CONTINENTAL EDISON CELV1539IS Manuel utilisateur
PDF
Herunterladen
Dokument
CELV1539IB / CELV1539IS / CELV1539IW FR Lave-vaisselle / Notice d’utilisation Merci d’avoir choisi ce produit. Ce manuel d’instructions contient des informations importantes sur la sécurité et des instructions destinées à vous aider dans l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser votre appareil et conservez ce document pour toute référence ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT Blessures graves ou décès RISQUE D'ÉLECTROCUTION Tension dangereuse TIRER Avertissement : Risque d'incendie / matériaux inflammables ATTENTION Blessures de l'utilisateur ou dommages matériels. IMPORTANT/REMARQUE Utilisation correcte du système FR - 1 TABLE DES MATIÈRES 1 INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ........................ 3 1.1 Informations de sécurité...................................................................................................3 1.2 Points importants pendant l’installation du lave-vaisselle.................................................4 1.3 Usage Quotidien...............................................................................................................5 2 INSTALLATION................................................................................................ 10 2.1 Positionnement de l'appareil..........................................................................................10 2.2 Raccordement en eau....................................................................................................10 2.3 Tuyau d’arrivée d'eau.....................................................................................................10 2.4 Tuyau de vidange...........................................................................................................11 2.5 Raccordement électrique...............................................................................................11 2.6 Installation encastrée de l'appareil.................................................................................12 3 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES.................................................................. 13 3.1 Apparence générale.......................................................................................................13 3.2 Spécifications techniques...............................................................................................13 4 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.................................................................. 15 4.1 Préparer votre lave-vaisselle pour la première utilisation...............................................15 4.2 Utilisation de sel (SI DISPONIBLE)................................................................................15 4.3 Remplissage du sel (SI DISPONIBLE)...........................................................................15 4.4 Bandelette d'essai..........................................................................................................16 4.5 Tableau de dureté de l'eau.............................................................................................16 4.6 Système adoucisseur.....................................................................................................16 4.7 Réglages........................................................................................................................16 4.8 Utilisation du détergent...................................................................................................17 4.9 Remplissage du détergent.............................................................................................17 4.10 Utilisation de détergents combinés..............................................................................17 4.11 Utilisation de liquide de rinçage....................................................................................17 4.12 Remplissage et réglage du liquide de rinçage.............................................................18 5 CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE........................................... 19 5.1 Recommandations ........................................................................................................19 5.2 Chargements alternatifs du panier.................................................................................22 6 TABLEAU DES PROGRAMMES ................................................................... 23 7 LE PANNEAU DE COMMANDE..................................................................... 25 8 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ....................................................................... 29 8.1 Filtres .............................................................................................................................29 8.2 Bras pulvérisateurs ........................................................................................................29 8.3 Pompe de vidange.........................................................................................................30 9 DÉPANNAGE ................................................................................................... 31 FR - 2 1 INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ Recyclage • Certains composants et l’emballage de votre lavevaisselle sont fabriqués à partir de matériaux recyclables. • Les éléments en matière plastique portent les inscriptions internationales : (>PE< , >PS< , >POM<, >PP<, ) • Les éléments en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent être déposés dans les bacs de tri sélectif prévus à cet effet. • Ne pas placer ces matériaux dans les bacs à déchets. Les déposer dans un centre de recyclage. • Contacter les centres concernés ou votre mairie pour obtenir des informations sur les méthodes et points de miseau rebut. 1.1 Informations de sécurité Dès réception de votre appareil • Contrôler l’emballage de la machine avant son installation ainsi que la surface externe de cette dernière une fois l’emballage retiré. Ne pas utiliser la machine si celle-ci semble endommagée ; En cas de doute veuillez contacter le service après-vente agréé. • Déballez les matériaux d’emballage comme indiqué et mettez-les au rebut conformément aux exigences locales. FR - 3 1.2 Points importants pendant l’installation du lave-vaisselle • Installez votre lave-vaisselle de niveau dans un endroit adéquat, ne posant aucun risque pour la sécurité. • Procédez à l’installation et au raccordement de votre lave- vaisselle en suivant les instructions. • La machine doit être installée par un technicien qualifié.L’installation par toute autre personne est susceptible de rendre votre garantie caduque. • Veiller à n’utiliser que des pièces détachées d'origine. • Avant l'installation, vérifiez que le lave-vaisselle est débranché. • Vérifiez que votre prise électrique est conforme aux normes en vigueur. • Les caractéristiques électriques de votre prise et de votre installation électrique doivent correspondre aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique. • Très important : vérifiez que le lave-vaisselle n'est pas posé sur le câble d'alimentation. • L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés. • Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un tapis. • Ne branchez jamais le lave-vaisselle au moyen d'une rallonge électrique ou d'une prise multiple. La FR - 4 prise doit être facilement accessible une fois le lavevaisselle installé. • Après avoir installé le lave-vaisselle sur un emplacement adéquat, faites -le fonctionner à vide lors de la première utilisation. 