Instructions de service Panneau d’affichage MP 23 Sommaire 1 1.1 1.2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Signification des consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en et hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicateur de batterie et de réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en et hors service d’une option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alarme et défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise à l’arrêt et mise en service après la mise à l’arrêt. . . . . . . 4 Usage et fonctions détaillés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 E Schaudt GmbH, Elektrotechnik und Apparatebau, Planckstraße 8, 88677 Markdorf, Allemagne, Tel. +49 7544 9577-0, Fax +49 7544 9577-29, www.schaudt--gmbh.de 8310426 BA / FR Situation en : 09.05.2022 Instructions de service panneau d’affichage MP 23 1 1.1 Consignes de sécurité Signification des consignes de sécurité GEFAHR! Le non-respect de ce symbole peut mettre en danger la santé et la vie des personnes. Y WARNUNG! Le non-respect de ce symbole peut entraîner des lésions corporelles. Y Y ACHTUNG! Le non-respect de ce symbole peut endommager l’appareil ou les consommateurs raccordés. 1.2 Consignes de sécurité générales L’appareil est construit selon l’état de la technique et les règles techniques de sécurité reconnues. Malgré cela, des personnes peuvent être blessées ou l’appareil peut être endommagé si les consignes de sécurité données dans le présent manuel d’utilisation ne sont pas respectées. Utiliser l’appareil uniquement dans un état technique irréprochable. Les défauts qui affectent la sécurité des personnes et de l’appareil doivent être éliminés immédiatement par le personnel spécialisé. WARNUNG! Composants brûlants ! Brûlures : Y F F F F F F 2 Ne remplacer les fusibles déclenchés que lorsque l’appareil est hors tension. Ne remplacer les fusibles déclenchés que lorsque la cause du défaut a été identifiée et éliminée. Ne jamais court-circuiter ou réparer les fusibles. Utiliser uniquement des fusibles d’origine avec les valeurs indiquées sur l’appareil. Certaines pièces de l’appareil peuvent devenir très chaudes pendant le fonctionnement. Ne pas les toucher. Ne pas entreposer d’objets sensibles à la chaleur à proximité de l’appareil (par ex. des vêtements au tissu sensible à la chaleur, si l’appareil est monté dans une penderie). Situation en : 09.05.2022 8310426 BA / FR Instructions de service panneau d’affichage MP 23 2 Introduction Ces instructions de service contiennent des instructions importantes pour une exploitation sûre des appareils de la société Schaudt. Lisez et respectez impérativement les consignes de sécurité indiquées. Les instructions de service doivent être conservées dans le véhicule. Remettre également les dispositions de sécurité aux autres utilisateurs. 3 Opération 1 3 2 5 4 Bild 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6 7 8 9 Structure du panneau d’affichage MP 23 Champ d’affichage ”Batteries” Champ d’affichage ”Réservoirs” Bouton ”12 V marche/arrêt” Bouton ”Température habitacle Bouton ”Batterie véhicule” Bouton ”Batterie d’espace habitable” Bouton ”Réservoirs” Bouton ”Température extérieure” Bouton ”Réserve” Le tableau d’affichage MP 23 est doté de sept éléments de commande (de gauche à droite) : Intensité lumineuse de l’indicateur 8310426 BA / FR F Un bouton pour mettre l’alimentation électrique 12 V en ou hors service F Un bouton pour l’affichage de la température de l’habitacle F Un bouton pour l’interrogation de la tension de la batterie du véhicule F Un bouton pour détecter la tension de la batterie d’espace habitable F Un bouton pour l’affichage de la température extérieure F Un bouton