Novellini 60881IST INSTALLAZIONE SAUN Mode d'emploi
PDF
Descargar
Documento
CELSIUS SAUNA INSTALLATION FR LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ INFORMATIONS : contagieuses, d’épilepsie ou portant un stimulateur cardiaque ne peuvent pas utiliser le sauna. Vérifiez l’intégrité du produit à l’arrivée pour une • Lisez attentivement et respectez toutes les mises en éventuelle réclamation dans les meilleurs délais. garde ainsi que les consignes de sécurité émises ATTENTION : cet appareil ne doit pas être installé à l’extérieur. Les installations autres par les autorités compétentes de chaque pays. • L’utilisation du sauna par des personnes (adultes et enfants) dont les capacités physiques, sensorielles que celles proposées doivent être évaluées ou mentales ne leur permettent pas d’utiliser le par le fabricant. produit en toute sécurité doit faire l’objet d’une CARACTÉRISTIQUES ET LIEU D’INSTALLATION : • Il est strictement interdit d’utiliser le sauna à d’autres • Température ambiante de fonctionnement 15- • N’introduisez pas d’appareils électriques dans le surveillance ou d’instructions. fins que celles expressément prévues. Consultez le manuel d’installation : sauna. 30°C. • Effectuez toujours les opérations de contrôle, • Environnement exempt d’humidité. d’inspection et d’entretien programmées. • Environnement suffisamment ventilé. • Inspectez le sauna avant chaque mise en service, • Hauteur du plafond adéquate pour une installation fermez la porte et vérifiez qu’aucun objet n’est posé et un entretien corrects, à au moins 30 cm de la dessus ou à portée de main. partie la plus haute du produit. • Si le produit tamponne avec le plafond, garantir une accessibilité aisée pour l’entretien. • Ne couvrez pas le poêle. • Ne suspendez jamais de vêtements à • Murs droits et bombés. • Sol plat et imperméable à l’eau. l’intérieur du sauna, car ils pourraient MISES EN GARDE : • Ne touchez pas le réchaud lorsqu’il est présenter un risque d’incendie. chaud car vous risqueriez de vous brûler. • Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser le • Ne vous approchez pas du poêle lorsqu’il produit. est chaud. Les pierres et les surfaces • Nous vous recommandons de demander l’avis d’un extérieures du poêle peuvent brûler la peau. médecin avant d’utiliser le sauna. • Les enfants de moins de 3 ans ne sont pas autorisés à utiliser le sauna. • Les enfants de moins de 14 ans ne peuvent utiliser le sauna que sous la surveillance d’un adulte et sous contrôle médical. • Les femmes enceintes peuvent utiliser le sauna sous surveillance médicale. • Les personnes souffrant de maladies cardiaques graves, d’inflammations internes, de maladies -2- • Déplacez-vous avec précaution à l’intérieur du sauna, car la plate-forme et le sol peuvent être glissants. LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS Le volume maximum de la louche est de 2 décilitres. ATTENTION : Afin d’éviter tout danger dû à La quantité d’eau à verser sur les pierres ne doit un réarmement accidentel du dispositif de pas dépasser 2 dl à chaque fois, car si une quantité coupure thermique, cet appareil ne doit pas excessive partie être alimenté par un dispositif de commande s’évaporera et le reste, transformé en eau bouillante, externe, tel qu’un temporisateur, ni être pourrait éclabousser sur les utilisateurs. Ne jetez raccordé à un circuit régulièrement alimenté jamais d’eau sur les pierres si des personnes se ou déconnecté du service. d’eau est utilisée, seule une trouvent à proximité du poêle, car le jet de vapeur bouillant pourrait provoquer des brûlures cutanées. INFORMATIONS IMPORTANTES PIERRES DE SAUNA : En cas de remplacement des SUR pierres, LES il est recommandé d’acheter des