manager d'appareil de Windows fait figurer l'appareil de mesure parmi les connexions en tant qu'interface COM virtuelle. Raccorder l'interface du ProLab 3000 à l'ordination au moyen d'un câble avec un connecteur USB-A et un connecteur USB-B. Configurer les paramètres de transmission suivants sur l'ordinateur/ l'imprimante: Débit en bauds Valeurs sélectionnables entre: 1200 ... 115200 Le débit en bauds doit correspondre au débit en bauds réglé sur l'ordinateur personnel ou l'imprimante. Handshake RTS/CTS Seulement PC: ba75645f04 04/2013 Parité aucune Bits de donnée 8 Bits d'arrêt 1 9 Mise en service ProLab 3000 1.7.3 Interface USB-A (USB Host) L'interface USB-A (USB Host) permet de raccorder les périphériques suivants au ProLab 3000 : Utilisation sur USB-A (USB Host) 10 Accessoire Utilité Souris USB Simplicité d'utilisation du ProLab 3000 à la manière d'un ordinateur Imprimante USB Sortie de données sur imprimante aisée en appuyant sur la touche <PRINT> Mémoire USB Sauvegarde aisée des données sur une mémoire USB externe Lecteur de carte USB Sauvegarde aisée des données sur une carte mémoire externe Clavier USB Entrée de texte via le clavier Lecteur de code barre USB Entrée, p. ex., de désignations d'échantillons via un code barres. L'entrée de données avec lecteur de codes barres est toujours possible lorsque l'entrée de données par clavier est également possible. Hub USB (USB 2.0) Multiplication du nombre des interfaces USB-A (USB Host) afin d'utiliser simultanément plusieurs périphériques USB Raccorder l'interface du ProLab 3000 avec le périphérique externe au moyen d'un câble à connecteur USB-A. Le périphérique est automatiquement reconnu et immédiatement opérationnel. ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Principes de service 1 Principes de service Ce paragraphe contient des informations fondamentales sur le service du ProLab 3000. 1.1 Eléments de service et d'affichage Souris Le ProLab 3000 est conçu pour être utilisé avec une souris. Un clic de souris permet d'exécuter toutes les fonctions à l'exception de l'introduction de signes et de chiffres. Elle permet d'utiliser le ProLab 3000 aussi simplement qu'un logiciel sur l'ordinateur. Touches Les fonctions fréquemment utilisées, comme notamment la fonction de sauvegarde (<STO>), la fonction de calibration (<CAL>) ou la fonction d'impression (<PRINT>) sont directement accessibles au moyen de touches. Les touches affectées à une fonction fixe sont représentées dans ce mode d'emploi par l'inscription visible sur la touche, en caractères gras et entre parenthèses pointues, comme p. ex. <OK>. Remarque En cas d'utilisation avec la souris, toutes les fonctions des touches sont accessible via un menu de contexte (touche droite de la souris). Fenêtre Le visuel affiche des fenêtre d'affichage et de dialogue comme un logiciel sur un ordinateur. Il n'y a toujours qu'une seule fenêtre active. La fenêtre active possède une barre de titre colorée. Les fenêtre non active possèdent une barre de titre en grisaille. Le champ de visualisation de la valeur de mesure affiche pour chaque canal une fenêtre contenant des menus spéciaux pour la grandeur de mesure affichée. Les fenêtres contiennent divers éléments de commande tels que, p. ex., boutons de commande, menus, cartes de registre, listes de sélection, champs d'option et champs d'entrée. En cas d'utilisation sans souris, activer au moyen de la softkey [Tab] les fenêtres ouvertes les unes après les autres, p. ex. les différents canaux ou le menu principal. Boutons de commande Les fonctions des fenêtres de dialogue s'exécutent via des boutons de commande. Dans ce mode d'emploi, les boutons de commande sont représentés entre parenthèses carrées, comme par exemple [Continuer] ou [OK]. En cas d'utilisation sans souris, il faut d'abord sélectionner les boutons de commande. Ensuite, il est possible d'exécuter la fonction correspondante avec <OK>. Il est toujours possible d'activer directement le bouton de commande [Annuler] au moyen de la touche <ESC>. ba75645f04 04/2013 1 Principes de service Visuel ProLab 3000 L'écran couleur montre, selon la situation de service, des données de mesure, par exemple, le déroulement de processus de calibration, des dialogues de réglage ou des données enregistrées. 1 2 3 5 6 12 Menu principal (1) 1 Menu principal 2 Canal 3 Menu pour une grandeur de mesure 5 Ligne d'info 6 Occupation softkey 12 Softkeys Le menu principal contient des fonctions et des réglages différents selon les sondes: Gestion des configurations (Fichier) (voir page 190) Sauvegarde des données de mesure actuelles ainsi que affichage et édition de données de mesure et de calibration enregistrées (Mémoire) (voir page 161) Réglages du système tels que langue, date, heure, affectation des couleurs, paramétrages des interfaces et réglages de mesure généraux (Système) (voir page 54) Sélection de mesures de données à afficher au visuel (Fenêtre) Gestion des données utilisateurs (Utilisat.) (voir page 171) 2 ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Principes de service Canal (2) Le champ de visualisation de la valeur de mesure affiche, pour chaque sonde raccordée, un canal avec des menus (Mesure, Calibration), spécialement conçus pour la grandeur de mesure affichée. Menu corespondant à une grandeur de mesure (3) Les menus correspondant à une grandeur de mesure contiennent des fonctions et des réglages spécifiques à la sonde: Paramètrages et données de calibration (Calibration) (voir paragraphe CALIBRATION dans le chapitre correspondant à chacune des sondes) Paramétrages concernant les températures, comme par exemple l'utilisation de la sonde de mesure de la température d'une autre sonde, réglage manuel de la température (Mesure) Représentation des valeurs de mesure avec l'enregistreur (voir page 172) Reset des réglages de sonde Réglages de mesure spéciaux (Mesure) Une description détaillée des fonctions est contenue dans la description de chacune des grandeurs de mesure. Ligne d'info (4) La ligne d'info contient la date et l'heure ainsi que des informations et des instructions correspondant à la situation actuelle. Occupation des softkeys et softkeys (5+6) Les softkeys proposent en outre des fonctions en fonction de la situation. Dans ce mode d'emploi, les softkeys sont représentées par la fonction actuellement affichée, en caractères gras et entre parenthèses carrées, p. ex. [Tab]. Les fonctions actuelles sont affichées dans les quatre champs dans la zone inférieur du visuel (champ vide = pas de fonction). ba75645f04 04/2013 3 Principes de service ProLab 3000 1.2 Fichiers Système de fichiers Le ProLab 3000 permet d'enregistrer les données comme sur un ordinateur. Sont enregistrées dans un fichier à part, par exemple, les données suivantes: les valeurs de mesure enregistrées manuellement les valeurs mesurées enregistrées automatiquement les enregistrements de l'enregistreur Une liste complète des données pouvant être sauvegardées et des formats de fichier correspondants se trouve au chapitre 11 MÉMOIRE (voir page 161). Système de fichiers Le ProLab 3000 crée un répertoire à part avec nom d'utilisateur pour chaque utilisateur inscrit. Dans le répertoire qui lui est consacré, chaque utilisateur peut: créer des classeurs enregistrer des données supprimer des fichiers consulter des fichiers enregistrés Des dialogues de fichier tels que p. ex. Enregistrer sous proposent toujours le répertoire de l'utilisateur inscrit. Remarque En cas de raccordement d'une mémoire USB externe, cette mémoire externe apparaît en tant que classeur dans le répertoire de l'utilisateur. Seul l'administrateur a la possibilité de passer dans un répertoire supérieur ou dans un autre classeur utilisateur. 4 ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Principes de service 1.3 Entrée de chiffres, caractères et signes L'entrée des chiffres, caractères, signes de ponctuation et signes spéciaux s'effectue via le bloc alphanumérique de l'appareil de mesure ou via un clavier externe. L'entrée de signes s'avère nécessaire, par exemple, dans les situations suivantes: Entrée de la date et de l'heure Entrée du code d'identification (ID) p. ex. lors de l'enregistrement de données de mesure Entrée du nom d'utilisateur et du mot de passe Gestion utilisateurs Jeu de caractères Les caractères suivants sont disponibles: chiffres de 0 à 9 lettres de A ... Z signes de ponctuation . - Principe de commande PQRS 7 L'entrée de caractères est toujours possible lorsque le visuel affiche un champ d'entrée. Les touches du bloc alphanumérique portent les inscriptions des chiffres et des caractères. La touche <PQRS 7>, par exemple, permet d'entrer les caractères suivants: 7, P, Q, R, S. La sélection du caractère désiré s'effectue en appuyant sur la touche autant de fois que nécessaire (comme pour un téléphone portable). Lorsque les touches sont occupées par plusieurs caractères, la première pression commande l'affichage du chiffre correspondant. Pour entrer un chiffre, il suffit toujours d'une pression sur la touche. La touche des signes de ponctuation (<- .>) est, selon le contexte, occupée par un signe de séparation des décimales ou par un signe moins. Si le signe de ponctuation est précédé d'un chiffre, c'est un signe de séparation des décimales qui s'affiche automatiquement, tandis que c'est un signe moins (-) qui s'affiche dans tous les autres cas. Les caractères sont acceptés dans le champ d'entrée lorsque le caractère est marqué pendant plus d'une seconde, le caractère est validé en appuyant sur la touche <OK>, une pression est exercée sur une autre touche alphanumérique. Exemple de commande: entrée du code ID ba75645f04 04/2013 Le champ d'entrée des codes ID s'ouvre lorsque l'on appuie sur la touche <STO> pour enregistrer des données de mesure. Un dialogue avec des champs d'entrée pour code ID et commentaire s'ouvre alors. Dans l'exemple ci-dessous, il s'agit d'enregistrer un groupe de données 5 Principes de service ProLab 3000 de mesure avec l'ID "Test". 1 Appuyer sur <TUV 8> aussi souvent que nécessaire jusqu'à ce que "T" s'affiche dans la ligne d'entrée. Env. 1 seconde après, le caractère est accepté. 2 Avec <A...9>, compléter et valider l'identification. Commande avec la souris: Avec la souris, vous avez en outre la possibilité, dans tous les champs d'entrée, de faire afficher un clavier en appuyant sur la touche droite de la souris afin d'entrer ensuite des caractères ou des chiffres avec la souris. Correction d'entrées erronées 6 Déplacer le curseur avec <><> pour l'amener derrière le caractère à supprimer et, ensuite, supprimer le caractère en appuyant sur <DEL>. ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Principes de service 1.4 Navigation Le dialogue avec l'appareil s'effectue au moyen de menus et de fenêtres de dialogue comme on en a l'habitude avec un logiciel sur l'ordinateur. Chaque fenêtre de dialogue propose des éléments de commande tels que p. ex. cartes de registre, listes d'options, boutons de commande et champs d'entrée. Remarque Le ProLab 3000 est conçu pour être commandé au moyen d'une souris. Une souris appropriée est jointe à la livraison. Principes de service généraux ba75645f04 04/2013 Si vous désirez commander l'appareil sans souris, vous trouverez cidessous quelques principes de commande d'ordre général. Touche / softkey Affichage de la valeur mesurée Menu Fenêtre de dialogue [Tab] Sélection du menu principal ou du canal - Sélection d'un élément, p. ex. carte de registre ou boutons de commande [Menu] Ouverture du menu principal ou du canal sélectionné - - <><> et <><> - Sélection de l'option de menu Sélection d'un sous-élément dans une fenêtre de dialogue <OK> - Exécution de l'option de menu, p. ex. lancement d'une action ou ouverture d'une fenêtre de dialogue Exécution de la fonction du bouton de commande sélectionné <ESC> - Fermeture du menu Interruption de l'action actuelle sans modification 7 Principes de service ProLab 3000 1.4.1 Navigation dans le champ de visualisation des valeurs mesurées Le visuel affiche, p. ex., les données de mesure de tous les canaux activés, le menu principal, le menu de sonde et les fonctions des softkeys. [Tab] permet d'activer les canaux ou le menu principal. [Menu] permet d'ouvrir la ligne de menu. <MODE> permet de changer la grandeur de mesure pour le canal sélectionné (p. ex. pH <−> mV). Les touches de fonction sur l'appareil, comme p. ex. Calibration (<CAL>), Enregistrement (<STO>), Impression (<PRINT>), Affichage des données de mesure enregistrées (<RCL>), Contrôle de stabilité manuel (<SC>), etc., permettent d'exécuter d'autres fonctions. Exemple de commande: marquer un canal Un canal, c'est l'affichage au visuel correspondant à un raccordement physique à l'appareil. Le numéro du canal est toujours affiché en plus de la grandeur de mesure sélectionnée, p. ex. pH1, pH2. menu / canal non marqué canal marqué 1 Avec [Tab], marquer le menu principal ou un canal dans l'affichage de la valeur mesurée. La marque se déplace à chaque pression sur la touche. Commande avec la souris: 1 8 Sélectionner un canal ou un nom de menu d'un clic de souris. ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Principes de service 1.4.2 Navigation dans les menus L'option de menu contient des sous-menus, exécute une fonction ou bien ouvre une fenêtre de dialogue. La sélection s'effectue au moyen des touches <><> et <><> ou bien avec la souris. La sélection actuelle se reconnaît à la marque. Menus Les sous-menus sont suivis d'un flèche pointée vers la droite (). Pour ouvrir les menus, il faut actionner <OK>. Fonctions Les fonctions sont repérées par le nom de la fonction. Elles sont immédiatement exécutées après confirmation avec <OK>. Fenêtre de dialogue Les réglages sont caractérisés par les points suivants (...). Pour ouvrir la fenêtre de réglage correspondante, appuyer sur <OK>. Exemple de commande: Navigation dans le menu ba75645f04 04/2013 Il existe des menus pour les réglages généraux et les fonctions comme pour chacune des différentes grandeurs de mesure. 1 Avec [Tab], marquer le menu principal ou un canal dans l'affichage de la valeur mesurée. Un canal marqué est repéré par un cadre. 2 Ouvrir le menu pour procéder à la sélection actuelle avec [Menu]. 3 Marquer un point de menu avec <><> et <><>. L'option de menu marquée est représentée de manière inversée. 4 Confirmer le point de menu marqué avec <OK>. 9 Principes de service ProLab 3000 5 Marquer un point de menu avec <><> et <><>. L'option de menu marquée est représentée de manière inversée. 6 Confirmer le point de menu marqué avec <OK>. Lors de l'exécution d'une fonction, le menu principal se ferme et la fonction est exécutée ou bien, p. ex., une fenêtre de dialogue s'ouvre. Commande avec la souris: 10 1 Sélectionner un nom de menu d'un clic de souris. Le menu s'ouvre. 2 Sélectionner un point de menu et confirmer d'un clic de souris. Lors de l'exécution d'une fonction, le menu principal se ferme et la fonction est exécutée ou bien, p. ex., une fenêtre de dialogue s'ouvre. ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Principes de service 1.4.3 Navigation dans les fenêtres de dialogue Les fenêtres de dialogue contiennent de nouveaux sous-éléments, comme p. ex. cartes de registre, listes de sélection et boutons de commande. La sélection des éléments s'effectue au moyen de la softkey [Tab]. Pour effectuer une sélection dans une liste ou dans une carte de registre, utiliser les touches <><> ou <><>. Exemple de commande: navigation et réglages dans les fenêtres de dialogue 1 Avec [Tab], marquer différents éléments dans la fenêtre de dialogue. Les éléments marqués, tels que p. ex. cartes de registre, champs d'option ou boutons de commande, sont marqués par un cadre en pointillés. Les listes marquées sont représentées de manière inversée. 2 Si un élément marqué, tel que p. ex. carte de registre ou liste, contient des sous-options à sélectionner: Marquer une nouvelle sélection dans cet élément au moyen de <><> ou de <><>. 3 Dans le cas d'un élément marqué qui exécute une fonction, p. ex. bouton de commande: Exécuter la fonction en appuyant sur <OK>. Commande avec la souris: 1 ba75645f04 04/2013 Sélectionner un élément d'un clic de souris. La fonction correspondante est exécutée. 11 Principes de service ProLab 3000 1.4.4 Navigation dans la fenêtre de dialogue pour sélection de fichiers Le dialogue de sélection de fichiers s'ouvre lorsqu'il s'agit de créer un fichier, de le sauvegarder, de le sélectionner ou de le supprimer. Tous les fichiers sont enregistrés dans le classeur de l'utilisateur. Dans son classeur, l'utilisateur peut créer ou supprimer de nouveaux sousfichiers. La fenêtre de dialogue fichiers contient d'autres sous-éléments comme p. ex. boutons de commande à symboles, une liste des fichiers et sous-classeurs, un champ d'entrée pour le nom de fichier et des boutons de commande. La sélection des éléments s'effectue au moyen de la softkey [Tab]. Pour effectuer une sélection dans une liste ou dans une carte de registre, utiliser les touches <><> ou <><>. Les fonctions des boutons de commande à symboles sont accessibles au moyen du clavier en actionnant la softkey [Menu]. Un menu de contexte contenant toutes les fonctions de touche s'ouvre. 12 ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Principes de service Remarque En cas d'utilisation sans souris, les fonctions contenues dans les fenêtres de dialogue fichiers, dont l'exécution se commande via les boutons de commande, peuvent être exécutées via le menu de contexte avec [Menu] p. ex. : classeur supérieur : créer un nouveau classeur : afficher/masquer la ligne d'en-tête ba75645f04 04/2013 13 Principes de service Exemple de commande: Navigation et réglages dans les dialogues de sélection de fichiers ProLab 3000 1 Marquer un élément dans une fenêtre de dialogue fichiers au moyen de [Tab]. Les éléments marqués, tels que p. ex. boutons de commande, sont marqués par un cadre en pointillés. Les champs d'entrée marqués sont représentés de manière inversée. 2 Dans le cas d'un élément marqué qui contient des options de sous-sélection, comme p. ex. la liste de fichiers dans le classeur actuel: Marquer une nouvelle sélection dans cet élément au moyen de <><> ou de <><>. 3 Si un élément marqué permet d'effectuer une entrée, comme p. ex. le champ d'entrée pour le nom de fichier: Entrer un nom avec <A...9>. 4 Dans le cas d'un élément marqué qui exécute une fonction, p. ex. bouton de commande: Exécuter la fonction en appuyant sur <OK>. Commande avec la souris: 14 1 Sélectionner un élément directement, d'un clic de souris. La fonction correspondante est exécutée. 2 Si un élément marqué permet d'effectuer une entrée, comme p. ex. le champ d'entrée pour le nom de fichier: Entrer un nom avec <A...9>. ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Accès à l'appareil Allumer Désactiver 1 Accès à l'appareil 1.1 Allumer/éteindre l'appareil de mesure 1 Allumer l'appareil avec <On/Off>. Le visuel affiche un contrôle automatique, la désignation de l'appareil, la version du logiciel et, pour finir, la fenêtre de dialogue Inscrire. 1 Avec <On/Off>, éteindre l'appareil. 1.2 Ouverture d'une session en qualité d'utilisateur Lorsque l'appareil est allumé, la fenêtre de dialogue Inscrire s'ouvre. Selon le type de contrôle d'accès paramétré, la fenêtre de dialogue propose: une liste permettant la sélection d'un nom d'utilisateur et un champ permettant l'entrée d'un mot de passe ou l'invitation Poser la clé électronique sur le champ de lecture. A la livraison, l'appareil est réglé sur l'accès par mot de passe. Ouverture d'une session avec mot de passe ba75645f04 04/2013 1 Sélectionner un nom dans la liste Nom d'utilisateur. 2 Entrer le mot de passe correspondant au nom d'utilisateur et confirmer avec <OK>. La session est ouverte. 1 Accès à l'appareil ProLab 3000 Remarque Le mot de passe installé par défaut pour l'administrateur est "00001". Pour des raisons de sécurité, changer ce mot de passe aussi rapidement que possible (voir page 47). L'accès anonyme ne nécessite pas l'entrée d'un mot de passe. Ouverture d'une session avec une clé électronique La fenêtre de dialogue Inscrire affiche l'instruction: Poser la clé électronique sur le champ de lecture. 1 Ouverture d'une session avec clé électronique et mot de passe Poser la clé électronique sur le champ de lecture et la laisser reposer pendant 2 secondes environ, laps de temps nécessaire à la reconnaissance de la clé. Le visuel affiche le nom d'utilisateur et le numéro de clé. La session est ouverte. La fenêtre de dialogue Inscrire affiche l'instruction: Poser la clé électronique sur le champ de lecture. 1 Poser la clé électronique sur le champ de lecture et la laisser reposer pendant 2 secondes environ, laps de temps nécessaire à la reconnaissance de la clé. Le visuel affiche le nom d'utilisateur et le numéro de clé. 2 Entrer le mot de passe correspondant et confirmer avec <OK>. La session est ouverte. Remarque Selon les droits d'utilisateur, certaines fonctions et certains réglages peuvent être recouverts de grisaille et sont alors inaccessibles. Pour de plus amples information sur les droits d'utilisateur: voir page 49. 2 ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Accès à l'appareil 1.3 Mot de passe pour ouverture d'une session Si l'administrateur a paramétré l'utilisation d'un mot de passe pour l'accès à l'appareil, chaque utilisateur est invité à entrer son mot de passe lors de l'ouverture d'une session. A la livraison, le ProLab 3000 est paramétré avec le mot de passe "00001" et le nom d'utilisateur Administrateur. Modifier ce mot de passe aussi rapidement que possible. 1.3.1 Modification du mot de passe Chaque utilisateur peut modifier son propre mot de passe. Pour être valable, le mot de passe doit comprendre au moins 5 caractères. 1 Ouvrir le menu Utilisat. / Modifier le mot de passe.... La fenêtre Modifier le mot de passe s'ouvre. L'ancien mot de passe est affiché dans le champ Ancien mot de passe. 2 Entrer le nouveau mot de passe dans le champ Nouveau mot de passe. 3 Pour confirmation, entrer à nouveau le nouveau mot de passe dans le champ Confirmer le mot de passe. 4 Confirmer le nouveau mot de passe avec [OK]. Le mot de passe est modifié. La fenêtre Modifier le mot de passe se ferme. 1.3.2 Attribution du mot de passe La fenêtre Modifier le mot de passe s'ouvre lors du premier login avec le nouveau nom d'utilisateur. C'est dans cette fenêtre que l'utilisateur détermine son mot de passe. Pour être valable, le mot de passe doit comprendre au moins 5 caractères. 1.3.3 Mot de passe oublié? Si le contrôle d'accès a été paramétré avec entrée d'un mot de passe, l'accès à l'appareil n'est pas possible sans mot de passe. Utilisateur ba75645f04 04/2013 L'administrateur peut effacer le mot de passe pour certains profils d'utilisateur (voir page 51). 