pour la détection du niveau de remplissage du réservoir F Un bouton de réserve La puissance lumineuse de tous les symbole et DEL s’adapte automatiquement à la luminosité ambiante (en 15 niveaux). En cas de modification brutale de la luminosité ambiante (par ex. à la mise en service de l’éclairage dans l’espace habitable), la puissance lumineuse des DEL change d’un niveau à la seconde. Situation en : 09.05.2022 3 Instructions de service panneau d’affichage MP 23 3.1 230V fonctionnement réseau Mise en service " Raccorder le connecteur pour le fonctionnement en réseau à l’alimentation réseau 230 V. ”DEL de contrôle réseau” allumée. Les batteries sont chargées. Y 3.2 L’indicateur ”Contrôle réseau” s’allume quand le tableau d’affichage MP 23 (et ainsi l’alimentation 12 de l’espace habitable) est hors service. Mise en et hors service " " Y Appuyer brièvement sur le bouton ”12 V marche/arrêt” F Le voyant de contrôle est allumé. F L’alimentation 12 V de l’espace habitable est mise en service. Appuyer encore une fois brièvement sur le bouton ”12 V marche/arrêt” F Le voyant de contrôle s’éteint. F L’alimentation 12 V de l’espace habitable est mise hors service. Si le panneau d’affichage MP 23 ne peut pas être enclenché, les causes peuvent être les suivantes : F F Si la diode ”11,0 V” et le symbole ”V” clignotent après actionnement du bouton ”12 V marche/arrêt”, la tension de batterie de la batterie d’espace habitable est trop basse. Voir chap. 3.5.1. Si après actionnement du bouton ”12 V Marche/Arrêt”, l’indicateur de contrôle, le symbole ”batterie d’espace habitable” et l’indicateur d’alarme clignotent trois fois, la séparation de batterie est active. Celle-ci doit d’abord être coupée. Voir chap. 3.6.2. L’alimentation 12 V de l’espace habitable est mise en ou hors service avec le bouton ”12 V marche/arrêt”. Exception : F Chauffage F Lumière ambiante/marchepied F Valve antigel F D’autres circuits électriques sont le cas échéant exclus (voir les instructions de service du bloc électrique EBL ...) Ces consommateurs sont également opérationnels lorsque l’alimentation électrique 12 V est coupée. Y 4 Pour mettre ces consommateurs en service après une mise hors service du bloc électrique par la séparation de batterie (voir chap. 3.6.2) ou par le contrôleur de batterie (voir chap. 3.5.1), ou après un remplacement de batterie ou après le raccordement de la batterie d’espace habitable après une pause prolongée, l’installation doit être mise en service brièvement via le bouton ”12 V marche/arrêt” sur le tableau d’affichage. Situation en : 09.05.2022 8310426 BA / FR Instructions de service panneau d’affichage MP 23 3.3 3.3.1 Indicateur de batterie et de réservoir Y Pour pouvoir afficher les valeurs de la batterie et du réservoir, le tableau d’affichage MP 23 doit être en service. " Mettre en service le panneau d’affichage MP 23 (cf. chap. 3.2). Tensions de batteries 1 2 Bild 2 Tension batterie d’espace habitable " Appuyer une fois sur le bouton ”Batterie d’espace habitable” (il se trouve sous le symbole de batterie d’espace habitable, fig. 1, pos. 6). F F 8310426 BA / FR Indicateur de batterie -- Exemple : Tension batterie d’espace habitable 12,2 V Le symbole ”Volt” (fig 2, pos. 1) est allumé. La tension de la batterie d’espace habitable est indiquée dans le champ d’affichage ”Batteries” (échelle gauche, image 2, pos. 2), d. l’ex. 12,2 V. DEL bleue 1. DEL 2. DEL 3. DEL 4. DEL 5. DEL 6. DEL 7. DEL 8. DEL Tension < 11,0 V 11,5 V 12,0 V 12,2 V 12,5 V 12,7 V 13.0 V >13,5 V Situation en : 09.05.2022 5 Instructions de service panneau d’affichage MP 23 Tension Batterie de démarrage " Appuyer une nouvelle fois sur le bouton ”Batterie du véhicule” (il se trouve sous le symbole de batterie