Panasonic DCS9E Mode d'emploi
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations pour LUMIX DC-S9, LUMIX S 20-60mm F3.5-5.6 et LUMIX S 28-200mm F4-7.1 MACRO S.O.I.. Cet appareil photo numérique offre une connectivité Wi-Fi et Bluetooth. Il est alimenté par un bloc-batterie lithium-ion et compatible avec les cartes mémoire SD. Le manuel inclut des instructions sur le chargement de la batterie et la fixation d'une bandoulière. Il contient aussi des précautions de sécurité et des informations sur les accessoires standard, ainsi que les noms des éléments importants de l'appareil photo.
PDF
Télécharger
Document
DVQX2523-Body_fre.fm 1 ページ 2024年3月28日 木曜日 午前11時27分 Déclaration de Conformité (DoC) pour l’UE : Manuel d’utilisation <Guide de prise en main rapide> Appareil photo numérique DC-S9 Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. Manuel d’utilisation <Guide complet> Par la présente, “Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.” déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 2014/53/UE. Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits RE sur notre serveur de DoC: https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents Importateur: Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Strasse 43, 65203 Wiesbaden, Allemagne Représentant autorisé dans l’UE: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne La bande 5,15 - 5,35 GHz est uniquement limitée à un usage en intérieur dans les pays suivants. Puissance maximale et bandes de fréquence de fonctionnement du transmetteur Type de connexion à distance Consultez “Manuel d’utilisation <Guide complet>” (format HTML/format PDF) pour avoir des détails sur la manière d’utiliser l’appareil photo et les notes d’utilisation. https://panasonic.jp/support/dsc/oi/S9/index.html WLAN Bluetooth Bande de fréquence (fréquence centrale) 2412-2472 MHz 5180-5320 MHz 5500-5700 MHz 5745-5825 MHz 2402-2480 MHz Puissance maximum (dBm PIRE) 13 dBm 13 dBm 13 dBm 13 dBm 10 dBm ∫ A propos de la batterie MISE EN GARDE 0 Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Fabriqué par: Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 1-10-12, Yagumo-higashi-machi, ville de Moriguchi, Osaka, Japon Importateur: Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Strasse 43, 65203 Wiesbaden, Allemagne Représentant autorisé dans l’UE: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne EU Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant. Accessoires standard Les numéros de produit sont corrects à compter d’mai 2024. Boîtier de l’appareil photo numérique Bloc-batterie DMW-BLK22 Bandoulière DVPW1035Z Charge de la batterie (1) Chargez en utilisant un adaptateur secteur (en option/disponible dans le commerce) et un câble de raccordement USB (disponible dans le commerce). (2) Capuchon de boîtier*1 1HE1MC891Z Couvercle de la griffe porte-accessoires*1 DVKV1118Z/K (Noir) *2 Objectif interchangeable “LUMIX S 20-60mm F3.5-5.6” S-R2060 Parasoleil Capuchon arrière d’objectif*4 1ZE4SR2060Z RGE1Z276Z Protège-objectif*4 CGE1Z293Z Objectif interchangeable “LUMIX S 28-200mm F4-7.1 MACRO S.O.I.”*3 S-R28200 Parasoleil Capuchon arrière d’objectif*4 1ZE2SE28200Z RGE1Z276Z Protège-objectif*4 CGE1Z293Z *1 *2 *3 *4 Noms des éléments importants Celui-ci est attaché à l’appareil photo au moment de l’achat. Ceci est fourni avec la Trousse d’objectif DC-S9K. Ceci est fourni avec la Trousse d’objectif DC-S9H. Celui-ci est attaché à l’objectif au moment de l’achat. 1 Placez l’interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo sur (3) (4) (11) (12) (13) (14) (15) (5) (6) (7) (8) (10) (1) Molette de sélection du mode (2) Interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo (3) Touche [ ] (Compensation de l’exposition) (4) Enregistrement vidéo touche (5) Molette avant (6) [ ] (Repère de référence de la distance d'enregistrement) (7) Bouton du déclencheur (8) Témoin de charge/Témoin de connexion réseau (9) Tige de verrouillage de l'objectif (Repère de montage de l'objectif) (10) Touche de déverrouillage de l'objectif (11) Griffe porte-accessoires (Couvercle de la griffe porte-accessoires) (12) Microphone stéréo (13) Œillet de bandoulière (14) Témoin du retardateur/Témoin d'assistance AF (15) Capteur illumination 0 Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez acheter les accessoires séparément.) (16) (18) 3 Raccordez le port USB de l’appareil photo et l’adaptateur secteur à l’aide du câble de raccordement USB. 4 Branchez l’adaptateur secteur à une prise électrique. 