3 Accès à l'appareil ProLab 3000 1.4 Verrouillage Quand il est activé, le verrouillage empêche, en cours d'utilisation (p. ex. en cas d'enregistrement automatique actif), l'utilisation involontaire de l'appareil de mesure avec le nom de l'utilisateur qui a ouvert la session. Le verrouillage peut être supprimé seulement avec la clé électronique actuellement enregistrée ou avec la clé d'administrateur. Remarque Le verrouillage peut être activé seulement dans le mode de fonctionnement de mesure. En cas d'accès anonyme, la fonction Activation du verrouillage n'est pas disponible. 4 Activation du verrouillage 1 Activer le verrouillage dans le menu Système / Activation du verrouillage. L'appareil est protégé contre toute utilisation par inadvertance. Suppression du verrouillage 1 Appuyer sur une touche quelconque. La fenêtre de login s'ouvre. 2 Effectuer le login avec mot de passe, avec clé électronique ou avec clé électronique et mot de passe. Le verrouillage est supprimé. ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Accès à l'appareil 1.5 Contrôle d'accès et droits d'utilisateur Sur le ProLab 3000, c'est l'administrateur qui détermine le type d'accès à l'appareil (contrôle d'accès). L'administrateur définit également les droits d'accès à l'exécution de certaines fonctions et mesures (droits d'utilisateur). A la livraison, seule la clé électronique d'administrateur fournie avec l'appareil possède une autorisation d'accès à l'appareil de mesure. L'administrateur peut installer des autorisations d'accès pour clés électroniques d'utilisateur (voir plus bas). L'accès anonyme sans mot de passe ni clé électronique (nom d'utilisateur Anonym) est toujours possible. Les données de mesure et de calibration sont accompagnées du nom d'utilisateur "Anonyme". Après le login en qualité d'administrateur, le menu Utilisat. / Gestion... propose les fonctions de gestion des utilisateurs dans les cartes de registre Contrôle d'accès et Gestion. Contrôle d'accès La carte de registre Contrôle d'accès permet de déterminer les paramètres d'accès valables pour tous les utilisateurs. Droits d'utilisateur Le ProLab 3000 permet de définir des droits d'utilisateur pour chacun des utilisateurs. Les droits d'utilisateur sont limités par le type d'utilisateur et la configuration: Type d'utilisateur Droits d'utilisateur Administrateur Calibration et mesure Création de fichier pour enregistrement manuel Création de configuration utilisateur Définition du type d'accès à l'appareil Gestion des utilisateurs Suppression de tous les fichiers Utilisateur sans configuration Calibration et mesure Création de fichier pour enregistrement manuel Création de configuration utilisateur Suppression de fichiers dans son propre classeur ba75645f04 04/2013 5 Accès à l'appareil ProLab 3000 Type d'utilisateur avec configuration Anonyme Droits d'utilisateur Calibration et mesure (droit limité par les paramétrages dans le fichier de configuration) Calibration et mesure Création de fichier pour enregistrement manuel Création de configuration utilisateur Suppression de fichiers dans le classeur "Anonyme" Remarque Le type d'utilisateur "administrateur" est réservé à un seul utilisateur. L'administrateur est déjà installé à la livraison. L'administrateur peut seulement paramétrer des utilisateurs du type "utilisateur". 1.5.1 Contrôle d'accès L'administrateur définit le type d'accès à l'appareil. Le réglage est valable pour tous les utilisateurs et pour l'administrateur. 6 Type d'accès Description Accès avec mot de passe L'accès à l'appareil par un certain utilisateur est possible uniquement avec l'entrée d'un mot de passe. Accès avec clé électronique Accès uniquement avec clé électronique. Pas de mot de passe nécessaire. Accès avec clé él. et mot de passe En plus de l'accès avec la clé électronique, il faut entrer un mot de passe pour pouvoir travailler avec l'appareil. 1 Ouvrir le menu Utilisat. / Gestion.... La fenêtre de dialogue Gestion des utilisateurs s'ouvre. La carte de registre Généralités est ouverte. 2 Sélectionner le type d'accès et confirmer avec [OK]. Lors du prochain allumage du ProLab 3000, le nouveau réglage sera actif. ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Accès à l'appareil 1.5.2 Gestion des utilisateurs et affectation de droits d'utilisateur Le ProLab 3000 est doté de fonctions fondamentales de gestion des utilisateurs. L'administrateur peut accepter de nouveaux utilisateurs supprimer des utilisateurs supprimer le mot de passe déposé pour un utilisateur déposer un fichier de configuration pour utilisateurs. Le fichier de configuration contient des réglages de mesure qui ne peuvent être modifiés par l'utilisateur. En outre, l'administrateur limite beaucoup les droits de l'utilisateur. L'utilisateur ne peut – modifier ou remettre à zéro aucun des réglages de mesure définis – supprimer aucun fichier – créer ou modifier aucune configuration – effectuer aucune sauvegarde de données masquer l'accès anonyme ou un utilisateur. Si un utilisateur, ou bien l'accès anonyme, est masqué, son nom n'est plus visible dans le dialogue de login et ne peut pas être sélectionné. En outre, c'est l'administrateur qui définit les droits d'utilisateur de chaque nouvel utilisateur (voir page 49). Des boutons de commande à symboles sont disponibles pour la gestion des utilisateurs avec souris. En cas de commande via le clavier de l'appareil, les fonctions correspondantes peuvent être exécutées en tant que menu de contexte avec la softkey [Menu]. Bouton de commande à symbole Fonction (désignation dans le menu de contexte) Ajouter utilisateur Supprimer utilisateur Supprimer ancien mot de passe Utilisateur masqué/visible Ajouter configuration... ba75645f04 04/2013 7 Accès à l'appareil Enregistrement d'un nouvel utilisateur Affecter une configuration à un utilisateur 8 ProLab 3000 1 Ouvrir le menu Utilisat. / Gestion.... La fenêtre de dialogue Gestion des utilisateurs s'ouvre. 2 Ouvrir la carte de registre Gestion. 1 Entrer le nouveau nom d'utilisateur dans le champ Nouvel utilisateur. ou Poser une clé électronique d'utilisateur sur le champ de lecture. Le numéro de clé et un nom d'utilisateur déjà enregistré dans la clé s'affichent. Le cas échéant, entrer un nouveau nom d'utilisateur dans le champ Nouvel utilisateur. 2 Sélectionner l'option de menu Ajouter utilisateur dans le menu de contexte. Le nouvel utilisateur est enregistré dans la liste des utilisateurs déjà enregistrés. En cas d'accès avec la clé électronique, le nom d'utilisateur est en même temps enregistré dans la clé électronique. 3 Enlever la clé électronique du champ de lecture. 4 Marquer un utilisateur dans la liste des utilisateurs. 5 Sélectionner l'option de menu Ajouter configuration... dans le menu de contexte. Le dialogue de fichier Ouvrir le fichier s'ouvre. 6 Sélectionner un fichier de configuration et confirmer avec [OK]. Le fichier de configuration est affecté à l'utilisateur et il s'affiche également dans la liste des utilisateurs. ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Accès à l'appareil Suppression d'utilisateurs enregistrés Suppression du mot de passe pour les utilisateurs enregistrés Masquer/afficher un utilisateur Quitter la gestion des utilisateurs 7 Marquer un utilisateur dans la liste des utilisateurs. 8 Sélectionner l'option de menu Supprimer utilisateur dans le menu de contexte. Une interrogation de sécurité s'affiche. Après confirmation de l'interrogation de sécurité, l'autorisation d'accès pour l'utilisateur alors marqué est supprimée. 9 Marquer un utilisateur dans la liste des utilisateurs. 10 Sélectionner l'option de menu Supprimer ancien mot de passe dans le menu de contexte. Une interrogation de sécurité s'affiche. Après confirmation de l'interrogation de sécurité, le mot de passe de l'utilisateur alors marqué est supprimé. 11 Marquer un utilisateur dans la liste des utilisateurs. 12 Sélectionner l'option de menu Utilisateur masqué/visible dans le menu de contexte. Si l'utilisateur est masqué, la mention [Caché] est affichée dans la liste des utilisateurs. 13 Confirmer les configurations avec [OK]. Les configurations utilisateur sont actives. 1.6 Clé électronique perdue? Sans clé électronique avec autorisation d'accès, seul l'accès anonyme est possible. Clé électronique d'utilisateur Des clés pour utilisateurs supplémentaires sont disponibles auprès de SI Analytics GmbH. Les autorisations d'accès pour les nouvelles clés sont installées par l'administrateur (voir page 51). Clé électronique d'administrateur En cas de perte de la clé électronique d'administrateur, l'autorisation d'accès pour une nouvelle clé électronique d'administrateur ne peut être installée qu'à l'usine. L'adresse et le numéro de téléphone de SI Analytics GmbH sont indiqués sur la couverture de ce mode d'emploi. ba75645f04 04/2013 9 Fonctions du système ProLab 3000 2 Fonctions du système Les fonctions du système comprennent toutes les fonctions indépendantes des sondes. 2.1 Aperçu: Réglages système Il est possible de régler les paramètres de l'appareil indépendants des sondes dans le menu Système et ses sous-menus: Option de menu Réglage Description Système – Sortie de données... – Imprimante USB () – Port USB /Baud () / 1200 ... 115200 Débit en bauds de l'interface de données – Interface sérielle / Baud () / 1200 ... 115200 Débit en bauds de l'interface de données – Format de sortie – ASCII – CSV Format de sortie pour la transmission de données. Détails, voir page 187 – Impression automatique... Intervalle d'impression Sortie automatique des données de mesure sur l'interface à intervalle déterminé. – Reset - Remise en l'état à la livraison des réglages du système. Détails, voir page 64 – Contrôle de stabilité autom. () Activer ou désactiver le contrôle de stabilité automatique (voir page 61). – Unité de température – Celsius – Fahrenheit Toutes les indications de température sont affichées dans l'unité sélectionnée. – Relier Ref1/Ref2 () Utiliser l'électrode de référence de l'autre entrée pH/ISE – Mesure 10 ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Fonctions du système Option de menu Réglage Description () Le signal acoustique s'allume et/ou s'éteint. Le signal retentit, p. ex., quand une valeur mesurée stable est reconnue (contrôle de stabilité) – Région Liste de plus de 100 régions géographiques Ce réglage permet de sélectionner la notation courante dans la région géographique pour la date, l'heure et les nombres. Ce réglage s'applique à toutes les données enregistrées ou sorties via une interface.. – Langue – – – – Sélectionner la langue du menu Système – Signal On – Région et langue... Deutsch English Francais Espagñol – Date et heure... – Date Régler la date – Heure Régler l'heure – Correspondance des couleurs... – – – – – Activation du verrouillage () ba75645f04 04/2013 SC stable SC instable Affichage action Affichage information Les réglages dans le champ de groupe Correspondance des couleurs modifient la couleur de fond pour les affichages du visuel correspondant à certains états (critère de stabilité pour des valeurs de mesure stables rermpli/non rempli) et pour les affichages dans la ligne d'info. Quand un utilisateur est enregistré avec clé électronique, cette option de menu permet d'activer le verrouillage. L'appareil est alors protégé contre toute utilisation jusqu'à ce que la clé électronique soit à nouveau posée sur le champ de lecture. 11 Fonctions du système ProLab 3000 2.2 Sélection de la langue Les menus peuvent être affichés en différentes langues. La sélection de la langue s'effectue dans le menu principal Système. 1 Ouvrir le menu Système / Région et langue.... La fenêtre Région et langue s'ouvre. 2 Sélectionner une langue dans la liste Langue . La langue active est marquée. 3 Confirmer la sélection avec [OK] . La langue est changée. 2.3 Sélection de la région géographique Ce réglage permet de sélectionner la notation courante dans la région géographique pour la date, l'heure et les nombres. Ces données sont enregistrées et sorties sur interface dans la notation courante dans la région géographique. 12 1 Ouvrir le menu Système / Région et langue.... La fenêtre Région et langue s'ouvre. 2 Sélectionner une région géographique dans la liste Région. La région géographique active est marquée. 3 Confirmer la sélection avec [OK] . La région géographique est enregistrée. ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Fonctions du système 2.4 Réglage de la date et de l'heure La date et l'heure sont représentées dans le format courant dans le pays conformément au réglage de la Région (voir ci-dessus). Le réglage de la date et de l'heure s'effectue dans le menu Système / Date et heure.... ba75645f04 04/2013 1 Ouvrir le menu Système / Date et heure.... La fenêtre Date et heure s'ouvre. 2 Sélectionner le fuseau horaire dans le champ Fuseau horaire. 3 Le cas échéant, cocher la case Réglage heure d'été automatique. 4 Sélectionner la date. 5 Entrer l'heure. 6 Confirmer les entrées avec [OK]. La date et l'heure sont reprises. 13 Fonctions du système ProLab 3000 2.5 Sélection de canaux pour l'affichage de la valeur de mesure Le menu Fenêtre / Canaux... permet de déterminer quels canaux seront visibles dans l'affichage de la valeur de mesure. Selon le nombre de canaux activés, le visuel affiche une ou deux données de sonde. Option de menu Description pH/U/ISE Probe 1 Affichage ou masquage du canal pH/U/ISE 1. pH/U/ISE Probe 2 Affichage ou masquage du canal pH/U/ISE 2. 2.6 Interfaces pour la sortie de données L'appareil possède trois interfaces permettant la sortie de données: RS232: imprimante sérielle ou ordinateur personnel USB-B (USB Device): PC USB-A (USB Host): Imprimante USB Il est possible de déterminer sur quelles interfaces les données seront sorties simultanément. 1 14 Ouvrir le menu Système / Sortie de données.... La fenêtre Sortie de données s'ouvre. ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Fonctions du système 2 Cocher les cases d'option Imprimante USB, Interface sérielle et Port USB. Les interfaces pour la sortie de données sont sélectionnées. 3 En cas de sortie de données sur les interfaces Interface sérielle ou Port USB: Régler le débit en bauds dans la zone de liste correspondante Baud. L'interface est opérationnelle pour la sortie de données. 2.7 Température La température a une influence sur les résultats de la mesure. Il est possible de sélectionner l'unité dans laquelle la température sera indiquée. La mesure de la température s'effectue automatiquement au moyen d'une sonde de température externe ou intégrée à la sonde de mesure. L'entrée manuelle de températures mesurées est également possible. 2.7.1 Unité de température Il est possible de déterminer si les températures mesurées seront affichées au visuel en °C (degrés Celsius) ou en °F (degrés Fahrenheit). 1 ba75645f04 04/2013 Ouvrir le menu Système / Mesure / Unité de température et sélectionner l'unité Celsius ou Fahrenheit. L'unité de température sélectionnée est active. 15 Fonctions du système ProLab 3000 2.7.2 Mesure de la température Pour obtenir une mesure reproductible, il est absolument nécessaire de déterminer la valeur de mesure de la température correspondante. Le système de mesure reçoit la valeur de mesure de la température par: une sonde de mesure de la température intégrée à la sonde, une sonde de mesure de la température intégrée à une autre sonde, une sonde externe de mesure de la température NTC 30 ou Pt 1000, ou bien entrée manuelle d'une valeur de mesure de la température. La sonde de mesure de la température utilisée est affichée au visuel par TP, pH1 TP ou pH2 TP . Utilisation d'une sonde de température intégrée dans la sonde de mesure En cas d'utilisation de sondes de mesure avec sonde de température intégrée, la grandeur mesurée et la température sont toujours mesurées simultanément. Lorsque la sonde de température intégrée est reconnue, la température mesurée et l'indication d'état TP s'affichent au visuel. Utilisation de la sonde de mesure de la température d'une autre sonde Lorsqu'il n'y a pas de sonde de mesure de la température disponible pour un canal pH/ISE, il est possible de mesurer la température au moyen de la sonde de mesure de la température intégrée dans une autre sonde. A cet effet, procéder de la manière suivante: Utilisation d'une sonde externe de mesure de la température 16 1 Plonger deux électrodes dans la solution de mesure. 2 Marquer un canal dans le champ de visualisation de la valeur de mesure. 3 Sélectionner dans le menu de sonde l'option de menu TP alternative, p. ex. Mesure / TP alternative. La mesure de température est active. Le visuel affiche pour contrôle l'indication de la sonde de mesure de la température utilisée. Pour mesurer la température avec une sonde de température externe, procéder comme suit: 1 Connecter la sonde de mesure de la température sur l'appareil de mesure. 2 Plonger la sonde de mesure de la température dans la solution de mesure. La valeur de température mesurée s'affiche au visuel. ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Fonctions du système 2.8 Contrôle de stabilité automatique La fonction Contrôle de stabilité autom. contrôle automatiquement et constamment la stabilité du signal de mesure. La stabilité exerce une influence essentielle sur la reproductibilité de la valeur mesurée. Il est possible d'activer ou de désactiver la fonction Contrôle de stabilité autom. (menu Système /Contrôle de stabilité autom.). La fonction Contrôle de stabilité autom. est exécutée: dès que la valeur mesurée quitte le domaine de stabilité admissible en cas de commutation entre les grandeurs de mesure avec <MODE>. La stabilité de la valeur de mesure se reconnaît facilement au marquage couleur de la valeur de mesure. Dans la configuration de l'appareil à la livraison, les états SC stable / SC non stable correspondent aux couleurs suivantes: Couleur Signification rouge SC non stable Critères de stabilité non remplis vert SC stable Critères de stabilité remplis SC stable SC non stable ba75645f04 04/2013 17 Fonctions du système ProLab 3000 Remarque Les critères de stabilité valables pour une grandeur de mesure se trouvent dans la description de la grandeur de mesure correspondante. L'affectation de couleurs aux états peut être modifiée (voir page 62). 2.9 Affectation des couleurs Pour les distinguer plus facilement, les états suivants sont soulignés par une couleur de fond correspondant à chacun: Critère de stabilité rempli / non rempli Indications affichées sur la ligne d'info: indication d'action / indication d'information Il est possible d'établir ses propres correspondances entre tous ces états et les couleurs. 18 1 Ouvrir le menu Système / Correspondance des couleurs.... La fenêtre Correspondance des couleurs s'ouvre. 2 Avec [...], ouvrir la fenêtre Gamme de couleurs. 3 Sélectionner une couleur. ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Fonctions du système 4 Confirmer la couleur avec [OK]. La couleur est enregistrée pour l'état sélectionné. 5 Le cas échéant, modifier les couleurs de fond correspondant à d'autres états. 6 Confirmer la correspondance des couleurs avec [OK]. La nouvelle correspondance des couleurs est enregistrée et immédiatement opérationnelle. 2.10 Réinitialisation (reset) Il est possible de remettre à zéro (initialiser) tous les réglages des sondes et tous les réglages indépendants des sondes séparément les uns des autres. 2.10.1 Réinitialisation des réglages de sonde Remarque Lors de la réinitialisation des paramètres de mesure, les données de calibration sont restaurées en l'état à la livraison. Après la réinitialisation, il faut procéder à la calibration! La réinitialisation des réglages de sonde s'effectue dans le menu de sonde. Pour ouvrir, activer la fenêtre de sonde dans le champ de visualisation de la valeur de mesure [Tab] et ouvrir le menu avec [Menu]. pH ba75645f04 04/2013 Pour la mesure de pH, les réglages suivants sont restaurés dans leur état à la livraison avec la fonction Mesure / Reset pH: Réglage Etat à la livraison Intervalle de calibration... 7d Pente en mV/pH Grandeur de mesure pH Résolution pH Elevé Point zéro 0 mV Pente -59,16 mV/pH Température manuelle 25 °C 19 Fonctions du système ProLab 3000 2.10.2 Réinitialisation des réglages du système Les réglages système suivants sont restaurés dans leur état à la livraison avec la fonction Système / Reset : Réglage Etat à la livraison Langue English Unité de température Celsius Signal On ✓ Débit en bauds (Baud) 4800 Format de sortie ASCII 2.11 Liste des fenêtres ouvertes L'option de menu Fenêtre, dans le menu principal, donne une vue d'ensemble sur les fenêtres ouvertes du ProLab 3000. Dans la liste des fenêtres ouvertes sont affichées les fenêtres recorder ouvertes et l'indication de la valeur de mesure des sondes affichées. 1 Ouvrir le menu Fenêtre. 2 Sélectionner une fenêtre dans la liste. La fenêtre est activée et amenée au premier plan. Remarque Lorsque les fenêtres d'enregistreur sont ouvertes et décalées, il est possible de les maximer et de les afficher à nouveau en entier au moyen de la fonction Maximer enregistreur. Fenêtre d'enregistreur 20 1 Ouvrir le menu Fenêtre / Maximer enregistreur. Les fenêtres d'enregistreur ouvertes et décalées sont maximées. La première fenêtre d'enregistreur s'affiche. ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 pH Mesure de la température 1 pH 1.1 Généralités Pour obtenir des mesures de pH reproductibles, la mesure de la température de la solution de mesure est absolument indispensable. Pour mesurer la température, vous avez les possibilités suivantes: Mesure automatique de la température par – la sonde de mesure de la température intégrée (NTC 30 ou Pt 1000) dans l'électrode (si présente). – la sonde de mesure de la température intégrée à une autre électrode raccordée en même temps dans la solution de mesure, – une sonde externe de mesure de la température (NTC 30 ou Pt 1000). Détermination et entrée manuelle de la température. Le fait que le mode de mesure de la température soit actif se reconnaît à l'affichage de la température: Sonde de mesure de la température ba75645f04 04/2013 Résolution de l'affichage de la température Mode oui 0,1°C Automatique avec sonde de mesure de la température - 1°C Manuel 1 pH ProLab 3000 1.2 Mesure de la valeur de pH 1.2.1 Préparatifs Avant de procéder à des mesures, effectuer les préparatifs suivants: 1 Thermostater les solutions de mesure ou mesurer la température actuelle si la mesure doit être effectuée sans sonde de température. 2 Raccorder l'électrode pH à l'appareil de mesure. 3 Marquer le canal de l'électrode de pH dans le champ de visualisation de la valeur de mesure. 4 Le cas échéant, sélectionner l'indication pH avec <MODE>. 5 En cas d'entrée manuelle de la température: – Appeler la fenêtre d'entrée pour l'entrée manuelle de l'indication de la valeur de température avec Mesure / Réglage man. temp.... – Déterminer la température de la solution de mesure avec un thermomètre. – Entrer la valeur de température mesurée et confirmer avec [OK]. 