1.3 Usage Quotidien • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; - des fermes; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; - des environnements du type chambres d’hôtes. Son utilisation à des fins commerciales rend votre garantie caduque. • Ne montez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas de charge sur la porte ouverte du lave-vaisselle : il pourrait se renverser. • • Ne placez jamais dans le distributeur de détergent et de produit de lavage de votre lave-vaisselle d'autres produits que ceux spécialement conçus pour le lavage en machine. À défaut, notre société ne saurait être tenue responsable de tout dommage que pourrait subir votre lave-vaisselle. • L'eau contenue dans la cuve de lavage du lavevaisselle n'est pas potable. Ne la buvez pas. • Attention danger d'explosion, ne placez aucun dissolvant FR - 5 • chimique ou solvant dans le lave-vaisselle ou à proximité de celui-ci. • Vérifiez que les objets de plastique résistent à la chaleur avant de les laver en lave-vaisselle. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant descapacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives àl'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • Seuls les objets adaptés au lavage en machine doivent être introduits dans la machine. En outre, ne dépassez pas la capacité de chargement des paniers. À défaut, notre société ne saurait être tenue responsable de toute rayure ou de toute formation de rouille sur la paroi interne de votre lave-vaisselle causée par des mouvements du panier. • A cause, notamment, d'un débordement d'eau chaude possible, n'ouvrez jamais la porte du lave-vaisselle en aucune circonstance pendant le fonctionnement. Un dispositif de sécurité met le lave-vaisselle à l'arrêt en cas d'ouverture dela porte. • La porte ne doit pas être laissée en position ouverte dans la mesure où cela pourrait présenter un danger de basculement. FR - 6 MISE EN GARDE : Les couteaux et les autres ustensiles pointus doivent être placés dans le panier pointe vers le bas ou en position horizontale. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service aprèsvente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. • Si l'option Eco est activé, la porte s’ouvrira à la fin du programme. Ne forcez pas sur la porte lors de la fermeture pour éviter d’endommager le mécanisme de la porte automatique pendant 1 minute (uniquement pour les modèles disposant de l’option d’ouverture de porte automatique). Pour un séchage optimal, laissez la porte ouverte pendant 20 minutes. • Avertissement : Évitez de vous tenir devant la porte lorsque que le signal sonore d’ouverture automatique retentit. Pour la sécurité des enfants • Après le déballage du lave-vaisselle, veillez à tenir les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. • Ne laissez pas les enfants jouer avec ou mettre en marche le lave-vaisselle. • Rangez les détergents et produits de rinçage hors de portée des enfants. • Tenir les enfants à l'écart du lave-vaisselle lorsqu’il est ouvert : il peut contenir des résidus de substances de nettoyage. FR - 7 • Veillez à ce que votre ancien lave-vaisselle ne pose aucun risque pour les enfants. Il est arrivé que des enfants s'enferment à l'intérieur de lave-vaisselles usagés. Pour prévenir cette situation, brisez le système de verrouillage du lave-vaisselle et coupez le câble d’alimentation avant sa mise au rebut. En cas de dysfonctionnement • Tout défaut de fonctionnement du lave-vaisselle do it impérativement être réparé par une personne qualifiée. Toute réparation réalisée par une personne autre qu'un technicien de service aprèsvente agréé entraînera l'annulation de le garantie. • Avant d'effectuer toute réparation sur le lavevaisselle,prenez soin de la débrancher du réseau électrique. Coupez l’alimentation électrique au tableau principal ou débranchez la prise du lavevaisselle. Ne pas tirer sur le câble. Prenez soin de fermer l'arrivée d'eau. Recommandations • Pour économiser de l'eau et de l'énergie, Retirez le surplus d'aliments avant de mettre la vaisselle dans la machine. Lancez votre cycle de lavage après l'avoir entièrement chargée. • N'utilisez le prélavage que si nécessaire. • Veillez à installer les objets creux tels que les bols, verres et pots de manière à ce qu'ils soient tournés vers le bas. FR - 8 • Il est conseillé de ne pas surcharger le lavevaisselle et de ne pas laver en machine la vaisselle non-autorisée. Ne pas laver en lave-vaisselle : • Cendres de cigarettes, restes de bougie, cirage, substances chimiques, matériaux à base d'alliages ferreux. • Fourchettes, cuillères et couteaux à manche de bois, de corne ou d'ivoire ou incrusté de nacre ; objets collés, peinture,articles maculés de produits chimiques abrasifs, acides ou basiques. • Objets de plastique ne résistant pas à la chaleur, récipients de cuivre ou étamés. • Objets d'aluminium et d'argent (ils peuvent se décolorer ou se ternir). • Certains verres fragiles, les porcelaines ornées de motifs décoratifs imprimés, qui s'estompent même après le premier lavage, certains articles de cristal, qui perdent leur transparence avec le temps, les couverts collés ne résistant pas à la chaleur, les verres de cristal au plomb 25-30 %, les planches à découper, les articles fabriqués avec de la fibre synthétique. • Les articles absorbants, tels que les éponges ou les torchons ne sont pas lavables en lave-vaisselle. Attention : Prenez soin d'acheter des articles lavables en lave-vaisselle à partir d'aujourd'hui. FR - 9 2 INSTALLATION 2.1 Positionnement de l'appareil Lors du positionnement de l'appareil, placez-le dans une zone où les plats peuvent être facilement chargés et déchargés. Ne mettez pas l'appareil dans une zone où la température ambiante est inférieure à 0°C. Lisez tous les avertissements situés sur l'emballage avant de retirer l'emballage et de positionner l'appareil. Positionnez l'appareil près d'un robinet d'eau et d'une conduite d'évacuation. Prenez en compte le fait que les raccordements ne seront pas modifiés une fois que l'appareil sera en place. Ne prenez pas l'appareil par sa porte ou par un panneau. Laissez une distance suffisante autour de l'appareil pour permettre la facilité de déplacement lors du nettoyage. Veillez à ce que les tuyaux d'arrivée d'eau et de sortie d'eau ne soient pas pressés ou piégés, et que l'appareil ne repose pas sur son câble électrique lors du positionnement. Ajustez les pieds pour que l'appareil soit de niveau et équilibré. L'appareil doit être placé sur un terrain plat, sans quoi il sera instable et la porte de l'appareil ne se fermera pas correctement. 