0 Le témoin de charge devient rouge et la charge commence. Le témoin de charge s’éteint lorsque la charge est terminée. 1 3 2 (19) (20) (21) (22) (23) du soleil pendant un long moment avec les portières et les fenêtres fermées. © Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 2024 DVQX2523ZA F0424KN0 E 0 Ne pas exposer à une basse pression d'air à haute altitude. 0 Ne pas exposer à une extrême basse pression car cela pourrait provoquer une explosion, ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. (31) (32) Nous vous remercions d’avoir fait l'acquisition de cet appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement ce document et conservez-le à portée de main pour vous y référer ultérieurement. Veuillez noter que les commandes et les composants, les éléments de menu, etc. réels de votre appareil photo numérique peuvent sembler quelque peu différents de ceux montrés dans les illustrations contenues dans ce document. 0 Conservez le couvercle de la griffe porte-accessoires hors de portée des enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler. Précautions à prendre 0 Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants pour qu’ils ne puissent pas l’avaler. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit, 0 N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, aux écoulements ou aux éclaboussures. 0 Utilisez les accessoires recommandés. 0 Ne retirez pas les caches. 0 Ne réparez pas cet appareil vous-même. Consultez un technicien qualifié. ∫ Marquage d’identification du produit Lieu Durée de charge Environ 240 min 0 En utilisant le boîtier de l'appareil photo et l'adaptateur secteur en option (DMW-AC11) ou le boîtier de l'appareil photo et les accessoires fournis du chargeur de batterie en option (DMW-BTC15). Avertissement Il y a des risques d’incendie, d’explosion et de brûlure. Ne pas démonter, chauffer au-delà de 60 xC ou incinérer. option). 0 Utilisez un micro-câble HDMI Premium High Speed (fiche Type D – Type A) d’une longueur inférieure à 3 m (9,8 pieds). 0 Utilisez un microphone stéréo ayant un câble d’une longueur inférieure à 3 m (9,8 pieds). (A) (A) Vers l’adaptateur secteur (17) Précautions à prendre 0 La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil photo est le modèle DMW-BLK22. (à compter d’mai 2024) 0 Assurez-vous de toujours utiliser un Trépied à poignée de Panasonic (DMW-SHGR2 : en À notre clientèle, until 2024/6/1 revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. Web Site: http://www.panasonic.com En-dessous 2 Insérez la batterie dans l’appareil photo. (9) 0 Pour vous débarrasser des batteries, veuillez contacter les autorités locales ou votre 0 Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu. 0 Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement aux rayons Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. Produit Appareil photo numérique [OFF]. (24) (25)(26)(27)(28)(29) (30) (33) (24) Monture du trépied (25) Touche [ ] (Annuler)/ Touche [ ] (Effacer) (26) Voyant d’accès à la carte (27) Touche [DISP.] (28) Cache coupleur c.c. (29) Levier de relâche (30) Couvercle de la carte/batterie (31) Prise HDMI (32) Port USB (33) Logement pour carte (16) Prise [MIC] (17) Écran/Écran tactile (18) Haut-parleur (19) Touche [LUT] (20) Touche [AF ON] (21) Touche [Q] (Menu rapide) (22) Touche [ ] (Lecture) (23) Molette de contrôle ( ) Touches du curseur 3/[ISO] (Sensibilité ISO) 4/[ ] (Mode d'entraînement) 2/[ ] (Mode AF) 1/[WB] (Balance des blancs) Touche [MENU/SET] ( ) 0 Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BLK22). 0 Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. 0 Il est recommandé d'utiliser l'adaptateur secteur Panasonic (DMW-AC11 : en 1 2 option) ou les accessoires fournis du chargeur de batterie Panasonic (DMW-BTC15 : en option) pour charger. 0 Vous pouvez charger à l’aide de le boîtier de l’appareil photo en utilisant un adaptateur secteur disponible dans le commerce et un câble de raccordement USB. *Spécifications recommandées pour un adaptateur secteur disponible dans le commerce – Prise en charge d’une sortie CC 5 V/3 A (15 W) – Prise USB Type-C *Utilisez un câble de raccordement USB de 15 W ou plus de puissance pour charger. 