6 Calibrer l'appareil de mesure avec électrode. Remarque La calibration incorrecte des électrodes de pH est la cause de valeurs mesurées erronées. Effectuer des calibrations à intervalle régulier. Avant d'effectuer des mesures, il faut calibrer le dispositif de mesure. Sonde de mesure de la température Il est possible d'exécuter des mesures avec ou sans sonde de température. Lorsqu'une sonde de température est raccordée, l'indication TP s'affiche. Remarque En cas d'utilisation d'une électrode de pH sans sonde de mesure de la température, il est également possible d'utiliser la sonde de mesure de la température d'une autre électrode ou d'une cellule de mesure de la conductivité raccordées (voir page 60). Dans ce cas, l'indication de la valeur de mesure de la température est accompagnée de l'indication du canal dont provient la valeur de mesure de la température. 2 ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 pH 1.2.2 Contrôle de stabilité Mesure 1 Procéder aux préparatifs (voir page 67). 2 Plonger l'électrode de pH dans la solution de mesure. 3 Le cas échéant, sélectionner la grandeur de mesure pH avec <MODE>. La fonction Contrôle de stabilité contrôle la stabilité du signal de mesure. La stabilité exerce une influence essentielle sur la reproductibilité de la valeur mesurée. La couleur de fond de l'affichage reste rouge tant que la valeur de mesure n'est pas stable. Lorsque la valeur de mesure est stable, la couleur de fond vire au vert. Indépendamment du réglage Contrôle de stabilité autom. (voir page 61) dans le menu Système, il est possible à tout moment de démarrer manuellement la fonction Contrôle de stabilité. ba75645f04 04/2013 1 Marquer le canal de l'électrode dans le champ de visualisation de la valeur de mesure. 2 Le cas échéant, commuter sur la grandeur de mesure pH avec <MODE>. 3 Avec <SC>, geler la valeur de mesure. [SC] s'affiche dans la ligne d'état. 3 pH ProLab 3000 4 Avec <OK>, activer manuellement la fonction Contrôle de stabilité. Tant que la valeur de mesure ne remplit pas le critère de stabilité, la couleur de fond de l'affichage reste rouge. Dès qu'une valeur de mesure stable est reconnue, la couleur de fond passe au vert. Les données de mesure actuelles sont sorties sur l'interface. Les valeurs de mesure de tous les canaux remplissant le critère du contrôle de stabilité reçoivent le suffixe SC. Remarque Il est possible à tout moment d'interrompre prématurément et manuellement la fonction de Contrôle de stabilité avec <OK>. En cas d'interruption prématurée de la fonction de Contrôle de stabilité, les données de mesure actuelles ne sont pas sorties via l'interface. 5 Critères 4 Avec <SC> ou <MODE>, libérer la valeur de mesure gelée. L'indication d'état [SC] disparaît. Toutes les conditions de mesures étant toujours identiques, on a: Grandeur de mesure Reproductibilité Temps de réglage Valeur de pH meilleure que 0,01 > 15 secondes ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 pH 1.2.3 Réglages de mesure Tous les réglages pour mesures de pH se trouvent dans le menu Mesure. Option de menu Réglage Description – Résolution pH Elevé () Moyen Bas Résolution de l'affichage du pH: Elevé = 0,001 Moyen = 0,01 Bas = 0,1 – TP alternative () () = udilisation d'une sonde alternative de mesure de la température () = non utilisation d'une sonde alternative de mesure de la température – Réglage man. temp... -35 ... +150 °C Entrée de la température mesurée manuellement. Seulement pour mesures sans sonde de mesure de la température. Mesure ba75645f04 04/2013 – Reset pH Remise en l'état à la livraison de tous les réglages de la sonde (voir page 63). – Enregistreur... Lancement des enregistrements par l'enregistreur (voir page 171). 5 pH ProLab 3000 1.3 Pourquoi calibrer? 6 Calibration Les électrodes de pH vieillissent. Cela se traduit par une modification du point zéro (asymétrie) et de la pente de l'électrode de pH. Par conséquence, la valeur mesurée affichée manque de précision. La calibration permet de déterminer et d'enregistrer les valeurs actuelles de point zéro et de pente de l'électrode. C'est pourquoi il faut calibrer à intervalles réguliers. Quand faut-il absolument calibrer? Après connexion d'une électrode sans ID Kits de tampons pour calibration Pour la calibration automatique, vous pouvez utiliser les kits de solutions tampons indiqués dans le tableau. Les valeurs de pH sont valables pour les valeurs de température indiquées. La dépendance des valeurs de pH par rapport à la température est prise en considération lors de la calibration. Quand CalClock est écoulé N° Kit de tampons * Valeurs de pH 1 DIN (tampon DIN selon DIN 19266 et NIST Traceable Buffers) 1,679 4,006 6,865 9,180 12,454 25 °C 2 TEC 2,000 4,010 7,000 10,011 25 °C 3 Merck1 * (tampons techniques) 4,000 7,000 9,000 20 °C 4 Merck2 * 1,000 6,000 8,000 13,000 20 °C 5 Merck3 * 4,660 6,880 9,220 20 °C 6 Merck4 * 2,000 4,000 7,000 10,000 20 °C 7 Merck5 * 4,010 7,000 10,000 25 °C ba75645f04 à 04/2013 ProLab 3000 ba75645f04 pH 04/2013 N° Kit de tampons * Valeurs de pH à 8 DIN 19267 * 1,090 4,650 6,790 9,230 25 °C 9 Mettler EU 1,679 4,003 7,002 10,013 25 °C 10 Mettler US * 1,995 4,005 7,002 9,208 25 °C 11 Fisher * 2,007 4,002 7,004 10,002 25 °C 12 Fluka * 4,006 6,984 8,957 25 °C 13 Radiometer * 1,678 4,005 7,000 9,180 25 °C 14 Baker * 4,006 6,991 10,008 25 °C 15 Metrohm * 3,996 7,003 8,999 25 °C 16 Beckmann * 4,005 7,005 10,013 25 °C 17 Hamilton DC * 4,005 7,002 10,013 25 °C 18 Precisa (Hamilton Duracal) * 3,996 7,003 8,999 25 °C 7 pH ProLab 3000 N° Kit de tampons * Valeurs de pH 19 Reagecon TEC * 2,000 4,010 7,000 10,000 25 °C 20 Reagecon 20 * 2,000 4,000 7,000 10,000 13,000 20 °C 21 Reagecon 25 * 2,000 4,000 7,000 10,000 13,000 25 °C 22 Riedel-de Haen * 2,000 4,000 7,000 10,000 20 °C * à Les noms de marques ou de produits sont des marques déposées par leurs titulaires respectifs (voir page 215) Remarque La sélection des tampons s'effectue dans le menu de sonde Calibration, voir page 71). Points de calibration La calibration peut être effectuée avec de une à cinq solutions tampon en ordre quelconque (calibration un point à cinq points). L'appareil de mesure détermine les valeurs suivantes et calcule la droite de calibration de la manière suivante: Données de calibration affichées 1 point Point zéro Pente = pente de Nernst (-59,16 mV/pH à 25 °C) 2 points Point zéro Pente 3à5 points Point zéro Pente La droite de calibration est déterminée par régression linéaire. 8 ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 pH Remarque Il est possible d'opter pour l'affichage de la pente en mV/pH ou en % (voir page 71). Contrôle de stabilité Lors de la calibration, la fonction Contrôle de stabilité est automatiquement activée. Il est possible d'interrompre à tout moment la mesure avec contrôle de stabilité en cours (avec reprise de la valeur actuelle). Protocole de calibration Après achèvement de la calibration, les nouvelles valeurs de calibration sont d'abord affichées en qualité de message à valeur d'information. Il est alors possible de décider si l'on veut reprendre ces valeurs dans la nouvelle calibration ou bien si l'on désire continuer de mesurer avec les anciennes données de calibration. Après reprise des nouvelles valeurs de calibration, le protocole de calibration s'affiche. Affichage des données de calibration et sortie via interface Vous pouvez demander l'affichage au visuel des données de la dernière calibration (voir page 166). Ensuite, les données de calibration affichées peuvent être transmises, via l'interface, à une imprimante ou à un ordinateur personnel p. ex., en appuyant sur la touche <PRINT>. Remarque Après la calibration, le protocole de calibration est automatiquement transmis à l'interface. Exemple de protocole: Date d'impression26.04.07 16:13 ProLab 3000 (06249876) Utilisateur actuel: 1234567890 Calibration pH Date de calibration20.04.07 10:14:03 A 161 1M-BNC-ID (A062498765) Utilisateur: Administrateur Intervalle de calibration7 jours AutoCal DIN 2 pts. TAuto SC Tampon 1 6.86 Tampon 2 9.18 Potentiel 1 7,2 mV 26,3 °C Potentiel 2 -171 mV 26,3 °C Pente -59.2 mV/pH Point zéro -0.5 mV Sonde +++ ba75645f04 04/2013 9 pH ProLab 3000 Evaluation de la calibration Après la calibration, l'appareil de mesure évalue automatiquement la calibration. Le point zéro et la pente sont alors l'objet d'une évaluation séparée. C'est l'évaluation la plus mauvaise qui est prise en compte dans tous les cas. L'évaluation s'affiche au visuel et dans le protocole de calibration. Visuel Protocole de calibration Point zéro [mV] Pente [mV/pH] +++ - 18 ... + 18 -60,5 ... -57,5 ++ - 22 ... + 22 -57,5 ... -56 + - 26 ... + 26 -61 ... -60,5 ou -56 ... -55 - - 30 ... + 30 -62 ... -61 ou -55 ... -50 < - 30 ou > 30 < -62 ou > -50 Nettoyer l'électrode conformément au mode d'emploi de la sonde Error Error Éliminer l'erreur conformément au chapitre 16 QUE FAIRE, SI... (page 197) Préparatifs 10 Avant de calibrer, effectuer les préparatifs suivants: 1 Raccorder l'électrode pH à l'appareil de mesure. 2 Marquer le canal de l'électrode dans le champ de visualisation de la valeur de mesure. 3 Le cas échéant, sélectionner l'indication pH avec <MODE>. 4 Préparer les solutions tampons. Thermostater les solutions tampons ou mesurer la température actuelle si la mesure doit être effectuée sans sonde de température. ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 pH 1.3.1 Exécution de la calibration (exemple: AutoCal DIN) Veiller à ce que le réglage Calibration / Type de calibration pH / Kits de solutions tampons soit correctement sélectionné et que le type de calibration AutoCal soit coché (voir page 71). Utiliser de une à cinq solutions tampons quelconques du kit de tampons sélectionné. La calibration DIN est décrite ci-dessous. Avec d'autres kits de tampons, ce sont d'autres valeurs de consigne du tampon qui s'affichent. Sinon, le déroulement est identique. 1 Procéder aux préparatifs (voir page 76). 2 Lancer la calibration avec <CAL>. La fenêtre Calibration pHX s'ouvre. 3 Le cas échéant, vérifier si le kit de tampons affiché correspond au kit de tampons utilisé. 4 En cas de mesure sans sonde de température: Mesurer la température de la solution étalon avec un thermomètre. Ouvrir la fenêtre de réglage de la valeur de mesure de la température avec [Temp. man.]. Entrer la température et confirmer avec [OK] . ba75645f04 04/2013 5 Rincer l'électrode avec soin à l'eau distillée. 6 Plonger l'électrode dans la solution tampon 1. 7 Lancer la mesure avec [Continuer] . La stabilité de la valeur mesurée est vérifiée (contrôle de stabilité). 11 pH ProLab 3000 1 2 3 4 8 12 1 Valeur de consigne de tampon reconnue (à 25 °C) 2 Potentiel actuel de l'électrode 3 Valeur actuelle de mesure de la température 4 kit de tampons sélectionné Attendre la fin de la mesure avec contrôle de stabilité. ou Quitter le contrôle de stabilité avec [OK]. La fenêtre Calibration pHX s'ouvre pour la solution tampon suivante et le texte d'info Arrêter après calibration 1 pt. s'affiche. ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 pH 9 Appuyer sur [OK] pour confirmer le texte d'info Arrêter après calibration 1 pt. et accepter les nouvelles valeurs de calibration. Le protocole de calibration s'affiche et il est sorti sur l'interface. La calibration est terminée. ou Poursuivre la calibration avec [Continuer]. ou Interrompre la calibration avec [Annuler] ou <ESC> sans reprendre les valeurs de calibration. Remarque Pour la calibration un point, l'appareil utilise la pente de Nernst (59,16 mV/pH à 25 °C) et détermine le point zéro de l'électrode. Poursuite avec la calibration deux points (Tampon: DIN) 10 En cas de mesure sans sonde de température: Mesurer la température de la solution étalon avec un thermomètre. Ouvrir la fenêtre de réglage de la valeur de mesure de la température avec [Temp. man.]. Entrer la température et confirmer avec [OK] . ba75645f04 04/2013 11 Rincer l'électrode avec soin à l'eau distillée. 12 Plonger l'électrode dans la solution tampon 2. 13 Lancer la mesure avec [Continuer] . La stabilité de la valeur mesurée est vérifiée (contrôle de stabilité). 14 Attendre la fin de la mesure avec contrôle de stabilité. ou Quitter le contrôle de stabilité avec [OK]. La fenêtre Calibration pHX s'ouvre pour la solution tampon suivante et le texte d'info Arrêter après calibration 2 pts. s'affiche. 15 Appuyer sur [OK] pour confirmer le texte d'info Arrêter après calibration 2 pts. et accepter les nouvelles valeurs de calibration. Le protocole de calibration s'affiche et il est sorti sur l'interface. La calibration est terminée. ou Poursuivre la calibration avec [Continuer] . ou Interrompre la calibration avec [Annuler] oder <ESC> sans reprendre les valeurs de calibration. 13 pH ProLab 3000 Remarque Pour la calibration deux points, une droite de calibration est déterminée. Poursuite avec la calibration trois à cinq points (Tampon: DIN) 16 En cas de mesure sans sonde de température: Mesurer la température de la solution étalon avec un thermomètre. Ouvrir la fenêtre de réglage de la valeur de mesure de la température avec [Temp. man.]. Entrer la température et confirmer avec [OK] . 17 Rincer l'électrode avec soin à l'eau distillée. 18 Plonger l'électrode dans la solution tampon 3. 19 Lancer la mesure du tampon suivant avec [Continuer]. La stabilité de la valeur mesurée est vérifiée (contrôle de stabilité). 20 Attendre la fin de la mesure avec contrôle de stabilité. ou Quitter le contrôle de stabilité avec [OK]. La fenêtre Calibration pHX s'ouvre pour la solution tampon suivante et le texte d'info Arrêter après calibration 3 pts. s'affiche. 21 Appuyer sur [OK] pour confirmer le texte d'info Arrêter après calibration 3 pts. et accepter les nouvelles valeurs de calibration. Le protocole de calibration s'affiche et il est sorti sur l'interface. La calibration est terminée. ou Poursuivre la calibration avec [Continuer]. ou Interrompre la calibration avec [Annuler] ou <ESC> sans reprendre les valeurs de calibration. Remarque Lorsque tous les tampons d'un kit de tampons ont été utilisés, le système quitte automatiquement la calibration. Remarque La droite de calibration est déterminée par régression linéaire. 14 ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 pH 1.3.2 Exécution de la calibration (VariCal) Veiller à ce que le type de calibration Calibration / Type de calibration pH / VariCal soit coché (voir page 71). Calibration un point Calibration deux points Pour cette méthode rapide, utiliser une solution tampon quelconque. La calibration est d'autant plus précise que la valeur de pH de la solution tampon est proche de celle de la solution de mesure. Pour cette procédure, utiliser deux solutions tampons: première solution tampon: pH 7,000 ± 0,500 autre solution tampon quelconque Pour exécuter la calibration, il faut que le Type de calibration pH VariCal soit réglé dans le menu de sonde (voir page 85). 1 Procéder aux préparatifs (voir page 76). 2 Lancer la calibration avec <CAL>. La fenêtre Calibration pHX s'ouvre. 3 En cas de mesure sans sonde de température: Mesurer la température de la solution étalon avec un thermomètre. Ouvrir la fenêtre de réglage de la valeur de mesure de la température avec [Temp. man.]. Entrer la température et confirmer avec [OK] . ba75645f04 04/2013 4 Rincer l'électrode avec soin à l'eau distillée. 5 Plonger l'électrode dans la solution tampon 1 (pH 7,000 ± 0,500). 15 pH ProLab 3000 6 Lancer la mesure avec [Continuer] . La stabilité de la valeur mesurée est vérifiée (contrôle de stabilité). 1 2 3 4 7 16 1 valeur de consigne de tampon reconnue (à 25 °C) 2 potentiel actuel de l'électrode 3 valeur actuelle de mesure de la température 4 kit de tampons sélectionné Attendre la fin de la mesure avec contrôle de stabilité. ou Quitter le contrôle de stabilité avec [OK]. La fenêtre Calibration pHX s'ouvre pour la solution tampon suivante et le texte d'info Arrêter après calibration 1 pt. s'affiche. ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 pH 8 Appuyer sur [OK] pour confirmer le texte d'info Arrêter après calibration 1 pt. et accepter les nouvelles valeurs de calibration. Le protocole de calibration s'affiche et il est sorti sur l'interface. La calibration est terminée. ou Poursuivre la calibration avec [Continuer]. ou Interrompre la calibration avec [Annuler] ou <ESC> sans reprendre les valeurs de calibration. Remarque Pour la calibration un point, l'appareil utilise la pente de Nernst (59,16 mV/pH à 25 °C) et détermine le point zéro de l'électrode. Poursuivre avec calibration deux points 9 En cas de mesure sans sonde de température: Mesurer la température de la solution étalon avec un thermomètre. Ouvrir la fenêtre de réglage de la valeur de mesure de la température avec [Temp. man.]. Entrer la température et confirmer avec [OK] . ba75645f04 04/2013 10 Rincer l'électrode avec soin à l'eau distillée. 11 Plonger l'électrode dans la solution tampon 2. 12 Lancer la mesure avec [Continuer] . La stabilité de la valeur mesurée est vérifiée (contrôle de stabilité). 13 Attendre la fin de la mesure avec contrôle de stabilité. ou Quitter le contrôle de stabilité avec [OK]. La fenêtre Calibration pHX s'ouvre pour la solution tampon suivante et le texte d'info Arrêter après calibration 2 pts. s'affiche. 14 Appuyer sur [OK] pour confirmer le texte d'info Arrêter après calibration 2 pts. et accepter les nouvelles valeurs de calibration. Le protocole de calibration s'affiche et il est sorti sur l'interface. La calibration est terminée. ou Poursuivre la calibration avec [Continuer]. ou Interrompre la calibration avec [Annuler] oder <ESC> sans reprendre les valeurs de calibration. 17 pH ProLab 3000 Remarque Pour la calibration deux points, une droite de calibration est déterminée. 18 ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 pH 1.3.3 Paramètrages et données de calibration Le menu Calibration permet de régler l'intervalle de calibration, déterminer le type de calibration et consulter les données de calibration. Option de menu Réglage Description – AutoCal () Calibration avec des kits de tampons prêt à l'emploi. La sélection du kit de tampons est effectuée dans l'option de menu suivante (Kits de solutions tampons) – Kits de solutions tampons DIN () TEC ... Kits de tampons à utiliser pour la calibration pH. Pour les détails, voir page 72. – VariCal () Calibration au moyen de solutions tampons quelconques – Pente en mV/pH () % Unité de pente. L'indication en % fait référence à la pente de Nernst -59,16 mV/pH ([pente déterminée/ pente de Nernst] x 100). – Point zéro en mV () pH Unité pour le point zéro. 1 ... 999 Intervalle de calibration... pour l'électrode de pH (en jours). L'appareil de mesure rappelle la nécessité des calibrations régulières par le cadre rouge auréolant CalClock dans la fenêtre de mesure. Calibration – Type de calibration pH – Intervalle de calibration... – Historique calibration... ba75645f04 04/2013 Affiche l'historique des dernières calibrations. 19 pH ProLab 3000 1.3.4 Intervalle de calibration L'intervalle de calibration et l'évaluation de calibration s'affichent au visuel comme CalClock. CalClock Le temps restant sur l'intervalle de calibration est représenté par l'anneau segmenté entourant l'évaluation de calibration. Cet anneau segmenté rappelle qu'il faut procéder à la calibration à intervalles réguliers. Après écoulement de l'Intervalle de calibration réglé, CalClock s'affiche sur un carré rouge. Il est cependant possible de poursuivre les mesures. Remarque Afin de garantir la précision de mesure élevée du système de mesure, procéder à la calibration après écoulement de l'intervalle de calibration. Réglage de l'intervalle de calibration 20 A la livraison, l'intervalle de calibration est réglé sur 7 jours. Vous pouvez modifier l'intervalle (1 ... 999 jours): 1 Marquer le canal de l'électrode dans le champ de visualisation de la valeur de mesure. 2 Le cas échéant, sélectionner l'indication pH avec <MODE>. 3 Ouvrir la fenêtre d'entrée de l'intervalle de calibration avec Calibration / Intervalle de calibration.... 4 Entrer l'intervalle de calibration avec <0...9>. 5 Avec <OK>, confirmer le réglage. ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Potentiel Redox 2 Potentiel Redox 2.1 Généralités Il est possible de mesurer les grandeurs suivantes: potentiel Redox [mV] potentiel Redox relatif [mV] Mesure de la température La valeur de mesure de la température est documentée avec les résultats de toutes les mesures. Pour mesurer la température, vous avez les possibilités suivantes: Mesure automatique de la température par – la sonde de mesure de la température intégrée (NTC 30 ou Pt 1000) dans l'électrode (si présente). – la sonde de mesure de la température intégrée à une autre électrode raccordée en même temps dans la solution de mesure, – une sonde externe de mesure de la température (NTC 30 ou Pt 1000). Détermination et entrée manuelle de la température. Le mode de mesure de la température actif se reconnaît à l'affichage de la température: Sonde de mesure de la température ba75645f04 04/2013 Résolution de l'affichage de la température Mode oui 0,1°C Automatique avec sonde de mesure de la température - 1°C Manuel 21 Potentiel Redox ProLab 3000 2.2 Mesure du potentiel Redox 2.2.1 Préparatifs Avant de procéder à des mesures, effectuer les préparatifs suivants: 1 Thermostater les solutions de mesure ou mesurer la température actuelle si la mesure doit être effectuée sans sonde de température. 2 Raccorder l'électrode Redox à l'appareil de mesure. 3 Marquer le canal de l'électrode dans le champ de visualisation de la valeur de mesure. 4 Le cas échéant, sélectionner l'indication U ou dU avec <MODE>. 5 Thermostater les solutions de mesure ou mesurer la température actuelle si la mesure doit être effectuée sans sonde de température. 6 En cas d'entrée manuelle de la température: Appeler l'entrée manuelle de la valeur de température avec Mesure / Réglage man. temp.... 7 Entrer la valeur de température mesurée et confirmer avec [OK]. 8 Contrôler l'appareil de mesure avec électrode. Remarque Les électrodes de Redox ne se calibrent pas. Mais il est possible de contrôler les électrodes de Redox avec une solution de contrôle. Sonde de mesure de la température Il est possible d'exécuter des mesures avec ou sans sonde de température. Lorsqu'une sonde de température est raccordée, l'indication TP s'affiche. Remarque En cas d'utilisation d'une électrode de Redox sans sonde de mesure de la température, il est également possible d'utiliser la sonde de mesure de la température d'une autre électrode (voir page 60). Dans ce cas, l'indication de la valeur de mesure de la température est accompagnée de l'indication du canal dont provient la valeur de mesure de la température. 22 ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Potentiel Redox 2.2.2 Mesure Remarque Les électrodes de Redox ne se calibrent pas. Vous pouvez cependant contrôler les électrodes de Redox avec une solution de contrôle. Contrôle de stabilité 1 Procéder aux préparatifs (voir page 67). 2 Marquer le canal de l'électrode dans le champ de visualisation de la valeur de mesure. 3 Le cas échéant, sélectionner l'indication U avec <MODE>. 