De Dietrich DPI4451GT Une information important
PDF
Descarregar
Documento
TABLE INDUCTION Notice d’installation et d’utilisation CZ2100148_01 FR EN CS DA DE ES EL FI HU IT NL NO PL PT RU SK SV UK HE FR CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT Vous venez d’acquérir un produit De Dietrich. Ce choix révèle votre exigence autant que votre goût pour l’art de vivre à la française. Héritières de plus de 300 ans de savoir-faire, les créations De Dietrich incarnent la fusion du design, de l’authenticité et de la technologie au service de l’art culinaire. Nos appareils sont fabriqués avec des matériaux nobles et offrent une qualité de finition irréprochable. Nous sommes certains que cette confection de haute facture permettra aux amoureux de la cuisine d’exprimer tous leurs talents. Le Service Consommateurs De Dietrich est à votre écoute pour répondre à toutes vos questions et suggestions pour toujours mieux satisfaire vos exigences. Nous sommes honorés d’être votre nouveau partenaire en cuisine et vous remercions de votre confiance. Avec ses manufactures en France, à Orléans et Vendôme, De Dietrich cultive une quête constante d’excellence, perpétuant un savoir-faire d’exception dans la conception de produits parfaitement finis. Nombre de nos électroménagers sont certifiés par le label Origine France Garantie, une reconnaissance qui atteste de leur fabrication en France. Ce label assure non seulement la qualité et la durabilité de nos appareils, mais il garantit également leur traçabilité, offrant une indication claire et objective de leur provenance. www.de-dietrich.com TABLE DES MATIERES SÉCURITÉ ET PRÉCAUTION IMPORTANTE..........................................................4-6 1 ENVIRONNEMENT....................................................................................................7 Protection de l’environnement................................................................................7 2 INSTALLATION.......................................................................................................8-9 Déballage...............................................................................................................8 Encastrement......................................................................................................8-9 Branchement électrique........................................................................................10 3 PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL................................................................ 11 4 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL.....................................................................14 Gestion des paramètres.......................................................................................14 Fonctions spéciales..............................................................................................15 Sonde...................................................................................................................17 Fonction RECALL.................................................................................................23 Verrouillage des commandes ..............................................................................23 Guide culinaire .....................................................................................................23 Exemple de recette pas à pas .............................................................................28 Jumelage..............................................................................................................30 Minuterie indépendante .......................................................................................30 Sécurité et recomandations..................................................................................31 5 ENTRETIEN.............................................................................................................32 6 ANOMALIES ET SOLUTIONS................................................................................33 7 TABLEAU ECO CONCEPTION...............................................................................34 8 SERVICES APRÈS-VENTE.....................................................................................35 FR SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS. Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque. Votre appareil est conforme aux directives et réglementations européennes auxquelles il est soumis. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes sans expérience et connaissance , si elles sont correctement surveillées ou si elles ont été correctement informées ou formées à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles en comprennent les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence. Votre table possède une sécurité enfant qui verrouille son utilisation à l’arrêt ou en cours de cuisson (voir chapitre: utilisation de la sécurité enfant). L’appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l’utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants. Les objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent pas être placés sur la surface, car ils peuvent devenir chauds. ATTENTION : la cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte nécessite une surveillance continue. Risque d’incendie : ne pas stocker d’objets sur les zones de cuisson. Une cuisson avec de l’huile ou de la matière grasse effectuée sur une table, et sans surveillance peut être dangereuse et donner lieu à un incendie. Ne tentez JAMAIS d’éteindre un feu avec de l’eau, mais coupez l’alimentation de l’appareil avant de couvrir la flamme avec par exemple un couvercle ou une couverture anti feu. Si la surface est fissurée, déconnecter l’appareil pour éviter le risque de choc électrique. Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre. Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l’intermédiaire d’un dispositif à coupure omnipolaire conformément aux règles d’installations en 4 SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES vigueur. Un moyen de déconnexion doit être incorporée dans la canalisation fixe. Votre table de cuisson est prévue pour fonctionner en l’état sous une fréquence de 50Hz ou 60Hz (50Hz/60Hz), sans aucune intervention particulière de votre part. L’appareil doit être branché avec un câble d’alimentation normalisé dont le nombre de conducteur dépend du type de raccordement désiré (voir chapitre installation) Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son Service Après-Vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. Assurez-vous que le câble d’alimentation d’un appareil électrique branché à proximité de la table, n’est pas en contact avec les zones de cuisson. MISE EN GARDE : Afin qu’il n’y ait pas d’interférences entre votre table de cuisson et un stimulateur cardiaque, ce dernier doit être conçu et réglé en conformité avec la réglementation qui le concerne. Renseignez vous auprès de son fabricant ou votre médecin traitant. Utilisez uniquement des protections de tables conçues par le fabricant de l’appareil de cuisson, référencées dans la notice d’utilisation comme étant adaptées, ou incorporées à l’appareil. L’utilisation de protections non appropriées peut provoquer des accidents. Evitez les chocs avec les récipients : la surface verre vitrocéramique est très résistante, mais n’est toutefois pas incassable. Ne pas poser de couvercle chaud à plat sur votre table de cuisson. Un effet «ventouse» risquerait d’endommager le dessus vitrocéramique. Evitez les frottements de récipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique. Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d’aluminium. Ne déposez jamais des produits emballés avec de l’aluminium, ou en barquette d’aluminium sur votre table de cuisson. L’aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil de cuisson. Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d’entretien ou produits inflammables. N’utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour l’entretien de votre table. L’appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé. Après utilisation, arrêter le fonctionnement de la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles. 5 SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES SONDE La sonde est équipée d’une pile de type CR2032 (utilisez uniquement la pile spécifiée). Pour dévisser le couvercle, utiliser une pièce de monnaie pour tourner jusqu’à aligner le trait avec le verrou ouvert (fig 1.). (fig 1.) Pour remettre le couvercle, insérer celui-ci en alignant le trait avec le verrou ouvert (fig 1.), puis le tourner avec une pièce de monnaie pour aligner le deuxième trait avec le verrou fermé (fig 2.) (fig 2.) Remplacer la pile lorsqu’elle est usagée ou en cas de fuite. La pile doit être retirée de l’appareil avant que celui-ci ne soit mis au rebut. La pile doit être jetée dans les conteneurs à pile ou rapportée dans votre magasin (conformément à la réglementation en vigueur). - Les différents types de piles ou les piles neuves et usagées ne doivent pas être mélangées. - Si l’appareil doit être entreposé sans être utilisé pendant une longue période, il convient de retirer les piles. - Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées. - Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. - La sonde n’est pas faite pour aller dans un four. Nous, Brandt France, déclarons que l’appareil équipé de la fonction Sonde est conforme à la directive 2014/53/UE. La déclaration UE de conformité complète est disponible à l’adresse internet suivante : www.dedietrich-electromenager.com 6 .1 ENVIRONNEMENT PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Conseil économie d’énergie Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Votre appareil contient de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce symbole afin de vous indiquer que les appareils usagés doivent être remis à un point de collecte habilité. Renseignez-vous auprès de votre revendeur ou des services techniques de votre ville pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne sur les déchets d’équipements électriques et électroniques. Certains matériaux d’emballage de cet appareil sont également recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs prévus à cet effet. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l’environnement. Cuisiner avec un couvercle bien ajusté économise de l’énergie. Si vous utilisez un couvercle en verre, vous pouvez parfaitement contrôler votre cuisson. Si vous imprimez ce document, pensez à trier ! 7 .2 INSTALLATION DEBALLAGE Enlevez tous les éléments de protection de la table de cuisson, de la sonde et du support de sonde. Votre sonde est livrée avec une pile que vous devez installer. Pour insérer la batterie il faut dévisser le couvercle au dos de la sonde à l’aide d’une pièce de monnaie, insérer la pile en respectant la polarité (+ au dessus) puis re-visser le couvercle.Vérifiez et respec-tez les caractéristiques de l’appareil figurant sur la plaque signalétique. Veuillez noter dans les cadres ci-dessous les références de service et de type norme figurant sur cette plaque pour un usage futur. Type: Service: ENCASTREMENT Vérifiez que les entrées et les sorties d’air sont bien dégagées. Tenez compte des indications sur les dimensions d’encastrement (en millimètres) du plan de travail destiné à recevoir la table de cuisson. Vérifiez que l’air circule correctement entre l’avant et l’arrière de votre table de cuisson. Encastrement sur plan Encastrement à fleur 64 65 0 65 0 515 518 10 65 3 515 490 560 R3 8 R3 10 25 5 .2 INSTALLATION En cas d’installation de la table au-dessus d’un tiroir, 20 40 40 ou au-dessus d’un four encastrable, respectez les dimensions notées sur les illustrations afin d’assurer une sortie d’air suffisante. Collez soigneusement le joint d’étanchéité sur tout le pourtour du verre de la table avant l’encastrement. 