S82 W18717 Gemini Drive; Muskego, Wisconsin 53150
Téléphone : (877) 622-2694
Téléc. : (888) 679-3319
www.nabcoentrances.com
Soutien technique : (866) 622-8325
Heures d'ouverture de NABCO:
Lundi au vendredi de 8 h à 16 h 30 (heure normale du Centre)
Fenêtre de commodité 1500
MANUEL D'UTILISATION
•
•
AVERTISSEMENT
COUPER l’alimentation électrique de la fenêtre automatique si le système de sécurité ne fonctionne pas.
Demander au propriétaire de COUPER l’alimentation électrique jusqu’à ce que les correctifs aient
été faits par un technicien spécialisé de NABCO. La non-observation de ces directives peut avoir des
conséquences graves.
Table des matières
CHAPITRE 1:
SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CHAPITRE 2:
CONSEILS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CHAPITRE 3:
PORTÉE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
SECTION 3.1:
Pour le client. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
SECTION 3.2:
Objectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CHAPITRE 4:
POUR COMMENCER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
SECTION 4.1:
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
SECTION 4.2:
Disponibilité du service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
SECTION 4.3:
Renseignements fournis par le fournisseur de fenêtres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
CHAPITRE 5:
FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
CHAPITRE 6:
CONTRÔLE DE SÉCURITÉ JOURNALIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
P/N C-00319
Rév. 3/28/18
Manuel d'utilisation de la fenêtre de commodité 1500
www.NabcoEntrances.com
P/N C-00319
Rév. 3-28-18
CHAPITRE 1:
SÉCURITÉ
Se référer à cette page si une étiquette de mise en garde affichée dans ce manuel nécessite une explication détaillée.
ADVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse pouvant causer des blessures graves. Il ne doit pas être
utilisé comme avertissement de dégâts matériels, à moins que la situation n’implique la
possibilité de personnes blessées.
PRUDENCE
Indique une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures mineures. Le terme
Prudence ne doit pas être utilisé lorsqu’il y a possibilité de blessures graves. Il ne doit pas
être utilisé comme avertissement de dégâts matériels, à moins que la situation n’implique
la possibilité de personnes blessées.
Avis:
Indique un énoncé de la politique d’entreprise puisque le message porte sur la sécurité personnelle ou
la protection de biens. Avis ne doit pas être utilisé pour souligner une situation dangereuse ni un risque
portant sur la personne.
Attention:
Note:
Une situation dans laquelle du matériel peut être endommagé ou la fonction compromise.
Indique des renseignements importants offrant des instructions supplémentaires.
CHAPITRE 2:
CONSEILS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE
ADVERTISSEMENT
Une fenêtre mal ajustée peut entraîner des blessures et/ou des dommages matériels.
ADVERTISSEMENT
Les dispositifs de sécurité doivent être installés correctement et être fonctionnels.
ADVERTISSEMENT
Ne PAS faire fonctionner la fenêtre sans comprendre pleinement son fonctionnement.
Ne pas hésiter à consulter un technicien qualifié en cas d'incompréhension. Toute nonobservation de cette recommandation risque d’entraîner des blessures ou des dégâts
matériels ainsi qu'annuler toute garantie.
Avis:
Ce manuel doit être remis à l'établissement client ou à l'utilisateur et être conservé.
Avis:
Inspecter le fonctionnement de la fenêtre au quotidien à l'aide de la Liste de contrôle de sécurité (incluse
dans ce manuel).
CHAPITRE 3:
PORTÉE
SECTION 3.1: Pour le client
L'objectif de ce manuel est de permettre au propriétaire de se familiariser avec le bon fonctionnement de la fenêtre. Il est
essentiel que le propriétaire reconnaisse l'importance d'entretenir un système de fenêtre conformément aux normes de
l'industrie en matière de sécurité.
Le propriétaire/préposé à l'entretien est responsable d'inspecter le fonctionnement de la fenêtre chaque jour. L'inspection
quotidienne doit être effectuée afin d'assurer le fonctionnement sécuritaire de la fenêtre.
SECTION 3.2: Objectif
Ce manuel comprend les instructions portant sur le fonctionnement de même que la Liste de contrôle de sécurité.