2.2 Raccordement en eau Nous vous conseillons de monter un filtre sur votre alimentation d'entrée d'eau afin d'éviter d'endommager votre appareil en raison de la contamination (sable, rouille, etc.) de la plomberie intérieure. Cela permettra également d'éviter le jaunissement et la formation de dépôts après le lavage. 25°C (eau froide). Pour tous les autres modèles : Eau froide préférée ; température max. de l'eau chaude : 60°C. 2.3 Tuyau d’arrivée d'eau AVERTISSEMENT : Utilisez le tuyau d'arrivée d'eau fourni avec votre appareil, n'utilisez pas le tuyau d'un ancien appareil. AVERTISSEMENT : Faites couler l'eau à travers le nouveau tuyau avant de le raccorder. AVERTISSEMENT : Connectez le tuyau directement sur le robinet d'alimentation en eau. La pression fournie par le robinet doit être d'au moins 0,03 MPa et d'au plus 1 MPa. Si la pression est supérieure à 1 MPa, une soupape de décharge de pression doit être montée au niveau du raccordement. AVERTISSEMENT : Une fois que les raccordements sont faits, ouvrez le robinet complètement et vérifiez les éventuelles fuites d'eau. Éteignez toujours le robinet d'arrivée d'eau quand un programme de lavage est terminé. Notez le marquage sur le tuyau d'arrivée d'eau ! Si les modèles sont marqués avec 25°C, la température de l'eau peut être de max. FR - 10 2.5 . Raccordement électrique Un système anti-débordement Aquastop est utilisé dans certains modèles. Ne l'endommagez pas et ne le laissez pas être endommagé ou tordu. AVERTISSEMENT : Votre appareil est réglé pour utiliser une alimentation 220-240 V. Si la tension dans votre région est de 110 V, connectez un transformateur 110/220V de puissance 3000 W sur la connexion électrique. 2.4 Tuyau de vidange Raccordez le tuyau d'évacuation de l'eau directement à un trou d'évacuation de l'eau ou au siphon d'évacuation d'un évier. Ce raccordement doit être au minimum à 50 cm et au maximum à 110 cm du sol sur lequel est placé le lave-vaisselle. IMPORTANT : Les objets ne seront pas lavés correctement si un tuyau d'évacuation de plus de 4 m est utilisé. Reliez le produit à une prise de terre protégée par un fusible conforme avec les valeurs du tableau « Spécifications techniques ». La fiche de terre de l'appareil doit être connecté à une prise reliée à la terre fournissant un courant et une tension adaptés. En l'absence d'installation mise à la terre, un électricien agréé doit procéder à une installation mise à la terre. En cas d'utilisation sans mise à la terre, notre entreprise ne saurait être responsable de toute perte d'usage pouvant se présenter. La fiche de cet appareil peut incorporer un fusible de 13 A en fonction du pays cible. (Par exemple Royaume-Uni, Arabie Saoudite) FR - 11 2.6 Installation encastrée de l'appareil Si vous souhaitez adapter votre appareil sous un comptoir, il doit y avoir suffisamment d'espace pour le faire, et la tuyauterie doit être appropriée pour cet usage (1). Si l'espace sous le comptoir est adapté pour le montage de votre appareil, retirez le plan de travail comme indiqué dans l'illustration (2). AVERTISSEMENT : Le plan de travail sous lequel l'appareil sera placé doit être stable afin d'éviter un déséquilibre. Le panneau supérieur du lave-vaisselle doit être enlevé pour adapter l'appareil sous le comptoir. Pour retirer le panneau supérieur, retirez les vis qui le maintiennent, à l'arrière de l'appareil. Ensuite, poussez le panneau 1 cm de l'avant vers l'arrière et soulevezle. Ajustez les pieds de l'appareil selon la pente du sol (3). Montez votre appareil en le poussant sous le comptoir, en prenant soin de ne pas écraser ou tordre les tuyaux (4). AVERTISSEMENT : Après avoir retiré le panneau supérieur de votre lavevaisselle, l'appareil doit être placé dans un espace aux dimensions indiquées dans l'illustration ci-dessous. H1: min A H2: min B1 H3: min B2 A Tout Produits Hauteur du produit (±2 mm) 820 mm B B1 B2 830 mm 835 mm A : S'il n'y a pas de feutre au-dessus du produit, vous devez prendre en compte la hauteur de ce produit. B1 : S'il y a du feutre sur le dessus du produit avec le 2e panier, vous devez prendre en compte la hauteur de ce produit. B2 : S'il y a du feutre sur le dessus du produit avec le 3e panier, vous devez prendre en compte la hauteur de ce produit. FR - 12 3 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 1 12 3.2 Spécifications techniques Capacité 15 couverts Dimensions Hauteur Largeur Profondeur 850 (mm) 598 (mm) 598 (mm) Poids net 48,5 kg 2 11 3 4 5 10 6 7 9 8 Tension/Fré220-240 V quence de fonctionnement 50 Hz 13 3.1 Apparence générale 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Surface de travail Panier supérieur avec grilles Bras de lavage supérieur Panier inférieur Bras de lavage inférieur Filtres Plaque signalétique Panneau de commandes Distributeur de détergent et de liquide de rinçage 10. Panier à couverts 11. Distributeur de sel 12. Système de loquet de la piste du panier supérieur 13. Unité de turbo-séchage : Ce système améliore les performances de séchage de votre vaisselle. Total, effectif actuel 10 (A) Puissance totale 1900 (W) Pression d'alimentation en eau Maximum : 1 (Mpa) Minimum : 0,03 (Mpa) FR - 13 RECYCLAGE • Certains composants de l'appareil et de l'emballage sont constitués de matériaux recyclables. • Les plastiques sont marqués avec les abréviations internationales : (>PE<,>PP<, etc.) • Les parties en carton sont constituées de papier recyclé. Elles peuvent être mises dans des contenants pour le recyclage du papier. • Les matériaux ne convenant pas pour les déchets ménagers doivent être éliminés dans des centres de recyclage. • Contactez un centre de recyclage pertinent pour obtenir des informations sur l'élimination des différents matériaux. EMBALLAGE ET ENVIRONNEMENT • Les matériaux d'emballage protègent votre appareil contre tout dommage qui pourrait se produire pendant le transport. Les matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement, car ils sont recyclables. L'utilisation de matériaux recyclés permet de réduire la consommation de matières premières et diminue ainsi la production de déchets. Déclaration CE de conformité Nous déclarons que nos produits répondent aux Directives, Décisions et Réglementations Européennes applicables et aux exigences listées dans les normes référencées. Mise au rebut de votre ancien appareil Ce symbole sur le produit ou sur l’emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme des déchets ménagers. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous conformant à une procédure d’enlèvement correcte du produit, vous aiderez à prévenir tout effet nuisible à l’environnement et à la santé, qu’une manipulation inappropriée pourrait autrement provoquer. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, votre service d'élimination des déchets ménagers ou du magasin où vous avez acheté le produit. FR - 14 4 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL 4.1 Préparer votre lave-vaisselle pour la première utilisation • Veuillez vérifier que les alimentations en eau et en électricité correspondent aux valeurs indiquées dans les instructions d'installation de l'appareil. • Enlevez tous les matériaux d'emballage de l'intérieur de l'appareil. • Réglez le niveau d'adoucisseur d'eau. • Remplissez le compartiment à liquide de rinçage. 4.2 Utilisation de sel (SI DISPONIBLE) Pour que le lavage s'effectue correctement, le lave-vaisselle a besoin d'eau douce, c'est à dire peu calcaire. Sinon, des résidus de calcaire se déposeront autrement sur la vaisselle et sur l'intérieur de l'appareil. Ceci aura un impact négatif sur les performances de lavage, de séchage et de brillance de l'appareil. Lorsque de l'eau s'écoule à travers le système adoucissant, les ions constituant la dureté sont retirés de l'eau, ce qui permet à l'eau d'atteindre la douceur requise pour obtenir des résultats de lavage optimaux. Suivant le niveau de dureté de l'alimentation en eau, ces ions durcissant l'eau s'accumulent rapidement à l'intérieur du système adoucissant. Le système adoucissant doit ainsi être rafraichit afin qu'il fonctionne aussi bien durant le prochain lavage. Pour cela, des sels de lave-vaisselle sont utilisés. L'appareil peut uniquement utiliser du sel de lave-vaisselle spécial pour adoucir l'eau. N'utilisez pas de sels à petits grains ou en poudre, qui peuvent être facilement solubles. L'utilisation de tout autre type de sel peut endommager votre appareil. 4.3 Remplissage du sel (SI DISPONIBLE) Pour ajouter du sel adoucisseur, ouvrez le bouchon du compartiment de sel en le faisant tourner dans le sens horaire inverse. (1) (2) Lors de la première utilisation, remplissez le compartiment avec 1 kg de sel et d'eau (3) jusqu'à ce qu'il déborde presque. Utilisez un entonnoir (4), si disponible, pour faciliter le remplissage. Remettez le bouchon et fermez-le. Tous les 20-30 cycles, ajoutez du sel dans votre appareil jusqu'à ce que le compartiment se remplisse (env. 1 kg). 1 2 3 4 L SE Remplissez le compartiment de sel avec de l'eau uniquement la première fois que vous remplissez le compartiment de sel. Utilisez un sel adoucisseur spécifiquement conçu pour un usage en lave-vaisselle. Lorsque vous démarrez votre lavevaisselle, le compartiment de sel est rempli d'eau, placez donc le sel adoucisseur avant de démarrer votre appareil. Si le sel adoucisseur a débordé et que vous ne démarrez pas immédiatement l'appareil, exécutez un programme de lavage court pour protéger votre appareil contre la corrosion. FR - 15 4.4 Bandelette d'essai Faites couler de l'eau du robinet (1 minute). 1 munite Maintenez la bande dans l'eau (1 s) Agitez la bande. 1 second Attendez (1 min). 1 munite Réglez le niveau de dureté de votre appareil. 1 2 3 4 5 6 REMARQUE : Le niveau est réglé sur 3 par défaut. Si l'eau est de l'eau de puits ou a un niveau de dureté supérieur à 90 dF, nous vous recommandons d'utiliser un filtre et des dispositifs de raffinement. 4.5 Tableau de dureté de l'eau Niveau German dH French dF British dE Indicateur 1 0-5 0-9 0-6 L1 apparait sur l'afficheur. 2 6-11 10-20 7-14 L2 apparait sur l'afficheur. 3 12-17 21-30 15-21 L3 apparait sur l'afficheur. 4 18-22 31-40 22-28 L4 apparait sur l'afficheur. 5 23-31 41-55 29-39 L5 apparait sur l'afficheur. 6 32-50 56-90 40-63 L6 apparait sur l'afficheur. 4.6 Système adoucisseur Le lave-vaisselle est équipé d'un système d'adoucissement de l'eau réduisant la dureté de l'alimentation en eau courante. Pour connaître le niveau de dureté de l'eau du robinet, contactez votre compagnie d'eau ou utilisez la bandelette de test (le cas échéant). 4.7 Réglages • Allumez l'appareil en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. • Appuyez sur la touche Programme pendant au moins 3 secondes immédiatement après l'allumage de l'appareil. • Relâchez la touche Programme lorsque « SL » s'affiche. Ensuite, le dernier niveau de réglage s’affiche. • Appuyez sur la touche de programme pour définir le niveau souhaité. Chaque pression sur la touche de programme augmente le niveau. Une fois que le niveau 6 a été atteint, la pression suivante renvoie au niveau 1. • Le dernier niveau de dureté de l’eau sélectionné est stocké en mémoire quand vous éteignez l’appareil avec la touche Marche/Arrêt. FR - 16 4.8 Utilisation du détergent 4.10 Utilisation de détergents combinés Utilisez uniquement des détergents conçus spécifiquement pour les lave-vaisselle domestiques. Gardez les détergents dans des endroits secs et frais hors de la portée des enfants. Ajoutez le détergent approprié pour le programme sélectionné pour assurer les meilleures performances. La quantité de détergent nécessaire dépend du cycle, de la taille de la charge et du niveau de saleté de la vaisselle. Ne remplissez pas le compartiment de détergent au-delà du nécessaire, sans quoi vous pourriez voir des stries blanchâtres ou bleutées sur le verre et les plats, ou provoquer la corrosion du verre. L'utilisation continue de trop de détergent peut endommager l'appareil. Utiliser trop peu de détergent peut entraîner un mauvais nettoyage, et vous pourriez voir des taches blanchâtres d'eau dure. Ces produits doivent être utilisés selon les instructions du fabricant. Ne mettez jamais de détergents combinés dans la section intérieure ou dans le panier à couverts. Les détergents combinés contiennent non seulement du détergent, mais aussi du liquide de rinçage, des substances de remplacement du sel et des composants supplémentaires en fonction de la combinaison. Nous vous recommandons de ne pas utiliser de détergents combinés pour des programmes courts. Utilisez des détergents en poudre à la place. Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de détergents combinés, contactez le fabricant du détergent. Lorsque vous arrêtez d'utiliser des détergents combinés, assurez-vous que les réglages de dureté de l'eau et liquide de rinçage sont réglés à un niveau correct. Consultez les instructions du fabricant de détergent pour plus d'informations. 