d’espace habitable, fig. 1, pos. 5). L’affichage a maintenant lieu comme pour la batterie d’espace habitable au niveau du sens (cf. image 2) : F F Y Le symbole ”Volt” est allumé. La tension de la batterie de démarrage est indiquée dans le champ d’affichage ”Batteries” (échelle gauche, image 2, pos. 2), d. l’ex. 12,2V. Si aucun bouton n’est actionné, l’indicateur s’éteint après env. 20 s. Le tableau suivant indique comment la tension de batterie d’espace habitable indiquée sur l’échelle doit être correctement interprétée. Ces valeurs sont valables lorsque le dispositif est en service et non à l’arrêt (tension de repos). Valeurs indicatives Tensions pendant le fonctionnement Tension de batterie Moins de 11 V Risque de décharge totale 11,5V à 13,0 V 13,5 V et au-delà Fonctionnement avec batterie Conduite Fonctionnement en réseau Véhicule à l’arrêt, sans raccordement 230 V Le véhicule roule Véhicule à l’arrêt, raccordement 230 V Consommateurs désactivés : batterie vide Pas de charge par l’alternateur Pas de charge par le bloc électrique combien de consommateurs sont activés : batterie éventuellement surchargée 12V réseau de bord surchargé 12V réseau de bord surchargé Plage normale Pas de chargement par la génératrice électrique 1) Pas de charge par le bloc électrique 1) 12V réseau de bord surchargé 1) 12V réseau de bord surchargé 1) Charge de la batterie Charge de la batterie Ne se produit que peu de temps après chargement 1)Si la tension ne dépasse pas cette plage pendant plusieurs heures. Tension au repos Mesurer la tension de repos est une méthode simple de contrôle de l’état de la batterie. Il s’agit de la tension de la batterie en état de repos sans qu’il y ait alimentation ou consommation de courant. Procéder aux mesures plusieurs heures après le dernier chargement. Il est interdit dans cet intervalle de solliciter de manière importante la batterie, c’est-à-dire de consommer du courant. Si la batterie affiche 12,0 V ou moins en état de repos, un risque de décharge se présente. Le tableau suivant indique comment la tension en repos indiquée doit être interprétée. Les valeurs indiquées concernent les batteries gel. Valeurs indicatives Tension de repos 6 Valeurs de tension de repos Etat de charge de la batterie 12 V ou moins déchargée ou totalement vide 12.2 V env. 25 % 12,3 V env. 50 % Plus de 12,8 V plein Situation en : 09.05.2022 8310426 BA / FR Instructions de service panneau d’affichage MP 23 3.3.2 Température 1 Bild 3 " 8310426 BA / FR Indicateur de batterie -- Exemple : Tension batterie d’espace habitable 12,2 V La température intérieure est représentée au moyen de l’affichage à deux caractères à sept segments en C (dans l’exemple 28 C). Appuyer une fois sur le bouton ”Température extérieure” (il se trouve sous le symbole de température d’espace habitable, fig. 3, pos. 1). F Y 3 Appuyer une fois sur le bouton ”Température d’habitacle (il se trouve sous le symbole de température d’espace habitable, fig. 3, pos. 1). F " 2 La température extérieure est représentée au moyen de l’affichage à deux caractères à sept segments en C. Si l’affichage clignote, il existe un défaut de capteur. S’adresser à son atelier spécialisé. Situation en : 09.05.2022 7 Instructions de service panneau d’affichage MP 23 3.3.3 Niveaux de remplissage du réservoir 1 2 3 4 5 Bild 4 Niveau de remplissage réservoir d’eau et d’eaux usées " Affichage de réservoir -- exemple : Réservoir d’eau rempli à 50%, réservoir d’eaux usées à 25 % Appuyer une fois sur le bouton ”Réservoirs” (il se trouve sous les deux symboles de réservoir, image 4, pos. 5). F Le symbole ”réservoir d’eau” (image 4, pos. 2) est allumé. F Le symbole ”Réservoir d’eaux usées” (image 4, pos. 1) est allumé. F F Le niveau de