INSTRUCTION DE MONTAGE CROCHETS AUTOBLOQUANT CLASSE DE QUALITÉ 8 ET 10 • Un montage et une utilisation non conformes peuvent provoquer des blessures sur les personnes et/ou des endommagements du matériel. Original au sens de la directive sur les machines 2006/42/CE • Le montage, le démontage, le contrôle et l'entretien ne doivent être effectués que par des personnes autorisées et habilitées. • Toute modification de construction (p. ex. soudure, torsion, séparation de pièce, alésages) est interdite. Ne jamais vouloir réduire l'ouverture du crochet autobloquant en le tordant ou en y soudant des éléments intermédiaires. 1 TWN 0798 TWN 0799 TWN 1836 TWN 1837 Œil Chape Œil Chape • Les opérateurs sont tenus d’effectuer un contrôle visuel et, le cas échéant, fonctionnel des dispositifs de sécurité avant chaque utilisation. • L'utilisation de crochets autobloquants usés, déformés ou endommagés est interdite. DESCRIPTION ET UTILISATION CONFORME Les crochets autobloquants sont prévus pour être utilisés dans des élingues chaînes multibrins conformément à la norme EN 818-4, pour l'élingage et le levage de charges ainsi que dans des chaînes d'arrimage conformément à la norme EN 12195. Les crochets autobloquants TWN 0799 et TWN 1837 sont montés directement sur l'élingue chaîne. Les crochets autobloquants TWN 0798 et TWN 1836 sont en général montés avec des maillons de liaison sur l'élingue chaîne ou avec des manilles sur d'autres dispositifs d'élingage. Les crochets autobloquants ne doivent être utilisés : • Ne jamais soumettre les dispositifs d'élingage à des charges supérieures à la portance indiquée. • Ne pas forcer pour mettre des crochets autobloquants en position. • Les crochets autobloquants ne doivent être sollicités qu'au niveau du corps pas de la pointe. Il est interdit de bloquer la charge à la pointe du crochet entre la partie supérieure et la partie inférieure. • Le crochet doit être orienté dans la direction de la traction et ne doit avoir aucun contact latéral quelconque afin de prévenir toute sollicitation de flexion. • que dans le cadre de la portance autorisée, • Tenir les mains et autres parties du corps loin des dispositifs d'élingage lors de la levée de la charge. • que dans le cadre des limites de température autorisées, • Éviter les chocs, p. ex. en tirant la charge avec une chaîne ayant trop de mou. • qu'avec les types d'élingage et angle d'inclinaison autorisés, • que par des personnes instruites et chargées de la tâche, • L'utilisation sans dispositifs de sécurité fonctionnels (clavette, goupille, goupille de sécurité, verrou) est interdite. • qu'avec des goupilles et des boulons originaux dans les dimensions adéquates. • Les charges ne doivent être soulevées que lorsque le crochet est fermé. La taille nominale et la classe des chaînes, l'identification du fabricant, le numéro d'identification sont indiqués sur les crochets autobloquants. Les crochets autobloquants sont conformes à la directive Machines 2006/42/CE et présentent un coefficient d'utilisation de portance de min. 4. • En cas de doute sur l'utilisation, le contrôle, l'entretien ou autres, contacter le responsable de la sécurité dans l'entreprise ou le fabricant ! Les crochets autobloquants THIELE sont conçus pour une résistance de 20 000 alternances de charges dynamiques à charge maximum. En cas de sollicitations plus importantes (p. ex. mode automatique/multipostes), réduire la charge utile. Si les crochets autobloquants sont utilisés pour l'arrimage, la force d'arrimage maximale est donnée par le doublement de portance. THIELE se dégage de toute responsabilité pour tout dommage résultant du nonrespect des consignes, normes et mises en garde énoncées ! THIELE ne donne pas de validation générale pour la classe 10/XL pour l'assemblage de pièces de fabricants différents ! Il est formellement interdit de travailler sous l’influence de stupéfiants et d’alcools (même résiduels) ainsi que de médicaments qui altèrent les sens ! Une utilisation bivalente levage et arrimage est interdite ! 