4.11 Utilisation de liquide de rinçage 4.9 Remplissage du détergent Appuyez sur le loquet pour ouvrir le distributeur et versez le détergent. Fermez le couvercle et appuyez jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. Le distributeur doit être rempli à nouveau juste avant le début de chaque programme. Si les plats sont très sales, placez du détergent supplémentaire dans le compartiment de détergent prélavage. Le liquide de rinçage vous aide à sécher la vaisselle sans laisser de stries et de taches. Un liquide de rinçage est nécessaire pour des ustensiles sans taches et des verres transparents. Le liquide de rinçage est automatiquement diffusé pendant la phase de rinçage à chaud. Si le réglage de la dose de liquide de rinçage est trop faible, des taches blanchâtres restent sur la vaisselle, et les plats ne sont pas secs et propres. Si la dose de liquide de rinçage est trop élevée, vous pouvez voir des couches bleuâtres sur le verre et la vaisselle. DETERGENT FR - 17 4.12 Remplissage et réglage du liquide de rinçage Pour remplir le compartiment de liquide de rinçage, ouvrez le bouchon du compartiment de liquide de rinçage. Remplissez le compartiment de liquide de rinçage au niveau MAXIMUM, puis fermez le couvercle. Veillez à ne pas trop remplir le compartiment de rinçage, et essuyez tout déversement. Afin de modifier le niveau de liquide de rinçage, suivez les étapes ci-dessous avant d’allumer l'appareil: • Allumez l'appareil en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. • Appuyez sur la touche Programme pendant au moins 5 secondes immédiatement après l'allumage de l'appareil. • Relâchez la touche Programme lorsque « rA » s'affiche. Le réglage du niveau de liquide de rinçage suit le réglage du niveau de dureté de l’eau. Ensuite, le dernier niveau de réglage s’affiche. • Réglez le niveau en appuyant sur la touche de programme. • Éteignez l'appareil pour enregistrer le paramètre. • Le réglage d’usine est « 4 ». Si les plats ne sèchent pas correctement ou sont tachés, augmentez le niveau. Si des taches bleues se forment sur vos plats, diminuez le niveau. Niveau Dose d'éclaircissant Indicateur 1 Liquide de rinçage non distribué r1 apparait sur l'afficheur. 2 1 dose est distribuée r2 apparait sur l'afficheur. 3 2 doses sont distribuées r3 apparait sur l'afficheur. 4 3 doses sont distribuées r4 apparait sur l'afficheur. 5 4 doses sont distribuées r5 apparait sur l'afficheur. FR - 18 5 CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE 5.1 Recommandations Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez ces directives de chargement. Le fait de charger le lave-vaisselle domestique jusqu’à la capacité indiquée par le fabricant contribuera aux économies d’énergie et d’eau. Le pré-rinçage manuel des articles de vaisselle entraîne une augmentation de la consommation d’eau et d’énergie et n’est pas recommandé. Vous pouvez placer les tasses, les verres, les verres à pied, les petites assiettes, les bols, etc. dans le panier supérieur. N’appuyez pas les verres longs les uns contre les autres, sinon ils ne peuvent pas rester stables et peuvent être endommagés. Lorsque vous placez des verres et des gobelets à long pied, appuyez-les contre le bord du panier ou le support et non contre d’autres objets. Placez tous les récipients tels que tasses, verres et casseroles dans le lave-vaisselle avec leur ouverture vers le bas, sinon l’eau peut s’accumuler sur les objets. S’il y a un panier à couverts dans la machine, il est recommandé d’utiliser le porte-couverts afin d’obtenir le meilleur résultat. Placez tous les objets de grande taille (casseroles, poêles, couvercles, assiettes, bols, etc.) et très sales dans le casier du bas. Les plats et les couverts ne doivent pas être placés les uns au-dessus des autres. Enlevez tout résidu important sur la vaisselle avant de la mettre dans la machine. Démarrez la machine à pleine charge. Ne surchargez pas les tiroirs et ne placez pas la vaisselle dans le mauvais panier. AVERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure, placez les couteaux à long manche et pointus sur les paniers, avec leurs pointes tournées vers le bas ou placées horizontalement. AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas entraver la rotation des bras gicleurs. AVERTISSEMENT :Assurez-vous qu’après avoir chargé la vaisselle, vous n’empêchez pas d’ouvrir le distributeur de détergent. FR - 19 Quatre paniers pliants Les paniers pliants permettent le positionnement d’objets plus volumineux, comme des pots et casseroles. Chaque section peut être pliée séparément. Vous pouvez les plier ou les élever, comme illustré sur les images ci-dessous. 1 Réglage de la hauteur Le panier supérieur comprend un mécanisme qui permet à la hauteur du panier supérieur d’être ajustée plus haut (1) ou plus bas (2) sans avoir à retirer le panier. Tenez le panier des deux côtés et tirez vers le haut ou poussez vers le bas, en vous assurant que les deux côtés du panier supérieur sont dans la même position. 2 1 2 FR - 20 Panier à hauteur ajustable (type crochet) Les paniers pliants sur le panier supérieur permettent le positionnement d'objets volumineux comme des pots et casseroles. Chaque section peut être pliée séparément. Les paniers pliants peuvent être soulevés ou rabattus. Panier à couverts supérieur Le panier à couverts supérieur est conçu pour le placement de grands et petits couverts et ustensiles. AVERTISSEMENT : Les couteaux et autres objets tranchants doivent être placés horizontalement dans le panier à couverts. FR - 21 5.2 Chargements alternatifs du panier Panier inférieur Panier supérieur Charges incorrectes Une charge incorrecte peut causer des problèmes de lavage et de séchage. Suivez les recommandations du fabricant pour un fonctionnement idéal. FR - 22 Consommation électrique (kWh) Durée du programme (h/min) Quantité de détergent : A : 25 cm3 B : 15 cm3” Degré de saleté : Type de saleté : Nom du programme : 6.6 0.340 00:14 B Voyant Programme le plus rapide pour la vaisselle légèrement sale et récemment utilisée et adapté à 4 couverts. Mini 14 min P1 10.9 0.650 00:30 A Voyant Convient pour la vaisselle légèrement sale et un lavage rapide. Rapide 30 min P2 9.0 0.861 04:30 A Moyen Programme standard pour la vaisselle normalement salie utilisée quotidiennement avec des consommations d’énergie et d’eau réduites. Éco P3 15.4 1.600 01:53 A Lourd Convient à la fois pour la verrerie délicate légèrement sale du panier supérieur et pour la vaisselle très sale du panier inférieur. Double lavage pro P4 9.5 1.000 00:50 A Moyen Convient pour la vaisselle normalement salie, utilisée quotidiennement avec un programme plus rapide. Super 50 min P5 10.6 - 17.7 0.650 - 0.850 01:12 - 01:31 A Moyen Programme Auto pour la vaisselle normalement salie, les plats délicats. Intelligent 30 °C - 50 °C P6 10.9 - 18.5 1.050 - 1.325 01:47 - 02:02 A Moyen Programme Auto pour la vaisselle normalement salie. Intelligent 50 °C - 60 °C P7 11.8 - 24.0 1.250 - 1.900 01:49 - 02:59 A Lourd Programme Auto pour la vaisselle très sale. Intelligent 60 °C - 70 °C P8 6 TABLEAU DES PROGRAMMES Consommation d’eau (l) FR - 23 • La durée du programme peut varier en fonction de la quantité de vaisselle, de la température de l’eau, de la température ambiante et des fonctions supplémentaires sélectionnées. • Les valeurs indiquées pour des programmes autres que le programme éco ne sont fournies qu’à titre indicatif. • Le programme Éco est conçu pour le nettoyage normal du couvert sale. Dans ce domaine d’utilisation, il est le plus efficace en termes de consommation d’énergie et d’eau, et il est utilisé pour évaluer la conformité de l’appareil conformément à la législation écoconception