MANUEL D’UTILISATEUR FRANÇAIS Sunstrip LED V1 Code commande : 30752 Highlite International B.V. – Vestastraat 2 – 6468 EX – Kerkrade – Pays-Bas Sunstrip LED Table des matières Avertissement .....................................................................................................................................................................2 Consignes de sécurité .................................................................................................................................................2 Conditions d’utilisation.................................................................................................................................................4 Fixation ............................................................................................................................................................................4 Branchement sur la prise secteur ..............................................................................................................................6 Instructions de renvoi ...................................................................................................................................................7 Réclamations .................................................................................................................................................................7 Description de l’appareil .................................................................................................................................................8 Partie avant ...................................................................................................................................................................8 Partie arrière ...................................................................................................................................................................9 Installation ...........................................................................................................................................................................9 Configuration et fonctionnement ...................................................................................................................................9 Modes de contrôle .....................................................................................................................................................10 Un Sunstrip (automatique, manuel) .....................................................................................................................10 Plusieurs Sunstrip (contrôle maître / esclave) .....................................................................................................10 Plusieurs Sunstrip (contrôle DMX) ..........................................................................................................................11 Câblage de l’appareil...............................................................................................................................................12 Câblage des données...............................................................................................................................................12 Panneau de contrôle.................................................................................................................................................13 Mode de contrôle ......................................................................................................................................................13 Adresses DMX ..............................................................................................................................................................13 Vue d’ensemble .........................................................................................................................................................14 Options du menu principal .......................................................................................................................................16 1. « DMX Address » (adressage DMX) ..................................................................................................................17 2. « DMX mode » (mode DMX) ..............................................................................................................................17 3. « Pixel Invert » (inversion des pixels) ..................................................................................................................17 4. « Dimmer mode » (mode du variateur d’intensité) ......................................................................................18 5. « Dimmer Curve » (courbe d’atténuation) .....................................................................................................18 6. « Dimmer Speed » (vitesse du variateur d’intensité) .....................................................................................19 7. « Control mode » (mode de contrôle) ............................................................................................................19 7.1. « DMX Control » (contrôle DMX) ....................................................................................................................19 7.2. « Manual control » (contrôle manuel) ..........................................................................................................19 7.3. « Auto Control » (contrôle automatique) ....................................................................................................20 7.4. « Master & Slave » (Maître / esclave) ...........................................................................................................20 7.5. « Auto Test » (test automatique) ....................................................................................................................20 8. « Settings » (réglages) .........................................................................................................................................21 8.1. « DMX Fail » (dysfonctionnement du mode DMX) .....................................................................................21 8.2. « Display » (affichage) .....................................................................................................................................21 8.3. « Temperature » (température) .....................................................................................................................22 8.4. « Fixture Hours » (temps de fonctionnement du projecteur) ...................................................................22 8.5. « Firmware Version » (version du