Instructions de service Tableaux de commande STL 1XX STL 140, STL 141, STL 180 Table des matières 1 1.1 1.2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Signification des consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2 2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 3.1 3.2 3.3 3,4 3.5 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allumage, extinction et variation du circuit de lumière . . . . . . . . Enregistrer des scènes lumineuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonction spéciale circuit de lumière 9 -- toujours allumé . . . . . . Fonction spéciale circuit de lumière 10 -- Eclairage d’auvent . . Défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 4.1 4.2 4.3 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques mécaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Données environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 7 7 5 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4 E Schaudt GmbH, Elektrotechnik und Apparatebau, Planckstraße 8, 88677 Markdorf, Allemagne, Tel. +49 7544 9577-0, Fax +49 7544 9577-29, www.schaudt--gmbh.de 8320136 BA / FR Version : 07.11.2018 5 6 6 6 Instructions der service tableaux de commande STL 1XX 1 1.1 Consignes de sécurité Signification des consignes de sécurité DANGER ! Le non-respect de ce signe peut avoir pour conséquence des blessures, voire la mort. Y AVVERTISSEMENT ! Le non-respect de ce signe peut avoir pour conséquence des blessures aux personnes. Y Y ATTENTION ! Le non-respect de ce signe peut avoir pour conséquence des dommages de l’appareils ou des consommateurs raccordés. 1.2 Consignes de sécurité générales L’appareil est construit selon l’état de la techniques et les règles techniques de sécurité reconnues. Le risque de blessure aux personnes ou d’endommagement de l’appareil ne peut toutefois être exclu si les consignes de sécurité de ces instructions de service ne sont pas respectées. Utiliser l’appareil uniquement dans un état technique irréprochable. Les défauts qui affectent la sécurité des personnes et de l’appareil doivent être éliminés immédiatement par le personnel spécialisé. AVVERTISSEMENT ! Composants brûlants ! Brûlures : Y F F F F F F 2 Ne remplacer les fusibles déclenchés que lorsque l’appareil est hors tension. Ne remplacer les fusibles déclenchés que lorsque la cause du défaut a été identifiée et éliminée. Ne pas ponter ni réparer les fusibles. Utiliser uniquement des fusibles d’origine avec les valeurs indiquées sur l’appareil. Certaines pièces de l’appareil peuvent devenir très chaudes pendant le fonctionnement. Ne pas le toucher. Ne pas entreposer d’objets sensibles à la chaleur à proximité de l’appareil (par ex. des vêtements ou tissus sensibles à la chaleur, si l’appareil est monté dans une penderie). Version : 07.11.2018 8320136 BA / FR Instructions der service tableaux de commande STL 1XX 2 Introduction Ces instructions de service contiennent des instructions importantes pour une exploitation sûre des appareils de la société Schaudt. Lisez et respectez impérativement les consignes de sécurité indiquées. Les instructions de service doivent être conservées dans le véhicule. Remettre les dispositions de sécurité aussi aux autres utilisateurs. Y Utilisation Toutes les fonctions de commande décrites dans les présentes instructions de service se réfèrent à l’utilisation du tableau de commande en combinaison avec le système de commande d’éclairage LIS 110-2 B. Le système de commande d’éclairage LIS 110-2 B est un système performant pour la commande de l’ensemble des dispositifs d’éclairage dans l’espace intérieur et extérieur d’un camping-car ou d’une caravane. Les options suivantes sont disponibles : F F F F 3 Commuter et faire varier jusqu’à 10 circuits de lumière Extinction automatique de l’éclairage d’auvent après le démarrage du moteur (en option uniquement sur les camping-cars) Enregistrement de jusqu’à quatre scènes différentes Désactivation complète de tous les luminaires dans l’ensemble du véhicule par l’actionnement d’une touche, ouverture d’un scénario d’éclairage à l’aide de l’interrupteur d’éclairage principal lors de l’activation suivante des luminaires dans l’ensemble du véhicule. Opération 1 1 2 3 Illustration 1Exemple de structure d’un tableau 1 2 3 Bouton de lumière à capteur (jusqu’à 10 x) Bouton d’enregistrement ) capteur (jusqu’à 4 x) Bouton à capteur ”Interrupteur d’éclairage principal” Chacun des tableaux de commande peut être équipé d’au maximum 10 boutons de lumière à capteurs, 4 boutons d’enregistrement à capteur et un interrupteur d’éclairage principal. 