de l’UE. • Le nettoyage de couvert au sein du lave-vaisselle d’un foyer consomme généralement moins d’énergie et d’eau lorsqu’il est utilisé, par rapport au nettoyage à la main où le lave-vaisselle du foyer est utilisé selon les consignes du constructeur. • N’utilisez que du détergent en poudre pour les programmes courts. • Les programmes courts ne comportent pas de séchage. • Pour faciliter le séchage, nous recommandons d’ouvrir légèrement la porte une fois le cycle terminé. • Vous pouvez accéder à la base de données du produit où sont stockées les informations de votre modèle en scannant le code QR de l’étiquette énergétique. REMARQUE : D’après les réglementations 1016/2010 et 1059/2010, les valeurs de consommation énergétique du programme Éco peuvent varier. Ce tableau est disponible en ligne avec les réglementations 2019/2022 et 2017/2022. FR - 24 7 LE PANNEAU DE COMMANDE 1 8 9 16 11 12 10 5 2 6 3 7 2.1 3.1 4 13 14 15 4. Indicateur de temps restant 1. Touche Marche/Arrêt 2. Touche de sélection du programme 2.1. Indicateurs de programme 3. Touche Départ Différé 3.1. Indicateur de départ différé 4. Indicateur de temps restant 5. Touche Départ/Pause 6. Touche Options 7. Touche de sélection / validation 8. Indicateur de sel 9. Indicateur de liquide de rinçage 10. Indicateur Mode Tablette 11. Indicateur Mode Extra Hygiène 12. Indicateur Demi-charge 13. Indicateur d’économie d’énergie 14. Indicateur Mode Super rapide 15. Indicateur Mode Silence 16. Indicateurs des étapes du cycle a- Indicateur d’étape de lavage b- Indicateur d’étape de rinçage c- Indicateur d’étape de séchage d- Indicateur de fin de cycle Le déroulement du programme peut être contrôlé au moyen des indicateurs des étapes du cycle et de l’indicateur de temps restant. 5. Touche Départ/Pause Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme. L’indicateur de durée restante indique l’étape du programme en cours. Il indique également le temps restant pendant le déroulement du programme. Si vous ouvrez la porte de votre appareil lorsque le programme est en cours, l’appareil se met en pause et l’indicateur de l’étape en cours clignote. 6. Touche Options Les options peuvent être sélectionnées en appuyant à plusieurs reprises sur la touche Options. L’option choisie sera indiquée par une LED clignotante. 7. Touche de sélection / validation Validez l’option en appuyant sur la touche de sélection / validation. La LED pour l’option choisie restera alors allumée. 8. Indicateur de sel Lorsqu’il n’y a pas suffisamment de sel adoucissant, l’indicateur d’avertissement de manque de sel s’allume et vous devez remplir le réservoir de sel. 1. Touche Marche/Arrêt Allumez l’appareil en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. 2. Touche de sélection du programme Sélectionnez un programme approprié en appuyant sur la touche Programme. L’indicateur de programme sélectionné (2.1) sera allumé. Pour les détails des programmes consultez la section Table des programmes. 3. Touche Départ Différé Vous pouvez retarder l’heure de début du programme de 1 à 24 heures en appuyant sur la touche Départ Différé (3) avant le début du programme. L’indicateur de départ différé (3.1) s’allume. Si vous souhaitez modifier la durée du départ différé, appuyez d’abord sur la touche Départ/Pause, puis sur Départ Différé pour sélectionner le nouveau départ différé. Pour activer le nouveau départ différé, appuyez sur la touche Départ/Pause Pour annuler le départ différé, vous devez sélectionner 0 heure comme valeur de départ différé, quand l’appareil est en pause. 9. Indicateur de liquide de rinçage Lorsque le niveau de liquide de rinçage est faible, l’indicateur d’avertissement correspondant s’allume et vous devez remplir le réservoir de liquide de rinçage. 10. Indicateur Mode Tablette Sélectionnez la fonction Détergent en tablette lorsque vous utilisez un détergent combiné contenant du sel, du liquide de rinçage et des propriétés supplémentaires. L’indicateur de détergent en tablette reste allumé aussi longtemps que l’option est sélectionnée. FR - 25 11. Indicateur Mode Extra Hygiène Sélectionnez la fonction Hygiène supplémentaire pour augmenter la température de lavage, pour une opération de lavage maximale. L’indicateur d’hygiène supplémentaire s’allume. 12. Indicateur Demi-charge Sélectionnez la fonction demi-charge pour Sélectionnez la fonction demi-charge pour choisir la zone du lave-vaisselle contenant les plats à laver. Vous pouvez sélectionner les deux paniers, seulement le panier supérieur ou seulement le panier inférieur. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que l’indicateur correspondant au panier contenant les plats à laver s’allume. L’indicateur demi-charge s’allume pendant que cette fonction est active. Les plats mis dans les zones non sélectionnées ne seront pas lavés. 13. Indicateur d’économie d’énergie Sélectionnez l’option d’économie d’énergie pour permettre à la porte de l’appareil de s’ouvrir à la fin du programme pour augmenter l’efficacité du séchage. Cette fonction permet également d’économiser de l’énergie en opérant à une température plus basse. REMARQUE : La Sécurité enfant est activée/désactivée en appuyant sur la touche de sélection (7) pendant environ 3 secondes. Lorsqu’elle est activée, toutes les LED clignotent une fois « CL » est affiché sur l’indicateur du temps restant (4) elle est désactivée, toutes, toutes les LED et « CL » clignotent deux fois. REMARQUE : Si vous mettez l’appareil en position Arrêt après avoir sélectionné le départ différé, et que le programme a démarré, le départ différé sera annulé. REMARQUE : Pour mettre en mémoire un programme en tant que programme favori, sélectionnez le programme souhaité et d’éventuelles fonctions optionnelles. Appuyez ensuite simultanément sur les touches de Sélection de programme (2) et de Départ différé (3) et maintenez-les enfoncées pendant 3 secondes. Le programme sera alors mémorisé. Pour sélectionner votre programme favori, allumez la machine et appuyez pendant 5 secondes sur la touche de Sélection de programme (2). 14. Indicateur Mode Super rapide Sélectionnez la fonction super rapide pour réduire la durée d’un programme, pour une utilisation plus économique de l’eau. L’indicateur super rapide s’allumera. 15. Indicateur Mode Silence Sélectionnez la fonction Extra silencieux pour une opération de lavage plus délicate et silencieuse. L’indicateur Extra silencieux s’allume. Cette option réduit le niveau de pression acoustique du lavage. 16. Indicateurs des étapes du cycle L’afficheur indique l’étape du programme en cours. Quand l’indicateur de séchage est allumé, en fonction du programme que vous avez sélectionné, la machine peut rester silencieuse pendant 15 à 100 minutes. * Lavage * Rinçage * Séchage * Fin FR - 26 7.1 Changement d'un programme Lorsque le voyant Fin de programme s'allume, éteignez votre appareil en utilisant la touche Marche/Arrêt. Si vous souhaitez modifier le programme lorsque l’appareil est déjà lancé. Appuyez sur la touche Départ/ Pause. Mise à l'arrêt de l'appareil Éteignez votre appareil avec la touche Marche/Arrêt une fois que le programme est terminé et que le voyant Fin de programme s'allume. Une fois le programme arrêté, sélectionnez votre programme désiré via la touche Sélection du programme. Démarrez le programme nouvellement sélectionné en appuyant sur la touche Départ/Pause. Le nouveau programme reprendra au niveau de l'ancien programme. 