4 Plonger l'électrode de Redox dans la solution de mesure. La fonction Contrôle de stabilité contrôle la stabilité du signal de mesure. La stabilité exerce une influence essentielle sur la reproductibilité de la valeur mesurée. La couleur de fond de l'affichage reste rouge tant que la valeur de mesure n'est pas stable. Indépendamment du réglage Contrôle de stabilité autom. (voir page 61) dans le menu Système, il est possible à tout moment de démarrer manuellement la fonction Contrôle de stabilité. ba75645f04 04/2013 1 Marquer le canal de l'électrode de Redox. 2 Le cas échéant, sélectionner l'indication U ou dU avec <MODE>. 3 Avec <SC>, geler la valeur de mesure. Le cas échéant, le visuel affiche la représentation du canal sélectionné. [SC] s'affiche dans la ligne d'état. 23 Potentiel Redox ProLab 3000 4 Avec <OK>, activer manuellement la fonction Contrôle de stabilité. Tant que la valeur de mesure ne remplit pas le critère de stabilité, la couleur de fond reste rouge. Dès qu'une valeur de mesure stable est reconnue, la couleur de fond passe au vert. Les données de mesure actuelles sont sorties sur l'interface. Les valeurs de mesure de tous les canaux remplissant le critère du contrôle de stabilité reçoivent le suffixe SC. Remarque Lors de la mesure de potentiels, prendre en considération que cela peut durer longtemps avant que la valeur mesurée soit stable. Remarque Il est possible à tout moment d'interrompre prématurément et manuellement la fonction de Contrôle de stabilité avec <OK>. En cas d'interruption prématurée de la fonction de Contrôle de stabilité, les données de mesure actuelles ne sont pas sorties via l'interface. 5 Critères 24 Avec <SC> ou <MODE>, libérer la valeur de mesure gelée. L'indication d'état [SC] disparaît. Pour des conditions de mesures toujours identiques, on a: Grandeur de mesure Reproductibilité Temps de réglage Potentiel Redox mieux que 0,3 mV > 15 secondes ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Potentiel Redox 2.2.3 Mesure du potentiel Redox relatif Remarque Il est possible de déterminer le potentiel Redox relatif avec des électrodes de pH ou de Redox. Pour mesurer la différence entre les potentiels Redox de deux solutions, le plus simple est d'utiliser deux électrodes de Redox. Dans le menu, déterminer l'une des électrodes de Redox comme étant l'électrode de référence. La différence entre les deux potentiels est affichée. 1 Procéder aux préparatifs (voir page 67). 2 Préparer la solution de référence pour la détermination du point de référence. 3 Plonger une électrode dans la solution de référence. Plonger une électrode dans la solution de mesure. 4 Dans l'affichage de la valeur mesurée, marquer le canal de l'électrode dans la solution de mesure. 5 Le cas échéant, sélectionner l'indication U avec <MODE>. 6 Avec Mesure / Référence / Autre U canal , afficher la différence de potentiel. Il est également possible de déterminer la différence entre les potentiels Redox de deux solutions avec une seule électrode de Redox. A cet effet, commencer par déterminer le potentiel Redox d'une solution comme point zéro. ba75645f04 04/2013 1 Procéder aux préparatifs (voir page 67). 2 Préparer la solution de référence pour la détermination du point de référence. 3 Plonger l'électrode dans la solution de référence. 4 Marquer le canal de l'électrode dans le champ de visualisation de la valeur de mesure. 5 Le cas échéant, sélectionner l'indication U avec <MODE>. 6 Afficher le potentiel du point zéro actuel avec <CAL> ou Mesure / Référence / Déterminer référence.... 25 Potentiel Redox Contrôle de stabilité ProLab 3000 7 Mesurer la solution de référence avec <OK>. Le potentiel mesuré est défini comme point zéro. ou Quitter l'affichage du point zéro avec <ESC>. 8 Rincer l'électrode et la plonger dans une solution de mesure. La fonction Contrôle de stabilité contrôle la stabilité du signal de mesure. La stabilité exerce une influence essentielle sur la reproductibilité de la valeur mesurée. La couleur de fond de l'affichage reste rouge tant que la valeur de mesure n'est pas stable. Indépendamment du réglage Contrôle de stabilité autom. (voir page 61) dans le menu Système, il est possible à tout moment de démarrer manuellement la fonction Contrôle de stabilité. 26 1 Dans le champ de visualisation de la valeur de mesure marquer le canal de l'électrode de Redox ou de pH. 2 Le cas échéant, sélectionner l'indication U ou dU avec <MODE>. 3 Avec <SC>, geler la valeur de mesure. Le cas échéant, le visuel affiche la représentation du canal sélectionné. [SC] s'affiche dans la ligne d'état. ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Potentiel Redox 4 Avec <OK>, activer manuellement la fonction Contrôle de stabilité. Tant que la valeur de mesure ne remplit pas le critère de stabilité, la couleur de fond reste rouge. Dès qu'une valeur de mesure stable est reconnue, la couleur de fond passe au vert. Les données de mesure actuelles sont sorties sur l'interface. Les valeurs de mesure de tous les canaux remplissant le critère du contrôle de stabilité reçoivent le suffixe SC. Remarque Lors de la mesure de potentiels, prendre en considération que cela peut durer longtemps avant que la valeur mesurée soit stable. Remarque Il est possible à tout moment d'interrompre prématurément et manuellement la fonction de Contrôle de stabilité avec <OK>. En cas d'interruption prématurée de la fonction de Contrôle de stabilité, les données de mesure actuelles ne sont pas sorties via l'interface. 5 Critères ba75645f04 04/2013 Avec <SC> ou <MODE>, libérer la valeur de mesure gelée. L'indication d'état [SC] disparaît. Pour des conditions de mesures toujours identiques, on a: Grandeur de mesure Reproductibilité Temps de réglage Potentiel Redox mieux que 0,3 mV > 15 secondes 27 Potentiel Redox ProLab 3000 2.2.4 Réglages de mesure Pour les mesures de Redox, il est possible d'effectuer les réglages suivants dans le menu Mesure: Option de menu Réglage Description – Haute résolution () Résolution de l'affichage mV: () = 0,1 mV () = 1 mV – TP alternative () () = Utilisation de la sonde de mesure de la température d'un autre canal – Réglage man. temp... -35 ... +150 °C Entrée de la valeur de mesure de la température déterminée manuellement. Seulement pour mesures sans sonde de mesure de la température. Mesure – Déterminer référence... seulement si la grandeur de mesure potentiel Redox relatif (dU) est sélectionnée – Enregistreur... Lancement des enregistrements par l'enregistreur (voir page 171). 28 ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Concentration d'ions 1 Concentration d'ions 1.1 Généralités Remarque La calibration incorrecte des électrodes spécifiques d'ions fournit des valeurs mesurées erronées. Avant d'effectuer des mesures, procéder régulièrement à la calibration. Mesure de la température pour les mesures sélectives d'ions La valeur de mesure de la température est documentée lors de toutes les mesures. Pour mesurer la température, vous avez les possibilités suivantes: Mesure automatique de la température par – la sonde de mesure de la température intégrée à l'électrode (NTC 30 ou Pt 1000). – la sonde de mesure de la température intégrée à une autre électrode raccordée en même temps dans la solution de mesure, – une sonde externe de mesure de la température (NTC 30 ou Pt 1000). Détermination et entrée manuelle de la température Le fait que le mode de mesure de la température soit actif se reconnaît à l'affichage de la température: Sonde de mesure de la température Utilisation avec des burettes Résolution de l'affichage de la température Mode oui 0,1°C Automatique avec sonde de mesure de la température - 1°C Manuel Il est possible d'automatiser les mesures avec les méthodes ISE en commandant les burettes via l'appareil de mesure: Raccorder la burette au ProLab 3000 sur l'interface RS232 Le cas échéant, enchaîner les burettes (voir également le mode d'emploi de la burette). Activer la commande des burettes sur le ProLab 3000: Mesure / Réglage des burettes... / Piloter les burettes () (voir paragraphe 9.2.3). Régler l'adresse de la burette sur l'appareil de mesure et sur la burette (voir page 101 et mode d'emploi de la burette). ba75645d04 04/2013 1 Concentration d'ions ProLab 3000 Remarque Pour de plus amples informations sur l'automatisation avec commande des burettes, voir sur Internet à l'adresse www.si-analytics.com. 2 ba75645d04 04/2013 ProLab 3000 Concentration d'ions 1.2 Mesure de la concentration d'ions 1.2.1 Préparatifs Avant de procéder à des mesures, effectuer les préparatifs suivants: 1 Raccorder l'électrode sélective d'ions à l'appareil de mesure. 2 Marquer le canal de l'électrode dans le champ de visualisation de la valeur de mesure. 3 Le cas échéant, sélectionner l'indication ISE avec <MODE>. 4 Ouvrir le menu Mesure / Réglages ISE / Type d'ions et sélectionner le type d'ions à mesurer. 5 En cas d'entrée manuelle de la température: – Déterminer la température de la solution de mesure avec un thermomètre. – Ouvrir le menu Mesure / Réglage man. temp.... La fenêtre Température manuelle s'ouvre. – Entrer la valeur de température mesurée et confirmer avec [OK]. 6 Calibrer l'appareil de mesure avec électrode (voir page 102). ou En cas de mesures avec méthode, lancer la méthode. La calibration se fait dans le déroulement de la méthode de mesure (voir page 112 ff.). Remarque Tant qu'il n'a pas été effectué de calibration valable, p. ex. dans l'état à la livraison, Error s'affiche dans la visualisation de la valeur mesurée. Sonde de mesure de la température Il est possible d'exécuter des mesures avec ou sans sonde de température. Lorsqu'une sonde de température est raccordée, l'indication TP s'affiche. Remarque En cas d'utilisation d'une électrode sélective d'ions sans sonde de mesure de la température, il est également possible d'utiliser la sonde de mesure de la température d'une autre électrode (voir page 60). Dans ce cas, l'indication de la valeur de mesure de la température est accompagnée de l'indication du canal dont provient la valeur de mesure de la température. ba75645d04 04/2013 3 Concentration d'ions ProLab 3000 1.2.2 Mesure 1 Procéder aux préparatifs conformément à la page 95. 2 Plonger la chaîne de mesure dans la solution de mesure. Température lors de la calibration et de la mesure Pour des mesures sélectives d'ions précises, la différence de température entre la mesure et la calibration ne devrait pas être supérieure à 2 K. Aussi faut-il thermostater les solutions étalons et de mesure de manière appropriée. En cas de différence de température plus élevée, l'affichage de la valeur mesurée affiche au visuel l'avertissement [TempErr]. Contrôle de stabilité La fonction de Contrôle de stabilité vérifie constamment la stabilité du signal de mesure. La stabilité exerce une influence essentielle sur la reproductibilité de la valeur mesurée. La couleur de fond de l'affichage reste rouge tant que la valeur de mesure n'est pas stable. Indépendamment du réglage Contrôle de stabilité autom. (voir page 61) dans le menu Système, il est possible à tout moment de démarrer manuellement la fonction Contrôle de stabilité. 4 1 Marquer le canal de l'électrode dans le champ de visualisation de la valeur de mesure. 2 Le cas échéant, commuter sur l'affichage ISE avec <MODE>. 3 Avec <SC>, geler la valeur de mesure. [SC] s'affiche dans la ligne d'état. ba75645d04 04/2013 ProLab 3000 Concentration d'ions 4 Avec <OK>, activer manuellement la fonction Contrôle de stabilité. Tant que la valeur de mesure ne remplit pas les critères de stabilité, la couleur de fond de l'affichage reste rouge. Dès qu'une valeur de mesure stable est reconnue, les données de mesure actuelles sont sorties via l'interface. Les valeurs de mesure de tous les canaux remplissant le critère du contrôle de stabilité reçoivent le suffixe SC. Remarque Il est possible à tout moment d'interrompre prématurément et manuellement la fonction de Contrôle de stabilité avec <OK>. En cas d'interruption prématurée de la fonction de Contrôle de stabilité, les données de mesure actuelles ne sont pas sorties via l'interface. 5 Critères Avec <SC> ou <MODE>, libérer la valeur de mesure gelée. L'indication d'état [SC] disparaît. Les critères du contrôle de stabilité influencent la reproductibilité des valeurs de mesure. Toujours utiliser si possible les critères de reproductibilité les plus élevés. Si les critères de stabilité ne sont pas atteints avec la solution de mesure actuelle et l'électrode actuelle, il est possible d'adopter des critères de reproductibilité moins élevés. Les critères suivants sont réglables: Elevé: reproductibilité la plus élevée Moyen: reproductibilité moyenne Bas: reproductibilité la plus faible Remarque Plus la reproductibilité est élevée, plus long sera également le temps d'attente jusqu'à ce qu'une valeur mesurée puisse être considérée comme stable. ba75645d04 04/2013 5 Concentration d'ions ProLab 3000 1.2.3 Réglages de mesure Définir tous les réglages pour les mesures sélectives d'ions dans le menu Mesure. Option de menu Réglage Description – Unités – – – – – Sélection de l'unité dans laquelle doivent être affichés le résultat de la mesure et les étalons de calibration. – Type d'ions Ag, Br, Ca, Cd, Cl, CN, CO2, Cu, F, I, K, Na, NH3, NH4, NO3, Pb, S, ION Mesure – Réglages ISE mg/l mol/l mg/kg ppm % Sélection du type d'ions à mesurer Avec le réglage ION, il est possible de mesurer un type d'ions ne figurant pas dans la liste. Selon l'unité sélectionnée (voir Réglages ISE/Unités), il sera éventuellement nécessaire de faire une indication supplémentaire (masse mol de l'ion ou densité de la solution). – Correction de la valeur à blanc – Mesure de référence – Entrer valeur de référence... – Réglage des burettes... Piloter les burettes () Activer/désactiver la commande des burettes INFO: Lorsque la commande des burettes est active, la sortie de données via l'interface RS232 (imprimante) est désactivée. 6 ba75645d04 04/2013 ProLab 3000 Concentration d'ions Option de menu Réglage Description – Adresse TISAB/ISA : (1...3) Pour pouvoir commander chaque burette de manière ciblée, chaque burette doit avoir une adresse distincte (1...3). Mesure – Adresse étalon/échantillon : (1...3) – (Adresse valeur à blanc :) (1...3) INFO: L'adresse de la burette doit également être réglée sur la burette (voir mode d'emploi de la burette). – Elevé () – Moyen – Bas Sélection des critères pour le contrôle de stabilité (voir page 99). – Méthodes ISE – – – – – – Sélection des méthodes de mesure disponibles. – TP alternative () (): utilisation d'une sonde de mesure de la température alternative (): pas d'utilisation d'une sonde de mesure de la température alternative – Réglage man. temp... -35 ... +150 °C Entrée de la température mesurée manuellement. Seulement pour mesures sans sonde de mesure de la température. – Contrôle de stabilité ba75645d04 04/2013 Addition d'étalon... Double addition d'étalon Soustraction d'étalon... Addition d'échantillon... Soustraction d'échantillon... Addition de valeur à blanc... 7 Concentration d'ions ProLab 3000 1.3 Pourquoi calibrer? Calibration Les chaînes de mesure sélectives d'ions vieillissent et sont sensibles à la température. Cela s'accompagne d'une modification de la pente. Par conséquence, la valeur mesurée affichée manque de précision. La calibration permet de mesurer la valeur actuelle pour la pente de l'électrode et de la mémoriser dans l'appareil de mesure. C'est pourquoi il faut autant que possible calibrer avant chaque mesure et à intervalles réguliers Quand calibrer? Autant que possible avant chaque mesure Après raccordement d'une nouvelle électrode sélective d'ions ou d'une nouvelle chaîne de mesure Solutions étalons Utiliser de deux à neuf solutions étalons différentes. Les solutions étalons doivent être choisies soit en ordre croissant soit en ordre décroissant. Solution étalon (étalon 1 - 9) Valeurs Unité [mg/l] 0,001 ... 500000 Unité [mol/l] 0,010 ... 5000 µmol/l 10,00 ... 5000 mmol/l Unité [mg/kg] 0,001 ... 500000 Unité [ppm] 0,001 ... 500000 Unité [%] 0,0001 ... 50000 Au-delà de la liste de valeurs fixes pour les solutions étalons, il est possible d'entrer toute concentration quelconque pour un étalon. Remarque La précision de la mesure dépend, notamment, des solutions étalons retenues. Aussi les solutions étalons sélectionnées doivent-elles couvrir le champ des valeurs attendues lors de la prochaine mesure de concentration. Température lors de la calibration et de la mesure 8 Pour des mesures sélectives d'ions précises, la différence de température entre la mesure et la calibration ne devrait pas être supérieure à 2 K. Aussi faut-il thermostater les solutions étalons et de mesure de manière appropriée. En cas de différence de température plus élevée, l'affichage de la valeur mesurée affiche au visuel l'avertissement [TempErr]. ba75645d04 04/2013 ProLab 3000 Concentration d'ions ISE Cal est la calibration classique deux à neuf points effectuée avec 2 à 9 solutions étalons de son choix. La concentration attendue lors de la mesure détermine la concentration de l'étalon de calibration. Contrôle de stabilité Pendant la calibration, le contrôle de stabilité est automatiquement activé. Il est possible d'interrompre à tout moment la mesure avec contrôle de stabilité en cours (avec reprise de la valeur actuelle). Protocole de calibration Lorsque la calibration est achevée, les nouvelles valeurs de calibration s'affichent. Il est alors possible de décider si l'on veut reprendre ces valeurs dans la nouvelle calibration ou bien si l'on désire continuer de mesurer avec les anciennes données de calibration. Après reprise des nouvelles valeurs de calibration, le protocole de calibration s'affiche. Affichage des données de calibration et sortie via interface Vous pouvez demander l'affichage au visuel des données de la dernière calibration (voir page 168). Ensuite, les données de calibration affichées peuvent être transmises, via l'interface, à une imprimante ou à un ordinateur personnel p. ex., en actionnant la touche<PRINT>. Remarque Après la calibration, le protocole de calibration est automatiquement transmis à l'interface. Exemple de protocole: Date d'impression 26.04.07 16:13 ProLab 3000 (06249876) Utilisateur actuel: 1234567890 CalibrationISE Date de calibration 20.04.07 10:14:03 Utilisateur: Administrateur Etalon1: Etalon 2: Potentiel1: Potentiel 2: Type d'ion: Pente: Sonde ba75645d04 04/2013 0,010 mg/l 0,020 mg/l 0.0 mV 24,0 °C 9.0 mV 24,0 °C Ag 29,9 mV +++ 9 Concentration d'ions Evaluation de la calibration ProLab 3000 Après la calibration, l'appareil de mesure évalue automatiquement la calibration. Visuel Protocole de calibration +++ Error Error Valeur de pente [mV] Ions monovalents Ions bivalents 50,0 ... 70,0 25,0 ... 35,0 < 50 ou > 70 < 25 ou > 35 Éliminer l'erreur conformément au chapitre 16 QUE FAIRE, SI... (page 197) 10 ba75645d04 04/2013 ProLab 3000 Concentration d'ions 1.3.1 Exécution de la calibration Utiliser de deux à neuf solutions tampons en ordre croissant ou en ordre décroissant. Remarque Pour une calibration dans le cadre d'une mesure effectuée avec une méthode, procéder toujours seulement à une calibration deux points. Préparatifs Calibration ba75645d04 04/2013 Avant d'effectuer la calibration, procéder aux préparatifs suivants: 1 Raccorder l'électrode sélective d'ions à l'appareil de mesure. 2 Marquer le canal de l'électrode dans le champ de visualisation de la valeur de mesure. 3 Le cas échéant, sélectionner l'indication ISE avec <MODE>. 4 Le cas échéant, ouvrir le menu Mesure / Réglages ISE / Type d'ions et sélectionner le type d'ions à mesurer. 5 Préparer les solutions étalons. 6 Si nécessaire, déterminer la température des solutions étalons au moyen d'un thermomètre. 7 Le cas échéant, modifier l'unité du résultat de mesure et des étalons de calibration dans le menu Mesure / Unités. 1 Procéder aux préparatifs (voir page 105). 2 Lancer la calibration avec <CAL>. La fenêtre Calibration ISEX s'ouvre. 11 Concentration d'ions ProLab 3000 3 En cas de mesure sans sonde de température: Mesurer la température de la solution étalon avec un thermomètre. Ouvrir la fenêtre de réglage de la valeur de mesure de la température avec [Temp. man.]. Entrer la température et confirmer avec [OK]. 4 Rincer la chaîne de mesure avec soin à l'eau distillée. 5 Plonger la chaîne de mesure dans la solution étalon 1. 6 Avec [Continuer], ouvrir la fenêtre Entrée étalon ISE. 7 Sélectionner une valeur dans la liste Concentration. ou Entrer une valeur avec <0...9>. ou Interrompre la calibration avec [Annuler]. Remarque Pour entrer la représentation exponentielle d'une concentration, ici p.ex. 1,00 E2 mg/l: Entrer la mantisse (ici: 1,00) avec <0...9>. Entrer le signe exponentiel (E) avec <- .><- .>. Entrer l'exposant (ici: 2) avec <0...9>. 8 12 Lancer la mesure avec [OK]. La stabilité de la valeur de mesure est contrôlée (Contrôle de stabilité). ba75645d04 04/2013 ProLab 3000 Concentration d'ions Poursuivre avec calibration deux points 9 Attendre la fin de la mesure avec contrôle de stabilité. ou Reprendre la valeur de calibration avec [OK]. La fenêtre Entrée étalon ISE permettant l'entrée de la concentration de la deuxième solution étalon s'ouvre. 10 Sélectionner une valeur dans la liste ISE-Std. ou Entrer une valeur et, le cas échéant, un exposant, avec <0...9>. ou Interrompre la calibration avec [Annuler]. Remarque Pour entrer la représentation exponentielle d'une concentration, ici p.ex. 1,00 E2 mg/l: Entrer la mantisse (ici: 1,00) avec <0...9>. Entrer le signe exponentiel (E) avec <- .><- .>. Entrer l'exposant (ici: 2) avec <0...9>. 11 En cas de mesure sans sonde de température: Mesurer la température de la solution étalon avec un thermomètre. Ouvrir la fenêtre de réglage de la valeur de mesure de la température avec [Temp. man.]. Entrer la température et confirmer avec [OK]. ba75645d04 04/2013 12 Rincer la chaîne de mesure avec soin à l'eau distillée. 13 Plonger la chaîne de mesure dans la solution étalon 2. 14 Lancer la mesure avec [OK]. La stabilité de la valeur de mesure est contrôlée (Contrôle de stabilité). 15 Attendre la fin de la mesure avec contrôle de stabilité. ou Reprendre la valeur de calibration avec [OK]. La fenêtre Calibration ISEX s'ouvre pour la solution tampon suivante et le texte d'info Arrêter après calibration 2 pts. s'affiche. 13 Concentration d'ions ProLab 3000 16 Appuyer sur [OK] pour confirmer le texte d'info Arrêter après calibration 2 pts. et accepter les nouvelles valeurs de calibration. Le protocole de calibration s'affiche et il est sorti sur l'interface. La calibration est terminée. ou Poursuivre la calibration avec [Continuer]. ou Avec <ESC>, interrompre la calibration sans reprendre les valeurs de calibration. Remarque Pour la calibration deux points, il y a détermination d'une droite de calibration. Poursuivre avec la calibration trois à sept points Répéter les pas 9 à 16 de la même manière avec la troisième solution étalon et, le cas échéant, avec les autres solutions étalons. Après achèvement du dernier pas de calibration, les nouvelles valeurs de calibration s'affichent. Remarque La courbe de calibration est déterminée section par section à partir des données de calibration. Une droite de calibration est déterminée entre l'étalon de calibration le plus élevé et le deuxième étalon de calibration le plus élevé selon l'équation de Nernst. Une droite de calibration est déterminée entre l'étalon de calibration le plus bas et le deuxième étalon de calibration le plus élevé selon l'équation de Nernst modifiée par Nikolski. L'équation de Nikolski donne le tracé réel de la courbe caractéristique de la chaîne de mesure pour la plage des basses concentrations. 