8320136 BA / FR Version : 07.11.2018 3 Instructions der service tableaux de commande STL 1XX Il existe plusieurs tableaux de commande différents ou groupes de boutons à capteur. Ils sont respectivement assortis d’une étendue de fonction différente. Les fonctions sont indiquées par différents symboles à côté des boutons à capteurs : F F F Y 3.1 Bouton d’enregistrement à capteur Symbole Marche/Arrêt avec un ”M” pour l’interrupteur d’éclairage principal Eléments de mobilier ou de véhicule schématisés, un éclairage avec un chiffre, pour les circuits d’éclairage En cas de doute, consulter la documentation du constructeur du véhicule pour établir une affectation claire entre les boutons de lumière à capteur et les lampes. Mise en et hors service et variation des circuits de lumière L’alimentation 12 V du véhicule doit tout d’abord être mise en service au moyen du tableau de commande du bloc électrique. Tous les circuits de lumière sont tout d’abord éteints. Il est maintenant possible de commander les divers circuits de lumière : Mise en et hors service " Appuyer brièvement sur le bouton de lumière à capteur (figure 1, pos. 1) d’un circuit d’éclairage. F " Appuyer une nouvelle fois brièvement sur le bouton de lumière à capteur (figure 1, pos. 1) du circuit d’éclairage. F Variation Le circuit de lumière est éteint. Le circuit de lumière est tout d’abord éteint. " Appuyer sur le bouton de lumière à capteur (figure 1, pos 1) d’un circuit d’éclairage et le maintenir (pendant plus d’env. 1 s). F F F 4 Le circuit d’éclairage est allumé. La variation commence à la luminosité minimale (env. 20 %). Le circuit de lumière devient lentement plus clair jusqu’à ce que la luminosité maximale soit atteinte. Le circuit de lumière redevient ensuite de nouveau plus sombre. Version : 07.11.2018 8320136 BA / FR Instructions der service tableaux de commande STL 1XX " Relâcher le bouton de lumière à capteur (figure 1, pos. 1) du circuit d’éclairage. F La luminosité atteinte momentanément est conservée. Y Si un bouton de lumière à capteur (figure 1, pos. 1) est actionné et maintenu, le sens de variation change à chaque nouvel actionnement du bouton. " Si le bouton à capteur ”interrupteur d’éclairage principal” (figure 1, pos. 3) est actionné brièvement, tous les circuits d’éclairage s’éteignent en même temps. Y Il s’agit d’une possibilité simple de s’assurer en quittant le véhicule que toutes les lampes sont éteintes et qu’il n’est pas consommé d’électricité inutilement pendant son absence. En fonction des réglages du module de commande d’éclairage, la fonction de variation peut être désactivée pour jusqu’à deux circuits d’éclairage. Cela permet de brancher aussi des éclairages sans fonction de variateur (par ex. les éclairages à transistor). Ce système d’éclairage peut alors être configuré lors du montage. Les circuits d’éclairage ne peuvent de ce fait qu’être allumés ou éteints. Il est impossible de varier dans ce cas par l’actionnement prolongé d’un bouton de lumière à capteur. Les éclairages correspondants (par ex. l’éclairage de l’auvent) sont indiqués dans la documentation du constructeur du véhicule. 