remplissage du réservoir d’eau est affiché dans le champ d’affichage (échelle gauche, image 4, pos. 3), dans l’exemple 50 %. Le niveau de remplissage du réservoir d’eaux usées est affiché dans le champ d’affichage (échelle droite, image 4, pos. 3), dans l’exemple 25 %. DEL bleue 1. DEL (0%) 25 % 2. DEL 3. DEL 50 % 4. DEL 5. DEL 75 % 6. DEL 7. DEL 8. DEL (100%) 100 % Taux de remplissag e Aucune diode n’est allumée avec le réservoir vide. Y Si aucun bouton n’est actionné, l’indicateur s’éteint après env. 20 s. Si un des symboles lumineux clignote en rouge, cela revêt la signification suivante : F F 8 Le symbole ”réservoir d’eau” (image 4, pos. 2) clignote : Le réservoir d’eau est vide. Le symbole ”réservoir d’eau usées” (image 4, pos. 1) clignote : le réservoir d’eaux usées est plein Situation en : 09.05.2022 8310426 BA / FR Instructions de service panneau d’affichage MP 23 Si les symboles lumineux pour le niveau de remplissage et les diodes de l’échelle clignotent pendant l’affichage du niveau de remplissage d’un réservoir, une erreur de capteur est en cours sur le réservoir correspondant. Cela signifie qu’un des capteurs de niveau de remplissage qui se trouvent sous le niveau de remplissage indiqué ne fournit aucun signal de mesure. 3.4 Mise en et hors service d’une option Y La fonction que le fabricant de camping-car a réalisé au moyen de la sortie ”Réserve” (en option) se trouve dans les instructions de service du fabricant de camping-cars. L’alimentation 12 V ”Réserve” est mise en service au moyen du bouton ”Réserve”. " Mettre en service le panneau d’affichage MP 23 (cf. chap. 3.2). " Appuyer une nouvelle fois sur le bouton ”Réserve”. La tension d’alimentation est en service : F " Le symbole ”Rés.” est allumé. Appuyer une nouvelle fois sur le bouton ”Réserve”. La tension d’alimentation est hors service : F Y Le symbole ”Rés.” s’éteint. Cette tension d’alimentation est coupée aussi lors de la mise hors service du tableau d’affichage. Après la mise en service du tableau d’affichage, cette tension d’alimentation reste hors service. Si le tableau d’affichage est hors service, le bouton n’a aucune action. 3.5 3.5.1 Alarme et défauts Alarmes ACHTUNG! Décharge totale ! Endommagement de la batterie d’espace habitable : Y Y 8310426 BA / FR F Eviter la charge de batterie faible, affichée par une tension basse. F Procéder à un contrôle régulier de la tension (cf. chapitre 3.3.1) Contrôler la tension de préférence le matin, avant de mettre en marche les consommateurs 12 V. Situation en : 09.05.2022 9 Instructions de service panneau d’affichage MP 23 Alarme Cause possible Solutions Avec le tableau d’affichage MP 23 enclenché (avec affichage de la tension de ”batterie d’espace habitable”, la DEL ”11 V” clignote aussi) : Mettre tous les consommateurs 12 V hors service. -- Menace de déchargement complet de la batterie de l’espace habitable. -- La tension de la batterie d d’espace espace habitable est tombée en dessous de 11,0 V. Avec panneau d’affichage MP 23 hors service : Charger la batterie : -- Démarrer le moteur ou -- Raccorder -- Le tableau de l’alimentation électrique d’affichage MP 23, et 230 V avec l’alimentation 12 V de l’espace habitable, ne peut plus être mis en service pour protéger la batterie. -- Lors de la tentative de mettre en service le tableau d’affichage MP 23, la DEL ”11,0 V” et le symbole ”V” clignotent. Avec le tableau d’affichage MP 23 en service et avec l’affichage de la tension de batterie ”Batterie de démarreur” : -- La tension de la batterie de démarreur est inférieure à 11,5 V (les deux DEL clignotent) ou à 11,0 V (uniquement cette DEL clignote). 