14 ba75645d04 04/2013 ProLab 3000 Concentration d'ions 1.3.2 Données de calibration Il est possible de consulter les données de calibration pour les calibrations ISE dans le menu Calibration. Option de menu Description Calibration ba75645d04 04/2013 – Protocole de calibration... Affiche le protocole de calibration de la dernière calibration. – Historique calibration... Affiche l'historique des dernières calibrations. 15 Concentration d'ions ProLab 3000 1.4 Correction de la valeur à blanc Si la concentration d'ions dans l'échantillon est si faible qu'elle ne se situe pas dans le domaine linéaire de la chaîne de mesure, il est possible d'élever la concentration d'ions jusque dans le domaine linéaire par addition de solution témoin avec correction de la valeur à blanc. La valeur mesurée indiquée correspond alors à la différence entre la valeur mesurée réelle et la valeur à blanc déterminée. Calibration Mesure 16 1 Dans le menu Mesure / ISE Setup, sélectionner l'option de menu Correction de la valeur à blanc et confirmer. La fonction Correction de la valeur à blanc est active (✔). 2 Effectuer la calibration 2 à 5 points conformément au guidage de l'utilisateur (voir page 105). Dès qu'une valeur stable est atteinte pour la solution étalon de calibration, la pente (mV) et l'évaluation (Error, +++) de l'électrode après la calibration s'affichent. Le texte d'info Accepter la calibration et arrêter s'affiche. 3 Avec [OK], confirmer le texte d'info Accepter la calibration et arrêter. Le protocole de calibration s'affiche et il est sorti sur l'interface. La calibration est terminée. 4 Fermer le protocole de calibration avec [OK]. L'interrogation relative à la mesure de la valeur à blanc s'ouvre. 5 Rincer la chaîne de mesure avec soin à l'eau désionisée. 6 Plonger la chaîne de mesure dans la solution témoin. 7 Lancer la mesure avec [Continuer]. La stabilité de la valeur mesurée est vérifiée (contrôle de stabilité). 8 Attendre la fin de la mesure avec contrôle de stabilité. ou Accepter la valeur de mesure avec [OK]. Le protocole de calibration s'affiche et il est sorti sur l'interface. La calibration est terminée. 9 Fermer le protocole de calibration avec [OK]. ba75645d04 04/2013 ProLab 3000 Concentration d'ions 1.5 Mesure de référence La mesure de référence permet d'attribuer une valeur de concentration indifférente à la courbe de calibration de la chaîne de mesure pour une concentration d'ions donnée (concentration de référence). Condition: la calibration est valable. Détermination de la valeur de référence et activation de la mesure de référence Désactivation de la mesure de référence Activation de la mesure de référence avec valeur de référence existante 1 Seulement en l'absence de calibration valable (pas de symbole de sonde dans l'affichage de la valeur mesurée): Effectuer la calibration (voir page 105). 2 Préparer la solution à concentration de référence. 3 Ouvrir le menu Mesure / Réglages ISE / Entrer valeur de référence.... La fenêtre d'entrée de la valeur de référence s'ouvre. 4 Entrer la valeur de référence et confirmer avec [OK]. Le symbole [ISERef] s'affiche dans l'indication d'état. La mesure avec valeur de référence est active. 1 Dans le menu Mesure / Réglages ISE, sélectionner et confirmer l'option de menu Mesure de référence. La fonction Mesure de référence est désactivée. Dans l'indication d'état, le symbole [ISERef] disparaît. Si une valeur de référence a déjà été déterminée et que la mesure de référence est désactivée, il n'est pas nécessaire de déterminer à nouveau la valeur de référence pour effectuer une nouvelle mesure avec référence. L'appareil a enregistré la dernière valeur de référence avec la concentration correspondante. 1 ba75645d04 04/2013 Dans le menu Mesure / Réglages ISE, sélectionner et confirmer l'option de menu Mesure de référence. La fonction Mesure de référence est activée. Le symbole [ISERef] s'affiche dans l'indication d'état. 17 Concentration d'ions ProLab 3000 1.6 Mesure par procédé d'incrémentation (méthodes) 1.6.1 Sélection de la méthode de mesure Les méthodes suivantes sont applicables: Addition d'étalon Double addition d'étalon Soustraction d'étalon Addition d'échantillon Soustraction d'étalon Addition de valeur à blanc (addition d'étalon avec correction de la valeur à blanc) 1 Procéder aux préparatifs (voir page 97). 2 Marquer le canal de l'électrode dans le champ de visualisation de la valeur de mesure. 3 Le cas échéant, sélectionner l'indication ISE avec <MODE>. 4 Activer la commande des burettes si besoin: Mesure / Réglage des burettes... / Piloter les burettes () (voir paragraphe 9.2.3). 5 Rincer l'électrode avec soin à l'eau distillée. 6 Thermostater les solutions d'étalon de calibration. 7 Sélectionner une unité dans le menu Mesure / Réglages ISE / Unités. 8 Sélectionner une méthode dans le menu Mesure / Méthodes ISE. La méthode sélectionnée est lancée (voir page 113 ff). Remarque Les méthodes décrites ci-dessous montrent le déroulement et les représentations affichées au visuel avec la commande des burettes activée. Si la commande des burettes n'est pas active, le bouton de commande [Dosage] ne s'affiche pas. L'ajout de solutions est effectuée manuellement. 18 ba75645d04 04/2013 ProLab 3000 Concentration d'ions 1.6.2 Addition d'étalon Dans le procédé Addition d'étalon, on ajoute à la solution étalon une quantité connue de solution étalon. La concentration d'ions dans l'échantillon est calculée à partir de la modification du potentiel. Calibration 1 Vérifier l'ion actuellement affiché. Si l'affichage de l'ion à mesurer est erroné: Sélectionner le type d'ion dans le menu Mesure / Méthodes ISE / Type d'ions. 2 Dans le menu Mesure / Méthodes ISE, sélectionner la méthode de mesure Addition d'étalon. La fenêtre Entrée étalon ISE s'ouvre pour le premier étalon de calibration. 3 Effectuer la calibration deux points conformément au guidage de l'utilisateur (voir page 105). Dès qu'une valeur stable est atteinte pour la deuxième solution d'étalon de calibration, la pente (mV) et l'évaluation (Error, +++) de l'électrode après calibration s'affichent. Le texte d'info Accepter la calibration et arrêter s'affiche. 4 Avec [OK], confirmer le texte d'info Accepter la calibration et arrêter. Le protocole de calibration s'affiche et il est sorti sur l'interface. La calibration est terminée. 5 Fermer le protocole de calibration avec [OK]. La fenêtre Méthode ISE: Addition d'étalon s'ouvre. La carte de registre Echantillon s'affiche. Mesure ba75645d04 04/2013 19 Concentration d'ions 20 ProLab 3000 6 Le cas échéant, entrer dans la carte de registre Echantillon les valeurs pour le volume de l'échantillon (Volume d'échantillon) et le volume de la solution ISA/TISAB (Volume ISA/TISAB). 7 Avec [Dosage], ajouter automatiquement le volume réglé de solution ISA/TISAB (Volume ISA/TISAB). Après le dosage, le bouton de commande [Continuer] s'affiche. ou Si la commande des burettes n'est pas activée: Ajouter manuellement le volume réglé de solution ISA/TISAB (Volume ISA/TISAB). 8 Rincer l'électrode avec soin à l'eau désionisée. 9 Plonger l'électrode dans l'échantillon. 10 Lancer la mesure avec [Continuer]. La stabilité de la valeur mesurée est vérifiée (contrôle de stabilité). 11 Attendre la fin de la mesure avec contrôle de stabilité. ou Reprendre la valeur de calibration avec [OK]. La carte de registre Etalon avec la valeur de mesure calculée s'ouvre. ba75645d04 04/2013 ProLab 3000 ba75645d04 Concentration d'ions 04/2013 12 Le cas échéant, entrer dans la carte de registre Etalon les valeurs pour Volume d'étalon et Conc. d'étalon. 13 Avec [Dosage], ajouter automatiquement à l'échantillon le volume réglé de solution étalon (Volume d'étalon) ou Si la commande des burettes n'est pas activée: Ajouter manuellement à l'échantillon le volume réglé de solution étalon (Volume d'étalon). 14 Lancer la mesure avec [Continuer]. La stabilité de la valeur mesurée est vérifiée (contrôle de stabilité). 15 Attendre la fin de la mesure avec contrôle de stabilité. ou Reprendre la valeur de calibration avec [OK]. La carte de registre Calcul avec la valeur de mesure calculée s'ouvre. 21 Concentration d'ions 22 ProLab 3000 16 Le cas échéant, modifier l'unité affichée pour la valeur de mesure avec [Unité]. 17 Le cas échéant, afficher le protocole de la mesure actuelle avec [Protokoll]. 18 Induire la mesure d'autres échantillons avec [Continuer]. Répéter les pas 5 à 15 pour tous les échantillons. ou Avec [Annuler], quitter la méthode de mesure et confirmer l'interrogation de sécurité avec [OK]. La mesure selon cette méthode est terminée. ba75645d04 04/2013 ProLab 3000 Concentration d'ions 1.6.3 Double addition d'étalon Dans le procédé Double addition d'étalon, on ajoute à l'échantillon, en deux fois, une quantité connue de solution étalon. La première addition est de 1 % du volume d'échantillon, la deuxième addition est de 2 % du volume d'échantillon. La concentration d'ions dans l'échantillon est calculée à partir de la modification du potentiel lors de la première et de la deuxième addition de solution étalon. Mesure ba75645d04 04/2013 1 Vérifier l'ion actuellement affiché. Si l'affichage de l'ion à mesurer est erroné: Sélectionner le type d'ion dans le menu Mesure / Méthodes ISE / Type d'ions. 2 Dans le menu Mesure / Méthodes ISE, sélectionner la méthode de mesure Double addition d'étalon. La fenêtre Méthode ISE: Double addition d'étalon s'ouvre. La carte de registre Echantillon est ouverte. 3 Le cas échéant, entrer dans la carte de registre Echantillon les valeurs pour le volume de l'échantillon (Volume d'échantillon) et le volume de la solution ISA/TISAB (Volume ISA/TISAB). 4 Avec [Dosage], ajouter automatiquement le volume réglé de solution ISA/TISAB (Volume ISA/TISAB). ou Si la commande des burettes n'est pas activée: Ajouter manuellement le volume réglé de solution ISA/TISAB (Volume ISA/TISAB). 23 Concentration d'ions 24 ProLab 3000 5 Rincer l'électrode avec soin à l'eau désionisée. 6 Plonger l'électrode dans l'échantillon. 7 Lancer la mesure avec [Continuer]. Lorsque la mesure est achevée, la carte de registre Etalon s'ouvre. 8 Le cas échéant, entrer dans la carte de registre Etalon la valeur pour Conc. d'étalon. 9 Avec [Dosage], ajouter automatiquement à l'échantillon le volume réglé de solution étalon (Volume d'étalon) (1 vol% de la solution d'échantillon). ou Si la commande des burettes n'est pas activée: Ajouter manuellement à l'échantillon le volume réglé de solution étalon (Volume d'étalon) (1 vol% de la solution d'échantillon). ba75645d04 04/2013 ProLab 3000 ba75645d04 Concentration d'ions 04/2013 10 Lancer la mesure avec [Continuer]. La stabilité de la valeur mesurée est vérifiée (contrôle de stabilité). 11 Attendre la fin de la mesure avec contrôle de stabilité. ou Accepter la valeur de mesure avec [OK]. La carte de registre Etalon s'ouvre. 12 Avec [Dosage], ajouter automatiquement à l'échantillon le volume réglé de solution étalon (Volume d'étalon) (2 vol% de la solution d'échantillon). ou Si la commande des burettes n'est pas activée: Ajouter manuellement à l'échantillon le volume réglé de solution étalon (Volume d'étalon) (2 vol% de la solution d'échantillon). 13 Lancer la mesure avec [Continuer]. La stabilité de la valeur mesurée est vérifiée (contrôle de stabilité). 14 Attendre la fin de la mesure avec contrôle de stabilité. ou Accepter la valeur de mesure avec [OK]. La carte de registre Calcul avec la valeur de mesure calculée s'ouvre. 25 Concentration d'ions 26 ProLab 3000 15 Le cas échéant, modifier l'unité affichée pour la valeur de mesure avec [Unité]. 16 Le cas échéant, afficher le protocole de la mesure actuelle avec [Protokoll]. 17 Induire la mesure d'autres échantillons avec [Continuer]. Répéter les pas 2 à 14 pour tous les échantillons. ou Avec [Annuler], quitter la méthode de mesure et confirmer l'interrogation de sécurité avec [OK]. La mesure selon cette méthode est terminée. ba75645d04 04/2013 ProLab 3000 Concentration d'ions 1.6.4 Soustraction d'étalon Dans le procédé "Soustraction d'étalon", on ajoute à l'échantillon une quantité connue de solution étalon (à pouvoir complexant ou précipitant), ce qui réduit la concentration en ions. La concentration d'ions dans l'échantillon est calculée à partir de la modification du potentiel. Calibration 1 Vérifier l'ion actuellement affiché. Si l'affichage de l'ion à mesurer est erroné: Sélectionner le type d'ion dans le menu Mesure / Méthodes ISE / Type d'ions. 2 Dans le menu Mesure / Méthodes ISE, sélectionner la méthode de mesure Soustraction d'étalon. 3 Effectuer la calibration deux points conformément au guidage de l'utilisateur (voir page 105). Dès qu'une valeur stable est atteinte pour la deuxième solution d'étalon de calibration, la pente (mV) et l'évaluation (Error, +++) de l'électrode après calibration s'affichent. Le texte d'info Accepter la calibration et arrêter s'affiche. 4 Avec [OK], confirmer le texte d'info Accepter la calibration et arrêter. Le protocole de calibration s'affiche et il est sorti sur l'interface. La calibration est terminée. 5 Fermer le protocole de calibration avec [OK]. La fenêtre Méthode ISE: Soustraction d'étalon s'ouvre. La carte de registre Echantillon s'affiche. Mesure ba75645d04 04/2013 27 Concentration d'ions 28 ProLab 3000 6 Le cas échéant, entrer dans la carte de registre Echantillon les valeurs pour le volume de l'échantillon (Volume d'échantillon) et le volume de la solution ISA/TISAB (Volume ISA/TISAB). 7 Avec [Dosage], ajouter automatiquement le volume réglé de solution ISA/TISAB (Volume ISA/TISAB). ou Si la commande des burettes n'est pas activée: Ajouter manuellement le volume réglé de solution ISA/TISAB (Volume ISA/TISAB). 8 Vérifier les ions actuellement affichés. Si l'affichage de l'ion de l'étalon (p. ex. Cl (Sub) est incorrect: Modifier dans la carte de registre ION le type d'ion de la solution étalon [p. ex. Cl (Sub)] 9 Rincer l'électrode avec soin à l'eau désionisée. 10 Plonger l'électrode dans l'échantillon. 11 Lancer la mesure avec [Continuer]. La stabilité de la valeur mesurée est vérifiée (contrôle de stabilité). 12 Attendre la fin de la mesure avec contrôle de stabilité. ou Accepter la valeur de mesure avec [OK]. La carte de registre Etalon s'ouvre. ba75645d04 04/2013 ProLab 3000 ba75645d04 Concentration d'ions 04/2013 13 Le cas échéant, entrer dans la carte de registre Etalon les valeurs pour Volume d'étalon et Conc. d'étalon. 14 Avec [Dosage], ajouter automatiquement à l'échantillon le volume réglé de solution étalon (Volume d'étalon). ou Si la commande des burettes n'est pas activée: Ajouter manuellement à l'échantillon le volume réglé de solution étalon (Volume d'étalon). 15 Lancer la mesure avec [Continuer]. La stabilité de la valeur mesurée est vérifiée (contrôle de stabilité). 16 Attendre la fin de la mesure avec contrôle de stabilité. ou Accepter la valeur de mesure avec [OK]. La carte de registre Calcul avec la valeur de mesure calculée s'ouvre. 29 Concentration d'ions 30 ProLab 3000 17 Le cas échéant, modifier l'unité affichée pour la valeur de mesure avec [Unité]. 18 Le cas échéant, afficher le protocole de la mesure actuelle avec [Protokoll]. 19 Induire la mesure d'autres échantillons avec [Continuer]. Répéter les pas 5 - 16 pour tous les échantillons. ou Avec [Annuler], quitter la méthode de mesure et confirmer l'interrogation de sécurité avec [OK]. La mesure selon cette méthode est terminée. ba75645d04 04/2013 ProLab 3000 Concentration d'ions 1.6.5 Addition d'échantillon Dans le procédé Addition d'échantillon, on ajoute à la solution étalon une quantité connue d'échantillon. La concentration d'ions dans l'échantillon est calculée à partir de la modification du potentiel. Calibration 1 Vérifier l'ion actuellement affiché. Si l'affichage de l'ion à mesurer est erroné: Sélectionner le type d'ion dans le menu Mesure / Méthodes ISE / Type d'ions. 2 Dans le menu Mesure / Méthodes ISE, sélectionner la méthode de mesure Addition d'échantillon. 3 Effectuer la calibration deux points conformément au guidage de l'utilisateur (voir page 105). Dès qu'une valeur stable est atteinte pour la deuxième solution d'étalon de calibration, la pente (mV) et l'évaluation (Error, +++) de l'électrode après calibration s'affichent. Le texte d'info Accepter la calibration et arrêter s'affiche. 4 Avec [OK], confirmer le texte d'info Accepter la calibration et arrêter. Le protocole de calibration s'affiche et il est sorti sur l'interface. La calibration est terminée. 5 Fermer le protocole de calibration avec [OK]. La fenêtre Méthode ISE: Addition d'échantillon s'ouvre. La carte de registre Etalon s'affiche. Mesure ba75645d04 04/2013 31 Concentration d'ions 32 ProLab 3000 6 Le cas échéant, entrer dans la carte de registre Etalon les valeurs pour Volume d'étalon, Conc. d'étalon et Volume ISA/ TISAB. 7 Avec [Dosage], ajouter automatiquement le volume réglé de solution ISA/TISAB (Volume ISA/TISAB). ou Si la commande des burettes n'est pas activée: Ajouter manuellement le volume réglé de solution ISA/TISAB (Volume ISA/TISAB). 8 Rincer l'électrode avec soin à l'eau désionisée. 9 Plonger l'électrode dans l'étalon. 10 Lancer la mesure avec [Continuer]. La stabilité de la valeur mesurée est vérifiée (contrôle de stabilité). 11 Attendre la fin de la mesure avec contrôle de stabilité. ou Accepter la valeur de mesure avec [OK]. La carte de registre Echantillon s'ouvre. ba75645d04 04/2013 ProLab 3000 ba75645d04 Concentration d'ions 04/2013 12 Le cas échéant, entrer dans la carte de registre Echantillon les valeurs pour le volume de l'échantillon (Volume d'échantillon). 13 Avec [Dosage], ajouter automatiquement le volume réglé d'échantillon (Volume d'échantillon) à la solution étalon. ou Si la commande des burettes n'est pas activée: Ajouter manuellement le volume réglé d'échantillon (Volume d'échantillon) à la solution étalon. 14 Lancer la mesure avec [Continuer]. La stabilité de la valeur mesurée est vérifiée (contrôle de stabilité). 15 Attendre la fin de la mesure avec contrôle de stabilité. ou Accepter la valeur de mesure avec [OK]. La carte de registre Calcul avec la valeur de mesure calculée s'ouvre. 33 Concentration d'ions 34 ProLab 3000 16 Le cas échéant, modifier l'unité affichée pour la valeur de mesure avec [Unité]. 17 Le cas échéant, afficher le protocole de la mesure actuelle avec [Protokoll]. 18 Induire la mesure d'autres échantillons avec [Continuer]. Répéter les pas 5 à 15 pour tous les échantillons. ou Avec [Annuler], quitter la méthode de mesure et confirmer l'interrogation de sécurité avec [OK]. La mesure selon cette méthode est terminée. ba75645d04 04/2013 ProLab 3000 Concentration d'ions 1.6.6 Soustraction d'échantillon Dans le procédé Soustraction d'échantillon, on ajoute à la solution étalon une quantité connue d'échantillon. La concentration d'ions dans l'échantillon est calculée à partir de la modification du potentiel. La soustraction d'échantillon est une méthode de détermination indirecte de la concentration d'ions. On l'utilise pour la détermination de la concentration d'ions, lorsque la détermination directe n'est pas possible. Calibration ba75645d04 04/2013 1 Vérifier l'ion actuellement affiché. Si l'affichage de l'ion à mesurer est erroné: Sélectionner le type d'ion dans le menu Mesure / Méthodes ISE / Type d'ions. 2 Dans le menu Mesure / Méthodes ISE, sélectionner la méthode de mesure Soustraction d'échantillon. 3 Effectuer la calibration deux points conformément au guidage de l'utilisateur (voir page 105). Dès qu'une valeur stable est atteinte pour la deuxième solution d'étalon de calibration, la pente (mV) et l'évaluation (Error, +++) de l'électrode après calibration s'affichent. Le texte d'info Accepter la calibration et arrêter s'affiche. 4 Avec [OK], confirmer le texte d'info Accepter la calibration et arrêter. Le protocole de calibration s'affiche et il est sorti sur l'interface. La calibration est terminée. 5 Fermer le protocole de calibration avec [OK]. La fenêtre Méthode ISE: Soustraction d'échantillon s'ouvre. La carte de registre Etalon s'affiche. 35 Concentration d'ions ProLab 3000 Mesure 36 6 Le cas échéant, entrer dans la carte de registre Etalon les valeurs pour Volume d'étalon, Conc. d'étalon et Volume ISA/ TISAB. 7 Avec [Dosage], ajouter automatiquement le volume réglé de solution ISA/TISAB (Volume ISA/TISAB). ou Si la commande des burettes n'est pas activée: Ajouter manuellement le volume réglé de solution ISA/TISAB (Volume ISA/TISAB). 8 Vérifier les ions actuellement affichés. Si l'affichage de l'ion de l'étalon (p. ex. Cl (Sub) est incorrect: Modifier dans la carte de registre ION le type d'ion de la solution étalon [p. ex. Cl (Sub)] 9 Rincer l'électrode avec soin à l'eau désionisée. 10 Plonger l'électrode dans la solution étalon. ba75645d04 04/2013 ProLab 3000 ba75645d04 Concentration d'ions 04/2013 11 Lancer la mesure avec [Continuer]. La stabilité de la valeur mesurée est vérifiée (contrôle de stabilité). 12 Attendre la fin de la mesure avec contrôle de stabilité. ou Accepter la valeur de mesure avec [OK]. La carte de registre Echantillon s'ouvre. 13 Le cas échéant, entrer dans la carte de registre Echantillon la valeur pour le volume de l'échantillon (Volume d'échantillon). 14 Avec [Dosage], ajouter automatiquement le volume réglé d'échantillon (Volume d'échantillon) à la solution étalon. ou Si la commande des burettes n'est pas activée: Ajouter manuellement le volume réglé d'échantillon (Volume d'échantillon) à la solution étalon. 37 Concentration d'ions 38 ProLab 3000 15 Lancer la mesure avec [Continuer]. La stabilité de la valeur mesurée est vérifiée (contrôle de stabilité). 16 Attendre la fin de la mesure avec contrôle de stabilité. ou Accepter la valeur de mesure avec [OK]. La carte de registre Calcul avec la valeur de mesure calculée s'ouvre. 17 Le cas échéant, modifier l'unité affichée pour la valeur de mesure avec [Unité]. 18 Le cas échéant, afficher le protocole de la mesure actuelle avec [Protokoll]. 19 Induire la mesure d'autres échantillons avec [Continuer]. Répéter les pas 5 - 16 pour tous les échantillons. ou Avec [Annuler], quitter la méthode de mesure et confirmer l'interrogation de sécurité avec [OK]. La mesure selon cette méthode est terminée. ba75645d04 04/2013 ProLab 3000 Concentration d'ions 1.6.7 Addition de valeur à blanc (addition d'étalon avec correction de la valeur à blanc) Dans le procédé Addition d'étalon avec correction de la valeur à blanc, on ajoute à l'échantillon une quantité connue de solution étalon en deux fois. La première addition élève la concentration d'ions jusque dans le domaine linéaire de la courbe d'électrode. La deuxième addition correspond à l'addition d'étalon. La concentration d'ions dans l'échantillon est calculée à partir de la modification du potentiel. Calibration ba75645d04 04/2013 1 Vérifier l'ion actuellement affiché. Si l'affichage de l'ion à mesurer est erroné: Sélectionner le type d'ion dans le menu Mesure / Méthodes ISE / Type d'ions. 2 Dans le menu Mesure / Méthodes ISE, sélectionner la méthode de mesure Addition de valeur à blanc. 