micrologiciel) ..........................................................................................22 8.6. « Factory Reset » (paramètres d’usine) ........................................................................................................22 Canaux DMX ...............................................................................................................................................................23 1 canal .......................................................................................................................................................................23 2 canaux....................................................................................................................................................................23 3 canaux....................................................................................................................................................................23 10 canaux .................................................................................................................................................................23 20 canaux .................................................................................................................................................................24 Maintenance ....................................................................................................................................................................25 Remplacement d’un fusible .....................................................................................................................................25 Résolution des problèmes .............................................................................................................................................26 Absence de lumière ...................................................................................................................................................26 Absence de réponse au DMX ..................................................................................................................................26 Caractéristiques du produit ...........................................................................................................................................28 Dimensions ........................................................................................................................................................................29 Remarques ........................................................................................................................................................................30 Code commande : 30752 1 Sunstrip LED Avertissement Consignes de déballage Dès réception du produit, ouvrir la boîte en carton avec précautions et en vérifier le contenu. Veiller à ce que toutes les pièces s’y trouvent et soient en bon état. Si une pièce a été endommagée lors du transport ou si le carton lui-même porte des signes de mauvaise manipulation, en informer aussitôt le revendeur et conserver le matériel d’emballage pour vérification. Conserver la boîte en carton et tous les matériaux d’emballage. S’il est nécessaire de renvoyer l’appareil à l’usine, veiller à utiliser la boîte en carton et les matériaux d’emballage d’origine. Le contenu expédié comprend : ● ● ● ● Showtec Sunstrip LED 2 supports de montage avec leurs vis Câble d’alimentation professionnel vers Schuko de 1,3 m Manuel d’utilisateur Longévité prévue des LEDs La luminosité des LEDs décline graduellement au fil du temps. La CHALEUR est le facteur principal qui accélère cette perte de luminosité. Emballées en groupes, les LEDs supportent des températures d’utilisation plus élevées que dans des conditions optimales ou singulières. Pour cette raison, le fait d’utiliser des LEDs de couleur à leur intensité maximale réduit significativement leur durée de vie. Si le prolongement de cette durée de vie est pour vous une priorité, prenez soin d’utiliser les LEDs à des températures inférieures, notamment en tenant compte des conditions climatiques ou de l’intensité de projection en général. Consignes de sécurité Toute personne participant à l’installation, au fonctionnement et à l’entretien de cet appareil doit : ● être qualifiée ; ● suivre les consignes de ce manuel. Avant la première mise en marche de votre appareil, assurez-vous qu’aucun dommage n’a été causé pendant le transport. Dans le cas contraire, contactez le revendeur. Pour conserver votre matériel en bon état et vous assurer qu’il fonctionne correctement et en toute sécurité, il est absolument indispensable que vous suiviez les consignes et avertissements de sécurité de ce manuel. Code commande : 30752 2 Sunstrip LED Veuillez noter que les dommages causés par tout type de modification manuelle apportée à l’appareil ne sont en aucun cas couverts par la garantie. Cet appareil ne contient aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Adressez-vous exclusivement à des techniciens qualifiés pour l’entretien. IMPORTANT : Le fabricant ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages causés par le non-respect de ce manuel ni par toutes modifications interdites de l’appareil. ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Ne mettez jamais en contact le cordon d’alimentation avec d’autres câbles ! Manipulez le cordon d’alimentation et tous les câbles branchés sur l’alimentation avec une extrême prudence ! Vous ne devez jamais modifier, plier, contraindre à une force mécanique, faire pression sur ou chauffer le cordon d’alimentation. Ne pliez jamais le câble. Il est important de toujours laisser une longueur de câble reliant l’appareil suffisamment longue. Sinon, le câble peut être abîmé, ce qui peut provoquer de graves dommages. N’enlevez jamais l’étiquetage informatif et les avertissements de l’unité Ne couvrez jamais le contact de masse avec quoi que ce soit. Ne soulevez jamais l’appareil en le maintenant par sa tête, sous peine d’abîmer le mécanisme. Maintenez-le toujours par ses poignées de transport. Ne placez jamais de matériaux devant les LEDs ou les lentilles. Ne regardez jamais directement la source lumineuse. Ne laissez jamais traîner de câbles par terre. En cas d’orage, n’utilisez pas l’appareil et débranchez-le. Ne laissez jamais les parties d’emballage (sacs en plastique, mousse de polystyrène, clous, etc.) à portée des enfants car elles représentent une source potentielle de danger. N’insérez pas d’objets dans les orifices d’aération. N’ouvrez et ne modifiez pas l’appareil. Ne connectez pas cet appareil à un variateur d’intensité. N’allumez et n’éteignez pas l’appareil à des intervalles réduits. Vous pourriez nuire à sa longévité. Ne touchez pas le boîtier de l’appareil à mains nues durant le fonctionnement de celui-ci (le boîtier devient très chaud). Laissez-le refroidir au moins 5 minutes avant de le manipuler. Ne secouez pas l’appareil. Évitez tout geste brusque durant l’installation ou l’utilisation de l’appareil. Utilisez l’appareil uniquement dans des espaces intérieurs et évitez de le mettre en contact avec de l’eau ou tout autre liquide. Utilisez l’appareil uniquement après avoir vérifié que le boîtier est bien fermé et que les vis sont correctement serrées. N’utilisez l’appareil qu’une fois vous être familiarisé avec ses fonctions. Évitez les flammes et éloignez l’appareil des liquides ou des gaz inflammables. Maintenez toujours le boîtier fermé pendant l’utilisation. Veillez toujours à garder un espace minimum d’air libre de 80 cm autour de l’appareil pour favoriser sa ventilation. Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer ! Prenez soin de manipuler le cordon d’alimentation uniquement par sa fiche. Ne retirez jamais celle-ci en tirant sur le cordon d’alimentation. Assurez-vous que l’appareil n’est pas exposé à une source importante de chaleur, d’humidité ou de poussière. Assurez-vous que la tension disponible n’est pas supérieure à celle indiquée sur le panneau situé à l’arrière. Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas endommagé et ne comporte aucune éraflure. Vérifiez régulièrement l’appareil et le cordon d’alimentation. Assurez-vous que le diamètre des câbles d’extension et cordons d’alimentation est suffisant pour supporter la consommation de l’appareil. Si les LEDs sont manifestement endommagées par des brèches ou des rayures profondes, il convient de les remplacer pour éviter que leurs fonctionnalités soient altérées. Si le câble externe est endommagé, il doit être remplacé par un technicien qualifié. Si vous heurtez ou laissez tomber l’appareil, débranchez-le immédiatement de la prise. Pour des raisons de sécurité, faites inspecter l’équipement par un technicien qualifié avant de le réutiliser. Code commande : 30752 3 Sunstrip LED ● ● ● ● ● ● ● ● ● Si l’appareil a été exposé à de grandes différences de température (par exemple après le transport), ne le branchez pas immédiatement. La condensation qui se formerait à l’intérieur de l’appareil pourrait l’endommager. Laissez l’appareil hors tension et à température ambiante. Si votre produit Showtec ne fonctionne pas correctement, veuillez cesser de l’utiliser immédiatement. Emballez-le correctement (de préférence dans son emballage d’origine) et renvoyez-le à votre revendeur Showtec pour révision. À l’usage des adultes seulement. L’appareil doit être installé hors de portée des enfants. Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance. N’essayez pas de shunter la protection thermostatique ou les fusibles. En cas de remplacement, utilisez uniquement des fusibles de même type ou de même calibre. L’utilisateur est responsable du positionnement et du fonctionnement corrects de l’appareil. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par la mauvaise utilisation ou l’installation incorrecte de cet appareil. Cet appareil est répertorié sous la protection classe 1. Il est donc primordial de connecter le conducteur jaune / vert à la terre. Les réparations, maintenances et branchements électriques doivent être effectués par un technicien qualifié. GARANTIE : d’un (1) an à compter de la date d’achat. Conditions d’utilisation ● ● ● ● ● ● ● Cet appareil ne doit pas être utilisé en permanence. Des pauses régulières vous permettront de le faire fonctionner pendant une longue période sans problèmes. La distance minimum entre l’éclairage et la surface illuminée doit être d’au moins 80 cm. Pour éliminer l’usure et améliorer la durée de vie, pendant les périodes de non utilisation, débranchez-le complètement de l’alimentation via le disjoncteur ou en le débranchant. La température ambiante maximale ta = 40 °C ne devra jamais être dépassée. L’humidité relative ne doit pas dépasser 50 % à une température ambiante de 40 ºC. Si cet appareil est utilisé d’une autre manière que celle décrite dans ce manuel, il peut subir des dégâts entraînant l’annulation de la garantie. Toute autre utilisation peut être dangereuse et provoquer un court-circuit, des brûlures, une décharge électrique, un accident, etc. L’utilisateur met non seulement sa propre sécurité en péril, mais également celle des autres ! Fixation Veuillez suivre les directives européennes et nationales concernant la fixation, l’assemblage de structures et autres problèmes de sécurité. N’essayez pas d’installer cet appareil vous-même ! Confiez cette tâche à un revendeur autorisé ! Code commande : 30752 4 Sunstrip LED Procédure : ● ● ● ● ● Si le Sunstrip est suspendu à un plafond ou à une solive, un système de fixation professionnel doit être utilisé. Utilisez un collier pour monter son système de fixation au support de montage. Veillez toujours à ce que la fixation du Sunstrip l’empêche d’osciller librement dans la pièce. L’installation doit toujours être effectuée avec un système d’attache de sécurité, comme par exemple un filet ou un câble de sécurité approprié. Lors de la fixation, du démontage ou de la révision du Sunstrip, assurez-vous toujours que la zone située en dessous est dégagée et qu’aucune personne non autorisée ne s’y trouve. Code commande : 30752 5 Sunstrip LED Le Sunstrip LED peut être placé sur une surface au sol dégagée ou monté sur n’importe quelle structure à l’aide d’un collier. Une mauvaise installation peut entraîner des dégâts importants ainsi que des blessures graves ! Branchement sur la prise secteur Branchez la fiche d’alimentation de l’appareil sur la prise secteur. Veillez à toujours connecter le câble de la bonne couleur au bon endroit. International Câble UE L N MARRON BLEU JAUNE / VERT Câble RoyaumeUni ROUGE NOIR VERT Câble USA Broche JAUNE / CUIVRE ARGENTÉ VERT PHASE NEUTRE TERRE (PROTECTION) Assurez-vous que votre appareil est toujours connecté à une prise de terre ! Une mauvaise installation peut entraîner des dégâts importants ainsi que des blessures graves ! Code commande : 30752 6 Sunstrip LED Instructions de renvoi S’acquitter de l’affranchissement postal de la marchandise renvoyée avant de l’expédier et utiliser les matériaux d’emballage d’origine ; aucun timbre de retour prépayé ne sera fourni. Étiqueter clairement l’emballage à l’aide du numéro d’autorisation de renvoi (RMA – Return Authorization Number). Les produits retournés sans numéro RMA seront refusés. Highlite déclinera les marchandises renvoyées et se dégagera de toute responsabilité. Contacter Highlite par téléphone, au +31 (0)455 667 723, ou par courriel, à l’adresse [email protected] et demander un numéro RMA avant d’expédier l’appareil. L’utilisateur doit être prêt à fournir le numéro de modèle, le numéro de série ainsi qu’une brève description des raisons du renvoi. Veillez à bien emballer l’appareil, car tous les dommages subis durant le transport et résultant d’un emballage inadéquat seront à la charge du client. Highlite se réserve le droit de réparer ou de remplacer le ou les produits, à sa propre discrétion. Nous vous conseillons d’utiliser une méthode d’envoi sans risques : un emballage UPS approprié ou une double boîte. Remarque : si l’appareil est accompagné d’un numéro RMA, inclure les informations suivantes sur un bout de papier et le placer dans la boîte : 01) Votre nom 02) Votre adresse. 