0 Vous pouvez également utiliser un adaptateur secteur de 5 V/500 mA ou plus pour charger. Cependant la durée de charge peut être plus longue qu’avec l’adaptateur secteur recommandé. 0 Le fonctionnement n’est pas garanti avec tous les dispositifs disponibles dans le commerce. 0 Utiliser des méthodes de charge autres que celles indiquées peut entrainer une fuite de liquide, une surchauffe, une combustion, un éclatement, etc. qui peuvent causer des blessures. 0 Cette batterie peut présenter un risque d'incendie ou de brulure chimique si elle n'est pas traitée correctement. 0 Placez la batterie retirée dans un sac en plastique, et rangez-la ou gardez-la éloignée des objets métalliques (pinces, etc.). 0 Pour vous débarrasser des batteries, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure de mise au rebut à suivre. 3 4 La puissance du courant fourni par le chargeur doit se situer entre 2,5 watts min., ce qui est requis par le produit et 15 watts max., ce qui permet d’atteindre la vitesse de charge maximale. Fixation d’une bandoulière Procédez comme suit pour fixer une bandoulière à l’appareil photo pour éviter qu’il tombe. DVQX2523-Body_fre.fm 2 ページ 2024年3月28日 木曜日 午前11時27分 Insertion des cartes (en option) Vous pouvez utiliser des cartes mémoire SD avec cet appareil photo. 0 Pour connaitre les informations sur les cartes mémoire dont le fonctionnement est vérifié, visitez le site d'assistance suivant : https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/connect/index.html (En anglais uniquement) 1 3 2 Réglage de l’horloge (Lors de la première mise en route) Lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension pour la première fois, un écran pour régler le fuseau horaire et l'horloge apparaît. Suivez les instructions du message pour effectuer les réglages. 1 2 0 Appuyez sur 34 pour choisir la langue si l’écran de sélection de la langue apparait. Précautions à prendre Caractéristiques principales Bloc-batterie (lithium-ion) (Panasonic DMW-BLK22) : Précautions à prendre Firmware de votre appareil photo/objectif Les caractéristiques peuvent être soumises à des changements en vue d’une amélioration des performances. Tension/Capacité : Des mises à jour du firmware peuvent être mises à disposition pour améliorer le potentiel de l’appareil photo ou pour ajouter des fonctionnalités. 0 Pour connaître les plus récentes informations sur le firmware ou pour le télécharger/mettre à jour, visitez le site d’assistance suivant : https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/download/index4.html (En anglais uniquement) Boîtier de l’appareil photo numérique (DC-S9) : Précautions à prendre Source d’alimentation : Consommation d’énergie : Manipulation de l’appareil photo L'appareil photo n'est résistant ni à la poussière, ni aux éclaboussures ni à l'eau. Évitez d’utiliser l’appareil photo dans des endroits très poussiéreux ou sableux ou encore, là où il pourrait entrer en contact avec de l’eau. Faites des essais d’enregistrement au préalable 0 Veillez à l’orientation des cartes comme montré sur l’illustration puis insérez-les correctement jusqu’à entendre un clic. 0 Pour retirer une carte, vérifiez que le voyant d’accès à la carte correspondant s’est éteint, ensuite poussez-la jusqu’à ce qu’elle clique et tirez-la en la tenant bien droite. 0 Formatez les cartes avec l’appareil photo avant de les utiliser. [ ][ ] Sélectionnez [Formater la carte] Sélection du fuseau horaire Sélection de l’année, mois, jour, heure, minute et seconde Réglage de l’heure d’été Sélection d’une valeur Contrôlez ou vérifiez et allez sur l’écran suivant Mise en place d’un objectif Prises de vues 0 Consultez les catalogues/sites Web pour avoir des informations 1 Faites tourner la molette de concernant les objectifs pris en charge. https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/connect/index.html (En anglais uniquement) – Installer des accessoires disponibles dans le commerce non conformes avec la norme L-Mount peut entrainer des pannes ou causer un dysfonctionnement de l’appareil photo. Si une panne ou un dysfonctionnement se produit à cause de cela, la garantie sera non valable. 