20 4 40 40 Important Si votre four est situé sous votre table de cuisson, les sécurités thermiques de la table peuvent limiter l’utilisation simultanée de celle-ci et du four en mode pyro, affichage code «F7» dans les zones de commande. Dans ce cas, nous vous recommandons d’augmenter l’aération de votre table de cuisson en pratiquant une ouverture sur le côté de votre meuble (8 cm x 5 cm). 9 .2 INSTALLATION BRANCHEMENT ELECTRIQUE Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l’intermédiaire d’un dispositif à coupure omnipolaire confor-mément aux règles d’installations en vigueur. Un moyen de déconnexion doit être incorporée dans la canalisation fixe. Identifiez le câble de votre table de cuisson : a) vert-jaune b) bleu c) marron d) noir e) gris 10 PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL 00451 .3 Ta ctilium Motion Control Cette table de cuisson est fournie avec sa sonde de température connectée et son support spécifique pouvant se positionner facilement sur tout type de récipient. Cette sonde est utilisable sur tous les foyers. 1 - Allumez votre sonde avec un appui long, elle émet un flash blanc. 2 -La sonde clignote en vert, faites un appui bref de 1 seconde. 3- La sonde clignote en bleu. Elle communique avec votre table, vous pouvez choisir une fonction de cuisson. La led de la sonde émet un flash blanc bleuté : mise sous tension de la sonde. La led de la sonde clignote en vert : connexion en cours. La led de la sonde est bleu : la sonde est connectée. La led de la sonde clignote en rouge : pile trop faible / perte de communication / arrêt de la sonde. 11 .4 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Description de l’écran d’accueil Votre écran est entièrement tactile. Un simple appui sur celui-ci permet d’accéder aux commandes une fois la table mise en route. A Touche Marche/Arrêt B E de la table. B Menu C Cuisson avec sonde C D A Faites un appui sur la touche , 4 losanges apparaissent. Les losanges sont fixes si aucun récipient n’est détecté, ou en pointillés puis fixe si un récipient est détecté. Un zéro s’affiche alors dans la zone de cuisson. Un appui sur la zone de cuisson ouvre un menu de réglage de la puissance et de la minuterie. Vous pouvez alors régler la puissance en faisant glisser votre doigt horizontalement sur le bandeau de puissance. La puissance choisie s’affiche. Vous pouvez également régler la puissance en appuyant sur les touches de fonctions rapides : Fondre ou chaud ou Mijoter ou D Assistant culinaire E Zones de cuisson 0 STOP BOOST 18 0:00 h min OK Maintien au STOP BOOST Saisir. Un appui sur permet de régler le temps de cuisson souhaité. Vous pouvez régler la minuterie en faisant défiler les minutes et les heures verticalement ou bien en appuyant sur les touches + et -. Un appui sur OK valide votre réglage. Une fois la puissance et le temps de cuisson réglés, ces derniers apparaissent dans le losange symbolisant votre foyer. 10 0 h 2 25 : 26 min OK 27 cette touche permet de remettre la minuterie à zéro 18 1:26 1 1:26 hmin 12 .4 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Fonction ELAPSED TIME Cette fonction permet d’afficher le temps écoulé depuis la dernière modification de puissance sur un foyer choisi. Pour utiliser cette fonction, appuyez sur la touche Elapsed time. Une fenêtre contenant le temps écoulé apparait. Remarque : si un temps est affiché sur la minuterie, attendre 5 secondes pour pouvoir modifier le temps de cuisson Pour que la table détecte un nouveau récipient, posez-le sur la zone désirée, et appuyez sur le losange symbolisant votre foyer dans l’écran. Un zéro apparaît. Vous pouvez régler la puissance désirée en appuyant sur le losange. Sans demande de votre part, la zone de cuisson s’éteintautomatiquement après quelques secondes. Vous pouvez déplacer un récipient d’une zone vers une autre en cours de cuisson en prenant soin de soulever ce récipient et non de le faire glisser; votre table détectera automatiquement le déplacement et les réglages attribués seront conservés (si un chiffre clignote, il est nécessaire de valider par un appui sur l’écran dans la zone en question). Pour arrêter un foyer, appuyez longuement sur le losange, un bip long retentit et les réglages disparaissent dans ce losange, ou le symbole (chaleur résiduelle) apparaît. Pour arrêter complètement la table appuyez sur la touche . Un appui sur la touche Menu affiche toutes les fonctions à votre disposition > le dans l’écran vous permet de fermer l’affichage. Et de controler les autres foyers. > la dans l’écran vous permet de revenir à l’écran précédent Paramètres Général Contrôle Gestuel Paramètres Général Contrôle Gestuel Paramètres Avancés A propos du produit 13 .4 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Les paramètres Paramètres Général Contrôle Gestuel Paramètres Avancés A propos du produit Un appui sur Général permet : - de régler l’intensité de l’affichage de la table en faisant glisser son doigt sur le slider (de 1 à 10). - de connecter votre table à votre hotte si celle-ci est compatible. - de choisir la langue du texte de la table de cuisson. Un appui sur Contrôle Gestuel permet : - d’activer ou désactiver le Motion Control. (Assistant gestuel). • Le motion control permet avec des gestes simples de la main, de sélection-ner un foyer et de régler la puissance de cuisson sans toucher le bandeau de commande. Cela permet notamment de ne pas salir et laisser de traces de doigts sur votre table. Lorsque le Motion Control est activé, le bouton apparait comme cela : ON . Pour le désactiver, appuyez sur ce bouton. En appuyant sur la flèche vers la droite, vous accédez à un tutoriel qui vous permet de tester les différents gestes