3.2 Enregistrer les scènes de lumière Si un réglage déterminé est effectué pour les boutons de lumière à capteur individuels pour tous les circuits d’éclairage, ce réglage total (”scénarios d’éclairage”) peut être enregistré. Enregistrer Procéder de la manière suivante à cette fin : " Régler la situation souhaitée au moyen des divers boutons lumineux à capteur (figure 1, pos. 1). " Appuyer sur un bouton d’enregistrement (figure 1, pos. 2) ou le bouton à capteur ”interrupteur d’éclairage principal” (figure 1, pos. 3) et le maintenir pendant plus d’env. 10 secondes. F F Enclencher une scène de lumière " 8320136 BA / FR La scène de lumière peut maintenant être ouverte au moyen du bouton de mémoire correspondant. Appuyer brièvement sur le bouton d’enregistrement à capteur (figure 1, pos. 2) (le bouton à capteur ”interrupteur d’éclairage principal” doit être actionné pendant plus de 0,5 sec.). F Y Les circuits de lumière allumés s’éteignent brièvement et acquittent ainsi le processus de mise en mémoire. Les luminosités réglées et enregistrées auparavant sur le bouton à capteur M correspondant (ou le bouton à capteur ”interrupteur d’éclairage principal”) des divers circuits d’éclairage se règlent automatiquement. Les circuits de lumière individuels peuvent maintenant être mis en et hors service, ou variés, quand on le souhaite au moyen des boutons de lumière à capteur ou éteints au moyen du bouton à capteur ”interrupteur d’éclairage principal” (figure 1, pos. 2). Version : 07.11.2018 5 Instructions der service tableaux de commande STL 1XX 3.3 Fonction spéciale du circuit d’éclairage 9 - toujours allumé Le circuit d’éclairage 9 peut être configuré de sorte que lors de l’activation d’un circuit d’éclairage quelconque (à l’aide du bouton à capteur ”interrupteur d’éclairage principal”, un bouton d’enregistrement à capteur ou un bouton de lumière à capteur), il est activé automatiquement et reste activé jusqu’à ce que le bouton à capteur ”interrupteur d’éclairage principal” tous les circuits d’éclairage soient de nouveau désactivés. Si et, si oui, pour quels luminaires/fonctions du véhicule, cela a été configuré ainsi, est détaillé dans la documentation du constructeur du véhicule. 3.4 Fonction spéciale circuit de lumière 10 - Eclairage d’auvent Le circuit de lumière 10 prend une position spéciale. Dans les camping-cars, il est éteint automatiquement après le démarrage du moteur. Y Sous réserve que le câblage du véhicule ait été dimensionné en fonction (D+ branché à LIS 110-2 B). Pour de plus amples informations, consulter la documentation du constructeur du véhicule. Généralement, ce circuit d’éclairage sert à alimenter la lampe d’auvent. Elle est ainsi éteinte automatiquement en circulation. 3.5 Défauts Dans la majorité des cas, la cause d’un défaut est un fusible défectueux ou une batterie déchargée. Démarrage du moteur Si la batterie est déchargée, l’alimentation 12 V peut être fondamentalement restaurée en démarrant le moteur. Fusibles enfichables plats de voiture Si les fusibles sont défectueux : informations pour la distribution de la tension et protection par fusibles, voir les instructions de service du véhicule. Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même un défaut sur la base du tableau suivant, adressez-vous à notre service après-vente. Si cela n’est pas possible, par ex. du fait d’un séjour à l’étranger, un atelier spécialisé peut aussi réparer l’appareil. Dans ce cas, il faut prendre en compte que la garantie est supprimée en cas de réparations effectuées de manière incorrecte et que la société Schaudt GmbH n’est pas responsable des dommages en résultant. Défaut Cause possible Un ou plusieurs circuits de Câblage défectueux lumière ne peuvent plus être mis en service. 6 Solutions Contrôler le câble de raccordement et le connecteur, les remplacer si nécessaire LIS 110 110-2 2 B défectueux Consulter le service aprèsaprès vente Aucun circuit de lumière ne se laisse l i allumer. ll Batterie déchargée Batterie chargée LIS 110-2 B défectueux Consulter le service aprèsvente Impossible de mémoriser les scènes de lumière LIS 110-2 B défectueux Consulter le service aprèsvente Impossible de varier un circuit de lumière Il s’agit d’une lampe non variable, par ex. une lampe de transistor dans la zone de cuisine. -- Réglage LIS 110-2 B erroné Consulter le service aprèsvente Version : 07.11.2018 8320136 BA / FR Instructions der service tableaux de commande STL 1XX 4 Données techniques 4.1 Données électriques 4.2 Tension de service Courant de repos STL 140, STL 141 12 V CC env. 3 mA Courant de repos STL 180 env. 5 mA Caractéristiques mécaniques 2 pièces MicroFit 4 pôles ; par ex. Molex 3.0 n 43645-0600 Dimensions STL 140 : 120 mm x 60 mm x 24,4 mm (l x h x p) STL 141 : 120 mm x 60 mm x 24,4 mm STL 180 : 120 mm x 120 mm x 24,4 mm Poids STL 140 : 80 g STL 141 : 80 g STL 180 : 120 g Profondeur de montage y 20 mm compris Espace libre 4.3 Raccordements Bus analogique Position de montage Quelconque Données environnement Température de service Température de stockage Humidité de l’air CE 5 -10C à +50C -20C à +70C Utilisation uniquement en milieu sec disponible Entretien Les tableaux de commande ne requièrent aucun entretien. 