03) Votre numéro de téléphone. 04) Une brève description des problèmes. Réclamations Le client est tenu de vérifier les marchandises livrées dès leur réception, afin de détecter tout problème ou défaut visible potentiel. Ces vérifications peuvent également avoir lieu après que nous l’ayons averti de la mise à disposition des marchandises. Le transporteur est responsable de tous les dommages ayant eu lieu durant le transport ; par conséquent, les dommages doivent être signalés au transporteur à réception de la marchandise. En cas de dégât subi lors du transport, le client doit en informer l’expéditeur et lui soumettre toute réclamation. Signaler les dommages résultant du transport dans un délai d’un (1) jour suivant la réception de la livraison. Toujours s’acquitter de l’affranchissement postal des biens retournés. Accompagner les marchandises renvoyées d’une lettre définissant les raisons du renvoi. Les renvois qui n’ont pas été prépayés seront refusés, à moins d’un accord précis stipulé par écrit. Toute réclamation à notre encontre doit être faite par écrit ou par fax dans les 10 jours ouvrables suivant la réception de la facture. Une fois cette période écoulée, les réclamations ne seront plus traitées. Les réclamations ne seront alors considérées que si le client a, jusqu’ici, respecté toutes les parties du contrat, sans tenir compte de l’accord d’où résulte l’obligation. Code commande : 30752 7 Sunstrip LED Description de l’appareil Caractéristiques Le Sunstrip LED succède au déjà très populaire Sunstrip Active. Grâce au mode tungstène, le Sunstrip LED fonctionne comme si ses ampoules étaient de type traditionnel, bien qu’il soit toujours possible de l’utiliser avec les couleurs blanc chaud et blanc froid, voire de combiner ces dernières. ● Tension d’entrée : 110 – 240 V C.A., 50 / 60 Hz ● Consommation : 120 W ● Source lumineuse : 10 LEDs 14 W (Prolight Opto chaud / froid) ● Modes de contrôle : automatique, manuel, maître / esclave, DMX ● Canaux DMX : 1 canal, 2, 3, 10 ou 20 canaux ● Affichage OLED facile à configurer ● Protocole de contrôle : DMX-512 ● Variateur d’intensité : 0 - 100 % ● Stroboscope : 0 - 20 Hz ● Indice de protection : IP-20 ● Connecteur d’alimentation : entrée et sortie du connecteur d’alimentation professionnel ● Prise de transmission des données : XLR 3 broches (entrée / sortie) ● Fusible : T2AL / 250 V ● Dimensions : 1085 x 146 x 166 mm (I x L x H) (supports inclus) ● Poids : 7 kg Remarque : il est indispensable de connaître la notion de DMX pour tirer pleinement parti de cet appareil. Accessoires en option D7039 – Boîtier pour 12 Sunstrip Active D7240 – Boîtier pour 8 Sunstrip Active (gamme Premium) D7510 – Boîtier pour 8 Sunstrip Active Partie avant Schéma 1 01) 10 LEDs 14 W (Prolight Opto chaud / froid) 02) Vis de réglage 03) Support de montage Code commande : 30752 8 Sunstrip LED Partie arrière Schéma 2 04) Ventilateur de refroidissement 05) Œillet de sécurité 06) Sortie du connecteur de signaux DMX à 5 broches 07) Sortie de signal DMX à 3 broches 08) Sortie grise du connecteur d’alimentation professionnel 09) Connexion de mise à la terre 10) Écran OLED + boutons de contrôle 11) Fusible T2AL / 250 V 12) Entrée du connecteur de signal DMX à 3 broches 13) Entrée du connecteur de signaux DMX à 5 broches 14) Entrée bleue du connecteur d’alimentation professionnel 15) Interrupteur d’alimentation ON / OFF Installation Retirez tout le matériel d’emballage du Sunstrip LED. Veillez à ce que la mousse et le plastique de rembourrage soient complètement retirés. Branchez tous les câbles. N’alimentez pas le système avant de l’avoir correctement configuré et connecté. Débranchez toujours l’appareil avant d’effectuer l’entretien ou la maintenance. Les dommages causés par le non-respect du manuel ne sont pas couverts par la garantie. Configuration et fonctionnement Suivez les indications ci-dessous, en fonction du mode de fonctionnement choisi. Avant de brancher l’appareil, assurez-vous toujours que la tension d’alimentation correspond à celle du produit. N’essayez pas d’utiliser un produit fonctionnant en 110 V sur une alimentation de 240 V, ou inversement. Connectez l’appareil à l’alimentation principale. Code commande : 30752 9 Sunstrip LED Modes de contrôle 4 modes sont proposés : ● ● ● ● Automatique Manuel Maître / esclave. DMX-512 (1 canal, 2, 3, 10, 20 canaux) Un Sunstrip (automatique, manuel) 01) Fixez l’effet lumineux à une structure stable. Laissez au moins 0,8 mètre sur tous les côtés pour une bonne circulation d’air. 02) Utilisez toujours un câble de sécurité (code commande 70140 / 70141). 03) Branchez le bout du cordon d’alimentation sur une prise secteur. 04) Lorsque le Sunstrip n’est pas connecté par un câble DMX, il fonctionne en tant qu’appareil autonome. Veuillez consulter les pages de 19 – 20 pour de plus amples informations sur le mode automatique et le contrôle manuel. Plusieurs Sunstrip (contrôle maître / esclave) 01) Fixez l’effet lumineux à une structure solide. Laissez au moins 0,8 mètre sur tous les côtés pour une bonne circulation d’air. 02) Utilisez toujours un câble de sécurité (code commande 70140 / 70141). 03) Utilisez un câble XLR à 3 / 5 broches pour connecter les Sunstrip. Les broches : 01) Terre 02) Signal – 03) Signal + 01) Terre 02) Signal – 03) Signal + 04) N/C 05) N/C 04) Reliez les appareils conformément au schéma 3. Raccordez la prise Out de la première unité DMX à la prise In de la deuxième unité avec un câble DMX. Répétez l’opération pour connecter la seconde, la troisième et la quatrième unité. Vous pouvez utiliser les mêmes fonctions sur l’appareil maître, comme cela est décrit aux pages 1920 (mode automatique, contrôle manuel). Cela signifie que vous pouvez définir le mode de fonctionnement que vous voulez sur l’appareil maître et faire en sorte que tous les appareils esclaves réagissent de la même manière. Plusieurs Sunstrip (contrôle maître / esclave) Schéma 3 Code commande : 30752 10 Sunstrip LED Plusieurs Sunstrip (contrôle DMX) 01) Fixez l’effet lumineux à une structure stable. Laissez au moins 0,8 mètre sur tous les côtés pour une bonne circulation d’air. 02) Utilisez toujours un câble de sécurité (code de commande 70140 / 70141). 