7.2 Annulation d'un programme Si vous souhaitez annuler un programme en cours. Débranchez la prise électrique. Fermez le robinet d'eau. REMARQUE : N’ouvrez pas la porte avant que le programme ne se termine. REMARQUE : À la fin du programme de lavage, vous pouvez laisser la porte de votre appareil entrouverte pour accélérer le séchage. REMARQUE : Si la porte de l’appareil est ouverte ou si l’alimentation est coupée pendant le lavage, le programme se poursuivra lorsque la porte sera fermée ou que le courant sera rétabli. Appuyez sur la touche Départ/ Pause pendant 3 secondes. Pendant l'annulation, le voyant Fin de programme clignote. L'appareil vidangera l'eau qu’il contient pendant environ 30 secondes. FR - 27 Contrôle de l’avertisseur sonore (en fonction du modèle) Pour modifier le niveau sonore de l’avertisseur sonore, procédez comme suit : 1. Allumez la machine et appuyez sur les touches Option (6) et Sélectionner (7) simultanément pendant 3 à 5 sélectionné. 2. Lorsque le réglage sonore est reconnu, l’avertisseur sonore émet un son long et l’appareil affiche le dernier niveau défini, de «SO0» à «SO3». 3. Pour diminuer le niveau sonore, appuyez sur la touche Sélection (7). Pour augmenter le niveau sonore, appuyez sur la touche Options (6). 4. Pour enregistrer le niveau sonore sélectionné, éteignez l’appareil. Le niveau SO0 signifie que tous les sons sont désactivés. Le réglage d’usine est SO3. Mode d’économie d’énergie Pour activer ou désactiver le mode économie d’énergie, suivez ces étapes : 1. Allumez la machine et appuyez sur les touches Programme (2) et Option (6) simultanément pendant 3 à 5 secondes. 2. L’appareil affiche alors le réglage actuel «IL1» ou «IL0». Le réglage d’usine est «IL1» (mode activé). 3. Lorsque le mode d’économie d’énergie est activé, « IL1 » s’affiche. Dans ce mode, l’éclairage intérieur (si disponible) s’éteint 2 minutes après l’ouverture de la porte, et l’appareil s’éteint après 15 minutes d’inactivité afin d’économiser de l’énergie. 4. Lorsque le mode d’économie d’énergie est désactivé « IL0 » s’affiche. Si le mode d’économie d’énergie est désactivé, l’éclairage intérieur restera allumé tant que la porte sera ouverte et la machine sera toujours allumée sauf si elle est éteinte par l’utilisateur. 5. Pour enregistrer le réglage, éteignez l’appareil. Pour changer le réglage, répétez l’étape 1. Technologie d’ions naturels (en fonction du modèle) Cette fonction permet une hygiène supplémentaire grâce à la technologie d’ions. Elle fonctionne comme un programme indépendant. Cette fonction s’active en appuyant sur la touche Options (6) pendant 3 à 5 secondes, la machine étant allumée. Après ce délai, « Ion » s’affiche pour indiquer que la technologie d’ions naturels est activée. Relâchez la touche une fois que « Ion » s’affiche. Sans intervention de l’utilisateur, 24 heures après l’activation de la technologie d’ions naturels, celle-ci est automatiquement annulée. REMARQUE : Si l’appareil est éteint, la technologie d’ions naturels est annulée. REMARQUE : La technologie d’ions naturels ne fonctionne pas avec tous les programmes. PureBeam (en fonction du modèle) Cette technologie, qui associe des technologies d’ions et de lumière, fournit une hygiène supplémentaire. Elle élimine les mauvaises odeurs lors d’un programme de lavage qui comprend une étape de séchage. La fonction PureBeam s’active et de désactive en appuyant pendant plus de 6 secondes sur la touche Options (6). S’affiche ensuite la valeur du réglage actuel, «U0» ou «U1». Pour changer le réglage, appuyez à nouveau plus de 6 secondes sur la touche «Options». Le réglage de PureBeam suit le réglage de la technologie «Ion». Le réglage par défaut est «U0». REMARQUE : Si l’utilisateur ne désactive pas la fonction PureBeam à la fin du programme, elle restera active jusqu’à ce que la machine s’éteigne. REMARQUE : Si la fonction PureBeam ou la technologie d’ions naturels est active, la LED d’avertissement de technologie d’ions naturels s’allume de façon estompée quand la porte est ouverte. FR - 28 8 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1 Il est important de nettoyer votre lavevaisselle pour assurer la durée de vie de la machine Assurez-vous que les réglages d’adoucissement de l’eau (si disponibles) soient correctement faits et que la quantité de détergent soit optimale pour prévenir l’accumulation du calcaire. Remplissez à nouveau le compartiment à sel lorsque le voyant du capteur de sel est allumé. De l’huile et du calcaire pourraient se former dans le lave-vaisselle au fil du temps. Si tel est le cas : • Remplissez le compartiment à détergent, mais ne chargez pas de vaisselle. Sélectionnez un programme qui fonctionne à haute température, puis faites tourner le lave-vaisselle à vide. Si votre lave-vaisselle n’est toujours pas suffisamment propre, utilisez un produit de nettoyage à lave-vaisselle. • Pour prolonger la durée de vie de votre lave-vaisselle, nettoyez régulièrement tous les mois votre machine. • Nettoyez régulièrement les joints de la porte avec un chiffon humide pour enlever les résidus accumulés ou les corps étrangers. 8.1 Filtres Nettoyez les filtres et les bras pulvérisateurs au moins une fois par semaine. Lorsque des déchets alimentaires restent sur les filtres épais et fins, il convient de retirer ces filtres et de les nettoyer soigneusement sous le robinet d’eau. a) Micro Filtre b) Gros filtre c) Filtre métallique 2 b a 3 4 c Pour enlever et nettoyer la combinaison du filtre, tournez cette dernière dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et retirez-la en la soulevant (1). Retirez le gros filtre du micro filtre (2). Tirez le filtre métallique, puis retirez-le (3). Rincez le filtre en utilisant beaucoup d’eau jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de résidus. Remettez les filtres ensemble. Replacez l’insert du filtre, et faites-le pivoter dans le sens des aiguilles d’une montre (4). • N’utilisez jamais le lave-vaisselle sans filtre. • Une mauvaise disposition du filtre réduit l’efficacité de lavage. • Pour assurer le bon fonctionnement de votre machine, il faut nettoyer régulièrement les filtres. 8.2 Bras pulvérisateurs Assurez-vous que les trous du pulvérisateur ne soient pas obstrués et qu’aucun déchet alimentaire ou corps étranger ne soit coincé au niveau des bras pulvérisateurs. En cas d’obstruction de ces trous, retirez les bras pulvérisateurs et nettoyez-les avec de l’eau. Pour enlever les bras pulvérisateurs supérieurs, défaire l’écrou en le gardant en place par son pivotement dans le sens des aiguilles d’une montre et en le tirant vers le bas. Veillez à ce que l’écrou soit parfaitement serré lors du remontage du bras pulvérisateur FR - 29 supérieur. 