10 Situation en : 09.05.2022 Charger la batterie : -- en circulant ou -- Raccorder l’alimentation électrique 230 V 8310426 BA / FR Instructions de service panneau d’affichage MP 23 Alarme Cause possible Solutions Avec l’affichage du niveau Remplir le réservoir. de remplissage ”Réservoir d’eau” : le réservoir d’eau vide Avec l’affichage du niveau Vider le réservoir. de remplissage ”Réservoir d’eaux usées” : le réservoir d’eaux usées est plein. 3.5.2 Défauts Dans la majorité des cas, la cause d’un défaut dans le système d’alimentation en énergie est un fusible défectueux ou une batterie déchargée. Démarrage du moteur Si la batterie est déchargée, l’alimentation 12 V peut être fondamentalement restaurée en démarrant le moteur. Fusibles enfichables plats de voiture Si les fusibles sont défectueux : informations pour la distribution de la tension et protection par fusibles, voir les instructions de service du bloc électrique correspondant. Si vous ne pouvez remédier vous-même à une panne à l’aide du tableau suivant, adressez-vous à notre service après-vente. Si cela n’est pas possible, p. ex. lors d’un séjour à l’étranger, un atelier spécialisé peut également réparer le panneau d’affichage. Dans ce cas, il faut prendre en compte que la garantie est supprimée si des réparations sont effectuées de manière incorrecte et que la société Schaudt GmbH n’est pas responsable des dommages en résultant. Défaut Cause possible Solutions 12V alimentation ne fonctionne pas ne sont pas ((ou des zones partielles p p alimentées). li té ) 12V alimentation désactivée. 12V alimentation en service (voir chap. 3.2). Fusible défectueux. Voir le manuel d’utilisation du bloc électrique EBL... . Lors de la tentative de mise en service, le symbole ”12 V” clignote trois fois : Arrêt actif. Mettre le système en service (voir chap. 3.6.2). 12V alimentation désactivée. 12V alimentation en service (voir chap. 3.2). Batterie espace habitable non chargée ; désactivation par contrôleur de niveau batterie. Charger batterie espace habitable. Fusible défectueux. Voir le manuel d’utilisation du bloc électrique EBL... . Batterie de l’espace habitable déchargée. Charger immédiatement batterie espace habitable. 12V affichage de contrôle n’est pas allumé. Pas de tension batterie espace habitable. Sur une période prolongée, une décharge totale de la batterie de l’espace habitable entraîne des dommages irréparables. Des consommateurs silencieux causent éventuellement le déchargement de la batterie, p. ex. valve antigel du chauffage combiné 8310426 BA / FR Situation en : 09.05.2022 Avant toute période prolongée d’arrêt du camping-car, charger totalement la batterie d’espace habitable et ensuite activer la séparation de batterie (voir chap. 3.6.1). 11 Instructions de service panneau d’affichage MP 23 Défaut Cause possible Solutions Le contrôle de réseau n’est pas allumé bien que q l’alimentation él t i électrique 230 V soitit raccordée. dé Le raccordement réseau est hors tension. Contrôler le raccordement réseau (par ex. place de camping). Le coupe-circuit automatique en amont du bloc électrique s’est déclenché ou est hors service. Mettre le coupe-circuit automatique en service. Lors de la sélection de l’affichage de température, ”--40” ou ”60” clignote Le capteur de température extérieure ou le câble de raccordement au capteur de température extérieure est défectueux. S’adresser au service après-vente. 