pierres approuvées par Novellini. Dans tous les cas, prêtez attention aux mises en garde ci-dessous, car les pierres utilisées dans le 2/3 poêle du sauna sont importantes afin de garantir la 1/3 sécurité de l’appareil. Pour la validité de la garantie, l’utilisateur doit veiller à ce que le compartiment à pierres soit correctement entretenu. • Les matériaux appropriés sont la péridotite, la diabase avec olivine, l’olivine et la vulcanite. • N’utilisez que des surfaces de clivage et/ou des pierres arrondies à l’intérieur du poêle. • Si les résistances du poêle à sauna électrique sont en contact avec les pierres, n’utilisez que des pierres arrondies dans les couches extérieures du compartiment à pierres. La garantie ne couvre pas les défauts causés par l’utilisation de pierres décoratives ou de pierres de sauna non recommandées/approuvées par le fabricant. -3- LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE : inférieure à H07 et dont la section est adaptée à Novellini S.p.a. garantit le respect des normes de sécurité et sanitaires en vigueur au moment de la il doit être remplacé par le fabricant ou son de conformité. Tous les articles et composants sont service d’assistance technique ou toute autre testés en usine selon les normes de référence et les personne de qualité similaire afin d’éviter tout systèmes de qualité de l’entreprise. Pour garantir risque. que ces dispositifs de sécurité restent inchangés même après l’installation et pendant toute la durée de vie de la cabine, nous vous donnons ci-dessous que l’installation électrique 9) ATTENTION : Afin d’éviter tout danger dû à un réarmement accidentel du dispositif de coupure thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté quelques indications simples à suivre. Assurez-vous 8) Le produit est doté d’une connexion électrique de type Y, si le câble d’alimentation est endommagé, vente, en apposant la marque CE et la déclaration 1) la puissance absorbée par le produit. par un dispositif de commande externe, tel qu’un à temporisateur, ni être raccordé à un circuit laquelle le produit sera raccordé est construite régulièrement conformément à la loi et aux réglementations en vigueur, en portant une attention particulière à alimenté ou déconnecté du service. la mise à la terre. Il appartient à l’installateur de choisir les matériaux en fonction de l’utilisation et d’exécuter correctement les travaux. Surface très chaude 2) En amont de l’installation électrique du sauna, il faut installer un différentiel de 30mA doté d’un interrupteur omnipolaire avec une ouverture de non-respect de ce qui précède. minimale des contacts de 3 mm, fabriqué conformément aux normes en vigueur. 3) Vérifiez la que cabine la est ligne électrique correctement alimentant dimensionnée en fonction des absorptions indiquées (voir caractéristiques techniques page 46). 4) Le point de raccordement de la cabine à l’installation électrique doit être réalisé de manière à être protégé contre les projections d’eau (degré de protection IP55 ou supérieur). 5) La réglementation en vigueur interdit toute installation électrique (prises de Novellini S.p.a. décline toute responsabilité en cas courant, interrupteurs, etc.) dans une zone entourant le produit sur une distance d’au moins 60 cm et une hauteur de 225 cm. 6) Le produit doit être raccordé en permanence au réseau électrique. 