2 de 4
www.NabcoEntrances.com
Manuel d'utilisation de la fenêtre de commodité 1500
Rév. 3-28-18
P/N C-00319
CHAPITRE 4:
POUR COMMENCER
SECTION 4.1: Garantie limitée
NABCO Entrances Inc. offre aux clients une garantie limitée pour sa gamme de produits Gyro-Tech. La garantie est la suivante:
NABCO ENTRANCES INC. procédera à l’échange ou la réparation à son usine (transport non
inclus) de toute composante ayant un défaut de fabrication ou matériel, sous réserve d’une
inspection par NABCO, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’installation ou de 18
mois après la fabrication, le premier des deux prévalant. La garantie n’inclut pas le temps de
travail sur place. L’entrepreneur/client effectuant l’installation est responsable de l’installation
et du service sur le terrain. Il s’agit de la seule garantie de NABCO ENTRANCES Inc.
Cette garantie ne couvre pas les pertes ou dommages résultant de causes qui ne sont pas imputables au fabricant, d'une
mauvaise utilisation, de négligence, d'un accident, d'une tempête de vent ou autre acte de la nature ni d'un acte de terrorisme.
La garantie est pour une utilisation et un service normaux. La garantie ne s'applique pas à l'équipement qui a été réparé ou
modifié de façon à avoir une incidence négative sur le fonctionnement. La garantie n'engage aucunement la responsabilité
de NABCO pour tout dommage résultant de telles modifications, d'une mauvaise utilisation, d'actes de la nature ni d'actes de
terrorisme.
SECTION 4.2: Disponibilité du service
Les produits de fenêtres sont distribués par un réseau national de fournisseurs autorisés pour la vente, l'installation et le
service. Communiquer immédiatement avec le fabricant de fenêtres ou son représentant autorisé en cas de besoin de service
sur un système de fenêtre.
SECTION 4.3: Renseignements fournis par le fournisseur de fenêtres
Le fournisseur de fenêtres doit remettre au propriétaire/préposé à l'entretien:
XX Instructions sur la façon d'effectuer un contrôle de sécurité journalier.
XX Emplacement des sélecteurs d'utilisations et les instructions d'utilisation.
XX Emplacement du disjoncteur ou de l'interrupteur principal d'alimentation de chaque système de fenêtres.
XX Numéro de téléphone pour effectuer une demande de service, de renseignements concernant le système de fenêtres
ou pour rapporter une situation préoccupante.
XX Renseignements sur la garantie de chaque fenêtre.
CHAPITRE 5:
FONCTIONNEMENT
Pousser pour ouvrir
ACTIVER
DÉSACTIVER
La fenêtre ouvre lorsque poussée si elle est en position fermée, et ferme si elle est en position ouverte.
La fenêtre fonctionne lorsque l'interrupteur est en position ACTIVER (ON).
La fenêtre ne fonctionne pas lorsque l'interrupteur est en position DÉSACTIVER (OFF). La position
DÉSACTIVER ne coupe pas l'alimentation principale de la fenêtre.
Plaque d’interrupteur
ACTIVER
POUSSER
POUR
DÉSACTIVER
OUVRIR
DN 1990
Interrupteur à bascule
3 de 4
Manuel d'utilisation de la fenêtre de commodité 1500
www.NabcoEntrances.com
P/N C-00319
CHAPITRE 6:
Rév. 3-28-18
CONTRÔLE DE SÉCURITÉ JOURNALIER
Le meilleur moment pour effectuer un contrôle de sécurité journalier est tôt le matin alors que la circulation de piétons/
véhicules est moindre. L'objectif du contrôle de sécurité journalier est d'assurer le bon fonctionnement de la fenêtre
coulissante et/ou détecter toute activité anormale ou inhabituelle.
PRUDENCE
Par mesure préventive, toute composante présentant des signes d'usure doit être
remplacée. Appeler un technicien spécialisé de NABCO pour effectuer toutes réparations.
1. S'assurer que l'interrupteur à bascule soit à ACTIVER (ON).
2. Inspecter visuellement la fenêtre de commodité pour s'assurer du fonctionnement approprié.
a. La fenêtre de commodité devrait glisser librement.
3. Vérifier s'il y a des coupe-froids ou des joints d'étanchéité de vinyle endommagés ou manquants.
4. Vérifier le verre pour toutes fissures ou tous dommages.
5. S'assurer que le couvercle du boîtier et tous les autres éléments de quincaillerie soient bien fixés.
4 de 4
">