ErgoSafetyBar
Model # N° de modèle 4001R-SSP, 4001L-SSP, 4001R-SSB, 4001L-SSB,
4001R-ORB, 4001L-ORB
Owner's Manual
Manuel du propriétaire
HOMOLOGUÉE ADA
TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION
OUTILS REQUIS POUR L’INSTALLATION
·Electric Drill
·1/8” wood or metal drill bit
·5/16” masonry drill bit
·Tape measure
·Screwdriver
·Level
·Perceuse électrique
·Foret 1/8 po pour bois/métal
·Foret 5/16 po à maçonnerie
·Ruban à mesurer
·Tournevis
·Niveau
IMPORTANT
INSTALLATION QUESTIONS
IMPORTANT
DES QUESTIONS POUR L’INSTALLATION?
Check local code for proper placement of
ErgoSlideBar to meet requirement such
as ADA or ANSI 117.1 Consumer Safety
Requirements.
Vérifier le code local pour confirmer le
placement approprié pour l’ErgoSlideBar
afin de respecter les exigences de sécurité
des consommateurs, comme celles d’ADA
ou d’ANSI 117.1.
Before returning your ErgoSlideBar to the store
or have any question about installation or missing
parts please visit the CUSTOMER CARE area on
our website www.PulseShowerSpas.com
Avant de retourner votre ErgoSlideBar chez
le détaillant, ou si vous avez des questions
concernant l’installation ou des pièces
manquantes, veuillez visiter la section du service
à la clientèle (CUSTOMER CARE) de notre site
Web, à l’adresse www.PulseShowerSpas.com
ERGOSLIDEBAR CAN BE MOUNTED THROUGH
SHOWER WALL AND SCREWED DIRECTLY TO
WOOD OR METAL STUD WHEN APPLICABLE.
L’ERGOSLIDEBAR PEUT ÊTRE FIXÉE SUR LE
MUR DE LA DOUCHE ET PEUT ÊTRE VISSÉE
DIRECTEMENT SUR LES MONTANTS EN MÉTAL
OU EN BOIS, LE CAS ÉCHÉANT.
WARRANTY
Please visit www.PulseShowerSpas.com for our
Manufacture’s Lifetime Limited Warranty information.
GARANTIE
Visitez-nous à l’adresse www.PulseShowerSpas.com
pour les informations concernant notre garantie à vie
limitée du fabricant.
ALL PICTURES SHOWN ARE FOR ILLUSTRATION PURPOSE ONLY. ACTUAL PRODUCT MAY VARY DUE TO PRODUCT ENHANCEMENT.
TOUTES LES IMAGES MONTRÉES SONT À DES FINS D’ILLUSTRATION SEULEMENT. LE PRODUIT RÉEL PEUT VARIER EN RAISON DES AMÉLIORATIONS AU PRODUIT.
STEP 1 ÉTAPE 1
PARTS INCLUDED
• Stainless steel rail
• 3 Function handheld
with flow control
• 72” Shower hose
• Installation manual
• Shower arm mount with
hand held holder
• Hand held slider
PIÈCES COMPRISES
Check
• Valve
Guide en acier inoxydable
Built-in
• Douchette 3 fonctions avec contrôle
d’écoulement
• Boyau de douche 1,8 m (72 po)
• Manuel d’installation
• Montage du bras de douche avec support
de douchette
• Glissoire de douchette
SHOWER ARM MOUNT INSTALLATION
INSTALLATION DU MONTAGE DU BRAS
DE DOUCHE
Attach shower arm
mount to your existing
shower arm using
supplied washer.
Shower arm
NOT INCLUDED.
Position mounting flanges and mark hole locations.
For wood or solid backing applications drill 1/8” pilot holes through shower wall
into wood or metal stud. NOTE: If wall is tiled, drill a 1/8” pilot hole through tile then
change to the a 5/16” diameter masonry tile drill bit.
Positionner les brides de montage et marquer les emplacements des trous.
Pour les applications dans le bois ou dans un support solide, percer des avant-trous
de 1/8 po au travers du mur de la douche, dans les montants en bois ou en métal.
REMARQUE : S’il y a des carreaux sur le mur, percer un avant-trou de 1/8 po au
travers du carreau, puis changer pour un foret à maçonnerie de 5/16 po de diamètre.
STEP 2 ÉTAPE 2
Install screws through mounting flange and directly into wood/metal stud or bracing.
Use masonry anchors if necessary.
Installer des vis au travers de la bride de montage, et directement dans le montant en
bois/métal ou du contreventement. Utiliser des ancrages à maçonnerie au besoin.
STEP 3 ÉTAPE 3
Once the ErgoSlideBar is securely fastened to wall, align cover plate locking tabs
with slots in flange. Push cover against mounting until it locks.
Après avoir fixé solidement votre ErgoSlideBar au mur, aligner les onglets de
verrouillage de la plaque du couvercle avec les fentes dans la bride. Pousser le
couvercle contre le montage jusqu’à ce qu’il se bloque en place.
DETAIL MOUNTING INSTALLATION
DÉTAIL DE L’INSTALLATION DU MONTAGE
Montant en bois
Cloison sèche
Carreau
Fixer le montage du
bras de douche sur
votre bras de douche
existant, avec la
rondelle fournie.
BRAS DE DOUCHE
NON-COMPRIS.
Pousser
PRODUCT DIMENSIONS DIMENSIONS DU PRODUIT
RESTRICTOR INSTALLATION
INSTALLATION DU RESTRICTEUR
Install 1.8GPM flow
restrictor provided
for compliance.
1.26 in(po)
32 mm
31.5 in(po) - 800 mm
25.6 in(po) - 650 mm
Installation
d’un restricteur
d’écoulement
de 1,8 gal/min
fournie pour la
conformité.
1.26 in (po)
32 mm
8.1 in(po) - 205 mm
13.8 in(po) - 350 mm
3.6 in(po)
91.5 mm
www.PulseShowerSpas.com
PM-AA-07
">