7) Pour le raccordement à l’installation électrique du bâtiment, utilisez un câble dont la gaine n’est pas -4- ANGLE GAUCHE ANGLE DROIT -5- 01 ASSEMBLAGE DE L’ANGLE DROIT 150x120-150x150 ANGLE GAUCHE ANGLE DROIT 5 4 6 1 1 120x100 2 3 3 120x100 GAUCHE 1 4 2 120x120 120x120 GAUCHE 4 4 5 6 GAUCHE 2 150x150 6 5 6 4 1 6 2 200x120 200x120 200x150 7 GAUCHE 1 3 DROIT 5 2 3 1 150x120 150x150 4 3 5 150x120 1 DROIT 5 5 2 3 200x150 7 3 DROIT 4 4 1 2 2 5 3 5 150x150 150x150 GAUCHE 1 4 DROIT 5 5 4 3 1 2 2 6 3 3 1 4 1 2 DROIT 2 3 2 1 200x150 GAUCHE 6 200x150 DROIT 3 -6- 02 2 2 1 4 1 5 2 6 3 -7- 03 380/415 V -3N~ 50/60 Hz Caractéristiques techniques : Puissance (Kw) Absorption (A) 230V Tension d’alimentation 6,0 26,1 230V 1P + N - 400V 3P+N - 50/60Hz 4,5 19,6 230V 1P + N - 400V 3P+N - 50/60Hz 3,5 15,2 230V 1P + N - 50/60Hz 2,3 10,0 230V 1P + N - 50/60Hz L1 L2 L3 N 20 20 20 20 Contact propre 5A-230 V pour alarme à distance OPTIONAL ≥ 200 cm -8- min 20 mm 04 OPTIONAL 3 min 20 mm 4,5x50 x2 4 1 5 2 6 3 -9- 05 OPTIONAL 4 4 1 5 2 6 3 -10- 06 5 5 4 4 1 5 2 6 3 -11- 07 5 6 4,5x50 x2 4 1 5 2 6 3 -12- 08 90° 90° -13- 09 -14- 10 OPTIONAL CABLE GLAND PROBE -15- 11 90° 90° 90° 90° -16- 12 VERSION FIXÉE À DROITE WALL M4x20 x2 x2 -17- 13 VERSION GAUCHE FIXE GLASS x2 -18- M4x20 x2 14 BC23E/35E - 2,3/3,5 Kw x6 -19- 15 SW45E/60E - 4,5/6,0 Kw x6 x2 -20- 16 3,5x38 x6 No! -21- x2 17 425 385 mm 425 mm mm 425 mm 4,5x80 x14 4,5x80 x2 4,5x60 x2 195 mm 195 mm 425 mm -22- 18 4,5x60 x2 4,5x50 x2 -23- 4,5x60 x2 19 -24- 20 -25- 21 3,5x45 x2 3,5x25 x2 5x100 x7 -26- 22 = = 4,5x45 x4 5x100 x6 3,5x25 x8 -27- RACCORDEMENT TRIPHASÉ L3 L2 N L1 PG 9 PG 21 RACCORDEMENT MONOPHASÉ N L PG 9 PG 21 RACCORDEMENT MONOPHASÉ 230 V JONT LINÉAIRE 230 V ADAPTER HOLE Ø9 mm -28- 6.0 ≤ 8.0 mm 23 01 4,5x50 x2 02 4,5x60 x4 03 -29- 4,5x60 x4 24 x2 4 mm 20 mm x2 -30- 25 x2 ø 3 mm x2 -31- ø 3 mm 26 x2 4,5x50 x2 x2 -32- 4,5x30 x2 27 RÉGLAGE DE LA PORTE 1 1° = 2 = DÉVISSER 3 = = RÉGLER 4 2° BIEN SERRER RÉGLER -33- BIEN SERRER x2 28 M5x70 x2 -34- 29 -35- CERTIFICAT DE GARANTIE : Tous les produits achetés par le consommateur, tels que définis par l’art. 3 du Code de la consommation (décret législatif n° 206 du 6 septembre 2005 et ses modifications ultérieures), sont couverts par la garantie légale du vendeur conformément à l’art. 128 et suiv. du Code de la consommation. En cas de défaut de conformité du produit, le consommateur est invité à contacter son revendeur dans les termes de la loi. Durée Garantie Outdoor spa 2 ans (à l’exclusion de la couverture et des accessoires). ÉLIMINATION DU PRODUIT : □ DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ □ DECLARATION OF CONFORMITY □ DÉCLARATION DE CONFORMITÉ □ DECLARATION OF CONFORMITY □ DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD □ Pour l’élimination du produit ou de ses composants, respectez les réglementations locales relatives à l’élimination des déchets. Pour le territoire italien D.L.G.S. 152 du 3 avril 2006, pour les autres pays de la CEE, directives 2008/98 / CE. DÉCLARATION DES CONFORMITÉ Novellini Spa Via Mantova,1023 - 46030 Romanore di Borgo Virgilio- Mantova- Italy Phone:+39 0376 6421 Fax: +39 0376 642250 Mail: [email protected] Déclare que: CABINE - SAUNA POUR UTILISATIONS PUBLIC ET/OU DOMESTIQUE DE LA SÉRIE: CELSIUS SAUNA Codes produit d’identification Code produit Désignation article CLT1****BIW0-8*L* SAUNA *X* EN NICHE BOIS LED BLANC. - * GREY - ESSENCE DE BOIS CLT1****ADW0-8*L* SAUNA *X* ANG.DR BOIS LED BLANC. - * GREY - ESSENCE DE BOIS CLT1****ASW0-8*L* SAUNA *X* ANG.GA BOIS LED BLANC. - * GREY - ESSENCE DE BOIS CLT1****CPW0-8*L* SAUNA *X* CEN.MUR.BOIS LED BLANC. - * GREY - ESSENCE DE BOIS CLT1****CDG0-8*L* SAUNA *X* CEN.MUR.DR VERRE LED BLANC. - * GREY - ESSENCE DE BOIS CLT1****CSG0-8*L* SAUNA *X* CEN.MUR.GA VERRE LED BLANC. - * GREY - ESSENCE DE BOIS CLT1****ADG0-8*L* SAUNA *X* ANG.DR VERRE LED BLANC. - * GREY - ESSENCE DE BOIS CLT1****ASG0-8*L* SAUNA *X* ANG.GA VERRE LED BLANC. - * GREY - ESSENCE DE BOIS CLT1****BIW6-8*L* SAUNA *X* EN NICHE BOIS CHR.LIGHT+BT - * GREY - ESSENCE DE BOIS