Bose Professional lifestyle speaker wire adapter kit Guide d'installation
PDF
Documento
6SHDNHU:LUH$GDSWHU.LW.LWGHFkEODJHG·HQFHLQWH-XHJRDGDSWDGRUSDUDFDEOHVGHDOWDYR] &DUWRQFRQWHQWV &RQWHQXGXFDUWRQ &RQWHQLGRGHODFDMD 7-ft. home theater speaker cable Câble d’enceintes home cinéma de 2,13 m Cable de altavoz de cine en casa de 2,13 m 6DPSOHDSSOLFDWLRQ ([HPSOHG·LQVWDOODWLRQ $SOLFDFLyQGHPXHVWUD (2) #6 Screws (2) vis n°6 (2) Tornillos N.º 6 Pre-installed speaker wires Câbles d’enceintes préinstallés Cables de altavoz preinstalados (2) #6 x 32 Screws (2) vis M3 (2) Tornillos N.º 6 x 32 Cover plate Plaque de couverture Placa cobertora Speaker plate Plaque d’enceinte Placa del altavoz )RUXVHZLWK ­XWLOLVHUDYHF 3DUDXWLOL]DUVHFRQ C Electrical gang box (not included) Boîtier électrique (non fourni) Caja eléctrica (no se incluye) LS Cover plate L R CS* Placa cobertora RS Pre-installed speaker wires (not included) * Use only with a 6.1-channel Acoustimass speaker system. Câbles d’enceintes préinstallés (non fournis) ® Acoustimass module ® Module Acoustimass ® Módulo Acoustimass ® Cables de altavoz preinstalados (no se incluyen) LS CS* RS * À utiliser uniquement avec un système d’enceintes Acoustimass 6.1. 7-ft. home theater speaker cable ® Câble d’enceintes home cinéma de 2,13 m * Para usar sólo con un sistema de altavoces Acoustimass de canales 6.1. ® R L Cable de altavoz de cine en casa de 2,13 m C * Use only with a 6.1-channel Acoustimass speaker system. * À utiliser uniquement avec un système d’enceintes Acoustimass 6.1. * Para usar sólo con un sistema de altavoces Acoustimass de canales 6.1. ® ® CAUTION: Wires must comply with local building code for in-wall wiring. ATTENTION : Les câbles doivent être conformes aux normes de construction applicables en matière de câblage mural. PRECAUCIÓN: Los cables deben cumplir con las normas de construcción locales para conexión de cables en la pared. Plaque de couverture ® CS = Center Surround* CS = enceinte surround centre* CS = Surround central* (2) #6 x 32 Screws (2) vis M3 (2) Tornillos N.º 6 x 32 (2) #6 Screws (2) vis n°6 (2) Tornillos N.º 6 B (Do not use) (Non utilisés) (No usar) Release lever Loquet de déconnexion Pestaña de liberación Speaker plate Plaque d’enceinte Placa del altavoz * Use only with a 6.1-channel Acoustimass® speaker system. * Para usar sólo con un sistema de altavoces Acoustimass® de canales 6.1. Pour brancher ou débrancher la fiche, appuyez sur le loquet de déconnexion. Para conectar y desconectar, presione la pestaña de liberación. /,)(67</( 6\VWHPV $&2867,0$66 6\VWHPV To plug or unplug, press release lever. Cover plate Plaque de couverture Placa cobertora * À utiliser uniquement avec un système d’enceintes Acoustimass® 6.1. Can be used with a variety of Acoustimass modules.* 25 Peut être utilisé avec différents modules Acoustimass.* Acoustimass module Module Acoustimass Módulo Acoustimass 28 2 Puede usarse con varios módulos Acoustimass.* CS (CS connection only for use with 6.1-channel speaker systems) *An Acoustimass 16 system module shown. *Modèle présenté : module Acoustimass 16. *Muestra de un módulo de sistema Acoustimass 16. ©2004 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA (Connexion pour enceinte surround centre, à utiliser uniquement avec un système d’enceintes 6.1) (Conexión CS sólo para usarse con sistemas de altavoces de canales 6.1) 284471 AM Rev.00 CCM-001323 CS (CS connection only for use with 6.1-channel speaker systems) (Connexion pour enceinte surround centre, à utiliser uniquement avec un système d’enceintes 6.1) (Conexión CS sólo para usarse con sistemas de altavoces de canales 6.1) ">
/
Scarica
Solo un promemoria. Puoi visualizzare il documento qui. Ma soprattutto, la nostra IA l''ha già letto. Può spiegare cose complesse in termini semplici, rispondere alle tue domande in qualsiasi lingua e aiutarti a navigare rapidamente anche nei documenti più lunghi o complicati.