PULSE Showerspas ErgoSlideBar Manuel utilisateur
PDF
Скачать
Документ
ErgoSafetyBar Model # N° de modèle 4001R-SSP, 4001L-SSP, 4001R-SSB, 4001L-SSB, 4001R-ORB, 4001L-ORB Owner's Manual Manuel du propriétaire HOMOLOGUÉE ADA TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION OUTILS REQUIS POUR L’INSTALLATION ·Electric Drill ·1/8” wood or metal drill bit ·5/16” masonry drill bit ·Tape measure ·Screwdriver ·Level ·Perceuse électrique ·Foret 1/8 po pour bois/métal ·Foret 5/16 po à maçonnerie ·Ruban à mesurer ·Tournevis ·Niveau IMPORTANT INSTALLATION QUESTIONS IMPORTANT DES QUESTIONS POUR L’INSTALLATION? Check local code for proper placement of ErgoSlideBar to meet requirement such as ADA or ANSI 117.1 Consumer Safety Requirements. Vérifier le code local pour confirmer le placement approprié pour l’ErgoSlideBar afin de respecter les exigences de sécurité des consommateurs, comme celles d’ADA ou d’ANSI 117.1. Before returning your ErgoSlideBar to the store or have any question about installation or missing parts please visit the CUSTOMER CARE area on our website www.PulseShowerSpas.com Avant de retourner votre ErgoSlideBar chez le détaillant, ou si vous avez des questions concernant l’installation ou des pièces manquantes, veuillez visiter la section du service à la clientèle (CUSTOMER CARE) de notre site Web, à l’adresse www.PulseShowerSpas.com ERGOSLIDEBAR CAN BE MOUNTED THROUGH SHOWER WALL AND SCREWED DIRECTLY TO WOOD OR METAL STUD WHEN APPLICABLE. L’ERGOSLIDEBAR PEUT ÊTRE FIXÉE SUR LE MUR DE LA DOUCHE ET PEUT ÊTRE VISSÉE DIRECTEMENT SUR LES MONTANTS EN MÉTAL OU EN BOIS, LE CAS ÉCHÉANT. WARRANTY Please visit www.PulseShowerSpas.com for our Manufacture’s Lifetime Limited Warranty information. GARANTIE Visitez-nous à l’adresse www.PulseShowerSpas.com pour les informations concernant notre garantie à vie limitée du fabricant. ALL PICTURES SHOWN ARE FOR ILLUSTRATION PURPOSE ONLY. ACTUAL PRODUCT MAY VARY DUE TO PRODUCT ENHANCEMENT. TOUTES LES IMAGES MONTRÉES SONT À DES FINS D’ILLUSTRATION SEULEMENT. LE PRODUIT RÉEL PEUT VARIER EN RAISON DES AMÉLIORATIONS AU PRODUIT. STEP 1 ÉTAPE 1 PARTS INCLUDED • Stainless steel rail • 3 Function handheld with flow control • 72” Shower hose • Installation manual • Shower arm mount with hand held holder • Hand held slider PIÈCES COMPRISES Check • Valve Guide en acier inoxydable Built-in • Douchette 3 fonctions avec contrôle d’écoulement • Boyau de douche 1,8 m (72 po) • Manuel d’installation • Montage du bras de douche avec support de douchette • Glissoire de douchette SHOWER ARM MOUNT INSTALLATION INSTALLATION DU MONTAGE DU BRAS DE DOUCHE Attach shower arm mount to your existing shower arm using supplied washer. Shower arm NOT INCLUDED. Position mounting flanges and mark hole locations. For wood or solid backing applications drill 1/8” pilot holes through shower wall into wood or metal stud. NOTE: If wall is tiled, drill a 1/8” pilot hole through tile then change to the a 5/16” diameter masonry tile drill bit. Positionner les brides de montage et marquer les emplacements des trous. Pour les applications dans le bois ou dans un support solide, percer des avant-trous de 1/8 po au travers du mur de la douche, dans les montants en bois ou en métal. REMARQUE : S’il y a des carreaux sur le mur, percer un avant-trou de 1/8 po au travers du carreau, puis changer pour un foret à maçonnerie de 5/16 po de diamètre. STEP 2 ÉTAPE 2 Install screws through mounting flange and directly into wood/metal stud or bracing. Use masonry anchors if necessary. Installer des vis au travers de la bride de montage, et directement dans le montant en bois/métal ou du contreventement. Utiliser des ancrages à maçonnerie au besoin. STEP 3 ÉTAPE 3 Once the ErgoSlideBar is securely fastened to wall, align cover plate locking tabs with slots in flange. Push cover against mounting until it locks. Après avoir fixé solidement votre ErgoSlideBar au mur, aligner les onglets de verrouillage de la plaque du couvercle avec les fentes dans la bride. Pousser le couvercle contre le montage jusqu’à ce qu’il se bloque en place. DETAIL MOUNTING INSTALLATION DÉTAIL DE L’INSTALLATION DU MONTAGE Montant en bois Cloison sèche Carreau Fixer le montage du bras de douche sur votre bras de douche existant, avec la rondelle fournie. BRAS DE DOUCHE NON-COMPRIS. Pousser PRODUCT DIMENSIONS DIMENSIONS DU PRODUIT RESTRICTOR INSTALLATION INSTALLATION DU RESTRICTEUR Install 1.8GPM flow restrictor provided for compliance. 1.26 in(po) 32 mm 31.5 in(po) - 800 mm 25.6 in(po) - 650 mm Installation d’un restricteur d’écoulement de 1,8 gal/min fournie pour la conformité. 1.26 in (po) 32 mm 8.1 in(po) - 205 mm 13.8 in(po) - 350 mm 3.6 in(po) 91.5 mm www.PulseShowerSpas.com PM-AA-07 ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.