2 3 Attention aux droits d’auteur Selon la loi sur le droit d'auteur, les images et le son enregistrés ne peuvent pas être utilisés sans l'autorisation du titulaire des droits d'auteur. Précautions à prendre avec les rayons de forte lumière telle La monture de l’objectif de cet appareil photo est conforme à la norme L-Mount de Leica Camera AG. 1 Veillez à faire des essais d’enregistrement au préalable pour contrôler qu’il s’effectue normalement. Veuillez noter qu’aucun dédommagement ne sera fourni dans le cas où un enregistrement n’a pas pu être effectué à cause d’un problème avec l’appareil photo ou une carte. 0 Pour retirer l'objectif ou le capuchon du boîtier, faites-le tourner tout en appuyant sur la que la lumière d’un laser Ne laissez pas les rayons de forte lumière, telle que la lumière d’un laser, pointer directement vers cet appareil photo (objectif). Cela pourrait détruire le capteur d’image et causer le dysfonctionnement de l’appareil photo. L'appareil photo sélection du mode pour sélectionner le mode d'enregistrement ([iA]/[P]/ [A]/[S]/[M]). Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-ondes, les téléviseurs, les consoles de jeux vidéo etc.). 0 Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes 2 Appuyez à mi-course sur le déclencheur (appuyez légèrement) pour mettre au point. électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son. 3 Appuyez à fond sur le déclencheur (appuyez davantage) pour prendre des photos. données enregistrées sur support magnétique et distordre les images. Support d’enregistrement images et/ou le son. correctement, mettez l’appareil hors marche et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur. Puis remettez la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur secteur et remettez l’appareil en marche. sélection du mode pour sélectionner le mode d'enregistrement. Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à haute-tension. 0 L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension 2 Appuyez sur la touche d'enregistrement vidéo pour démarrer l'enregistrement. pourrait nuire à l’image et/ou au son. 3 Appuyez une nouvelle fois sur la touche d'enregistrement vidéo pour quitter l'enregistrement. Fonction Wi-Fi® L'utilisation de la fonction Wi-Fi de l'appareil photo est supposée s'effectuer dans le pays où ce dernier a été vendu. Il existe un risque que l’appareil photo viole la réglementation sur les ondes radio s’il est utilisé dans un pays autre que celui où il a été acheté, et Panasonic ne peut en aucun cas être tenu pour responsable de ces violations. Pour visionner des images Nombre de pixels efficaces de l’appareil photo 1/999 Sélection d’une image Permet de lire/de mettre en pause une vidéo Arrêt de la vidéo dommages directs ou indirects causés par l’utilisation (y compris l’utilisation en association avec des produits d’autres entreprises) ou le dysfonctionnement de ce produit. 0 Veuillez prendre connaissance du fait que Panasonic n’est en aucun cas responsable de l’endommagement des données causé par ce produit. 0 La conception et les caractéristiques de ce produit, telles que présentées dans ce document, peuvent être différentes de celles du produit réel suite à des améliorations effectuées. 0 L-Mount est une marque déposée de Leica Type Camera AG. 0 Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC. 0 Les termes HDMI, HDMI High-Definition Appareil photo numérique hybride mono-objectif Carte mémoire SD / Carte mémoire SDHC / Carte mémoire SDXC Capteur CMOS plein cadre 35 mm (35,6 mm×23,8 mm), total d'environ 25.300.000 pixels, filtre couleur primaire Environ 24.200.000 pixels Écran Format 3:2, 3,0 pouces, Écran d'environ 1.840.000 de points, écran tactile capacitif Interface USB USB Type-C®, USB 10Gbps HDMI HDMI Type D [MIC] Mini prise stéréo de ‰3,5 mm Dimensions externes / poids Dimensions externes Environ 126,0 mm (L)×73,9 mm (H)×46,7 mm (P) (4,96″ (L)×2,91″ (H)×1,84″ (P)) (Partie en saillie non comprise) Poids Environ 486 g/1,08 lb (boîtier de l’appareil photo, avec batterie et carte) Environ 403 g/0,89 lb (boîtier de l’appareil photo uniquement) Configuration requise Température de fonctionnement recommandée 0 oC à 40 oC (32 oF à 104 oF) Humidité relative permise 10 %RH à 80 %RH Wi-Fi Norme de conformité IEEE 802.11a/b/g/n/ac (protocole pour réseau local (LAN) sans fil standard) Plage de fréquence utilisée (fréquence centrale) 2412 MHz à 2472 MHz (canaux 1 à 13) 5180 MHz à 5320 MHz (canaux 36/40/44/48/52/56/60/64) 5500 MHz à 5700 MHz (canaux 100/104/108/112/116/120/124/ 128/132/136/140) 