8.3 Pompe de vidange De gros résidus alimentaires ou des objets étrangers qui n’ont pas été capturés par les filtres peuvent bloquer la pompe à eaux usées. L’eau de rinçage stagnera alors au-dessus du filtre. Avertissement : risques de coupures ! Lors du nettoyage de la pompe à eau des déchets, faites en sorte de ne pas vous blesser avec des morceaux de verre ou avec des objets tranchants. Dans ce cas précis : 1. Débranchez toujours en premier l’appareil de la source d’alimentation. 2. Enlevez les paniers. 3. Retirez les filtres. 4. Écopez l’eau, si besoin, à l’aide d’une éponge. 5.Contrôlez la surface, puis retirez les corps étrangers. 6. Installez les filtres 7. Réintroduisez les paniers. FR - 30 9 DÉPANNAGE DÉFAUT Le programme ne démarre pas. L'eau reste à l'intérieur de l'appareil. L'appareil s'arrête durant le lavage. Si des bruits de secousses et de choc sont audibles durant l'opération de lavage. Des déchets alimentaires restent partiellement sur la vaisselle. CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE Votre lave-vaisselle n'est pas branché. Branchez votre lave-vaisselle. Votre lave-vaisselle n'est pas allumé. Allumez le lave-vaisselle en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. Fusible grillé. Vérifiez votre disjoncteur. Robinet d'entrée de l'eau fermé. Ouvrez le robinet d'alimentation en eau. La porte de votre lave-vaisselle est ouverte. Fermez la porte du lave-vaisselle. Le tuyau d'entrée d'eau et les filtres de l'appareil sont bouchés. Vérifiez le tuyau d'arrivée d'eau et les filtres de l'appareil et assurez-vous qu'ils ne sont pas bouchés. Le tuyau d'évacuation de l'eau est bouché ou tordu. Vérifiez le tuyau de vidange, puis nettoyezle ou dépliez-le. Les filtres sont encrassés. Nettoyez les filtres. Le programme n'est pas encore terminé. Attendez la fin du programme. Panne de courant. Vérifiez l'alimentation secteur. Panne d'alimentation en eau. Vérifiez le robinet. Le bras de lavage touche la vaisselle dans le panier inférieur. Déplacez ou retirez les objets qui bloquent le bras de lavage. La vaisselle était mal placée, et l'eau pulvérisée n'a pas pu atteindre les plats concernés. Ne surchargez pas les paniers. Les plats s'appuient les uns contre les autres. Placez les plats comme indiqué dans la section sur le chargement de votre lavevaisselle. Pas assez de détergent utilisé. Utilisez la bonne quantité de détergent, comme indiqué dans le tableau des programmes. Programme de lavage sélectionné incorrect. Utilisez les informations dans le tableau des programmes pour sélectionner le programme le plus approprié. Bras de lavage encrassé de restes de nourriture. Nettoyez les trous dans les bras de lavage avec des objets minces. Filtres ou pompe d'évacuation de l'eau encrassés, ou filtre mal placé. Vérifiez que le tuyau de vidange et les filtres sont correctement installés. FR - 31 DÉFAUT Des taches blanchâtres restent sur la vaisselle. La vaisselle ne sèche pas. Des taches de rouille se forment sur la vaisselle. Du détergent reste dans le compartiment à détergent. CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE Pas assez de détergent utilisé. Utilisez la bonne quantité de détergent, comme indiqué dans le tableau des programmes. Dosage trop bas du liquide de rinçage et/ou de l'adoucisseur d'eau. Augmentez le niveau de liquide de rinçage ou d'adoucisseur d'eau. Niveau de dureté de l'eau élevé. Augmentez le niveau d'adoucisseur d'eau et ajoutez du sel. Le compartiment de sel n'est pas bien fermé. Vérifiez que le bouchon du compartiment de sel est bien fermé. L'option de séchage n'est pas sélectionnée. Sélectionnez un programme avec une option de rinçage. Le dosage du liquide de rinçage est trop faible. Augmentez le réglage de dosage du liquide de rinçage. La qualité de l'acier inoxydable de la vaisselle n'est pas suffisante. Utilisez uniquement des ustensiles qui passent au lave-vaisselle. Haut niveau de sel dans l'eau de lavage. Ajustez le niveau de dureté de l'eau en utilisant le tableau de dureté de l'eau. Le compartiment de sel n'est pas bien fermé. Vérifiez que le bouchon du compartiment de sel est bien fermé. Trop de sel déversé dans le lavevaisselle lors du remplissage du sel. Utilisez un entonnoir pendant le remplissage de sel dans le compartiment pour éviter les fuites. Mauvaise mise à la terre. Consultez immédiatement un électricien qualifié. Du détergent a été ajouté lorsque le compartiment à détergent était mouillé. Assurez-vous que le compartiment de détergent est sec avant utilisation. FR - 32 ALERTE AUTOMATIQUE DE PANNES ET CONDUITE À TENIR CODE DE DÉFAILLANCE ÉVENTUELLES DÉFAILLANCES CONDUITE À TENIR Assurez-vous que le robinet d’entrée d’eau est ouvert et que l’eau s’écoule. FF Défaillance machine d’entrée d’eau Séparez le tuyau du robinet et nettoyez le filtre du tuyau. Contactez le service d'entretien si l’erreur persiste. F5 Défaillance de pression machine Contactez le service d'entretien. F3 Arrivée d’eau continue Fermez le robinet et contactez le service d'entretien. Le tuyau d’évacuation d’eau et les filtres peuvent être bouchés. F2 Incapacité à évacuer l’eau Désactivez le programme. Si l’erreur persiste, contactez le service d'entretien. F8 Erreur de chauffage F1 Débordement d’eau Contactez le service d'entretien. Débranchez l’appareil et fermez le robinet. Contactez le service d'entretien. F7 Surchauffe Contactez le service d'entretien. F9 Erreur de position du diviseur Contactez le service d'entretien. F6 Capteur de chauffage défaillant Contactez le service d'entretien. HI Défaillance haute tension Contactez le service d'entretien. LO Défaillance basse tension Contactez le service d’entretien. Les procédures d’installation et de réparations doivent toujours être effectuées par un professionnel agréé du service entretien, afin d’éviter d’éventuels risques. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous dommages résultant de procédures effectuées par des personnes non agréées. Les réparations doivent être effectuées uniquement par des techniciens. Lorsqu’un composant doit être changé, assurez-vous que les pièces détachées d’origine soient utilisées. De mauvaises réparations ou la non-utilisation de pièces détachées d’origine peuvent provoquer de considérables dégâts et l’utilisateur s’expose à un risque considérable. Les informations pour contacter le service client se trouvent au dos de ce document. D’après l’ordre d’écoconception correspondant, les pièces détachées d’origine et relative au fonctionnement peuvent être obtenues pendant au moins dix ans à compter de la date de commercialisation de votre appareil dans l’Espace économique européen. FR - 33 NOTICE Continental Edison 120-126, Quai de Bacalan CS 11584 33 067 Bordeaux CEDEX www.continentaledison.fr 52477516 ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.