3.6 3.6.1 Mise à l’arrêt et mise en service après la mise à l’arrêt. Arrêter Arrêter le système si le véhicule n’est pas utilisé pendant une période prolongée (par ex. pause hivernale). En fonction du bloc électrique utilisé (bloc électrique avec ou sans séparateur de batterie sur la plaque frontale, la mise à l’arrêt est exécutée de différentes manières. Mise à l’arrêt avec bloc électrique sans séparateur de batterie sur la plaque frontale (par ex. EBL 220) : " Mettre hors service le panneau d’affichage (cf. chap. 3.2). " Actionner le bouton ”Batterie d’espace habitable” et le maintenir appuyé. Au bout d’une certaine durée (env. 10 s), les symboles ”V” et ”A” clignotent trois fois. " Y Relâcher le bouton ”Batterie d’espace habitable”. F Le séparation de batterie est active. F Tous les consommateurs sont hors service. L’intensité résiduelle au repos est inférieure à 8 mA, autrement dit environ 6 Ah par mois. Un camping-car avec batterie d’espace habitable totalement chargée (et intacte) de 80 Ah peut ainsi tenir sans problème pendant un arrêt de 4 mois. Pour les périodes plus longues, les pôles de la batterie doivent être débranchés. Mise à l’arrêt avec bloc électrique avec séparateur de batterie sur la plaque frontale (par ex. EBL 101) : 12 " mettre le séparateur de batterie sur le bloc électrique hors service. " Dans les deux cas, respecter les autres instructions concernant l’arrêt énoncées dans le manuel d’utilisation du bloc électrique EBL... correspondant. Situation en : 09.05.2022 8310426 BA / FR Instructions de service panneau d’affichage MP 23 3.6.2 Mise en service En fonction du bloc électrique utilisé (bloc électrique avec ou sans séparateur de batterie sur la plaque frontale), la mise en service est exécutée de différentes manières. Mise en service avec bloc électrique sans séparateur de batterie sur la plaque frontale (par ex. EBL 220) : Si le symbole ”12 V” clignote trois fois après une tentative de mise en service (par actionnement du bouton ”12 V marche/arrêt”, la séparation de batterie est active. Terminer de la manière suivante : " Appuyer sur le bouton ”12 V marche/arrêt” (il se trouve sous l’indicateur de contrôle, image 1, pos. 2) et le maintenir enfoncé. F " Le symbole ”12 V” clignote trois fois après env. 5 s. Relâcher ”12 V marche/arrêt”. F Le séparation de batterie est désactivée. F L’affichage de contrôle s’allume après env. 2 secondes. F L’alimentation 12 V de l’espace habitable est mise en service. Mise en service avec bloc électrique avec séparateur de batterie sur la plaque frontale (par ex. EBL 101) : " 4 mettre le séparateur de batterie sur le bloc électrique en service. Usage et fonctions détaillés Le tableau d’affichage MP 23 est le distributeur central pour le bloc électrique EBL ... qui alimente tous les consommateurs 12 V reliés à l’installation électrique à bord du camping-car ou de la caravane. Il se trouve normalement à proximité de la porte dans la zone supérieure du camping-car ou de la caravane à un endroit bien accessible. Tableau d’affichage MP 23 Cellule solaire (accessoire). Régulateur solaire LR ... (accessoire). 230 V CA Bloc électrique EBL ... Chargeur supplèmentaire LAS ... (accessoire). -- + Batterie de démarrage -- + Batterie de l’espace habitable Bild 5 Appareils du système 8310426 BA / FR Eclairage etc. 12V consommateurs Système d’alimentation en énergie à bord Un bloc électrique EBL ... doit être raccordé pour le fonctionnement. Celui-ci met l’alimentation 12 V à disposition pour les appareils du camping-car ou de la caravane et charge la batterie de l’espace habitable et, le cas échéant, du démarreur. Situation en : 09.05.2022 13 Instructions de service panneau d’affichage MP 23 Les possibilités de raccordement suivantes existent : 5 F Bloc électrique EBL ... F Capteurs ou sonde pour le réservoir d’eau F Capteurs ou sonde pour le réservoir d’eaux usées F Capteur pour la température extérieure Montage Le panneau DEL est un tableau de montage intégré dans une armoire ou une paroi (voir aussi l’image 1, page 3). 