03) Utilisez un câble XLR à 3 ou 5 broches pour connecter les Sunstrip et d’autres appareils. 04) Reliez les appareils conformément au schéma 4. Raccordez la prise Out de la première unité DMX à la prise In de la deuxième unité avec un câble DMX. Répétez l’opération pour connecter la seconde, la troisième et la quatrième unité. 05) Alimentation électrique : connectez les cordons d’alimentation électrique aux prises d’alimentation professionnelles de chaque unité, puis branchez leurs autres bouts aux prises secteur adéquates, en commençant par la première unité. N’alimentez pas le système avant de l’avoir correctement configuré et connecté. Configuration DMX de plusieurs Sunstrip Schéma 4 Remarque : reliez tous les câbles avant de connecter à l’alimentation électrique Code commande : 30752 11 Sunstrip LED Câblage de l’appareil Vous allez avoir besoin d’une ligne de données sérielle pour générer des shows lumineux, que ce soit pour contrôler un ou plusieurs appareils par le biais d’une console DMX-512 ou pour synchroniser des shows basés sur au moins deux appareils configurés préalablement en mode maître / esclave. Le nombre combiné de canaux requis par tous les appareils sur une ligne de données sérielle détermine le nombre d’appareils que cette ligne peut prendre en charge. Important : les appareils reliés à une ligne de données sérielle doivent être installés en série sur une seule ligne. Pour se conformer à la norme EIA-485, il est important de ne pas connecter plus de 30 appareils sur une seule ligne de données sérielle Le fait de connecter plus de 30 appareils sans recourir à un répartiteur opto-isolé DMX pourrait en effet détériorer le signal DMX numérique. Distance maximum de ligne DMX recommandée : 100 mètres Nombre maximum d’appareils recommandé sur une ligne DMX : 30. Nombre maximum d’appareils recommandé sur une liaison d’alimentation en 110 V : 14. Nombre maximum d’appareils recommandé sur une liaison d’alimentation en 240V : 28. Câblage des données Pour relier des appareils entre eux, vous devez utiliser des câbles de données. Vous pouvez soit acheter des câbles DMX DAP Audio certifiés directement auprès d’un revendeur / distributeur, soit en fabriquer vous-même. Si vous choisissez cette solution, veuillez utiliser des câbles de données pouvant gérer un signal de haute qualité et étant peu sensibles aux interférences électromagnétiques. Câbles de données DMX DAP Audio ● Câble de microphone basique DAP Audio multi emploi. XLR / M 3 broches > XLR / F 3 broches. Code commande L01150 (1,5 m), FL013 (3 m), FL016 (6 m), FL0110 (10 m), FL0115 (15 m), FL0120 (20 m). ● Câble de données de type X DAP Audio XLR / M 3 broches > XLR / F 3 broches. Code commande FLX0175 (0,75 m), FLX01150 (1,5 m), FLX013 (3 m), FLX016 (6 m), FLX0110 (10 m). ● Câble DAP Audio, idéal pour les utilisateurs exigeants, bénéficiant d’une qualité audio exceptionnelle et de connecteurs fabriqués par Neutrik®. Code commande FL71150 (1,5 m), FL713 (3 m), FL716 (6 m), FL7110 (10 m). ● Câble DAP Audio, idéal pour les utilisateurs exigeants, bénéficiant d’une qualité audio exceptionnelle et de connecteurs fabriqués par Neutrik®. Code commande FL7275 (0,75 m), FL72150 (1,5 m), FL723 (3 m), FL726 (6 m), FL7210 (10 m). ● Câble 110 ohms DAP Audio avec transmission des signaux numériques. Code commande FL0975 (0,75 m), FL09150 (1,5 m), FL093 (3 m), FL096 (6 m), FL0910 (10 m), FL0915 (15 m), FL0920 (20 m). ● Câble de données DAP Audio FL08 DMX / AES-EBU, XLR / M 5 broches > XLR/F 5 broches. Code commande FL08150 (1,5 m), FL083 (3 m), FL086 (6 m), FL0810 (10 m), FL0820 (20 m). ● Adaptateur DMX DAP Audio : 5 broches / 3 broches. Code commande FLA29. ● Adaptateur DMX DAP Audio : 3 broches / 5 broches. Code commande FLA30. ● Câble DAP Audio DMX Terminator à 3 broches. Code commande FLA42. ● Câble DAP Audio DMX Terminator à 5 broches. Code commande FLA43. Code commande : 30752 12 Sunstrip LED Le Sunstrip LED peut être utilisé avec une console de contrôle en mode contrôle ou sans console en mode autonome. Panneau de contrôle A) B) C) D) E) Écran OLED Bouton Menu Bouton Up Bouton Down Bouton Enter Schéma 5 Mode de contrôle Les appareils sont adressés individuellement sur un câble et connectés à la console de contrôle. Les appareils répondent au signal DMX de la console de contrôle. (Si vous avez sélectionné et sauvegardé une adresse DMX, la console de contrôle l’affiche automatiquement la fois suivante). Adresses DMX Le panneau de contrôle situé sur la face arrière de l’appareil vous permet d’assigner les adresses DMX du projecteur. Il s’agit du premier canal avec lequel le Sunstrip répond à la console de contrôle. Si vous utilisez la console de contrôle, retenez que l’appareil est doté de 20 canaux. Si vous utilisez plusieurs Sunstrip, assurez-vous de définir correctement l’adressage DMX. Ainsi, l’adresse DMX du premier Sunstrip devrait être 1 (001) ; celle du second Sunstrip devrait être 1+20 = 21 (021) ; celle du troisième Sunstrip devrait être 21+20 = 41 (041), etc. Assurez-vous qu’il n’y a pas de superposition entre les canaux pour pouvoir contrôler chaque Sunstrip correctement. Si un ou deux Sunstrip partagent une même adresse, ils fonctionneront de la même manière. Contrôle : Après avoir défini les adresses de tous les Sunstrip, vous pouvez commencer à les faire fonctionner par le biais de votre console de contrôle de l’éclairage. Remarque : une fois allumé, le Sunstrip détecte automatiquement si des données DMX 512 sont reçues ou non. Si aucune donnée n’est reçue au niveau de la prise DMX, la « LED » située sur le panneau de contrôle ne clignotera pas. Le problème peut être lié au fait que : ● Le câble XLR venant de la console de contrôle n’est pas connecté à l’entrée du Sunstrip. ● La console de contrôle n’est pas branchée ou est défectueuse, le câble ou la console de contrôle est défectueux ou les câbles de signaux sont permutés dans la prise entrante. Remarque : il est nécessaire d’insérer un bouchon de terminaison XLR (120 ohms) dans le dernier appareil afin d’assurer une transmission correcte sur la ligne DMX. L’écran s’éteint au bout de 60 secondes L’écran s’éteint après 60 secondes d’inactivité. Veuillez consulter 8.2. « Display » (affichage) à la page 21 pour en savoir plus. Appuyez sur le bouton Menu, Up, Down ou Enter pour allumer l’écran. Code commande : 30752 13 Sunstrip LED Vue d’ensemble Code commande : 30752 14 Sunstrip LED Code commande : 30752 15 Sunstrip LED Options du menu principal 01) Lorsqu’il s’allume, l’écran affiche la version actuelle de l’appareil. 