3 Les crochets autobloquants ne sont en règle générale pas autorisés pour le transport de personnes. Lors de la première mise en service, s'assurer que 2 PREMIÈRE MISE EN SERVICE • les pièces livrées correspondent aux pièces commandées et qu'elles ne sont pas endommagées, CONSIGNES DE SÉCURITÉ • le certificat de contrôle et l'instruction de montage sont présents, • les marquages et les documentations correspondent, Risque de blessure ! Ne pas se tenir sous des charges en suspension ! N'utiliser que des dispositifs d'élingage en parfait état. • les délais de contrôle et que les personnes habilitées à effectuer ces contrôles sont définis, • qu’un contrôle visuel et fonctionnel est effectué et protocolé, • les documentations sont conservées au propre • Les opérateurs, les monteurs et le personnel d'entretien doivent particulièrement respecter les instructions de service des machines dans lesquelles les crochets autobloquants sont montés et les documentations de l'association professionnelle (Allemagne) DGUV V 1, DGUV R 109 017, DGUV I 209-013 et DGUV I 209-021 ainsi que les normes DIN 685-5 et EN 818-6. Éliminer les emballages dans le respect de l'environnement selon les réglementations locales. 4 • En République fédérale d’Allemagne, l’Ordonnance sur la sécurité et la santé au travail (BetrSichV) doit être appliquée et la Règle technique pour la sécurité au travail TRBS 1201, en particulier l’Annexe 1, chapitre 2 « Prescriptions particulières pour l’utilisation des équipements de travail pour le levage de charges » doit être respectée. MENTIONS LÉGALES THIELE GmbH & Co. KG Werkstrasse 3 58640 Iserlohn, Allemagne Tel. : +49(0)2371/947-0 • En dehors de l'Allemagne, les réglementations spécifiques du pays d'exploitation sont à respecter. • Les consignes concernant la sécurité, le montage, la manipulation, le contrôle et l'entretien contenues dans cette instruction de service et les documentations mentionnées sont à mettre à la disposition des personnes concernées. • Veiller à ce que cette instruction de service soit conservée et disponible à proximité du produit pendant toute sa durée d'utilisation. Pour des remplacements, contacter le fabricant. Voir également le chapitre 11. • Pour tous les travaux, porter un équipement de protection personnelle ! THIELE GmbH & Co. KG www.thiele.de | [email protected] © Tout droit réservé B09722-C FR 04.2022 # Indicateur de changement remplace B09722-B 1|3 INSTRUCTION DE MONTAGE CROCHETS AUTOBLOQUANT CLASSE DE QUALITÉ 8 ET 10 5 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 6 Les tableaux contiennent des références et données standard, pas de modèles spécifiques client. MONTAGE ET DÉMONTAGE Les crochets autobloquants à œil sont principalement montés sur des élingues chaîne multibrins au moyen de maillons de liaison. Observer à ce sujet l'instruction de montage des maillons de liaison. Les crochets autobloquants à chape sont directement montés sur la chaîne. Montage Chape Seules des chaînes et chape de même taille nominale peuvent être associées ! Les boulons des crochets TWN 0799 sont bloqués par une goupille, les boulons des crochets TWN 1837 sont bloqués par deux goupilles. # • Retirer éventuellement goupille(s) (1/4) et boulon (3). • Faire entrer l'extrémité de la chaîne dans la chape (2). Crochet autobloquant à œil TWN 0798, classe 8 Dimensions [mm] • Faire passer le boulon (3) par le côté dans la chape à travers le dernier maillon de la chaîne. Taille nominale Réf. Portance [t] Poids [kg] 6-8 Z07274 1,12 E 107 D 22 G 28 H 22 C 18 7/8-8 Z07275 2,0 133 24 33 25 23 0,8 10-8 13-8 Z07276 Z07277 3,15 5,3 167 208 32 39 45 52 34 40 27 34 1,7 3,1 16-8 18/20-8 Z07278 Z10187 8,0 12,5 254 272 49 59 64 77 53 64 43 48 5,9 7,8 • Détendre la chaîne concernée. 