CLT1****ADW6-8*L* SAUNA *X* ANG.DR BOIS CHR.LIGHT+BT - * GREY - ESSENCE DE BOIS CLT1****ASW6-8*L* SAUNA *X* ANG.GA BOIS CHR.LIGHT+BT - * GREY - ESSENCE DE BOIS CLT1****CPW6-8*L* SAUNA *X* CEN.MUR.BOIS CHR.LIGHT+BT - * GREY - ESSENCE DE BOIS CLT1****CDG6-8*L* SAUNA *X* CEN.MUR.DR VERRE CHR.LIGHT+BT - * GREY - ESSENCE DE BOIS CLT1****CSG6-8*L* SAUNA *X* CEN.MUR.GA VERRE CHR.LIGHT+BT - * GREY - ESSENCE DE BOIS CLT1****ADG6-8*L* SAUNA *X* ANG.DR VERRE CHR.LIGHT+BT - * GREY - ESSENCE DE BOIS CLT1****ASG6-8*L* SAUNA *X* ANG.GA VERRE CHR.LIGHT+BT - * GREY - ESSENCE DE BOIS CLT1****BIW7-8*L* SAUNA *X* EN NICHE BOIS CHR.LIGHT+BT+URGEN. - * GREY - ESSENCE DE BOIS CLT1****ADW7-8*L* SAUNA *X* ANG.DR BOIS CHR.LIGHT+BT+URGEN. - * GREY - ESSENCE DE BOIS CLT1****ASW7-8*L* SAUNA *X* ANG.GA BOIS CHR.LIGHT+BT+URGEN. - * GREY - ESSENCE DE BOIS CLT1****CPW7-8*L* SAUNA *X* CEN.MUR.BOIS CHR.LIGHT+BT+URGEN. - * GREY - ESSENCE DE BOIS CLT1****CDG7-8*L* SAUNA *X* CEN.MUR.DR VERRE CHR.LIGHT+BT+URGEN. -* GREY - ESSENCE DE BOIS CLT1****CSG7-8*L* SAUNA *X* CEN.MUR.GA VERRE CHR.LIGHT+BT+URGEN. - * GREY - ESSENCE DE BOIS CLT1****ADG7-8*L* SAUNA *X* ANG.DR VERRE CHR.LIGHT+BT+URGEN. - * GREY - ESSENCE DE BOIS CLT1****ASG7-8*L* SAUNA *X* ANG.GA VERRE CHR.LIGHT+BT+URGEN. - * GREY - ESSENCE DE BOIS Sont conformes à la Norme/Directive Européenne ci-dessous: • • • • • • • • • • • • • • • • Directive Européenne 305/2011 Directive Européenne 2014/35/EU Directive Européenne 2014/30/EU Directive Européenne 2014/53/EU Directive Européenne 2011/65/EU Norme Européenne IEC/EN 60335-1 Norme Européenne IEC/EN 60335-2-53 Norme Européenne IEC 62479 Norme Européenne EN 55014-1 Norme Européenne EN 55014-2 Norme Européenne IEC/EN 6100-3-2 Norme Européenne IEC/EN 61000-3-3 EN 62233:2008 CISPR 14-1 CISPR 14-2 ETSI 301 489-17 Romanore di Borgo Virgilio 04/06/2024 -36- □ DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ □ DECLARATION OF CONFORMITY □ DÉCLARATION DE CONFORMITÉ □ DECLARATION OF CONFORMITY □ DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD □ • • • ETSI EN 300 328 EN IEC 63000 Norme Autrichienne ONORM M 6219-1 (Uniquement sur demande disponible pour l'essence de bois HEMLOCK) Application du Règlement n° 1907/2006 Tous nos produits son conformes au Règlement (CE) N. 1907/2006 du Parlement Européen et du Conseil du 18 décembre 2006. En particulier aux sens de l’art. 7 « Enregistrement et notification des substances contenues en articles » 1, b), ces articles ne sont pas sujets à l’enregistrement des substances contenues. Conformément au sens du Règlement (CE) N. 1907/2006, les articles susdits, ne rentrent pas dans les obligations prévues par l’art. 33 le pourcentage en poids des substances dangereuses, étant inferieures au 0,1% du poids total de l’article. On va accorder cette déclaration de performance sous la responsabilité exclusive du Fabricant ANNEXE DIMENSIONS/CLASSIFICATIONS ÉLECTRIQUES – MODÈLES TUV Dimensions Caractéristiques électriques 120x100 Cm 230 V – 50/60 Hz -IPX4 -2300W 120x120 Cm 230 V – 50/60 Hz -IPX4 -3500W 150x120 Cm 230 V – 50/60 Hz -IPX4 -3500W 200x120 Cm 230 V/400 V – 50/60 Hz -IPX4 – 4500W 150x150 Cm 230 V/400 V – 50/60 Hz -IPX4 – 4500W 200x150 Cm 230 V/400 V – 50/60 Hz -IPX4 – 6000W Modèle TUV S2300 S3500 S3500 S4500 S4500 S6000 Administrateur délégué NOVELLINI SPA Via Mantova 1023, Romanore di Borgo Virgilio (MN) 24 CELSIUS SAUNA INTERNE Romanore di Borgo Virgilio 04/06/2024 -37- Signature Novellini Marco Note: -38- Note: -39- NOVELLINI S.p.A. Via Mantova, 1023 - 46030 Romanore di Borgo Virgilio (Mn) Tel. +39 0376 6421 - Fax +39 0376 642250 - e-mail: [email protected] www.novellini.com 60881IST (06 2024) ">

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.