8320136 BA / FR Nettoyage Nettoyer l’appareil avec un torchon doux légèrement humidifié et avec un détergent doux. Ne jamais utiliser d’éthanol, de diluant ou de produit semblable. Aucun liquide ne doit pénétrer à l’intérieur de l’appareil. E La réimpression, la traduction et la reproduction de cette documentation, y compris sous forme d’extrait, sont interdites sans autorisation écrite expresse. Version : 07.11.2018 7 Instructions der service tableaux de commande STL 1XX Annexe A Déclaration de conformité CE La société Schaudt GmbH déclare que la construction de l’appareil est conforme aux dispositions applicables. La déclaration de conformité originale CE est disponible et peut être consultée à tout moment. Fabricant Schaudt GmbH, Elektrotechnik & Apparatebau Adresse Planckstraße 8 88677 Makoré Allemagne B Adresse du service après-vente Service après-vente Schaudt GmbH, Elektrotechnik & Apparatebau Planckstraße 8 D-88677 Markdorf Tél. : +49 7544 9577-16 Courriel : [email protected] Internet : www.schaudt-gmbh.de Envoyer l’appareil C Tableaux de commande 8 Renvoi d’un appareil défectueux :: " Joindre un rapport d’erreur rempli, cf. annexe D " Envoyer franco de port. Accessoires Nombre libre de tableaux de commande, configuration adaptable en option Version : 07.11.2018 8320136 BA / FR Instructions der service tableaux de commande STL 1XX D Rapport d’erreur En cas de dommage, veuillez renvoyer l’appareil avec le rapport d’erreur rempli au fabricant. Type d’appareil : N d’article : Véhicule : _______________________ _______________________ Fabricant : _______________________ Type : _______________________ Réalisation personnelle ? Oui - Non Rééquipement ? Oui - Non Protection contre les surtensions OVP montée en amont ? Oui - Non Le défaut suivant apparaît (veuillez cocher) : - Consommateurs électriques ne fonctionnent pas -- lesquels ? (à indiquer ci-dessous) - Mise en ou hors service impossible - Panne permanente - Panne intermittente/Faux contact Autres remarques : 8320136 BA / FR Version : 07.11.2018 9 Instructions der service tableaux de commande STL 1XX E Diagramme synoptique/plan de raccordement LIS 110-2 B Affectation des broches bus analogique : Broche 1 ADI 1 Broche 2 ADI 2 Broche 3 + 12 V Broche 4 GND STL 140 10 STL 141 Version : 07.11.2018 STL 180 8320136 BA / FR Instructions der service tableaux de commande STL 1XX F Structure 9 ... 12 22.4 2 Connecteur enfichable Clip de fixation 60 Côté arrière 120 Bus analogique ADI1 ADI2 +12 V GND 1 2 3 4 ADI1 ADI2 +12 V GND 1 2 3 4 Carte de circuits imprimés Tableau Illustration 2Structure Tableaux de commande STL 1XX -- STL 140 8320136 BA / FR Version : 07.11.2018 11 Instructions der service tableaux de commande STL 1XX 9 ... 12 22.4 2 Connecteur enfichable Clip de fixation 60 Côté arrière 120 Bus analogique ADI1 ADI2 +12 V GND 1 2 3 4 ADI1 ADI2 +12 V GND 1 2 3 4 Carte de circuits imprimés Tableau Illustration 3Structure Tableaux de commande STL 1XX -- STL 141 12 Version : 07.11.2018 8320136 BA / FR Connecteur enfichable Clip de fixation 22.4 9 ... 12 2 Instructions der service tableaux de commande STL 1XX 120 Côté arrière 120 Bus analogique ADI1 ADI2 +12 V GND 1 2 3 4 ADI1 ADI2 +12 V GND 1 2 3 4 éteindre1 GND 2 Carte de circuits imprimés Tableau Illustration 4Structure Tableaux de commande STL 1XX -- STL 180 8320136 BA / FR Version : 07.11.2018 13 Instructions der service tableaux de commande STL 1XX (Page vide) 14 Version : 07.11.2018 8320136 BA / FR ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.