02) Après 3 secondes, l’écran affiche l’état actuel de l’appareil. 03) Vous pouvez désormais voir si le Sunstrip reçoit ou ne reçoit pas de signal DMX. Vous pouvez également visualiser le mode de fonctionnement sélectionné, l’adresse de démarrage DMX, le mode du variateur d’intensité et le type de courbe de variation. 04) Appuyez sur le bouton Enter pour ouvrir le menu principal. L’écran affiche : 05) Appuyez sur les boutons Up / Down pour naviguer parmi les 8 menus. 06) Appuyez sur le bouton Enter pour ouvrir le menu souhaité. Code commande : 30752 16 Sunstrip LED 1. « DMX Address » (adressage DMX) Ce menu vous permet de définir l’adresse DMX de départ. 01) Appuyez sur le bouton Enter pour ouvrir le menu. L’écran affiche : 02) Appuyez sur les boutons Up / Down pour choisir l’adresse DMX souhaitée. La plage de réglages est comprise entre 001 et 512. 03) Appuyez sur le bouton Enter pour confirmer. 2. « DMX mode » (mode DMX) Ce menu vous permet de régler le mode du canal DMX choisi. 01) Appuyez sur les boutons Up / Down pour choisir l’un des 5 modes de canal : ● Mode 1 canal ● Mode 2 canaux ● Mode 3 canaux ● Mode 10 canaux ● Mode 20 canaux 02) Appuyez sur le bouton Enter pour confirmer. 3. « Pixel Invert » (inversion des pixels) Ce menu vous permet de régler la direction du pixel. 01) Appuyez sur les boutons Up / Down pour choisir NORMAL ou INVERT. 02) Appuyez sur le bouton Enter pour confirmer. Code commande : 30752 17 Sunstrip LED 4. « Dimmer mode » (mode du variateur d’intensité) Ce menu vous permet de régler le mode du variateur d’intensité. 01) Appuyez sur les boutons Up / Down pour choisir l’une des 3 courbes de variation d’intensité : ● « WARM » (chaud) ● « COOL » (froid) ● TUNGSTEN 02) Appuyez sur le bouton Enter pour confirmer. 5. « Dimmer Curve » (courbe d’atténuation) Ce menu vous permet de régler les courbes du variateur d’intensité. 01) Appuyez sur les boutons Up / Down pour choisir l’une des 4 courbes de variation d’intensité : ● « LINEAR » (courbe linéaire) ● « S-CURVE » (courbe-S) ● « SQUARE » (courbe carrée) ● TUNGSTEN 02) Appuyez sur le bouton Enter pour confirmer. Code commande : 30752 18 Sunstrip LED 6. « Dimmer Speed » (vitesse du variateur d’intensité) Ce menu vous permet de régler la vitesse du variateur d’intensité. 01) Appuyez sur les boutons Up / Down pour choisir l’une des 2 vitesses du variateur d’intensité : ● « NORMAL » (vitesse normale) ● « SMOOTH » (vitesse régulière) 02) Appuyez sur le bouton Enter pour confirmer. 7. « Control mode » (mode de contrôle) Ce menu vous permet de régler le mode de contrôle souhaité. 01) Appuyez sur les boutons Up / Down pour choisir l’un des 5 modes de contrôle : ● « DMX CONTROL » (contrôle DMX) ● « MANUAL CONTROL » (contrôle manuel) ● « AUTO CONTROL » (contrôle automatique) ● « MASTER & SLAVE » (maître / esclave) ● « AUTO TEST » (test automatique) 02) Appuyez sur le bouton Enter pour confirmer. 7.1. « DMX Control » (contrôle DMX) Ce menu permet de contrôler le Sunstrip avec une console de contrôle DMX. 01) Appuyez sur le bouton Enter pour confirmer. 7.2. « Manual control » (contrôle manuel) Ce menu vous permet de régler les niveaux de l’éclairage froid et chaud. 01) Appuyez sur les boutons Up / Down pour choisir l’une des 2 options suivantes : ● « WARM LEVEL » (niveau de l’éclairage chaud) ● « COOL LEVEL » (niveau de l’éclairage froid) 02) Appuyez sur le bouton Enter pour confirmer. 03) Appuyez sur les boutons Up / Down pour régler l’intensité de l’éclairage froid ou chaud. La plage de réglage est comprise entre 0 et 255, de sombre à luminosité maximale. Code commande : 30752 19 Sunstrip LED 7.3. « Auto Control » (contrôle automatique) Ce menu vous permet de régler les programmes intégrés et un fondu. 01) Appuyez sur les boutons Up / Down pour choisir l’un des 10 programmes intégrés ou le fondu. 02) Appuyez sur le bouton Enter pour confirmer. 03) Appuyez sur les boutons Up / Down pour régler la vitesse du programme. La plage de réglage est comprise entre 0 et 100 %, de lent à rapide. 04) Appuyez sur le bouton Enter pour confirmer. 7.4. « Master & Slave » (Maître / esclave) Ce menu vous permet de régler l’appareil comme maître ou esclave. 01) Utilisez les boutons Up / Down pour sélectionner MASTER ou SLAVE. 02) Appuyez sur le bouton Enter pour confirmer. 03) Si vous choisissez MASTER, l’appareil envoie des signaux DMX aux appareils esclaves connectés. 04) Si vous choisissez SLAVE, l’appareil reçoit les signaux DMX issus de l’appareil maître et réagit de manière similaire à celui-ci. 7.5. « Auto Test » (test automatique) Ce menu vous permet de lancer un test de fonctionnement. 01) Appuyez sur le bouton Enter pour lancer le test. 02) Appuyez à nouveau sur le bouton Enter pour arrêter le test. Code commande : 30752 20 Sunstrip LED 8. « Settings » (réglages) Ce menu vous permet d’ajuster les réglages de l’appareil. 01) Appuyez sur les boutons Up / Down pour choisir l’un des 6 sous-menus suivants : ● « DMX FAIL » (dysfonctionnement du mode DMX) ● « DISPLAY » (affichage) ● « TEMPERATURE » (température) ● « FIXTURE+HOURS » (temps de fonctionnement du projecteur) ● « FIRMWARE VERSION » (version du micrologiciel) ● « FACTORY RESET » (réinitialisation des paramètres d’usine) 02) Appuyez sur le bouton Enter pour confirmer. 8.1. « DMX Fail » (dysfonctionnement du mode DMX) Ce menu vous permet de régler le comportement de l’appareil en cas de dysfonctionnement du signal DMX. 01) Appuyez sur les boutons Up / Down pour choisir l’une des 4 options suivantes : ● HOLD : l’appareil utilise le dernier signal DMX reçu correctement afin que la performance ne soit pas interrompue. ● « BLACK OUT » (extinction) : l’appareil coupe la sortie lumineuse. ● « MANUAL CONTROL » (contrôle manuel) : l’appareil passe en mode manuel. ● « AUTO CONTROL » (contrôle automatique) : l’appareil fait fonctionner les programmes intégrés. 02) Appuyez sur le bouton Enter pour confirmer. 8.2. « Display » (affichage) Ce menu vous permet de régler les paramètres d’affichage. 01) Appuyez sur les boutons Up / Down pour choisir l’une des 2 options suivantes : ● MODE Il est possible de choisir entre « NORMAL » (affichage normal) ou « INVERTED » (affichage inversé). Code commande : 30752 21 Sunstrip LED ● BACKLIGHT(s) Durée restante avant que l’affichage ne s’éteigne, à condition de ne toucher aucun bouton. Choisissez 15, 30, 60 secondes ou ON (écran continuellement allumé). 02) Appuyez sur le bouton Enter pour confirmer. 03) Appuyez sur les boutons Up / Down pour modifier les valeurs. 04) Appuyez sur le bouton Enter pour confirmer. 8.3. « Temperature » (température) Ce menu vous permet de visualiser la température de l’appareil. 