3 Effectuer la calibration deux points conformément au guidage de l'utilisateur (voir page 105). Dès qu'une valeur stable est atteinte pour la deuxième solution d'étalon de calibration, la pente (mV) et l'évaluation (Error, +++) de l'électrode après calibration s'affichent. Le texte d'info Accepter la calibration et arrêter s'affiche. 4 Avec [OK], confirmer le texte d'info Accepter la calibration et arrêter. Le protocole de calibration s'affiche et il est sorti sur l'interface. La calibration est terminée. 5 Fermer le protocole de calibration avec [OK]. La fenêtre Méthode ISE: Addition de valeur à blanc s'ouvre. La carte de registre Echantillon s'affiche. 39 Concentration d'ions ProLab 3000 Mesure 6 Entrer les valeurs suivantes dans la carte de registre Echantillon: le volume de l'échantillon (Volume d'échantillon) le volume de la solution ISA/TISAB (Volume ISA/TISAB) le volume de la solution témoin (Vol. de valeur à blanc) la concentration de la solution témoin (Conc. de valeur à blanc). 7 40 Avec [Dosage], ajouter automatiquement le volume réglé de solution ISA/TISAB (Volume ISA/TISAB) et le volume de valeur à blanc (volume d'étalon). ou Si la commande des burettes n'est pas activée: Ajouter manuellement le volume réglé de solution ISA/TISAB (Volume ISA/TISAB) et le volume de valeur à blanc (volume d'étalon). ba75645d04 04/2013 ProLab 3000 ba75645d04 Concentration d'ions 04/2013 8 Rincer l'électrode avec soin à l'eau désionisée. 9 Plonger l'électrode dans l'échantillon additionné de solution neutre. 10 Lancer la mesure avec [Continuer]. La stabilité de la valeur mesurée est vérifiée (contrôle de stabilité). 11 Attendre la fin de la mesure avec contrôle de stabilité. ou Accepter la valeur de mesure avec [OK]. La carte de registre Etalon s'ouvre. 12 Le cas échéant, entrer dans la carte de registre Etalon les valeurs pour Volume d'étalon et Conc. d'étalon. 13 Avec [Dosage], ajouter automatiquement à l'échantillon le volume réglé de solution étalon (Volume d'étalon). ou Si la commande des burettes n'est pas activée: Ajouter manuellement à l'échantillon le volume réglé de solution étalon (Volume d'étalon). 41 Concentration d'ions 42 ProLab 3000 14 Lancer la mesure avec [Continuer]. La stabilité de la valeur mesurée est vérifiée (contrôle de stabilité). 15 Attendre la fin de la mesure avec contrôle de stabilité. ou Accepter la valeur de mesure avec [OK]. La carte de registre Calcul avec la valeur de mesure calculée s'ouvre. 16 Le cas échéant, modifier l'unité affichée pour la valeur de mesure avec [Unité]. 17 Le cas échéant, afficher le protocole de la mesure actuelle avec [Protokoll]. ba75645d04 04/2013 ProLab 3000 Concentration d'ions 18 ba75645d04 04/2013 Induire la mesure d'autres échantillons avec [Continuer]. Répéter les pas 5 à 15 pour tous les échantillons. ou Avec [Annuler], quitter la méthode de mesure et confirmer l'interrogation de sécurité avec [OK]. La mesure selon cette méthode est terminée. 43 Concentration d'ions 44 ProLab 3000 ba75645d04 04/2013 ProLab 3000 Mémoire 1 Mémoire Le logiciel ProLab 3000 permet d'enregistrer et de consulter toutes les données de mesures importantes ainsi que les données de configuration. Chaque type de données a son propre format de mémoire. Groupes de données de mesure mémoire manuelle "*.mst" (voir page 162) Groupes de données de mesure mémoire automatique "*.ast" (voir page 164) Enregistreur "*.rdt" (voir page 171) Configurations "*.ste" (voir page 190) Historiques de calibration "*.cal" (voir page 168) 1.1 Données de mesure Il est possible d'enregistrer les données de mesure de différentes manières: manuel – avec <STO>: enregistre toutes les valeurs mesurées actuelles automatiquement – après chaque mesure avec contrôle de stabilité manuel – dans l'intervalle réglé pour l'enregistrement automatique (voir page 164) Lors de l'installation d'une mémoire automatique, le système invite à chaque fois à créer un fichier. Ce fichier est créé dans le répertoire de l'utilisateur. Une mémoire USB externe apparaissant dans le répertoire de l'utilisateur peut également être sélectionnée comme emplacement de mémoire pour la mémoire automatique. Pour les données de mesure à enregistrer manuellement, il est possible de créer ou de sélectionner un fichier avant l'enregistrement. Si aucun fichier n'a été sélectionné avant l'enregistrement, le ProLab 3000 rattache automatiquement les données de mesure au dernier fichier sélectionné par l'utilisateur actuel. Si l'utilisateur n'a encore jamais sélectionné de fichier, un fichier est automatiquement créé. ba75645f04 04/2013 1 Mémoire ProLab 3000 1.1.1 Création d'un fichier pour groupes de données de mesure enregistrés manuellement Sélection d'un fichier pour groupes de données de mesure à enregistrer manuellement Création et sélection d'un fichier pour groupes de données de mesure enregistrés manuellement Il est possible de créer soi-même le fichier où seront enregistrés les groupes de données de mesure enregistrés manuellement. Les fichiers pour groupes de données de mesure enregistrés manuellement se distinguent par l'extension "*.mst". 1 Ouvrir le menu Mémoire / Mémoire manuelle / Créer.... Le dialogue Ouvrir le fichier s'ouvre. 2 Entrer un nouveau nom de fichier et confirmer avec [OK]. Le fichier est créé et il sera utilisé lors de l'enregistrement manuel. Il est possible de sélectionner un fichier existant pour groupes de données de mesure enregistrés afin de lui rattacher de nouveaux groupes de données de mesure. Les fichiers pour groupes de données de mesure enregistrés manuellement se distinguent par l'extension "*.mst". Remarque Si l'utilisateur n'a pas encore créé de fichier, les données seront inscrites dans le fichier "ManSto.mst". 2 1 Ouvrir le menu Mémoire / Mémoire manuelle / Sélectionner.... Le dialogue Ouvrir le fichier s'ouvre. 2 Sélectionner un fichier et confirmer avec [OK]. Le fichier sera utilisé pour l'enregistrement manuel. Les nouveaux groupes de données seront attachés aux groupes de données existants. ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Mémoire 1.1.2 Enregistrement manuel de groupes de données de mesure Les groupes de données de mesure sont enregistrés dans un fichier sélectionné au préalable (voir page 162). L'attribution d'une identification (ID) facilite la recherche du groupe de données. 1 Afficher le groupe de données de mesure actuel avec <STO>. 2 Le cas échéant, entrer une identification (ID) pour la mesure. 3 Le cas échéant, entrer également du texte dans le champ réservé aux commentaires (V). Remarque L'inscription dans le champ "Identification" sera automatiquement à nouveau proposée lors de la prochaine opération d'enregistrement. 4 ba75645f04 04/2013 Enregistrer les données sélectionnées avec [OK]. La fenêtre se ferme. 3 Mémoire ProLab 3000 1.1.3 Enregistrement automatique de groupes de données de mesure L'utilisateur détermine lui-même le fichier dans lequel les groupes de données de mesure seront enregistrés automatiquement. A cet effet, il est possible de créer un nouveau fichier ou de sélectionner un fichier existant dont le contenu sera recouvert. Les fichiers pour groupes de données de mesure enregistrés automatiquement se distinguent par l'extension "*.ast". 1 Ouvrir le menu Mémoire / Mémoire automatique / Créer.... Le dialogue Créer fichier est ouvert. 2 Entrer un nouveau nom de fichier et confirmer avec [OK]. La fenêtre mémoire automatique s'ouvre. 3 Le cas échéant, sélectionner un autre intervalle dans la liste Intervalle d'enregistrement. Remarque La sélection dans le champ Intervalle d'enregistrement sera automatiquement à nouveau proposée lors de la prochaine opération d'enregistrement. Une durée d'une heure est préréglée comme durée d'enregistrement. 4 Entrer le terme final (date et heure) pour l'enregistrement automatique et confirmer avec [OK]. La fenêtre permettant l'entrée de l'identification (ID) et d'un commentaire (V) s'ouvre. 5 Le cas échéant, entrer une identification (ID) pour la mesure et un texte dans le champ de commentaire (V). Remarque L'inscription dans le champ "Identification" sera automatiquement à nouveau proposée lors de la prochaine opération d'enregistrement. 6 4 Lancer l'enregistrement automatique avec [OK]. La fenêtre Mémoire automatique s'ouvre. Pendant que l'enregistrement automatique est actif, les autres fonctions ne sont pas exécutables. ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Mémoire Remarque L'état d'avancement de l'enregistrement automatique est indiqué par une barre de progression. Il est possible de minimiser, au moyen de la souris, la fenêtre Mémoire automatique pour, p. ex., conserver l'affichage de la valeur de mesure. 7 ba75645f04 04/2013 Attendre l'achèvement de l'enregistrement automatique. ou Quitter manuellement l'enregistrement automatique avec [Quitter]. 5 Mémoire ProLab 3000 1.1.4 Affichage et filtrage des groupes de données de mesure enregistrés 1 Ouvrir la mémoire manuelle actuellement sélectionnée avec <RCL>. ou Ouvrir les menus Mémoire / Mémoire manuelle et Mémoire automatique / Afficher.... Le dialogue Ouvrir le fichier s'ouvre. 2 Sélectionner un fichier et confirmer avec [OK]. Un groupe de données du fichier sélectionné s'affiche. 3 Le cas échéant, avec [Filtre] ouvrir la fenêtre Filtre données de paramétrage des critères de filtre. Il est possible de combiner les critères de filtre suivants: – No de mémoire – Identification – Date de sauvegarde 6 ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Mémoire 4 Confirmer les critères de filtre sélectionnés avec [OK]. Le champ d'option [Filtre] est coché. Les critères de filtre sont actifs. 5 Dans le champ de sélection pour le numéro de groupe de données, entrer ou sélectionner un numéro. Le groupe de données s'affiche dans la liste des groupes de données de mesure (filtrés). 6 Le cas échéant, sortir sur l'interface la liste des groupes de données de mesure (filtrés) en activant [Imprimer]. 7 Avec Quitter, quitter l'affichage des groupes de données de mesure enregistrés. 1.1.5 ba75645f04 04/2013 Suppression de groupes de données de mesure 1 Ouvrir les menus Mémoire / Mémoire manuelle et Mémoire automatique / Supprimer.... Le dialogue Effacer le fichier s'ouvre. 2 Sélectionner le fichier à supprimer et confirmer avec [OK]. 3 Confirmer l'interrogation de sécurité avec [OK]. Le fichier est supprimé. 7 Mémoire ProLab 3000 1.2 Données de calibration Le protocole de calibration actuel est automatiquement enregistré après chaque calibration valable. 1.2.1 Affichage du protocole de calibration actuel Affichage des données de calibration enregistrées Le protocole de calibration actuel pour un appareil de mesure et une sonde se trouve dans le menu correspondant Calibration / Protocole de calibration.... 1 Marquer un canal dans le champ de visualisation de la valeur de mesure. 2 Sélectionner la grandeur de mesure avec <MODE>. 3 Ouvrir le menu Calibration / Protocole de calibration.... Le protocole de calibration actuel s'affiche. 4 Le cas échéant, sortir les données de calibration sur l'interface avec [Imprimer]. Remarque Il est possible d'afficher rapidement le protocole de calibration actuel en cliquant avec la touche droite de la souris sur CalClock. Affichage de l'historique des calibrations 8 1 Ouvrir le menu Calibration / Historique calibration.... La fenêtre Mémoire de calibration contenant les données de calibration pour la sonde sélectionnée s'ouvre. 2 Le cas échéant, sortir les données de calibration sur l'interface avec [Imprimer]. ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Mémoire 1.2.2 Gestion des données de calibration Les données de calibration sont enregistrées dans le protocole de calibration actuel (menu Calibration / Protocole de calibration...) et dans l'historique des calibrations (menu Calibration / Historique calibration... et Mémoire / Mémoire de calibration). Pour les sondes ID, le protocole de calibration actuel est enregistré dans la sonde, pour les sondes sans ID dans le ProLab 3000. L'appareil crée un historique des calibrations propre à chaque sonde ID calibrée sur le ProLab 3000. Pour les sondes sans ID calibrées sur le ProLab 4000, l'appareil crée un historique des calibrations pour chaque grandeur de mesure (pH, ISE) auquel sont rattachées les données de calibration actuelles respectives. Les fonctions de gestion pour toutes les données de calibration sont accessibles uniquement à l'administrateur. Consultation de l'historique des calibrations Suppression d'un historique des calibrations ba75645f04 04/2013 L'administrateur peut consulter les historiques des calibrations de toutes les sondes et de tous les utilisateurs. 1 Ouvrir le menu Mémoire / Mémoire de calibration / Afficher.... Le dialogue Ouvrir le fichier s'ouvre. 2 Le cas échéant, sélectionner un autre classeur. 3 Sélectionner un fichier ("*.cal") et confirmer avec [OK]. La fenêtre Mémoire de calibration contenant les données de calibration s'ouvre. 4 Le cas échéant, sortir les données de calibration sur l'interface avec [Drucken] . L'administrateur peut supprimer les historiques des calibrations de toutes les sondes et de tous les utilisateurs. Les données de calibration actuelles sont enregistrées ailleurs pour chaque sonde et elle sont conservées même après la suppression de l'historique des calibrations. 9 Mémoire ProLab 3000 1 Ouvrir le menu Mémoire / Mémoire de calibration / Supprimer.... Le dialogue Effacer le fichier s'ouvre. 2 Le cas échéant, sélectionner un autre classeur. 3 Sélectionner un fichier ("*.cal") et confirmer avec [OK]. Une interrogation de sécurité s'ouvre. 4 Confirmer la suppression du fichier avec [OK]. Le fichier est supprimé. 1.3 Données d'enregistreur Pour toutes informations concernant l'enregistrement, la sauvegarde, l'affichage et la suppression des courbes de valeurs de mesure, se reporter à la page 171 et suivantes. Le nom des fichiers contenant des données d'enregistreur est doté de l'extension "*.rdt". 1.4 Données de configuration Pour toutes informations concernant la sauvegarde, l'affichage et la suppression des fichiers de configuration, se reporter à la page 190 et suivantes. Les fichiers contenant des données de configuration sont dotés de l'extension "*.ste". 10 ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Enregistreur 1 Enregistreur L'enregistreur donne une représentation graphique des valeurs mesurées dans un système de coordonnées. L'enregistreur peut enregistrer une mesure en cours (enregistreur on line) ou un processus de mesure enregistré (enregistreur off line). L'enregistreur propose les fonctions de traitement suivantes: Affichage ou masquage de la valeur de mesure de la température (voir page 173) Réglage des couleurs et des sections d'axe de l'enregistreur (voir page 176) Fixation de valeurs limites (voir page 179) Zoom de la section affichée (voir page 181) Affichage de la valeur de mesure exacte à une position déterminée (voir page 183) ba75645f04 04/2013 1 Enregistreur ProLab 3000 1.1 Enregistrement de la courbe des valeurs mesurées L'enregistreur enregistre le tracé de la courbe des valeurs mesurées et le tracé de la courbe des températures mesurées. Démarrage de l'enregistreur 1 Marquer un canal dans l'affichage de la valeur de mesure, p. ex. pH. 2 Ouvrir le menu Mesure / Enregistreur.... La fenêtre Enregistreur online s'ouvre. Les données de mesure actuelles du canal sélectionné sont enregistrées. Remarque Pendant que l'enregistreur enregistre les données de mesure d'un canal, les fonctions susceptibles de porter atteinte à l'intégrité des données sont bloquées pour ce canal. Si les enregistreurs sont activés pour deux électrodes identiques, les deux courbes de valeurs de mesure et les deux courbes de valeurs de mesure de la température sont affichées ensemble dans une fenêtre. Pendant l'enregistrement, le graphique des valeurs de mesure est sauvegardé uniquement dans la mémoire de travail. Lors de la désactivation de l'enregistreur, une interrogation s'affiche automatiquement, demandant si le graphique des valeurs de mesure doit être sauvegardé. 2 ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Enregistreur 1.2 Enregistrement de la courbe de valeurs de mesure de la température Si l'enregistreur a démarré sans enregistrement de la valeur de mesure de la température, il est possible d'activer l'enregistrement de la valeur de mesure de la température. Le réglage actuel pour l'enregistrement de la valeur de mesure de la température est conservé lors du prochain démarrage de l'enregistreur. 1 Ouvrir le menu d'enregistreur Réglages.... L'enregistrement de la valeur de mesure de la température est activé ou désactivé (). 2 Sélectionner l'option de menu Enregistrement de la température. Pour modifier le réglage concernant l'enregistrement de la température, il faut redémarrer l'enregistreur online. Avant le redémarrage, une fenêtre de dialogue s'ouvre, proposant la sauvegarde des données d'enregistreur collectées jusqu'ici. 3 Rejeter les données d'enregistreur collectées jusqu'ici avec [Annuler]. L'enregistrement par l'enregistreur redémarre avec le réglage actuel pour l'enregistrement de la valeur de mesure de la température. ou – Valider l'enregistrement des données d'enregistreur collectées jusqu'ici avec [OK]. La fenêtre Sauvegarder le fichier s'ouvre. – Entrer un nouveau nom de fichier et confirmer avec [OK]. Les données d'enregistreur collectées jusqu'ici sont sauvegardées. L'enregistrement par l'enregistreur redémarre avec le réglage actuel pour l'enregistrement de la valeur de mesure de la température. ba75645f04 04/2013 3 Enregistreur ProLab 3000 1.3 Sauvegarde des données d'enregistreur L'enregistreur enregistre le tracé de la courbe des valeurs mesurées et le tracé de la courbe des températures mesurées. Il est possible à tout moment de sauvegarder dans un fichier le déroulement de l'enregistrement des valeurs de mesure réalisé jusqu'ici. 4 1 Ouvrir le menu Fichier / Enregistrer sous. La fenêtre Sauvegarder le fichier s'ouvre. 2 Entrer un nouveau nom de fichier et confirmer avec [OK]. Le tracé du graphique des valeurs de mesure réalisé jusqu'ici est sauvegardé dans le fichier. Avec l'enregistreur online, le déroulement des valeurs de mesure continue d'être sauvegardé dans la mémoire de travail. 3 Autres sauvegardes: Ouvrir le menu Fichier / Sauvegarder. Les données d'enregistreur sont sauvegardées, sans interrogation, dans le fichier sélectionné auparavant. ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Enregistreur 1.4 Ouvrir l'enregistreur offline Affichage d'un autre fichier d'enregistreur ba75645f04 04/2013 Affichage des données d'enregistreur sauvegardées 1 Ouvrir le menu Mémoire / Enregistreur / Afficher.... Le dialogue Ouvrir le fichier s'ouvre. 2 Sélectionner un fichier de données d'enregistreur et confirmer avec [OK]. La fenêtre Enregistreur offline s'ouvre et affiche les données d'enregistreur sélectionnées. 3 Ouvrir le menu Fichier / Ouvrir. Le dialogue Ouvrir le fichier s'ouvre. 4 Sélectionner un fichier et confirmer avec [OK]. Les données d'enregistreur sélectionnées s'affichent. 5 Enregistreur ProLab 3000 1.5 Réglages pour l'enregistreur La fenêtre de dialogue Réglages de l'enregistreur permet de définir l'image de l'enregistreur. Il est possible d'effectuer les réglages suivants pendant un enregistrement d'enregistreur ainsi qu'après l'ouverture d'un enregistrement d'enregistreur achevé. Couleurs pour la fenêtre d'enregistreur (carte de registre Généralités) – Couleurs de fond du système de coordonnées – Couleurs pour les inscriptions du système de coordonnées Couleurs pour les courbes (carte de registre Canaux) – Couleur de la courbe de valeurs de mesure (Valeur de mesure) – Couleur de la courbe de valeurs de mesure de la température (Temp.) Echelle de l'axe des valeurs de mesure (carte de registre Valeur de mesure) – Type d'axe (linéaire / logarithmique) – Valeur minimale et valeur maximale pour l'enregistreur – Activation de la fonction de valeur limite – Valeurs limites minimale et maximale pour la valeur de mesure Echelle de l'axe des valeurs de mesure de la température (carte de registre Température) – Valeur minimale et valeur maximale pour l'enregistreur – Activation de la fonction de valeur limite – Valeurs limites minimale et maximale pour la valeur de mesure de la température 6 ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Enregistreur Section affichée du l'axe du temps (carte de registre Heure) – Unité de l'axe x (Intervalle de temps affiché) Intervalle d'enregistrement (carte de registre Heure) 1.5.1 Détermination de l'intervalle d'enregistrement Le réglage Intervalle d'enregistrement permet de déterminer à quels intervalles les valeurs de mesure seront enregistrées. 1 Ouvrir le menu d'enregistreur Réglages... / Réglages... . La fenêtre Réglages de l'enregistreur s'ouvre. 2 Sélectionner la carte de registre Heure permettant l'entrée de l'intervalle d'enregistrement. 3 Sélectionner l'intervalle. 4 Accepter les réglages avec [OK] et fermer la fenêtre Réglages de l'enregistreur. Les nouveaux réglages sont actifs. ou Sélectionner une autre carte de registre pour procéder à d'autres réglages. 1.5.2 Détermination des axes du système de coordonnées Les axes du système de coordonnées permettent de définir l'image de l'enregistreur: Axe du temps de l'enregistrement de la valeur de mesure: L'intervalle de temps entré dans le champ Intervalle de temps affiché s'affiche jusqu'à la dernière valeur de mesure enregistrée. Axe des valeurs de mesure et des valeurs de température mesurées – Type d'axe (linéaire ou logarithmique) – Résolution de l'axe pour les valeurs de mesure Le nombre dans le champ Après la virgule indique combien de chiffres après la virgule doivent comporter les inscriptions de l'échelle des valeurs de mesure. – Valeurs de mesure minimale et maximale Ces valeurs permettent de déterminer la plage de valeurs de mesure et de valeurs de mesure de la température particulièrement intéressante, p. ex. de pH 0 à pH 14. – Echelle des axes (Echelle d'axe principale et second.) Le champ Echelle d'axe principale permet de déterminer la fréquence des divisions de l'échelle des valeurs de mesure entre la valeur de mesure minimale et la valeur de mesure maximale. ba75645f04 04/2013 7 Enregistreur ProLab 3000 Le champ second. permet de déterminer la fréquence des divisions sur une section d'axe de l'échelle grossière. Quels que soient les réglages, il est toujours possible de visualiser le tracé complet de l'enregistrement réalisé par de l'enregistreur (voir page 181). 8 1 Ouvrir le menu d'enregistreur Réglages... / Réglages... . La fenêtre Réglages de l'enregistreur s'ouvre. 2 Sélectionner la carte de registre Valeur de mesure permettant de définir l'échelle de l'axe des valeurs de mesure. 