à réa-liser pour utiliser le motion control. Chaque étape doit être validée par un appui sur . - d’activer ou désactiver le mode expert : • Le mode Expert permet en plus de régler la minuterie avec des gestes. Un appui sur Paramètres Avancés permet : PARAMÈTRES AVANCÉS Réglages Fonctions Rapides Réglages Fonctions Rapides Limitation de Puissance Notices Limitation de Puissance Service Après Vente Notices Service Après Vente - de modifier les niveaux de puissance définis dans les fonctions rapides : Fondre puissance entre 1 & 3 (puissance 2 par défaut) Maintien au chaud puissance entre 4 & 9 (puissance 7 par défaut) Mijoter puissance entre 10 & 16 (puissance 14 par défaut) Saisir puissance entre 17 & 19 (puissance 19 par défaut) 14 .4 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Accéder au Power Management qui vous permet de limiter la puissance totale de votre table pour s’adapter à votre installation électrique. Par défaut, la puissance de votre table de cuisson est réglée à son plus haut niveau. Veillez à ce que la valeur du disjoncteur de votre installation électrique soit bien calibrée (Voir tableau ci-dessous). Puissance table kW Fusibles / Disjoncteur (A) 7,4 32 5,7 25 4,6 20 3,6 16 Assurez vous que la puissance sélectionnée est adaptée aux fusibles du tableau électrique. Un appui sur Notices vous permet d’obtenir sur votre smartphone la notice de votre produit en scannant le QR code. Fonctions spéciales : Boil Sélectionnez la quantité d’eau dans laquelle sont plongés vos légumes. 6 0,5 L OK 1 Positionnez votre récipient sur un foyer. Réglez la quantité d’eau désirée (de 0.5 à 6 litres). Validez en appuyant sur . La cuisson démarre. Un bip retentit lorsque l’eau atteint l’ébullition et un message sur l’écran vous demande d’ajouter les ingrédients. Lorsque cela est fait, appuyez sur pour valider. Le temps et la puissance s’affichent. Vous pouvez néanmoins les ajuster à votre convenance. Un bip sonore retentit à la fin de la cuisson. NOTA : Il est important que la température de l’eau soit à température ambiante au départ de la cuisson car cela fausserait le résultat final. Pour cette fonction, ne pas utiliser de récipient en fonte, ni de couvercle. Vous pouvez également utiliser cette fonction pour faire cuire tout aliment nécessitant une cuisson dans l’eau bouillante. Fonction Gril Grill Grill Fonction Boil Boil Boil Préparation Cette fonction permet de faire bouillir une quantité d’eau et de maintenir son ébullition sans débordement pour faire cuire des pâtes par exemple. Boil Sélectionnez la quantité d’eau dans laquelle sont plongés vos légumes. 6 Positionnez votre récipient « grill » Grill Grill Sélectionner la zone pour démarrer la chauffe OK Préparation 15 Positionnez votre récipient « grill » Sélectionner la zone pour démarrer la chauffe OK .4 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Associée au gril De Dietrich en fonte émaillée, cette fonction permet de saisir rapidement des aliments sur la zone jumelée et propose les meilleurs réglages pour retrouver les saveurs de la cuisson au barbecue. Grill 0:00 h min Positionnez votre gril sur la zone sélectionnée et validez par un appui sur . Après la durée de préchauffage, mettez les aliments sur le gril et régler votre temps de cuisson. L’accessoire grill n’est pas fourni avec la table, il est disponible chez votre revendeur. Fonction blanchir Blanchir Cette technique de cuisson consiste à faire cuire des légumes dans de l’eau arrivée à ébullition pendant quelques minutes, puis de les tremper dans de l’eau glacé pour interrompre la cuisson. Cela permet de conserver la couleur vive des légumes mais aussi leur texture. Sélectionnez la quantité d’eau dans la-quelle sont plongés vos légumes. Positionnez votre récipient avec les ingrédients sur un foyer. Fonction Sous vide Sous vide Cette fonction permet de cuire à basse température les aliments dans un sachet hermétique vidé de son air, pour en préserver la qualité gustative et nutritionnelle. Cette méthode de cuisson est très saine car elle ne nécessite pas d’ajout de matière grasse. 16 .4 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL - Verticale Sonde Pour faire fonctionner la sonde, il faut l’allumer (appui sur le bouton du boitier de plusieurs secondes), allumer la table puis appuyer sur , le message recherche de Sonde sonde apparait quelques secondes, puis Sonde Sonde sonde détectée. - intermédiaire (réglable) Sonde Sonde Détectée Sonde ? Sonde Détectée Sonde Détectée Manuel Programme Manuel Sonde Détectée ProgrammeSonde Détectée Affichage T° ? Manuel NOTICE ? ? NOTICE Manuel NOTICE Manuel Affichage T° Programme Affichage T° Programme Programme Affichage T° Affichage T° - En biais NOTICE ? NOTICE Vous avez accès à 3 modes : • Manuel Avec ce mode vous sélectionnez la température de consigne souhaitée. 12>25°C 12>25°C 12>25°C 12>25°C 12>25°C La température de départ de cuisson ainsi que la température de consigne s’affichent sur le foyer utilisé. Dès que la température de consigne est atteinte, des bips sont émis, et la température est maintenue. Pour arrêter la cuisson faites un appui long sur le foyer. • Programme (Fondre / Sous-vide / Saisir / Réchauffer / Bouillir / Mijoter / Frire) • Affichage T° Vous pouvez voir en temps réel la température relevée par la sonde où qu’elle se trouve (dans une préparation sur votre table ou dans un rôti au sortir du four par exemple). Positionnement de la sonde La sonde n’est pas faite pour aller dans un four. 3 positions conseillées sont à votre disposition : Il est déconseillé d’utiliser la sonde sans son support. Dans un aliment solide, la sonde doit être insérée dans la partie la plus épaisse de l’aliment. Le bout de la sonde doit être à mi-hauteur de l’aliment. Lors de la régulation en température, la table ajuste automatiquement la puissance nécessaire ce qui peut provoquer une variation d’ébullition. Pour toutes les fonctions, exceptée la fonction fondre : - la sonde doit être à 1 cm minimum du fond de la casserole. - la sonde doit être immergée de minimum 1 cm dans le mets à cuisiner. 