8.4. « Fixture Hours » (temps de fonctionnement du projecteur) Ce menu vous permet de connaître le temps de fonctionnement total de l’appareil. 8.5. « Firmware Version » (version du micrologiciel) Ce menu vous permet de visualiser la version de logiciel actuellement installée. 8.6. « Factory Reset » (paramètres d’usine) Ce menu vous permet de restaurer les paramètres d’usine par défaut. 01) Appuyez sur les boutons Up / Down pour choisir YES ou NO. 02) Appuyez sur le bouton Enter pour confirmer. Code commande : 30752 22 Sunstrip LED Canaux DMX 1 canal Canal 1 – variateur d’intensité (toutes les LED) 0 - 255 Réglage graduel, de sombre à clair, 0 - 100 % 2 canaux Canal 1 – variateur d’intensité de l’éclairage chaud (toutes les LEDs) 0 - 255 Réglage graduel, de sombre à clair, 0 - 100 % Canal 2 – variateur d’intensité de l’éclairage froid (toutes les LED) 0 - 255 Réglage graduel, de sombre à clair, 0 - 100% 3 canaux Canal 1 – variateur d’intensité de l’éclairage chaud (toutes les LEDs) 0 - 255 Réglage graduel, de sombre à clair, 0 - 100 % Canal 2 – CTC (toutes les LEDs) Le canal 1 doit être ouvert 0 - 255 Réglage graduel, de l’éclairage chaud à froid Canal 3 – stroboscope (toutes les LEDs) Les canaux 1 et 2 doivent être ouverts 0 - 10 Pas de fonction 11 - 255 Fréquence du stroboscope, de basse à élevée 10 canaux Canal 1 – variateur d’intensité (LED 1) 0 - 255 Réglage graduel, de sombre à clair, 0 - 100 % Canal 2 – variateur d’intensité (LED 2) 0 - 255 Réglage graduel, de sombre à clair, 0 - 100 % Canal 3 – variateur d’intensité (LED 3) 0 - 255 Réglage graduel, de sombre à clair, 0 - 100 % Canal 4 – variateur d’intensité (LED 4) 0 - 255 Réglage graduel, de sombre à clair, 0 - 100 % Canal 5 – variateur d’intensité (LED 5) 0 - 255 Réglage graduel, de sombre à clair, 0 - 100 % Canal 6 – variateur d’intensité (LED 6) 0 - 255 Réglage graduel, de sombre à clair, 0 - 100 % Canal 7 – variateur d’intensité (LED 7) 0 - 255 Réglage graduel, de sombre à clair, 0 - 100 % Canal 8 – variateur d’intensité (LED 8) 0 - 255 Réglage graduel, de sombre à clair, 0 - 100 % Code commande : 30752 23 Sunstrip LED Canal 9 – variateur d’intensité (LED 9) 0 - 255 Réglage graduel, de sombre à clair, 0 - 100 % Canal 10 – variateur d’intensité (LED 10) 0 - 255 Réglage graduel, de sombre à clair, 0 - 100 % 20 canaux Canal 1 – variateur d’intensité de l’éclairage chaud (LED 1) 0 - 255 Réglage graduel, de sombre à clair, 0 - 100 % Canal 2 – variateur d’intensité de l’éclairage froid (LED 1) 0 - 255 Réglage graduel, de sombre à clair, 0 - 100 % Canal 3 – variateur d’intensité de l’éclairage chaud (LED 2) 0 - 255 Réglage graduel, de sombre à clair, 0 - 100 % Canal 4 – variateur d’intensité de l’éclairage froid (LED 2) 0 - 255 Réglage graduel, de sombre à clair, 0 - 100 % Canal 5 – variateur d’intensité de l’éclairage chaud (LED 3) 0 - 255 Réglage graduel, de sombre à clair, 0 - 100 % Canal 6 – variateur d’intensité de l’éclairage froid (LED 3) 0 - 255 Réglage graduel, de sombre à clair, 0 - 100 % Canal 7 – variateur d’intensité de l’éclairage chaud (LED 4) 0 - 255 Réglage graduel, de sombre à clair, 0 - 100 % Canal 8 – variateur d’intensité de l’éclairage froid (LED 4) 0 - 255 Réglage graduel, de sombre à clair, 0 - 100 % Canal 9 – variateur d’intensité de l’éclairage chaud (LED 5) 0 - 255 Réglage graduel, de sombre à clair, 0 - 100 % Canal 10 – variateur d’intensité de l’éclairage froid (LED 5) 0 - 255 Réglage graduel, de sombre à clair, 0 - 100 % Canal 11 – variateur d’intensité de l’éclairage chaud (LED 6) 0 - 255 Réglage graduel, de sombre à clair, 0 - 100 % Canal 12 – variateur d’intensité de l’éclairage froid (LED 6) 0 - 255 Réglage graduel, de sombre à clair, 0 - 100 % Canal 13 – variateur d’intensité de l’éclairage chaud (LED 7) 0 - 255 Réglage graduel, de sombre à clair, 0 - 100 % Canal 14 – variateur d’intensité de l’éclairage froid (LED 7) 0 - 255 Réglage graduel, de sombre à clair, 0 - 100 % Canal 15 – variateur d’intensité de l’éclairage chaud (LED 8) 0 - 255 Réglage graduel, de sombre à clair, 0 - 100 % Canal 16 – variateur d’intensité de l’éclairage froid (LED 8) 0 - 255 Réglage graduel, de sombre à clair, 0 - 100 % Code commande : 30752 24 Sunstrip LED Canal 17 – variateur d’intensité de l’éclairage chaud (LED 9) 0 - 255 Réglage graduel, de sombre à clair, 0 - 100 % Canal 18 – variateur d’intensité de l’éclairage froid (LED 9) 0 - 255 Réglage graduel, de sombre à clair, 0 - 100 % Canal 19 – variateur d’intensité de l’éclairage chaud (LED 10) 0 - 255 Réglage graduel, de sombre à clair, 0 - 100 % Canal 20 – variateur d’intensité de l’éclairage froid (LED 10) 0 - 255 Réglage graduel, de sombre à clair, 0 - 100 % Maintenance L’utilisateur doit s’assurer que les aspects liés à la sécurité et les installations techniques sont inspectés par un expert, chaque année, au cours d’un test d’acceptation L’utilisateur doit s’assurer que les installations liées à la sécurité et techniques sont inspectées chaque année par une personne qualifiée. Il faut tenir compte des points suivants durant l’inspection : 01) Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil ou des parties de celui-ci doivent être bien vissées et ne pas être corrodées. 02) Les boîtiers, fixations et systèmes d’installation ne devront comporter aucune déformation. 03) Les pièces mécaniques mobiles, les essieux ou les goupilles par exemple, ne devront présenter aucune trace d’usure. 04) Les cordons d’alimentation ne devront présenter aucune trace de dommage ou de fatigue des matériaux. Le Sunstrip LED ne requiert presque aucune maintenance. Cependant, vous devez veiller à ce que l’appareil reste propre. Si tel n’est pas le cas, le niveau de luminosité de l’appareil pourrait nettement chuter. Débranchez la prise de courant puis nettoyez le couvercle à l’aide d’un chiffon humide. Ne plongez sous aucun prétexte l’appareil dans un liquide. Nettoyez la lentille avec un nettoyant vitres et un chiffon doux. N’utilisez ni alcool ni solvants. La lentille frontale doit être nettoyée chaque semaine car le liquide fumigène tend à accumuler des résidus, ce qui provoque la réduction rapide de la luminosité. Assurez-vous que les branchements sont propres. Débranchez l’alimentation électrique, puis nettoyez le DMX et les branchements audio à l’aide d’un chiffon humide. Assurez-vous que les connexions sont parfaitement sèches avant de connecter le matériel ou de le brancher sur l’alimentation électrique. Remplacement d’un fusible Une hausse de tension, un court-circuit ou une alimentation électrique inappropriée peut faire griller un fusible. Si cela arrive, le produit ne pourra en aucun cas fonctionner. Vous devrez alors suivre les indications cidessous : 01) Débranchez l’appareil de la prise de courant. 