22-8 Z10184 15 310 70 92 74 57 15 • Chasser les goupille(s) (1/4) avec un mandrin. • Faire entrer les goupille(s) (1/4) de freinage de manière à ce qu'elles ne dépassent pas. 0,5 Les fentes doivent être à l'opposée du boulon. • Vérifier que la chaîne se déplace librement ! Démontage Chape • Retirer le boulon (3). Crochet autobloquant à chape TWN 0799, classe 8 Dimensions [mm] • Retirer le maillon. Taille nominale Réf. Portance [t] E G H C Poids [kg] 6-8 8-8 Z07279 Z07280 1,12 2,0 98 120 28 33 22 25 18 23 0,6 0,9 10-8 13-8 Z07281 Z07282 3,15 5,3 150 185 45 52 34 40 27 34 1,8 3,3 7 16-8 18/20-8 Z07296 Z10192 8,0 12,5 215 235 64 77 53 64 43 48 6,2 8,0 Pour VERROUILLER, rabattre le linguet (1). Ne raccorder que des boulons et des pièces d'élingage de la même classe (les boulons sont estampillés sur la face à partir d'un Ø 13 mm). Les goupilles ne sont à utiliser qu'une seule fois. Risque de pincement ! # Lever la charge ne pas mettre les doigts entre le linguet et la partie fixe car le crochet se referme tout seul sous sollicitation ! Crochet autobloquant à œil TWN 1836, classe 10 Taille nominale Réf. Portance [t] 6-10 F09220 8-10 10-10 13-10 16-10 Dimensions [mm] Poids [kg] 1,4 E 110 D 22 G 34 H 24 C 15 F09221 F09222 2,5 4,0 134 167 30 36 46 56 26 33 18 25 0,8 1,6 F09223 F09224 6,7 10 200 253 47 60 72 88 42 47 34 35 3,2 6,0 Pour OUVRIR, détendre l'élingue et abaisser le taquet de verrouillage (2). 0,5 8 Réf. Portance [t] 6-10 F09200 8-10 10-10 F09201 F09202 13-10 16-10 Dimensions [mm] CONDITIONS D'UTILISATION Influences thermiques Si les crochets autobloquants sont utilisés par des températures élevées, réduire la portance selon la table suivante. Crochet autobloquant à fourche TWN 1837, classe 10 Taille nominale UTILISATION Poids [kg] Classe Plage de températures -40 °C ≤ t ≤ 200 °C Portance restante 100 % 0,5 8 200 °C < t ≤ 300 °C 90 % 1,4 E 88 G 34 H 24 C 15 2,5 4,0 111 142 46 56 26 33 18 25 0,8 1,5 F09203 6,7 175 72 42 34 3,1 F09204 10 214 88 47 35 5,9 10 300 °C < t ≤ 400 °C 75 % -30 °C ≤ t ≤ 200 °C 200 °C < t ≤ 300 °C 100 % 90 % 300 °C < t ≤ 380 °C 60 % Les crochets ne doivent plus être utilisés s'ils ont été soumis à des températures supérieures aux températures d'utilisation ma. Influences environnementales L'utilisation à proximité d'acides, de produits chimiques agressifs ou corrosifs ou leurs émanations est interdite. Tout traitement de galvanisation est interdit. THIELE GmbH & Co. KG www.thiele.de | [email protected] © Tout droit réservé B09722-C FR 04.2022 # Indicateur de changement remplace B09722-B 2|3 INSTRUCTION DE MONTAGE CROCHETS AUTOBLOQUANT CLASSE DE QUALITÉ 8 ET 10 9 Kits de pièces de rechange TWN 0967/1 pour TWN 0798, TWN 0799 PRÜFUNGEN, INSTANDHALTUNG, ENTSORGUNG Général Contrôles et entretiens sont à la charge de l'exploitant ! L'exploitant est tenu de déterminer les cycles de contrôles ! Un contrôle par une personne habilitée est à effectuer au minimum une fois par an et à consigner dans un procès-verbal, en cas de fortes sollicitations plus souvent. Un contrôle supplémentaire de résistance à la rupture doit être effectué au plus tard après trois ans. Un essai de charge ne remplace pas ce contrôle. L'état de chaque dispositif d'élingage est à consigner à chaque contrôle. Les