1 cm 1 cm 1 cm 1 cm 1 cm 1 cm La sonde peut également être utilisée dans certaines recettes (Chapitre Guide Culinaire). 1 cm 1 cm 17 .4 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Si cela n’est pas possible, adapter le diamètre de la casserole et le foyer à la quantité à cuisiner. Il est recommandé de remuer régulièrement le contenu de votre récipient durant la cuisson. Mode manuel Cette fonction permet de faire cuire des aliments en choisissant directement la température souhaitée à l’aide des touche + / - ou de la roulette. La température est réglable entre 40 et 180°C. Fondre Cette fonction permet de faire fondre des aliments à une température réglable entre 40 et 70°C. La température de consigne par défaut est 50°C. Durant ce type de cuisson, la sonde doit être en position verticale et le bout de la sonde doit toucher le fond de la casserole. Il faut veiller à bien mélanger lors de la cuisson pour homogénéiser le mélange. Cette fonction est disponible uniquement sur les foyers 16 cm, 21 cm ou 1/2 Horizone de votre table de cuisson. Cuisson sous vide Cette fonction permet de faire cuire des aliments à une température réglable entre 45 et 85°C. La température de consigne par défaut est 60°C. Réchauffer Cette fonction permet de réchauffer des aliments à une température réglable entre 65 et 80°C. La température de consigne par défaut est 70°C. Mijoter Cette fonction permet de faire cuire lentement des aliments à une température réglable entre 80 et 90°C, La température de consigne par défaut est 80°C. Bouillir Cette fonction permet de faire bouillir de l’eau à une température de 100°C. Vous pouvez couvrir partiellement votre récipient à l’aide d’un couvercle, nous vous recommandons de le faire dès le début de la cuisson. Cette fonction n’est pas destinée à faire bouillir du lait. Dans ce cas utiliser la fonction Mijoter. Saisir Cette fonction permet de saisir des aliments à une température réglable entre 40 et 85°C. La température de consigne par défaut est 60°C. Un bip est émis à l’atteinte de la température de consigne par défaut et le foyer arrête la chauffe. Un bip de retournement a +10°C retenti. Frire Cette fonction permet de frire à une température réglable entre 130 et 190°C, la température de consigne par défaut est 180°C. Avertissement : Minuterie : - Vous pouvez programmer une minuterie en fonction sonde. Dans ce cas le temps s’affiche de manière alternée avec la température. - La minuterie se déclenche à l’atteinte de la température de consigne. - La sonde ne s’utilise que sur un seul foyer à la fois. En fin d’utilisation, n’oubliez pas d’éteindre la sonde en effectuant un appui long sur la sonde, la led s’éclaire en rouge quelques secondes. 18 .4 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL La sonde s’éteint automatiquement 1 minute après extinction de la table. Afin de ne pas dégrader votre sonde, veillez à ne pas mettre le boitier électronique de la sonde directement au dessus des émanations de cuisson. La température d’ébullition de l’eau peut varier en fonction de l’altitude et des conditions atmosphériques de votre situation géographique. Une perte de communication peut-être liée à une batterie trop faible. Informations techniques sur la sonde : Paramètre Spécifications Notes Tension 2.5 - 3V Pile CR2032 Autonomie 300 h avec pile neuve Couleur du témoin Blanc vert Bleu Rouge Mise sous tension Attente connexion Connectée Arrêt Température d’utilisation 0 - 85°C Boitier de la sonde Gamme de mesure de température 5° - 180°C Fréquence de travail 2402 - 2480 MHz Portée de la sonde 2 mètres Puissance maximum < 10 mW 19 .4 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Consignes de cuisson : Fonction Ingrédient de base ou plat Manuel Viandes blanches Quantité (g) filets de poulet 150g Température (°C) Conseils 80 °C 8 à 12 min Aplatir les blancs (1/1,5 cm de haut) 35 à 45°C (bleu) 30s à 2 min/face (selon épaisseur) Laisser reposer la viande 5 min après 50 à 55°C (saignant) 1 min à 3 min/face (selon épaisseur) Laisser reposer la viande 5 min après 60 à 65°C (à point) 1 min 30 à 4 min (selon épaisseur) Laisser reposer la viande 5 min après 150 à 200g 70 à 75°C (bien cuit) 2 min à 8 min/face (selon épaisseur) Laisser reposer la viande 5 min après 11 min 2 min 30s Plonger 11min puis retirer, re-plonger 200g / 1,5l huile 160° puis 180° 150 à 200g 150 à 200g Viandes rouges 150 à 200g Frites congelées Temps cuisson cuisson cuisson cuisson 2 min 30s dés les 180° atteint pour terminer la cuisson Mélanger en continu durant la cuisson Sauces béchamel 500 85 à 87 °C 1 min a ébullition pour éviter de coller au fond de la casserole Mélanger en continu durant la cuisson Cremes au chocolat 1300 87 à 92°C 8 à 10 min pour éviter de coller au fond de la «à sec» (100g) jusqu’à 150°C (coloration) 3 a 5 min (puissance 10) Le brunissement est très rapide, rester jusqu’à 145°c 8 à 12 min (puissance 10) Surveiller l’ébullition, quand elle s’arrête, 105 - 110 suivant quantité casserole Caramel Caramel Pâtes de fruit Fondre à l’eau (100g sucre/60 ml eau) 400 - 1000 Chocolat noir Chocolat au lait vigilant, le brunissement est très rapide. EXPERT (compter 1 à 1,2% de pectine / kg de fruits) 50 - 55 100 - 500 Chocolat blanc 45 -50 5 a 10 min Mélanger souvent 45 - 50 Beurre 50 - 500 40 - 50 5 à 20 min Beurre clarifié 50 - 500 40 - 50 5 à 20 min 40 - 50 10 à 25 min ne pas mélanger pour bien décanter la caseine du beurre la quantité de vin ajouté pour la cuisson Fromage pour fondue 200 - 1500 jouera sur le temps de fonte (50cl pour 1kg de fromage) Réchauffer Purée 200 - 800 65 - 75 Suivant quantité Soupe 200 - 2000 65 - 75 2 min 30 à 15 min Bocaux / conserves 300 - 1000 65 - 75 4 min à 10 min Petits pots 125 - 300 60 - 70 Suivant quantité 20 attention, selon la viscosité de la soupe, les temps peuvent varier. test réalisé sur des conserves de cassoulet Tester la température avant consommation .4 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Consignes de cuisson : Fonction Ingrédient de base ou plat Quantité (g) Température (°C) Temps Mijoter Conseils Adapter le contenant de cuisson à la quantité Pot au feu 1000 - 4000 70 - 80 2h30 à 3h00 à cuire. Rajouter les pommes de terre épluchées avant la derniere 1/2 heure de cuisson Blanquette de veau 1000 - 4000 70 - 80 2h00 à 3h00 Bourguignon 1000 - 4000 70 - 80 2h00 à 4h00 Daube 1000 - 4000 70 - 80 2h00 à 4h00 Poulet basquaise 1000 - 4000 70 - 80 1h15 à 1h30 Confiture 1000 - 4000 20 min a 1h00 selon le fruit, verifier texture) 105 Adapter le contenant de cuisson à la quantité a cuire. Adapter le contenant de cuisson à la quantité a cuire. Aadapter le contenant de cuisson à la quantité a cuire. Adapter le contenant de cuisson à la quantité a cuire. La température de gélification d’une confiture est de 105°C (thermometre à sucre). On peut abaisser cette température aux environs des 90°C en ajoutant de la pectine (15g pour 1kg de fruits) Attention à l’acidité de la tomate en cuisson, Sauce tomate 1000 - 4000 70 - 80 40 min Poisson saumon 250-300g 45-50 20 min Poisson poisson blanc 250300g 56°C 15 min Légumes verts 200-300g 85°C 30-75 min Légumes racine 150g 85°C 60- 80min Viande blanche filet de poulet 150g 64°C 25 min Viande blanche cuisse de poulet 200g 68°C 120 min 56,5°C du bain d’eau 30 min pour 2,5 cm épaisseur / 2h00 pour 5 cm épaiseur / jusqu’à 4h00. 64° 45 min 90-100 12 à 20 min selon le riz sur une sauce à base de tomates fraiches, rajouter une pincée de sucre en poudre à la cuisson. Cuisson sous videexpert Viande rouge Œuf parfait Bouillir filet de bœuf 150 a 300g 50g / 1l d’eau 100-500 (sec) = Riz 300 à 1500 ml d’eau salée Entre 3L et 5L d’eau, attention à l’assaisonnement, la cuisson sous vide a tendance à décupler la puissance du sel. 1l d’eau Riz «créole»: porter l’eau de cuisson à ébullition, verser le riz (rincé a l’eau froide au préalable), couvrir et laisser cuire chaleur douce (attention, certains riz demande plus de temps de cuisson : riz «vénéré») 100 - 500 (seches) = 1l à 5l d’eau salée Pâtes 10 à 12 min de cuisson 90-100 Porter l’eau à ébullition, verser les pâtes et cuire à frémissement. Vérifier cuisson selon la nature des pâtes utilisées. 21 .4 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Consignes de cuisson : Fonction Saisir Ingrédient de base ou plat Saumon Quantité (g) 120 Température (°C) 52 Temps 14 à 16 min Conseils Sonde à cœur Cuisson sur peau, sans retournement et avec couvercle Bœuf (bleu) 160 52 12 min Bip retournement à mi-cuisson Bœuf (saignant) 180 57 14 min Bip retournement à mi-cuisson Bœuf (à point) 160 68 13 min Bip retournement à mi cuisson Filet de canard sur peau 300 63 22 à 25 min Adapter le contenant de cuisson à la quantité a cuire. Cuisson avec couvercle 24 à 30 min Sonde à cœur Blanc de volaille 130 105 Frites 200 180 Façon tournedos 3 cm Façon tournedos 3 cm Façon tournedos 3 cm Frire Cuisson sans couvercle avec bip de retournement 10 à 15 min 22 1500 ml d’huile .4 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Guide culinaire Fonction RECALL Cette fonction permet d’afficher les derniers réglages «puissance et minuterie» de tous les foyers éteints depuis moins de 3 minutes. Pour utiliser cette fonction, la table doit être déverrouillée. Faites un appui sur / Recall. Verrouillage des commandes Verrouillage Votre table dispose d’un guide culinaire vous proposant une sélection de recettes. Ce mode de cuisson sélectionne pour vous les paramètres de cuisson appropriés en fonction de l’aliment à préparer. La table doit être allumée, faire un appui sur pour accéder au guide culinaire. Lors de l’utilisation de votre table en mode Recettes, nous préconisons d’utiliser les ustensiles cidessous. En fonction de la recette, le type d’ustensile sera préconisé à l’écran. Votre table de cuisson possède une sécurité enfants qui verrouille la table. Pour des raisons de sécurité, seule la touche «Marche/arrêt» reste toujours active et autorise la coupure des zones de chauffe même verrouillées. La plupart des ustensiles sont compatibles avec l’induction. Seuls le verre, la terre, l’aluminium sans fond spécial, le cuivre et certains inox non magnétiques ne fonctionnent pas avec la cuisson in-duction. Appuyez sur , un appui long sur verrouille la table pour une durée indéterminée. Les zones de cuisson en fonctionnement continuent de chauffer mais vous n’avez pas accès aux touches de puissance ou de minuterie. Nous vous suggérons de choisir des récipients à fond épais et plat. La chaleur sera mieux répartie et la cuisson plus homogène. Ne jamais mettre à chauffer un récipient vide sans surveillance. ce symbole s’affiche sur l’écran. Déverrouillage : Lorsque la table est verrouillée, appuyez sur le cadenas jusqu’à ce qu’un double bip confirme votre manœuvre, votre table est alors déverrouillée. Ne pas de poser de récipients sur l’écran de commande cela endom-magerait votre produit Clean lock : Cette fonction permet le verrouillage temporaire de votre table pendant un nettoyage. Un appui court sur verrouille la table pour une durée de 60 secondes. 