02) Insérez un tournevis à tête plate dans la rainure située sur le couvercle du fusible. Tournez le tournevis vers la gauche, tout en poussant un petit peu (tournez et poussez). Cela permet au fusible de sortir de son emplacement. 03) Retirez le fusible usagé. S’il est brun ou translucide, c’est qu’il a grillé. 04) Mettez le fusible de remplacement dans le porte-fusible. Remettez le couvercle. Assurez-vous d’utiliser un fusible de même type et spécification. Consultez l’étiquette des spécifications du produit pour plus de détails. Code commande : 30752 25 Sunstrip LED Résolution des problèmes Ce guide de résolution des problèmes vise à vous aider à résoudre des problèmes simples. Pour ce faire, vous devez suivre les étapes suivantes dans l’ordre afin de trouver une solution. Dès que l’appareil fonctionne à nouveau correctement, ne suivez plus les étapes suivantes. Absence de lumière Si l’effet lumineux ne fonctionne pas bien, confiez-en la réparation à un technicien. Il se peut que le problème soit lié : à l’alimentation, aux LEDs, au fusible. 01) Alimentation. Vérifiez que l’appareil est branché sur la bonne alimentation. 02) LEDs. Rapportez le Sunstrip à votre revendeur Showtec. 03) Fusible. Remplacez le fusible. Reportez-vous à la page 25 pour remplacer le fusible. 04) Si tout ce qui est mentionné ci-dessus semble fonctionner correctement, rebranchez l’appareil. 05) Si vous ne parvenez pas à déterminer la cause du problème, n’ouvrez en aucun cas l’appareil, vous pourriez l’abîmer et annuler la garantie. 06) Rapportez l’appareil à votre revendeur Showtec. Absence de réponse au DMX Il se peut que le problème soit lié au câble ou à la console de contrôle DMX, ou à un mauvais fonctionnement de la console de contrôle ou de la carte DMX d’effets lumineux. 01) Vérifiez le réglage DMX. Assurez-vous que les adresses DMX sont correctes. 02) Vérifiez le câble DMX : débranchez l’unité, changez le câble DMX puis reconnectez l’appareil à l’alimentation. Essayez à nouveau votre console DMX. 03) Déterminez si la console de contrôle ou l’effet lumineux est en cause. La console de contrôle fonctionne-t-elle correctement avec d’autres produits DMX ? Si ce n’est pas le cas, vous devez la faire réparer. Si elle fonctionne correctement avec d’autres produits DMX, amenez le câble DMX et l’effet lumineux à un technicien qualifié. Code commande : 30752 26 Sunstrip LED Problème Un ou plusieurs appareils ne fonctionnent pas du tout. Les appareils se réinitialisent correctement mais répondent tous à la console de contrôle de manière irrégulière, voire ne lui répondent pas du tout. Les appareils se réinitialisent correctement mais ils répondent tous à la console de contrôle de manière irrégulière, voire ne lui répondent pas du tout. Cause(s) probable(s) L’alimentation est défectueuse. Le fusible principal a grillé. Solution(s) ● Vérifiez si l’appareil est allumé et les câbles correctement branchés. ● Remplacez le fusible. La console de contrôle n’est pas connectée. La sortie XLR à 3 / 5 broches de la console de contrôle ne correspond pas à l’entrée XLR du premier appareil sur la chaîne DMX (le signal est par ex. inversé) ● Connectez la console de contrôle. ● Installez un câble d’inversion de phase entre la console de contrôle et le premier appareil sur la liaison. Données de mauvaise qualité. ● Mauvaise connexion de ligne. ● La ligne ne se termine pas sur un bouchon de terminaison de 120 ohms. Adressage incorrect des appareils. L’un des appareils est défectueux et perturbe la transmission des données sur la liaison. ● Vérifiez la qualité des données. Si elle est très inférieure à 100 %, le problème peut être dû à une mauvaise connexion de la ligne, à des câbles de mauvaise qualité ou cassés, à l’absence d’un bouchon de terminaison ou encore au fait qu’un appareil perturbe la liaison. Vérifiez les branchements et les câbles. Remédiez aux mauvais branchements. Réparez ou remplacez les câbles abîmés. Insérez un bouchon de terminaison dans le jack de sortie du dernier appareil de la liaison. Vérifiez le réglage des adresses. Shuntez les appareils un par un, jusqu’à ce que le système fonctionne à nouveau : débranchez les deux prises et branchez-les directement l’une dans l’autre. Faites réviser l’appareil défectueux par un technicien qualifié. Installez un câble d’inversion de phase entre les appareils ou permutez les broches 2 et 3 de l’appareil qui se comporte de manière irrégulière. Laissez-le refroidir. Nettoyez le ventilateur. Assurez-vous que les orifices d’aération ne sont pas obstrués. Allumez la climatisation. Débranchez le projecteur et ramenezle à votre revendeur. Déconnectez l’appareil. Vérifiez les réglages et modifiez-les si nécessaire. ● ● ● Les appareils disposent de prises XLR à 3 broches qui ne correspondent pas (broches 2 et 3 inversées). L’appareil est trop chaud. Pas de lumière ou les LED s’éteignent de manière intermittente. ● ● ● ● ● Les LEDs sont abîmées. Les réglages de l’alimentation ne correspondent pas à la tension et à la fréquence C.A. Code commande : 30752 ● 27 ● Sunstrip LED Caractéristiques du produit Modèle : Tension d’entrée : Consommation : Raccordement DMX : Fusible : Dimensions : Poids : Showtec Sunstrip LED 110 – 240 V C.A., 50 / 60 Hz 120 W 30 unités T2AL / 250 V 1 085 x 146 x 166 mm (I x L x H) (supports inclus) 7 kg Fonctionnement et programmation : Broche du signal OUT (3 broches) : Broche du signal OUT (5 broches) : Mode DMX : Entrée de signal : Sortie de signal : Effets électromécaniques : Source lumineuse : Variateur d’intensité : Stroboscope : Indice de protection : Protocole de contrôle : Contrôle DMX : Intégré : Contrôle : Boîtier : Connexions : Broche 1 (terre), broche 2 (-), broche 3 (+) Broche 1 (terre), broche 2 (-), broche 3 (+), broche 4 (N / C), broche 5 (N / C) 1 canal, 2, 3, 10 ou 20 canaux Entrée XLR à 3 / 5 broches Sortie XLR à 3 / 5 broches 10 LEDs 14 W (Prolight Opto chaud / froid) 0 - 100 % 0 - 20 Hz IP-20 DMX-512 Via une console de contrôle DMX standard Affichage OLED facile à configurer Automatique, manuel, maître / esclave, DMX Aluminium moulé sous pression Connecteur d’alimentation professionnel (entrée / sortie) & connecteur de données Température ambiante max. ta : Température max. du boîtier tB : Distance minimum : Distance minimum des surfaces inflammables : Distance minimum de l’objet éclairé : 40 °C 70 °C 0,8 m 0,8 m La conception et les caractéristiques du produit sont soumises à modification sans avis préalable. Site web : www.Showtec.info Adresse électronique : [email protected] Code commande : 30752 28 Sunstrip LED Dimensions Code commande : 30752 29 Sunstrip LED Remarques Code commande : 30752 30 Sunstrip LED Code commande : 30752 31 ©2019 Showtec ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.