6 Entretien Structure du panneau d’affichage MP 23. Nettoyage E 14 Nettoyer la plaque frontale avec un torchon doux légèrement humidifié et avec un détergent doux. Ne jamais utiliser d’éthanol, de diluant ou de produit semblable. Aucun liquide ne doit pénétrer à l’intérieur du panneau d’affichage. La réimpression, la traduction et la reproduction de cette documentation, y compris sous forme d’extrait, sont interdites sans autorisation écrite expresse. Situation en : 09.05.2022 8310426 BA / FR Instructions de service panneau d’affichage MP 23 Annexe A Déclaration de conformité CE La société Schaudt GmbH déclare que la construction des panneaux d’affichage MP 23 est conforme aux dispositions en vigueur. L’appareil a été inscrit pour contrôle e1. Fabricant Schaudt GmbH, Elektrotechnik & Apparatebau Adresse Planckstraße 8 88677 Markdorf Allemagne B Sondes de réservoir à tige Sondes de réservoir Fonctionnement combiné Capteur de température extérieure C Adresse du service après-vente Equipements en option/accessoires Par réservoir : 1 x sonde de réservoir à tige, 1 x joint réf. 126.007 éventuellement 1 x contre-écrou réf. 102 106, 1 x câble de sonde 5 x 0,5 Alternative (par réservoir) : 5 x capteur de réservoir réf. 933.663, 1 x câble de capteur 5 x 0,5 Un fonctionnement combiné avec sondes et capteurs de réservoir est possible. AT ... (le capteur est disponible avec diverses longueurs de câbles) Service après-vente Schaudt GmbH, Elektrotechnik & Apparatebau Planckstraße 8 D-88677 Markdorf Tél. : +49 7544 9577-16 Courriel : [email protected] Horaires d’ouverture Envoyer l’appareil 8310426 BA / FR Du lundi au jeudi le vendredi 8 à 12 heures, 13 à 16 heures 8 à 12 heures Renvoi d’un appareil défectueux : " Joindre un rapport d’erreur rempli, cf. annexe D " Envoyer franco de port. Situation en : 09.05.2022 15 Instructions de service panneau d’affichage MP 23 D Rapport d’erreur En cas de dommage, veuillez renvoyer l’appareil avec le rapport d’erreur rempli au fabricant. Type d’appareil : No. d’article : Véhicule : _______________________ _______________________ Fabricant : _______________________ Type : _______________________ Réalisation personnelle ? Oui - Non Rééquipement ? Oui - Non Protection contre les surtensions OVP montée en amont ? Oui - Non Le défaut suivant apparaît (veuillez cocher) : - Consommateurs électriques ne fonctionnent pas -- lesquels ? (à indiquer ci-dessous) - Mise en ou hors service impossible - Panne permanente - Panne intermittente/Faux contact Autres remarques : 16 Situation en : 09.05.2022 8310426 BA / FR Instructions de service panneau d’affichage MP 23 E X7 Diagramme synoptique/plan de raccordement X3 X6 X5 X2 X1 X1 Lumberg MSFQ x6 pour réservoir d’eau 1 2 3 4 5 6 plein 3/4 1/2 1/4 Base réservoir d’eau n.c. X2 Lumberg MSFQ x5 pour réservoir d’eaux usées 1 2 3 4 5 plein 3/4 1/2 1/4 Base réservoir d’eaux usées X3 Lumberg MSFQ x12 sur EBL... 1 Relais d’interrupteur principal 1 Arrêt 2 Relais d’interrupteur principal 1 Marche 3 Relais d’interrupteur principal 2 Arrêt 4 Relais d’interrupteur principal 2 Marche 5 Signal secteur 6 Shunt consommateur 7 Shunt batterie 8 Négatif capteur batterie de l’espace habitable 9 n.c. 10 + Capteur batterie de l’espace habitable 11 + Batterie de démarrage 12 V 12 Eclairage X5 Palette enfichable plate, 2,8 mm (utilisation en option) 12 V avec rés. ”MARCHE”, contrainte max. 200 mA X6 Lumberg MSFQ x10 sur EBL... (uniquement des EBL ... déterminés, en option) 1 n.c. 2 Pompe 3 n.c. 4 Valve antigel 5 n.c. 6 n.c. 7 n.c. 8 n.c. 9 n.c. 10 n.c. X7 Capteur de température extérieure, Lumberg MSFQ double 1 2 8310426 BA / FR KTY broche 1 KTY broche 2 Situation en : 09.05.2022 17 Instructions de service panneau d’affichage MP 23 (Page vide) 18 Situation en : 09.05.2022 8310426 BA / FR ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.