23 .4 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Lors de l’utilisation simultanée de plusieurs foyers, la table gère la répartition de puissance afin de ne pas dépasser la puissance totale de celle-ci. Vous disposez de plusieurs zones sur lesquelles déposer les récipients. Sélectionnez celle qui vous convient, en fonction de la taille du récipient. Si la base du récipient est trop petite, le foyer ne fonctionnera pas, même si le matériau du récipient est préconisé pour l’induction. Veillez à ne pas utiliser de récipients au diamètre inférieur à ce-lui du foyer (voir tableau). Diamètre du foyer (cm) Puissance max du foyer (Watts) Diamètre du fond du récipient (cm) Horizone 3700 18 - Ovale Poissonnière 1/2 Horizone 2800 11 - 22 24 .4 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Nous vous proposons une sélection de recettes dans lesquelles vous serez guidés à chaque étape de sa réalisation. Recettes Ingrédients Recettes pas à pas Plats Desserts Bibimbap corée Chocolat à la viennoise Blanquette de veau Crème au chocolat Bœuf bourguignon Crème pâtissière Boulettes bœuf sauce tomate Poires pochées chocolat Coq au vin Pommes caramélisées Fondue savoyarde Marmite du pécheur Œufs brouillés aux truffes Osso buco Paëlla fruits de mer Pot au feu Potage champignons Poulet à la basquaise Râgout d’agneau Ramen au poulet Ratatouille du chef Risotto cèpes Sauté de dinde olives citron Veau marengo 25 .4 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Nous vous proposons une sélection d’aliments pour lesquels la table préconise un récipient, une puissance et programme automatiquement une durée de cuisson en fonction du type ou de la quantité souhaitée. Ingrédients Type Viandes Bœuf Fin / Moyen / Épais Steak hachés Frais / Surgelé Agneau Côtelettes Porc Côtes moyennes / Côtes épaisses Canard Magrets / Aiguillettes Volaille Blancs / Cuisses Produits de la mer Filets Darnes Pavés Poissons entiers Petit / Rond < 350g / Plat > 350g Crabes Pocher / Pocher ECO* Crevettes Griller / Pocher / Pocher ECO* Moules / coques Noix de St Jacques Légumes Tomates Courgettes Aubergines Poivrons Oignons Champignons Taillés / Entiers Pommes de terre blanchies Epinards 26 .4 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Ingrédients Desserts Type Quantité Chocolat fondu Crêpes Pancakes Brioche Pain perdu Caramel Œufs Au plat 2/4 Omelette 2/4/6 Brouillés 2/4/6 Durs 2/4/6 Mollets 2/4/6 A la coques 2/4/6 Caille Pâtes / Riz Pâtes fraîches Pâtes sèches Riz 100 / 150 / 200 / 300 / 400g Pennes Pennes ECO* 100 / 150 / 200 / 300 / 400g 100 / 150 / 200 / 300 / 400g Spaghettis 100 / 150 / 200 / 300 / 400g Spaghettis ECO* 100 / 150 / 200 / 300 / 400g Tagliatelles 100 / 150 / 200 / 300 / 400g Tagliatelles ECO* 100 / 150 / 200 / 300 / 400g Coquillettes 100 / 150 / 200 / 300 / 400g Coquillettes ECO* 100 / 150 / 200 / 300 / 400g Blanc Complet 100 / 150 / 200 / 300 / 400g 100 / 150 / 200 / 300 / 400g Vénéré 100 / 150 / 200 / 300 / 400g * Les recettes ECO font référence à la cuisson passive, qui permet de faire des économies d’énergie en utilisant la chaleur résiduelle. Grâce au couvercle, la chaleur reste concentrée à l’intérieur de la casserole après l’arrêt de la table permettant la poursuite de la cuisson durant un temps prédéfini par la fonction ECO. 27 .4 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Exemple de recette de blanquette de veau pas à pas. GUIDE Recette Plats 1h45 min 1h35 min 2 Foyers Moyen 4/6 Voir Recettes Ingrédients Bibimbap 1 > Allez dans recettes Blanquette De Veau Boeuf Bourguignon 4 > Appuyer sur «voir» pour connaître le détail de la recette Recette Recette Blanquette de Veau 1h45 min 1h35 min 2 Foyers Cuisinez comme un véritable chef grâce à nos recettes inédites Plats Moyen 4/6 INGRÉDIENTS Veau (épaule/poitrine/tendron) 2kg Carotte 8 unité(s) Gousses d’ail 8 unité(s) Poireaux 2 unité(s) Champignon de Paris 250g Oignons grelots (saucier) 200 g Oignons 1 unité(s) Clous de girofle 6 unité(s) Bouquet garni 1 unité(s) Beurre (cuisson champignons) 20 g Beurre (roux) 60 g Farine (roux) 60 g Poivre blanc moulu 5g Sel fin (viande) 10 g Sel fin (champignons) 5g Sel fin (oignons) 5g Sucre 10 g Citron 1 cl Eau (champignons, cuisson) - Desserts 2 > puis Plats Recette Plats 5 > la recette apparait, vous allez maintenant valider chaque étape jusqu’a lancer la cuisson Bibimbap Blanquette De Veau Boeuf Bourguignon 3 > Enfin acceder a votre choix 28 4 6 OK .4 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Nous vous souhaitons bon appétit. Blanquette de veau 11/22 Préparation Mettez la cocotte sur le foyer indiqué OK Sur une recette, un appui sur vous permet de sauvegarder la recette pour la mettre dans vos Favoris. Pour la réutiliser, il vous suffira en début de cuisson d’appuyer sur la touche Favorites. 6>P ositionnez le recipient comme proposé par l’afficheur Blanquette de veau 0:12 h min 12/22 Cuisson Cuisson en cours sur le foyer annexe OK Blanquette de veau 0:00 hmin Cuisson Terminée Vous pouvez ajouter du temps via le minuteur. Maintenir Au Chaud Terminer 7>V ous pouvez maintenant suivre le statut de la cuisson jusqu’à la fin, l’afficheur vous donnera l’opportunité de Maintenir au chaud ou de terminer la cuisson. 29 .4 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Jumelage Votre table vous propose de jumeler les zones de cuisson afin de vous permettre d’utiliser des récipients de grande taille. Astuce : Pour jumeler rapidement deux zones de cuisson, faire glisser votre doigt de la zone du haut vers la zone du bas. 0 Une fois votre temps défini il apparait à droite de l’écran d’accueil. 1 :26 :26 11:26 1 :26 A la fin du temps désiré, des bips so-nores retentissent, 0:00 clignote puis s’éteint. Nota: Pour une remise à zéro rapide du temps, appuyer sur . 00 0 0 Cela 0 ouvre automatiquement le menu 0 Jumelage et vous n’avez plus qu’à valider en appuyant sur OK. Minuterie indépendante Cette fonction permet de régler un compte à rebours sans réaliser de cuisson. 