contrôles sont à consigner dans un fichier (DGUV I 209-062 et DGUV I 209-063) devant être créé lors de la mise en service de l'élingue chaîne multibrins. Ce fichier doit contenir les caractéristiques techniques des chaînes et des pièces ainsi que le certificat d'identification. Mettre immédiatement les crochets autobloquants hors service si les dommages suivants sont constatés: Taille nominale 6-8 F329090 8-8 F329190 10-8 13-8 F329290 F329390 16-8 18/20-8 22-8 Z10118 Z10119 10-10 13-10 Z10120 Z10121 16-10 22-10 Z10122 Z10125 • moins de 50 % de chevauchement entre le linguet et la pointe du crochet, • déformations, torsions, coupures, entailles, craquelures, aplatissements, • échauffement à des températures supérieures à la plage autorisée, • corrosion prononcée, marquages illisibles. Entretien Les travaux d'entretien ne doivent être effectués que par des personnes habilitées. De petites entailles et criques peuvent être éliminées par ponçage soigneux en ne dépassant pas la réduction maximale de section de 10 % et en évitant de faire des encoches. Consigner toutes les mesures d'entretien prises dans un procès-verbal. Service de contrôle THIELE propose contrôle et entretien d'élingues chaîne multibrins et accessoires par du personnel qualifié et formé. Mise en déchet Mettre les pièces et les accessoires en acier remplissant les critères de dépose à la ferraille selon les réglementations locales. 10 PIÈCES DE RECHANGE Kits de pièces de rechange TWN 0967/0 pour TWN 0799 # 13-8 F333730 16-8 18/20-8 F333741 F0922057 Contenu Boulon chape, goupilles Taille nominale 6-10 Z10110 8-10 10-10 Z10111 Z10112 13-10 Z10113 16-10 22-10 Z10114 Z10117 Ref. Contenu Levier de sécurité, ressort, goupille Montage linguet (uniquement pour remplacement) 1. Positionner le levier de sécurité avec le ressort de jambe dans l'état fermé du crochet comme indiqué et insérer un boulon auxiliaire latéralement dans les trous ainsi qu'à travers les spires du ressort. 2. Insérer en premier la goupille (à deux, le plus épais) à la place du boulon auxiliaire. 3. Si le levier de sécurité est alors difficile à déplacer, enlevez la goupille et repoussez-la en position inversée. 4. Si existant insérer ensuite la goupille plus fine dans la goupille déjà montée et veiller à ce que les fentes des deux goupilles soient en face les unes des autres. N'utiliser que des pièces de rechange originales. F333711 F333721 Ref. Kits de pièces de rechange TWN 1935 pour TWN 1836, TWN 1837 • jeu excessif entre le linguet et la pointe du crochet, F333700 F329490 F0922056 8-10 • usure de plus de 10 %, p. ex. au niveau du raccord du crochet et sur le diamètre du boulon, 8-8 10-8 Levier de sécurité, ressort, goupilles Taille nominale 6-10 • ressort cassé, Ref. Contenu Kits de pièces de rechange TWN 1933/0 pour TWN 1837 # • effet charnière ou retour à position initiale limité (coincement du levier de sécurité), fermeture incorrecte, Taille nominale 6-8 Ref. 5. Vérifiez plusieurs fois que le levier de sécurité prend sa position de verrouillage en douceur après l'ouverture et la fermeture du crochet et que le crochet ne peut pas être ouvert. Contenu 11 STOCKAGE Entreposer les crochets autobloquants dans un endroit propre et sec à des températures entre 0 °C et +40 °C. Boulon chape, goupille 12 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE SERVICE Les instructions de montage et de service actuelles peuvent être téléchargées en format PDF sur le site internet de THIELE. THIELE GmbH & Co. KG www.thiele.de | [email protected] © Tout droit réservé B09722-C FR 04.2022 # Indicateur de changement remplace B09722-B 3|3 ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。