5745 MHz à 5825 MHz (canaux 149/153/157/161/165) 0 Veuillez prendre connaissance du fait que Panasonic n’est en aucun cas responsable des 2 4,2 W (lors d'un enregistrement avec l'écran), 3,6 W (lors de la lecture avec l'écran) [Lorsque vous utilisez l’objectif interchangeable (S-R28200)] Capteur d’image Capteur d’image C.C. (Courant continu) Marques de commerce et licences Monture de l’objectif Leica Camera AG L-Mount 0 Si cet appareil est perturbé par des ondes électromagnétiques et arrête de fonctionner 1 Faites tourner la molette de 1 parasites nuisibles aux images et/ou au son. 0 Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les Type Les symboles présents sur ce produit (y compris sur les accessoires) signifient les choses suivantes : 3,9 W (lors d'un enregistrement avec l'écran), 3,3 W (lors de la lecture avec l'écran) [Lorsque vous utilisez l'objectif interchangeable (S-R2060)] Type 0 Les ondes électromagnétiques émises peuvent affecter cet appareil, en perturbant les Enregistrement des vidéos touche de déverrouillage de l'objectif. 0 N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire, car cela pourrait créer des 9,0 V 7,2 V / 2200 mAh Méthode de cryptage Wi-Fi conforme WPA™ / WPA2™ / WPA3™ Méthode d'accès Mode infrastructure Bluetooth® Norme de conformité Bluetooth v5.0, Bluetooth Low Energy (BLE) Plage de fréquence utilisée (fréquence centrale) 2402 MHz à 2480 MHz Multimedia Interface, la présentation commerciale HDMI et les logos HDMI sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. 0 USB Type-C® et USB-C® sont des marques déposées d'USB Implementers Forum. 0 QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous licence. 0 La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Panasonic Holdings Corporation est sous licence. Les autres marques de commerce et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. 0 “Wi-Fi®” est une marque déposée de Wi-Fi Alliance®. 0 “WPA™”, “WPA2™” et “WPA3™” sont des marques commerciales de Wi-Fi Alliance®. 0 QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED. 0 Les autres noms, raisons sociales et appellations de produits cités dans ce document sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce produit, Panasonic donnera à toute personne qui nous contacte à l'adresse ci-dessous, pour des frais n'excédant pas le coût de la distribution physique du code source, une copie complète et lisible par machine, du code source correspondant couvert par la GPL V2.0 et LGPL V2.1 ainsi que la notice des droits d'auteur de ceux-ci. Informations de contact : [email protected] Le code source et la notice des droits d'auteur sont disponibles gratuitement sur notre site Web suivant. https://panasonic.net/cns/oss/index.html Ce produit fait l'objet d'une licence de portefeuille de brevets AVC pour l'utilisation personnelle ou non commerciale d'un particulier (i) pour encoder de la vidéo selon la norme AVC (“AVC Video”) et/ou (ii) décoder de la vidéo AVC encodée par un particulier engagé dans une activité personnelle et/ou obtenue auprès d'un fournisseur de vidéos qui détient une licence lui permettant de fournir des vidéos AVC. Aucune licence ou permission tacite ne sera accordée pour tout autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C. Visiter http://www.mpegla.com Ces symboles signifient que l’équipement électronique et électrique ou les piles/batteries usagées doivent être collectés séparément en vue de leur élimination. Pour de plus amples informations, veuillez consulter “Manuel d’utilisation <Guide complet>”. ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Appareil photo numérique plein format compact
- Connectivité Wi-Fi et Bluetooth intégrée
- Écran tactile pour une navigation facile
- Compatible avec les objectifs à monture L
- Enregistrement vidéo de haute qualité
- Alimentation par batterie rechargeable
- Prise en charge des cartes mémoire SD
Questions fréquemment posées
La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil photo est le modèle DMW-BLK22.
Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits RE sur notre serveur de DoC : https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents
Les spécifications recommandées sont : Prise en charge d'une sortie CC 5 V/3 A (15 W) et Prise USB Type-C. Utilisez un câble de raccordement USB de 15 W ou plus de puissance pour charger.