30 .4 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL SECURITES & RECOMMANDATIONS Chaleur résiduelle Après une utilisation intensive, la zone de cuisson que vous venez d’utiliser peut rester chaude quelques minutes. Une s’affiche durant cette période. Ne touchez pas la zone concernée. Limiteur de température Chaque zone de cuisson est équipée d’un capteur de sécurité qui surveille en permanence la température du fond du récipient. En cas d’oubli d’un récipient vide sur une zone de cuisson allumée, ce capteur adapte automatiquement la puissance délivrée par la table et limite ainsi les risques de détérioration de l’ustensile ou de la table. Protection en cas de débordement L’arrêt de la table peut être déclenché dans les 3 cas suivants : - Débordement qui recouvre les touches de commande. - Chiffon mouillé posé sur les touches. - Objet métallique posé sur les touches de commande. Enlevez l’objet ou nettoyez et séchez les touches de commandes puis relancez la cuisson. Dans ces cas, le symbole s’affiche accompagné d’un signal sonore. coupure de la zone de cuisson est signalée par l’affichage “Auto Stop” dans la zone de commande et un signal sonore est émis pendant 2 minutes environ. Il vous suffit d’appuyer sur une touche quelconque des commandes pour l’arrêter. Des sons semblables à ceux des aiguilles d’une horloge peuvent se produire. Ces bruits n’interviennent que lorsque la table est en fonctionnement et disparaissent ou diminuent en fonction de la configuration de chauffe. Des sifflements peuvent également apparaître selon le modèle et la qualité de votre récipient. Les bruits décrits sont normaux, ils font partie de la technologie d’induction et ne signalent pas de panne. Nous ne recommandons pas de dispositif de protection de table. Système «Auto-Stop» Si vous oubliez d’éteindre un foyer, votre table de cuisson est équipée d’une fonction de sécurité «Auto-Stop» qui coupe automatiquement la zone de cuisson oubliée, après un temps prédéfini (compris entre 1 et 10 heures suivant la puissance utilisée). En cas de déclenchement de cette sécurité, la 31 .5 ENTRETIEN ENTRETIEN DE LA TABLE ENTRETIEN DE LA SONDE Pour des salissures légères, utilisez une éponge sanitaire. Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, puis essuyez. - Nettoyer la sonde avant la première utilisation - Utiliser uniquement des produits neutres, pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants, ni d’objets métalliques. - Ne pas laver la sonde dans le lave vaisselle. - Le support de sonde peut être lavé au lave vaisselle. Pour une accumulation de salissures recuites, des débordements sucrés, du plastique fondu, utilisez une éponge sanitaire et/ou un racloir spécial verre. Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, utilisez un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec une éponge sanitaire, puis essuyez. Pour des auréoles et traces de calcaire, appliquez du vinaigre blanc chaud sur la salissure, laissez agir, et essuyez avec un chiffon doux. Pour des colorations métalliques brillantes et entretien hebdomadaire, utilisez un produit spécial verre vitrocéramique. Appliquez le produit spécial (qui comporte du silicone et qui a de préférence un effet protecteur) sur le verre vitrocéramique. Remarque importante : ne pas utiliser de poudre ni d’éponge abrasive. Privilégiez les crèmes et les éponges spéciales vaisselle délicate. 32 .6 ANOMALIES ET SOLUTIONS A LA MISE EN SERVICE EN COURS D’UTILISATION Votre installation disjoncte ou un seul côté fonctionne. Le branchement de votre table est défectueux. Vérifiez sa conformité (voir chapitre branchement). La table ne fonctionne pas, le visuel affiche et un signal sonore retentit. Il y a eu débordement ou un objet encombre le clavier de commande. Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson. La table dégage une odeur lors des premières cuissons. L’appareil est neuf. Faites chauffer chaque zone pendant une demi-heure avec une casserole pleine d’eau. A LA MISE EN MARCHE La table ne fonctionne pas et les afficheurs lumineux sur le clavier restent éteints. L’appareil n’est pas alimenté. L’alimentation ou le raccordement sont défectueux. Inspectez les fusibles et le disjoncteur électrique. La table ne fonctionne pas et un autre message s’affiche. Le circuit électronique fonctionne mal. Faites appel au Service Après-Vente. La table ne fonctionne pas, l’information «bloc» s’affiche. Déverrouillez la sécurité enfants. Code défaut F9 : tension inférieure à 170 V. Code défaut D1 : température inférieure à 5°C. 33 Le code F7 s’affiche. Les circuits électroniques se sont échauffés (voir chapitre encastrement). Durant le fonctionnement d’une zone de chauffe, les voyants lumineux du clavier clignotent toujours. Le récipient utilisé n’est pas adapté. Les récipients font du bruit et votre table émet un cliquetis lors de la cuisson (voir le conseil «Sécurités et recommandations»). C’est normal. Avec un certain type de récipient, c’est le passage de l’énergie de la table vers le récipient. La ventilation continue de fonctionner après l’arrêt de votre table. C’est normal. Cela permet le refroidissement de l’électronique. En cas de dysfonctionnement persistant. Mettez votre table hors tension durant 1 minute. Si le phénomène persiste, contactez le Service Après-Vente. .7 TABLEAU ECO CONCEPTION 34 • 8 SERVICE CONSOMMATEURS RELATIONS CONSOMMATEURS FRANCE Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez : > consulter notre site : www.dedietrich-electromenager.com > nous écrire à l’adresse postale suivante : Service Consommateurs DE DIETRICH 5 avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX INTERVENTIONS FRANCE Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique. > nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au : NOTA : Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution technique. Afin de retrouver aisément les références de votre appareil, nous vous conseillons de les noter ici. B : Référence commerciale C : Référence service H : Numéro de série I : QR Code Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au : Service fourni par Brandt France, S.A.S. au capital social de 100.000.000 euros. RCS Nanterre 801 250 531. 35 ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.