3 Effectuer les réglages pour les axes Le cas échéant, définir des valeurs limites (voir page 179). 4 Sélectionner la carte de registre Température permettant de définir l'échelle de l'axe des valeurs de mesure de la température. 5 Effectuer les réglages pour les axes Le cas échéant, définir des valeurs limites (voir page 179). 6 Accepter les réglages avec [OK] et fermer la fenêtre Réglages de l'enregistreur. Les nouveaux réglages sont actifs. ou Sélectionner une autre carte de registre pour procéder à d'autres réglages. ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Enregistreur 1.5.3 Détermination et activation de valeurs limites Avec les valeurs limites, vous définissez des valeurs mesurées dont le dépassement par en haut ou par en bas est figuré en gris sur la courbe de déroulement de la mesure. Ainsi, les dépassements des valeurs limites par en haut et/ou par en bas sont facilement repérables. ba75645f04 04/2013 1 Ouvrir le menu d'enregistreur Réglages... / Réglages... . La fenêtre Réglages de l'enregistreur s'ouvre. 2 Sélectionner la carte de registre Valeur de mesure permettant de fixer les valeurs limites pour la valeur de mesure. 3 Cocher la case de sélection Activer contrôle de la valeur limite. 4 Entrer les valeurs limites supérieure et inférieure. 5 Sélectionner la carte de registre Température permettant de fixer les valeurs limites pour la valeur de mesure. 6 Cocher la case de sélection Activer contrôle de la valeur limite. 7 Entrer les valeurs limites supérieure et inférieure. 8 Accepter les réglages avec [OK] et fermer la fenêtre Réglages de l'enregistreur. Les nouveaux réglages sont actifs. ou Sélectionner une autre carte de registre pour procéder à d'autres réglages. 9 Enregistreur ProLab 3000 1.5.4 Détermination des couleurs pour la représentation donnée par l'enregistreur Les couleurs suivantes permettent de déterminer l'image donnée par l'enregistreur: Couleur de fond Couleur du texte pour les inscriptions sur les axes Couleur de la courbe de valeurs de mesure Couleur de la courbe de valeurs de mesure de la température 10 1 Ouvrir le menu d'enregistreur Réglages... / Réglages... . La fenêtre Réglages de l'enregistreur s'ouvre. 2 Sélectionner la carte de registre Généralités permettant de régler la couleur de fond et la couleur de texte. 3 Avec [...], ouvrir la palette de couleurs pour la couleur de fond. 4 Sélectionner une couleur et confirmer avec [OK] . 5 Avec [...], ouvrir la palette de couleurs pour la couleur de texte. 6 Sélectionner une couleur et confirmer avec [OK] . 7 Sélectionner la carte de registre Canaux permettant de définir la couleur des courbes. 8 Le cas échéant, sélectionner un canal. 9 Avec [...], ouvrir la palette de couleurs pour la valeur de mesure (Valeur de mesure). ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Enregistreur 10 Sélectionner une couleur et confirmer avec [OK] . 11 Avec [...], ouvrir la palette de couleurs pour la valeur de mesure de la température (Temp.). 12 Sélectionner une couleur et confirmer avec [OK] . 13 Accepter les réglages avec [OK] et fermer la fenêtre Réglages de l'enregistreur. Les nouveaux réglages sont actifs. ou Sélectionner une autre carte de registre pour procéder à d'autres réglages. 1.6 Modification de la section d'axe affichée Le réglage standard pour la section d'axe affichée s'effectue dans la fenêtre Réglages de l'enregistreur pour l'axe des temps (carte de registre Heure), l'axe des valeurs de mesure (carte de registre Valeur de mesure) et l'axe des températures (carte de registre Température) (voir page 177). La fenêtre d'enregistreur permet à tout moment de modifier les sections d'axe affichées et de revenir à la visualisation standard. Affichage de la totalité de l'axe des temps La fonction Axe des temps total permet d'avoir une vue d'ensemble du tracé complet de la courbe de valeurs de mesure, depuis le début de l'enregistrement. 1 Affichage de l'axe des temps avec période de temps définie Ouvrir le menu Affichage / Axe des temps total. L'axe des temps est affiché depuis le début de l'enregistrement par l'enregistreur. La fonction Remettre à zéro zoom permet de revenir à la représentation donnée par l'enregistreur telle qu'elle a été définie dans la fenêtre Réglages de l'enregistreur. L'enregistreur indique alors les valeurs minimales et maximales définies pour l'axe des valeurs de mesure et ses valeurs de mesure de la température ainsi que la période de temps réglée (voir page 177). 1 ba75645f04 04/2013 Ouvrir le menu Affichage / Remettre à zéro zoom. La représentation donnée par l'enregistreur revient aux réglages standard définis dans la fenêtre Réglages de l'enregistreur. 11 Enregistreur Décalage de la section d'axe ProLab 3000 Il est possible de décaler les sections d'axe de l'enregistreur dans la direction de l'axe des temps comme dans la direction de l'axe des valeurs de mesure et des valeurs de mesure de la température en procédant de la manière suivante. Cette fonction permet de décaler la section d'axe affichée vers la gauche ou la droite, vers le haut ou vers le bas, mais sans grossissement. La fonction n'est disponible que lorsque la fonction zoom est désactivée. 1 Zoom sur une section d'axe Il est possible de zoomer sur des sections d'axe de l'enregistreur (axe des temps et axe des valeurs de mesure/températures). 1 Annulation du zoom 12 Cliquer avec la souris sur une flèche au début ou à l'extrémité de l'un des axes (axe des temps ou axe des valeurs de mesure et des températures). La section d'axe affichée se décale dans le sens de la flèche. Avec la souris, tirer un rectangle dans l'enregistreur. L'affichage de la section marquée est agrandi. Pour annuler le dernier pas de zoom, procéder ainsi. 1 Cliquer avec la souris sur un axe. Le menu de contexte s'ouvre. 2 Ouvrir l'option de menu Zoom diminuant. Le dernier pas de zoom est annulé. ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Enregistreur 1.7 Affichage de données de mesure précises sur un point (curseur) Il est possible de faire afficher dans une fenêtre d'enregistreur l'indication numérique des données de mesure exactes pour un point de la courbe de mesure. 1 Ouvrir l'option de menu Affichage / Curseur. Un curseur s'affiche. 2 Avec la souris, amener le curseur à un point. L'indication numérique des données de mesure correspondantes s'affiche dans un champ. 1.8 ba75645f04 04/2013 Suppression de données d'enregistreur enregistrées 1 Ouvrir le menu Mémoire / Enregistreur / Supprimer.... Le dialogue Effacer le fichier s'ouvre. 2 Sélectionner un fichier ("*.rdt") et confirmer avec [OK]. Une interrogation de sécurité s'ouvre. 3 Confirmer l'interrogation de sécurité avec [OK]. Le fichier est supprimé. 13 Enregistreur 14 ProLab 3000 ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Transmission de données 1 Transmission de données 1.1 Impression de données de mesure actuelles Le menu Système / Sortie de données... permet de déterminer l'interface vers laquelle les données de mesure seront dirigées après activation de <PRINT> (voir page 58). 1 1.2 Sortir les données de mesure actuelles sur l'interface en actionnant <PRINT>. Transmission de données (à un ordinateur personnel ou à une imprimante) L'appareil de mesure propose les interfaces suivantes pour ordinateur/ imprimante: Interface RS232 (interface sérielle) p. ex. pour le raccordement d'un/d'une ordinateur/imprimante avec interface sérielle Interface USB-B (USB Device p. ex. pour le raccordement d'un ordinateur Interface USB-A USB Host, p. ex. pour le raccordement de périphériques avec port USB (imprimante, clavier, souris, mémoire, lecteur de carte, scanner de code barres, Hub etc.) Via les interfaces RS232 (interface sérielle) et USB-B (USB Device), il est possible de transmettre les données à un ordinateur et d'actualiser le logiciel de l'appareil. En outre, l'interface USB-A (USB Host) permet la transmission de données à une imprimante USB externe. 1.2.1 1 ba75645f04 04/2013 Interface RS232 Relier l'interface à un ordinateur avec le câble Z390 (PC) ou avec le câble Z393 (imprimante sérielle externe) ou à une imprimante sérielle. 1 Transmission de données ProLab 3000 2 Configurer les mêmes paramètres de transmission sur l'ordinateur/l'imprimante: Débit en bauds: entre 1200 ... 115200 Handshake RTS/CTS + Xon/Xoff A régler seulement sur l'ordinateur: – Parité: aucune – Bits de donnée 8 – Stopbits: 1 Remarque Lorsque la commande des burettes est activée, la sortie de données via l'interface RS232 (imprimante) est bloquée. Remarque Occupation des broches de la douille: voir page 203. 1.2.2 Interface USB-B (USB Device) Relier l'interface au PC avec le câble USB Z875 fourni avec l'appareil. Installation du driver USB sur le PC Environnement PC requis pour l'installation du driver USB: PC avec processeur Pentium ou plus avec au moins un port USB libre et un lecteur de CD-ROM Windows 2000, XP. 2 1 Insérer dans le lecteur de CD du PC le CD d'installation joint à la livraison. 2 Raccorder l'appareil de mesure au moyen du câble USB à l'entrée USB-B (USB Device) du PC au moyen du câble USB. Windows installe automatiquement le driver pour l'appareil de mesure. Le cas échéant, suivre les instructions d'installation de Windows. Le manager d'appareil de Windows fait figurer l'appareil de mesure parmi les connexions en tant qu'interface COM virtuelle. ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Transmission de données 3 Configurer les mêmes paramètres de transmission sur l'ordinateur/l'imprimante: Débit en bauds: entre 1200 ... 115200 Handshake RTS/CTS + Xon/Xoff A régler seulement sur l'ordinateur: – Parité: aucune – Bits de donnée 8 – Stopbits: 1 1.2.3 Interface USB-A (USB Host) Relier l'interface USB-A (USB Host) du ProLab 3000 à l'imprimante. 1 Relier l'imprimante USB à l'interface USB Host. 1.2.4 Options pour la transmission de données Les interfaces RS232, USB-B (USB Device) et USB-A (USB Host) permettent de transmettre des données à un ordinateur ou à une imprimante externe. Le tableau suivant montre quelles données sont transmises via l'interface et de quelle manière: Données Commande Opération / description Valeurs mesurées actuelles de la sonde raccordée manuel Avec <PRINT>. Valeurs mesurées enregistrées En même temps que chaque processus d'enregistrement manuel avec <STO> (voir page 161). automatique à intervalles réguliers En même temps que chaque processus d'enregistrement automatique (voir page 161). manuel Groupe de données affiché: avec <PRINT>, après appel dans la mémoire. Tous les groupes de données conformément aux critères de filtre par la fonction [Imprimer] dans l'affichage mémoire ba75645f04 04/2013 3 Transmission de données ProLab 3000 Données Commande Opération / description Protocoles de calibration manuel Protocole de calibration affiché: avec <PRINT> après appel à partir de la mémoire automatiquement Pour la sonde concernée à la fin d'une calibration. Remarque Il est de règle que la touche <PRINT> permette de sortir via l'interface le contenu du visuel à l'exception des menus (valeurs de mesure affichées, groupes de données de mesure, protocoles de calibration). 1.3 Sauvegarde de données 1.3.1 Sauvegarde de données par l'administrateur Pour éviter de perdre des données importantes ou bien pour transférer de grand fichiers hors de l'appareil, l'administrateur peut connecter une mémoire USB externe sur le ProLab 3000 pour sauvegarder les données sur cette mémoire. 4 1 Connecter une mémoire USB à l'interface USB-A (USB Host). 2 Ouvrir le menu Fichier / Sauvegarde des données.... Une double fenêtre de dialogue fichiers s'ouvre. ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Transmission de données 3 Sélectionner un type de fichier dans la liste des types de fichiers, p. ex. *.sto. Tous les fichiers contenus dans ce répertoire et correspondant au type de fichier sélectionné s'affichent. 4 Sélectionner dans le répertoire source la source à copier, un répertoire (CalHistory ou répertoire des utilisateurs) ou un fichier. 5 Sélectionner la cible dans le répertoire cible, p. ex. un répertoire dans une mémoire externe (Hard Disk). 6 Le cas échéant, créer un nouveau classeur dans le répertoire cible et le sélectionner. 7 Lancer le processus de copie avec [>>>]. 8 Le cas échéant, sauvegarder d'autres fichiers ou répertoires. 9 Quitter la sauvegarde de données avec <ESC>. 1.3.2 Consultation de données sauvegardées La mémoire USB externe est affichée pour chaque utilisateur dans le répertoire de celui-ci. Ainsi, il est possible de relire ces données à tout moment, après connexion de la mémoire USB. Exemple: lecture de données de mesure enregistrées ba75645f04 04/2013 1 Connecter une mémoire USB à l'interface USB-A (USB Host). 2 Ouvrir le menu Mémoire / Mémoire manuelle / Mémoire automatique / Afficher.... Le dialogue Ouvrir le fichier s'ouvre. 3 Sélectionner un fichier sur la mémoire externe et confirmer avec [OK]. Un groupe de données du fichier sélectionné s'affiche. 5 Configurations ProLab 3000 2 Configurations L'administrateur a la possibilité de créer une configuration pour chaque utilisateur et de la lui attribuer (voir page 50). Les réglages correspondant à chaque grandeur de mesure sont fixés dans un fichier de configuration. Lorsqu'un fichier de configuration a été attribué à un utilisateur, les réglages de mesure sont déterminés pour l'utilisateur et ses droits d'utilisateur sont limités. Tous les utilisateurs dont les droits d'utilisateur n'ont pas été limités par l'administrateur peuvent créer à leur propre usage des fichiers de configuration pour différentes tâches de mesure. Cela peut être utile lorsque certaines tâches de mesure exigent des réglages de base différents. Après le login sans configuration définie en qualité d'utilisateur, l'appareil démarre toujours avec les réglages utilisés en dernier lieu (et non pas avec la configuration chargée en dernier lieu). 2.1 Lecture de la configuration Un visionneur de configuration permet de consulter les réglages de la configuration actuelle. Il donne un aperçu des réglages de mesure actuels. 1 Ouvrir le menu Fichier / Afficher configuration.... La fenêtre Configuration s'ouvre. La configuration actuelle s'affiche. Remarque Un utilisateur dont les droits d'utilisateur ont été limités par l'administrateur ne peut pas modifier ces réglages. 6 ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Configurations 2 Le cas échéant, sortir les réglages via l'interface avec [Imprimer]. 3 Avec [Quitter], fermer la fenêtre Configuration. 2.2 Création d'une configuration Pour créer une configuration, il faut d'abord reprendre, dans la fenêtre Configuration, les réglages actuels de l'appareil pour chacune des grandeurs de mesure. Ensuite, il est possible d'adapter les réglages et de les sauvegarder comme son propre fichier de configuration. 1 Ouvrir le menu Fichier / Créer configuration.... La fenêtre Configuration s'ouvre. 2 Définir les options pour les mesures autorisées pour toutes les grandeurs de mesure. 3 Avec [Sauvegarder], ouvrir le dialogue Sauvegarder le fichier. 4 Entrer un nom de fichier et confirmer avec [OK]. La configuration est enregistrée. 5 Le cas échéant, sortir les réglages via l'interface avec [Imprimer]. 6 Le cas échéant, enregistrer d'autres configurations. 7 Avec [Quitter], fermer la fenêtre Configuration. Remarque Pour activer les réglages d'une configuration, il faut charger la configuration (voir page 192). ba75645f04 04/2013 7 Configurations ProLab 3000 2.3 Chargement de la configuration Tout utilisateur pouvant créer lui-même une configuration, peut également charger cette configuration. Le chargement d'une configuration s'accompagne du chargement de tous les réglages enregistrés dans le fichier de configuration. 8 1 Ouvrir le menu Fichier / Sélectionner configuration.... Le dialogue Ouvrir le fichier s'ouvre. 2 Sélectionner un fichier de configurations (*.ste) et confirmer avec [OK] . La fenêtre Configuration s'ouvre. 3 La configuration pour toutes les grandeurs de mesure peut être consultée mais ne peut pas être modifiée. 4 Le cas échéant, sortir les réglages via l'interface avec [Imprimer]. 5 Avec [OK], charger la configuration. Les réglages enregistrés dans la configuration sont actifs. 6 Avec [Quitter], fermer la fenêtre Configuration. ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Configurations 2.4 Suppression de la configuration Tout utilisateur pouvant créer lui-même une configuration peut également supprimer cette configuration dans son répertoire. ba75645f04 04/2013 1 Ouvrir le menu Fichier / Supprimer configuration.... Le dialogue Effacer le fichier s'ouvre. 2 Sélectionner le fichier à supprimer et confirmer avec [OK]. 3 Confirmer l'interrogation de sécurité avec [OK]. Le fichier est supprimé. 9 Configurations 10 ProLab 3000 ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Maintenance, nettoyage, élimination 1 Maintenance, nettoyage, élimination 1.1 Maintenance Les opérations de maintenance se limitent au remplacement des piles. Remarque Pour la maintenance des électrodes, tenir compte des modes d'emploi respectifs. Changement des piles Si l'appareil reste raccordé à l'alimentation électrique pendant le changement des piles ou bien si les batteries sont mises en place en l'espace d'une minute environ, la date et l'heure réglées dans l'appareil sont conservées. 1 Au moyen d'un tournevis, défaire les vis (2) du couvercle du logement à piles. 2 1 ba75645f04 04/2013 2 Ouvrir le logement des piles (1) sous l'appareil. 3 Enlever les quatre piles du logement. 4 Mettre quatre nouvelles piles (type Micro AAA) dans le logement. 1 Maintenance, nettoyage, élimination ProLab 3000 5 Fermer le logement des piles (1). 6 Au moyen d'un tournevis, visser et serrer les vis (2) du couvercle du logement à piles. 7 Allumer l'appareil avec <On/Off>. Remarque Si la date et l'heure ont été perdues, après activation de l'appareil, le visuel affiche automatiquement le réglage de la date et de l'heure. Régler la date et l'heure (voir page 57). PRUDENCE Veiller à la polarité correcte des piles. Les indications ± du logement des piles doivent correspondre aux indications ± -des piles. Utiliser uniquement des piles alcalines au manganèse garanties ne coulant pas. 1.2 Nettoyage Essuyer l'appareil de mesure de temps à autre avec un chiffon humide ne peluchant pas. Si nécessaire, désinfecter le boîtier à l'isopropanol. PRUDENCE Les pièces du boîtier sont en matière synthétique (polyuréthane, ABS, PMMA), métal et verre. Pour la matière synthétique, éviter le contact avec l'acétone et autres produits de nettoyage contenant des solvants. Essuyer immédiatement les éclaboussures. 1.3 Elimination Remarque Cet appareil contient des batteries. Les piles usées doivent être remises exclusivement aux points de collecte installés à cet effet ou au point de vente. Leur élimination avec les ordures ménagères constitue une infraction à la loi. 2 ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Que faire, si... Message d'erreur Err1 1 Que faire, si... 1.1 Mesure de pH et de Redox Cause Remède Electrode pH: Message d'erreur Err2 Message d'erreur Err4 Message d'erreur Error – Valeur mesurée hors de la plage de mesure – Utiliser une électrode appropriée – Bulle d'air devant le diaphragme – Eliminer la bulle d'air – Présence d'air dans le diaphragme – Aspirer l'air ou mouiller le diaphragme – Câble rompu – Changer l'électrode – Gel électrolytique séché – Changer l'électrode Cause Remède – Pas d'électrode raccordée – Raccorder l'électrode – Temps de réglage pendant la calibration trop long – Thermostater si nécessaire Cause Remède – Température instable pendant la calibration. – Thermostater si nécessaire Cause Remède – Calibrer à nouveau – Calibrer à nouveau Electrode pH: ba75645f04 04/2013 – Les valeurs déterminées pour le point zéro et la pente de l'électrode sont hors des limites admises. – Calibrer à nouveau – Diaphragme souillé – Nettoyer le diaphragme – Electrode cassée – Changer l'électrode 1 Que faire, si... ProLab 3000 Cause Remède Solutions tampons: – Solutions tampons inadéquates – Choix du kit de tampons adapté aux solutions tampons utilisées ou – Changer les solutions tampons Pas de valeur mesurée stable – Solutions tampons trop vieilles – Utiliser seulement 1 fois. Respecter les limites de conservation – Solutions tampons usées – Changer les solutions tampons Cause Remède Electrode pH: – Diaphragme souillé – Nettoyer le diaphragme – Membrane souillée – Nettoyer la membrane Solution de mesure: – Valeur de pH instable – Le cas échéant, mesurer à l'abri de l'air – Température instable – Thermostater si nécessaire Electrode + solution de mesure: Valeurs mesurées évidemment erronées 2 – Conductivité trop faible – Utiliser une électrode appropriée – Température trop élevée – Utiliser une électrode appropriée – Liquides organiques – Utiliser une électrode appropriée Cause Remède Electrode pH: – Sonde non raccordée – Raccorder l'électrode – Câble rompu – Changer l'électrode ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Que faire, si... CalClock sur fond rouge Cause Remède – Electrode pH inappropriée – Utiliser une électrode appropriée – Différence de température entre solution tampon et solution de mesure trop élevée – Thermostater les solutions tampons ou solutions de mesure – Procédé de mesure pas approprié – Prendre en considération les procédés spéciaux Cause Remède – Intervalle de calibration dépassé – Calibrer à nouveau le système de mesure 1.2 Message d'erreur Err1 Valeurs mesurées évidemment erronées Message d'erreur Error (calibration non admissible) Mesure sélective d'ions Cause Remède – Plage de mesure dépassée – Diluer la solution de mesure Cause Remède – Electrode non raccordée – Raccorder l'électrode – Câble rompu – Changer l'électrode Cause Remède Electrode ISE: – Humidité dans le connecteur – Nettoyer le connecteur – Electrode trop vieille – Changer l'électrode – Electrode pas appropriée pour la plage à mesurer – Utiliser une électrode appropriée – Prise humide – Sécher la prise Procédure de calibration: ba75645f04 04/2013 3 Que faire, si... ProLab 3000 Cause Remède – Ordre d'utilisation des étalons incorrect pour calibration trois points – Observer l'ordre correct – Les étalons de calibration ne sont pas correctement thermostatés (écart de température maximum ± 2 °C) – Thermostater les étalons de calibration Avertissement [TempErr] Cause Remède – Différence de température entre mesure et calibration supérieure à 2 K. – Thermostater la solution de mesure Avertissement [ISEErr] Cause Remède – Potentiel de l'électrode hors de la plage calibrée – Calibrer à nouveau Cause Remède – Le réglage de l'adresse de la burette est erroné – Entrer l'adresse de la burette sur l'appareil de mesure (voir page 100) La burette ne dose pas – Entrer l'adresse de la burette sur la burette (voir mode d'emploi de la burette) – Le réglage de l'interface RS232 de la burette est erroné 4 – Configurer l'interface RS232 de la burette (voir page 27 et le mode d'emploi de la burette) ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Que faire, si... 1.3 Erreurs générales L'appareil ne réagit pas aux touches activées Cause Remède – Etat de fonctionnement indéfini ou charge inadmissible CEM – Remise à zéro processeur: Appuyer en même temps sur les touches <On/Off> et <SC>. Heure perdue Cause Remède – Piles tampons usées – Changer les piles tampons (voir page 195) ba75645f04 04/2013 5 Que faire, si... 6 ProLab 3000 ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Caractéristiques techniques Dimensions Poids 1 Caractéristiques techniques 1.1 Caractéristiques générales 240 x 280 x 70 mm environ 2,5 kg environ (sans transformateur d'alimentation) Construction mécanique Type de protection IP 54 Sécurité électrique Classe de protection III Estampilles de contrôle Conditions ambiantes Alimentation en énergie Entrée de sonde ba75645f04 04/2013 cETLus, CE Stockage - 25 °C ... + 65 °C Fonctionnement + 5 °C ... + 45 °C Catégorie climatique 2 Transformateur d'alimentation FRIWO FW7555M/09, 15.1432.500-00 Numéro de pièce Friwo 1883259 Entrée: 100 ... 240 V ~ / 50 ... 60 Hz / 400 mA Sortie: 9 V = / 1,5 A raccordement max. catégorie de surtension II Prises primaires contenues dans la livraison: Euro, US, UK et Australie. Piles (à fonction de tampon pour l'horloge du système en cas de panne de secteur) 4 piles alcalines au manganèse 1,5 V de type AAA pH/U/ISE échantillon 1 + 2 Résistance d'entrée > 5 E12 Ohm Courant d'entrée < 1 E-12 A 1 Caractéristiques techniques Interface sérielle RS232 ProLab 3000 Raccordement du câble PC (Z390) ou du câble imprimante (Z393) Débit en bauds réglable: 1 200, 2 400, 4 800, 9 600, 19 200 bauds Type RS232, sortie de données Bits de donnée 8 Bits d'arrêt 2 Parité aucune (None) Handshake RTS/CTS Longueur de câble 15 m max. Occupation des contacts 3 4 5 6 2 1 RS 232 Interface USB-B (USB Device) Interface USB-A (USB Host) Réglementations et normes appliquées 1 RTS 2 RxD 3 TxD 45 SG 6 CTS Commutation automatique en cas de raccordement d'un câble USB Type Convertisseur d'interface RS232 - USB Longueur de câble 3 m max. Type USB 1.1 Longueur de câble 3 m max. EMV Directive CE 2004/108/CE Emissions parasites: EN 61326-1 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 FCC Class A Immunité aux perturbations radioélectriques: EN 61326-1 Caractéristique de persformance C pour la protection contre les décharges électrostatiques (ESD) selon IEC61000-4-2 2 ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Caractéristiques techniques Plages de mesure, résolutions Précision (± 1 digit) Entrée de température manuelle Sécurité de l'appareil Directive CE 2006/95/CE NE 61010-1 classe A ANSI/UL 61010-1 CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1 Transmission radio de données Directive CE 1999/5/CE NE 300 330-2 NE 50364 NE 60950-1 Catégorie climatique VDI/VDE 3540 Type de protection IP NE 60529 1.2 Plages de mesure, résolutions, précision 1.2.1 Température Grandeur Plage de mesure Résolution T [°C] - 35,0 ... + 150,0 0,1 Grandeur Précision Température de la matière à mesurer T [°C] ± 0,1 - 35,0 ... + 150,0 Grandeur Plage Pas de progression Tmanuel [°C] -35 ... + 150 1 Grandeur Plage de mesure Résolution pH - 2,000 ... + 20,000 - 2,00 ... + 20,00 - 2,0 ... + 20,0 0,001 0,01 0,1 1.2.2 Plages de mesure, résolutions ba75645f04 04/2013 pH/Redox 3 Caractéristiques techniques Précision (± 1 digit) ProLab 3000 U [mV] - 2200,0 ... + 2200,0 - 2200 ... + 2200 0,1 1 Grandeur Précision Température de la matière à mesurer pH ± 0,002 ± 0,01 ± 0,1 + 15 °C ... + 35 °C - 2200,0 ... + 2200,0 ± 0,1 + 15 °C ... + 35 °C - 2200 ... + 2200 ±1 + 15 °C ... + 35 °C U [mV] / plage 1.2.3 4 ISE Plages de mesure, résolutions Grandeur Plage de mesure Résolution ISE [mg/l, %, ppm, mg/kg, µmol/l] 1,0 E-40 ... 9,9 E-4 0,001 ... 9,999 10,00 ... 99,99 100,0 ... 999,9 1000 ... 999999 1,0 E6 ... 9,9 E39 1 E-39 ... 1 E-5 0,001 0,01 0,1 1 1 E1 ... 1 E38 Entrée de température manuelle Grandeur Plage Pas de progression Tmanuel [°C] - 35 ... + 150 1 ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Répertoires 1 Répertoires Dans ce chapitre, vous trouverez des informations complémentaires et des aides pour consulter ce manuel. Abréviations Dans l'index des abréviations, vous trouverez l'explication des messages affichés et des abréviations utilisées. Affichages d'état Mot technique Le répertoire des termes techniques (glossaire) contient des explications rapides des termes techniques. Mais les termes techniques qui devraient être connus du groupe cible ne sont pas expliqués. Marques utilisées Le glossaire contient les marques utilisées dans le présent document ainsi que leurs propriétaires. Index Le répertoire des mots clés (index) aide à trouver rapidement certains sujets. ba75645f04 04/2013 1 Répertoires ProLab 3000 Index des abréviations 2 °C Unité de température degré Celsius °F Unité de température degré Fahrenheit LoBat Piles largement épuisées (Low Battery) mV Unité de potentiel mV/pH Unité de pente d'électrode (internat. mV) pH Valeur de pH S Pente (internat. k) SELV Très basse tension de sécurité (Safety Extra Low Voltage) U Potentiel ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Répertoires Affichage d'état ba75645f04 04/2013 [SC] Valeur de mesure gelée (Hold) ou mesure avec contrôle de stabilité [TP] Mesure avec sonde de mesure de la température [ISEErr] Seulement pour calibration avec électrodes sélectives d'ions: Potentiel de l'électrode hors de la plage calibrée (voir page 199) 3 Répertoires ProLab 3000 Répertoire des termes techniques Résolution 4 La plus faible différence entre deux valeurs mesurées encore visualisable par l'affichage d'un appareil de mesure. Diaphragme Le diaphragme est un corps poreux dans la paroi du boîtier des électrodes de référence ou des ponts électrolytiques. Il établit le contact électrique entre deux solutions et rend plus difficile l'échange électrolytique. Le terme de diaphragme est également utilisé, notamment, pour les ponts de rodage et ponts sans diaphragme. Ajuster Intervenir sur un dispositif de mesure de sorte que la grandeur sortie (p. ex. la grandeur affichée) diffère aussi peu que possible de la valeur correcte ou d'une valeur considérée comme correcte ou que les écarts restent en deça des seuils d'erreur. Calibration Comparaison de la grandeur sortie par un dispositif de mesure (p. ex. la grandeur affichée) avec la valeur correcte ou avec une valeur considérée comme correcte. Le terme est souvent utilisé également lorsqu'on ajuste en même temps le dispositif de mesure (voir Ajuster). Canal Un canal, c'est l'affichage au visuel correspondant à un raccordement physique à l'appareil. Les connexions pour types de sonde identiques sont numérotées sur l'appareil (pH/U/ISE Probe 1, pH/U/ISE Probe 2). Afin de garantir la concordance de la connexion et du canal au visuel, le canal est numéroté au visuel(p. ex. pH1 et U2). Point zéro de la chaîne Le point zéro d'une électrode de pH est la valeur de pH à laquelle l'électrode de pH a un potentiel de chaîne nul à une température donnée. Si aucune précision n'est donnée à ce sujet, celle-ci est de 25 °C. Potentiel de chaîne Le potentiel d'électrode U est le potentiel d'une électrode mesurable dans une solution. Il est identique à la somme de tous les potentiels galvaniques de l'électrode. De sa dépendance du pH résulte la fonction d'électrode caractérisée par les paramètres de pente et de point zéro. Grandeur de mesure La grandeur de mesure est la grandeur physique saisie par la mesure, p. ex. pH, . Solution de mesure Désignation de l'échantillon prêt à la mesure. Un échantillon de mesure est généralement préparé à partir de l'échantillon d'analyse (échantillon brut). La solution de mesure et l'échantillon d'analyse sont identiques lorsqu'il n'y a pas eu de préparation. ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Répertoires Valeur mesurée Molarité La molarité est la quantité (en moles) de matière dissoute dans 1000 g de solvant. Point zéro Désignation pour le potentiel offset d'une chaîne de mesure du pH. C'est le potentiel de chaîne mesurable d'une électrode symétrique dont la membrane baigne dans une solution au pH égal au point zéro nominal de l'électrode (pH = 7). Tension offset Le potentiel de chaîne mesurable d'une électrode symétrique dont la membrane baigne dans une solution dont le pH correspond au point zéro nominal de l'électrode. Le point zéro est partie constituante du potentiel offset. Valeur du pH Le pH est une mesure exprimant l'acidité ou la basicité de solutions aqueuses. Il correspond au logarithme décimal négatif de l'activité ionique molale de l'hydrogène divisé par l'unité de molarité. La valeur de pH pratique est la valeur mesurée par une mesure du pH. Potentiométrie Désigne une technique de mesure. Le signal de l'électrode utilisée dépendant de la grandeur de mesure est la tension électrique, le courant électrique restant constant. Potentiel Redox Le potentiel Redox résulte de la présence dans l'eau de matières oxydantes ou réductrices dans la mesure où celles-ci sont actives à la surface d'une électrode (en platine ou en or p. ex.). Reset Restauration de l'état initial de l'ensemble de la configuration d'un système de mesure ou d'un dispositif de mesure. Contrôle de stabilité Désignation pour une fonction visant au contrôle de la stabilité de la valeur mesurée. Solution étalon La solution étalon est une solution dont la valeur mesurée est par définition connue. Elle sert à la calibration des dispositifs de mesure. Pente ba75645f04 La valeur mesurée est la valeur spécifique d'une grandeur de mesure qu'il s'agit de déterminer. Elle est indiquée par une valeur chiffrée et une unité (p.ex. 3 m; 0,5 s; 5,2 A; 373,15 K). 04/2013 La pente d'une fonction de calibration linéaire. 5 Répertoires ProLab 3000 Marques utilisées 6 Marque Propriétaire de la marque Merck Merck KGaA Mettler Toledo Mettler-Toledo Fisher Fisher Scientific Company Fluka Fluka AG Radiometer Radiometer Baker Mallinckrodt Baker, Inc. Metrohm Metrohm AG Beckman Beckman Instruments, Inc. Hamilton Hamilton Company Corporation Precisa Precisa Instruments AG Reagecon Reagecon Diagnostics Limited Riedel-de Haen Honeywell International Inc. Windows Microsoft Corporation ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Répertoires Index A E Actualisation du firmware ........................219 Addition d'échantillon .............................125 Addition d'étalon ....................................113 Addition d'étalon avec correction de la valeur à blanc .....................................................133 Addition de valeur à blanc .......................133 Affichage de groupes de données de mesure enregistrés .......................................166 Éclairage du visuel .................................. 12 Effacer Groupes de données de mesure ....... 167 Enregistreur .................................. 171, 185 Etalons ISE ........................................... 102 Etat à la livraison paramètres de mesure ....................... 63 Réglages système ............................. 64 Evaluation de la calibration conductivité ..................................... 158 ISE ................................................. 104 pH .................................................... 76 B Burettes ..................................................95 C Calibration conductivité ......................................157 ISE ..................................................102 pH .....................................................72 Calibration deux points ISE ..................................................107 pH .........................................79, 81, 83 Calibration trois points ISE ..................................................108 pH .....................................................80 Calibration un point pH .....................79, 80, 81, 83, 84, 108 Compensation de température ................145 Concentration d'ions .................................95 Configuration du système appeler ....................................191, 192 Connexions .............................................13 Connexions RS232 ................................204 Constante de cellule ...............................157 Contrôle de stabilité Manuel ISE ..............................................98 manuel conductivité ................................141 pH ...............................................69 potentiel Redox .......................89, 92 D Devoirs de l'exploitant ..............................20 ba75645f04 04/2013 F Fenêtre de sonde .................................... 12 Fonctions de mémoire ........................... 161 Fonctions des touches ............................. 10 Fournitures à la livraison .......................... 21 I Impression ............................................ 187 Interface RS232 ............................ 186, 187 Intervalle de calibration ............................ 86 K Kits de tampons pH ................................. 72 L Ligne d'état ............................................. 12 Logement pour piles .............................. 195 M Menus (navigation) .................................. 40 Mesure conductivité ..................................... 140 ISE ................................................... 97 pH .................................................... 69 potentiel Redox ............................ 89, 91 Mesure de la température ........................ 60 conductivité ..................................... 139 ISE ................................................... 95 pH .............................................. 67, 87 Mesures de prudence .............................. 19 1 Répertoires Méthode de mesure .............................. 112 Addition d'échantillon ....................... 125 Addition d'étalon .............................. 113 Addition de valeur à blanc ................ 133 Soustraction d'échantillon ................. 129 Soustraction d'étalon ........................ 121 Mode de mesure Cond .............................................. 139 ISE ................................................... 95 pH .................................................... 67 N Nettoyage ............................................. 196 P Pente ISE ................................................. 102 pH ............................................ 72, 157 pH .......................................................... 67 Plages de mesure conductivité ..................................... 206 Point zéro électrode pH ................... 72, 157 Points de calibration ISE ................................................. 102 pH .................................................... 74 Précision de mesure ................................ 86 Première mise en service ......................... 22 Principes de service ................................ 31 Protocole de calibration affichage des protocoles de calibration enregistrés .............................. 168, 183 ProLab 3000 Soustraction d'étalon ............................. 121 T Touches ................................................. 10 Transmission de données ...................... 185 Transmission de valeurs mesurées ......... 185 U Unité de température ............................... 59 Utilisation avec des burettes ..................... 95 Utilisation conforme ................................. 19 Utilisation sans danger ............................. 20 V Visuel ..................................................... 12 R Raccordement des sondes ....................... 13 Réinitialisation ......................................... 63 Remise à zéro ......................................... 63 Répertoires ........................................... 209 Reset ..................................................... 63 S Sécurité .................................................. 19 Sécurité du fonctionnement ...................... 20 Sonde de mesure de la température pH ........................................ 68, 88, 97 Sortie de données ......................... 171, 185 Soustraction d'échantillon ...................... 129 2 ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Annexe Annexe A.1 Généralités Actualisation du Firmware Avec le programme "Update_ProLab3000_4000" et un ordinateur personnel, il est possible d'actualiser le logiciel (firmware) du ProLab 3000 en chargeant la version la plus récente. Vous trouverez sur Internet les actualisations du firmware disponibles. Pour la mise à jour, raccorder l'appareil de mesure à un PC. Pour la mise à jour via le port USB-B (USB Device), il faut disposer de : un port USB libre (port COM virtuel) sur le PC le driver pour le port USB de l'ordinateur (installation du driver USB à partir du CD-ROM d'installation) le câble USB (Z875, compris dans la livraison du ProLab 3000). Pour la mise à jour via l'interface RS232, il faut avoir: une interface RS232 libre sur votre PC le câble RS232 Z390. Préparation du ProLab 3000 pour la mise à jour ba75645f04 04/2013 1 Séparer le ProLab 3000 de l'alimentation secteur. 2 Débrancher le câble d'interface (USB, RS232) du ProLab 3000. 3 Rebrancher l'alimentation secteur. Le visuel affiche un contrôle automatique, la désignation de l'appareil, la version du logiciel et, pour finir, l'affichage Standby. 1 Annexe ProLab 3000 4 Raccorder le ProLab 3000 à un port USB (port COM virtuel) du PC au moyen du câble de port USB. ou Raccorder le ProLab 3000 à une interface sérielle (port COM) du PC au moyen du câble d'interface Z390. Installation du programme 1 Avec le programme d'installation "Install_Update_ProLab3000_4000_Vx_yy_German.exe", installer le programme de mise à jour du firmware sur un ordinateur. Lancement du programme 2 Lancer le programme "Update_ProLab3000_4000" à partir du menu de départ de Windows. 3 Si nécessaire, modifier la langue réglée dans le menu Langue. 4 Dans le programme d'actualisation du firmware, lancer le processus d'actualisation avec [OK]. 5 Suivre les instructions du programme d'actualisation du firmware. Pendant le processus de programmation, on voit s'afficher un message et une indication de l'état d'avancement. Le processus de programmation prend 15 minutes au maximum. Un message de clôture s'affiche lorsque la programmation a été effectuée avec succès. La mise à jour du firmware est achevée. 6 Déconnecter le ProLab 3000 du PC. Le ProLab 3000 est à nouveau opérationnel. Actualisation du firmware Après avoir éteint et rallumé l'appareil, il est possible de vérifier si l'appareil a repris la nouvelle version de logiciel. 2 ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Annexe A.2 Menus A.2.1 Menu principal Fichier Mémoire Fichier – Créer configuration... – Sélectionner configuration... – Afficher configuration... – Supprimer configuration... – Quitter Mémoire – Mémoire manuelle – Créer... – Sélectionner... – Afficher... – Supprimer... – Mémoire automatique – Créer... – Afficher... – Supprimer... – Mémoire de méthodes ISE – Créer... – Sélectionner... – Afficher... – Supprimer... – Mémoire de calibration – Afficher... – Supprimer... – Enregistreur – Afficher... – Supprimer... ba75645f04 04/2013 3 Annexe ProLab 3000 Système Système – Sortie de données... – Baud – Format de sortie (ASCII, CSV) – – Ligne d'en-tête – Impression automatique... – Reset – Mesure – Contrôle de stabilité autom. – Unité de température – Relier Ref1/Ref2 – Signal On – Région et langue... – Région – Langue – Date et heure... – Correspondance des couleurs... – Activation du verrouillage Fenêtre Fenêtre – Canaux... – Maximer enregistreur Utilisat. Utilisat. – Gestion... – Modifier le mot de passe... Aide 4 Aide – Contenu – Info périphérique... – Info sonde... – Info système... ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Annexe A.2.2 Menu de sonde pH Mesure Mesure – Résolution pH – Elevé – Moyen – Bas – – – – Calibration TP alternative Réglage man. temp... Reset pH Enregistreur... – Calibration – Type de calibration pH – AutoCal – Kits de solutions tampons – VariCal – Pente en (mV/pH / %) – Point zéro en (mV / pH) – Intervalle de calibration... – Protocole de calibration... – Historique calibration... ba75645f04 04/2013 5 Annexe ProLab 3000 A.2.3 Menu de sonde U Mesure Mesure – Haute résolution – TP alternative – Réglage man. temp... – Déterminer référence... – Enregistreur... A.2.4 Menu de sonde dU Mesure Mesure – Haute résolution – TP alternative – Réglage man. temp... – xxx – xxx – xxx – Déterminer référence... – Enregistreur... 6 ba75645f04 04/2013 ProLab 3000 Annexe A.2.5 Menu de sonde ISE Mesure Mesure – Réglages ISE – Unités – Type d'ions – Correction de la valeur à blanc – Mesure de référence – Entrer valeur de référence... – Réglage des burettes... – Contrôle de stabilité – Elevé – Moyen – Bas – Méthodes ISE – Addition d'étalon... – Double addition d'étalon... – Soustraction d'étalon... – Addition d'échantillon... – Soustraction d'échantillon... – Addition de valeur à blanc... – TP alternative – Réglage man. temp... Calibration ba75645f04 04/2013 Calibration – Protocole de calibration... – Historique calibration... 7 Annexe 8 ProLab 3000 ba75645f04 04/2013 Xylem |'zīləm| 1) Le tissu qui achemine l’eau depuis les racines vers le haut de la plante; 2) une société leader dans les technologies mondiales de l’eau. Nous sommes au nombre de 12 500, unis par un objectif commun: celui de créer des solutions innovantes afin de répondre aux besoins mondiaux en matière d’eau. Au centre de notre activité se trouve le développement de solutions innovantes qui amélioreront le mode d’utilisation, de conservation et de recyclage de l'eau. Nous transportons, traitons, analysons et restituons l’eau à l’environnement, et aidons les communautés à utiliser l’eau de façon plus efficace dans leurs habitations, édifices, usines et exploitations agricoles. Nous possédons dans 150 pays des relations consolidées et durables avec nos clients, qui connaissent notre offre solide associant marques de produit leaders et expertise en matière d’applications, le tout reposant sur un patrimoine d’innovation. Pour davantage d’information sur le soutien que Xylem peut vous fournir, allez sur xyleminc.com SI Analytics Hattenbergstraße 10 D-55122 Mainz Germany Tel: +49 (0)6131 / 66 5111 Fax: +49 (0)6131 / 66 5001 E-Mail: [email protected] Internet: www.si-analytics.com ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Reconnaissance automatique de la sonde
- Contrôle d'accès électronique
- Procédures de calibration assistées
- Fonction de contrôle de stabilité (SC)
- Ecran couleur graphique
Questions fréquemment posées
Les sondes ID ont en mémoire des données permettant d'identifier la sonde sans erreur. Les données de la sonde sont automatiquement envoyées par radio à l'appareil de mesure qui les utilise pour l'identification de la sonde.
Le ProLab 3000 documente les données de mesure et de calibration toujours accompagnées d'un nom d'utilisateur, grâce à une clé électronique contenant un numéro de clé et un nom d'utilisateur.
Les sondes ID de SI Analytics supportent la reconnaissance automatique, mais les sondes sans ID peuvent également être utilisées.