Argos Home AH CORNER BLK GLASS DISPLAY CABINET Manuel utilisateur
PDF
Descarregar
Documento
Dokument-Nr.: 0104755 - 4 / E.N. Ausgabe: 04.06.14 VITRINE D Montageanleitung GB Assembly instructions FR Notice de montage IT Istruzioni di montaggio NL Handleiding voor de montage PL Instrukcja montazu CZ Montázní návod SK Návod na montáz HU Szerelési útmutató RO Instructiuni de montaj TR Montaj talimati RU NHCTpYK NR O MOHT a KK Y 2h -1/6- 0104755 0 mm 10 Service Asststenza Dienstverlening Serwis Servis Szerviz C e p BN CH a R C Y KK a 20 Name Nom Nome Naam Nazwa Jméno Názow Név Denumire Isim H a3BaHNe 30 ? Nr. No. N° HoMe p C Sz 40 50 Typ Type Tip Típus Tipo TN 60 70 500 x 500 x 15 80 1646 x 493 x 15 6 90 1646 x 477 x 15 100 2 3 110 120 4 7 5 4 5 8 130 7 7 1641 x 318 x 4 1645 x 177 x 4 160 1646 x 50 x 28,5 150 1646 x 50 x 28,5 140 1645 x 177 x 4 7 170 180 1 190 500 x 500 x 15 200 B C 453 x 453 x 4 D 8 x 30 12 E 12 F 14 G H I J K 3,5 x 16 2 L 3 M 6 N 3 O 6 P 3 Q R 4 x 17 1 1 1 4 x 20 2 20 / 35 -2/6- 20 / 35 5 5 0104755 1 Q R 4 x 20 5 R 5 Q 18 mm 1 2 18 mm Option B16 B10 4 x 15 1 1 2 173 mm 6 160 mm 200 mm 6 300 mm -3/6- 0104755 B 3 C D G F 3,5 x 16 8 x 30 12 12 3 14 6 6 B D C 5 3 2 5 G F 11 mm 29 mm 1 E 4 5 2 3 2 E 1 -4/6- 0104755 6 7 4 4 5 8 H 9 6 I 3 5 J 6 3 8 J H I N 10 O P K 2 20 / 35 20 / 35 K M L N 7 4 x17 1 1 1 L M 7 8 7 P O 7 N 7 -5/6- 0104755 11 B16 1 Option - Wenn Sie separat eine Beleuchtung gekauft haben, bitte jetzt wie folgt montieren. - When you have bought a lamp separate, please assemble as follow now. - Si vous avez acheter une éclairage séparément, veuillez procedér au montage de la manière suivante. - Indien U de verlichting gescheiden hebt gekocht, nu s.v.p. als volgt monteren. - Quando hai comprato una lampada a parte, si prega assemblarla come riportato di seguito. - Montagekorrektur: Justieren der Schrauben - Assembling correction: adjust screws - Correction montage: ajuster les vis - Montage korrektje: schroeven bijstellen - Aggiustamento del montaggio: aggiustare le viti max. 5 Kg 7 45° 500 mm 500 mm PL Czyszczenie nalezy wykonac wylacznie za pomoca sciereczki lub lekko nawilzonego recznika. Nie stosowac srodkow czyszczacych do szorowania. GB F 1720 mm IT 453 mm 453 mm l NL Bitte nur mit einem Staubtuch oder leicht feuchtem Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel verwenden. Please only clean with a duster or a damp cloth. Do not use any abrasive cleaners. Veuillez nettoyer uniquement avec un chiffon à poussière ou un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser de détergent abrasif. Si raccomanda di pulire sono con un panno per la polvere o uno strofinaccio umido. Non utilizzare detergenti abrasivi. Reinig alleen met een stofdoek of een lichtjes vochtige doek. Gebruik geen schurende poetsmiddelen. D v CZ v v Cistete prosím jen prachovkou nebo lehce navlhcenym hadrem. Nepouzívejte drhnoucí cisticí prostredky. Na cistenie pouzívajte len prachovku alebo zl'ahka navlhcenú utierku. Nepouzívajte ziadne drhnúce cistiace prostriedky. Kérjük, csak portörlö kendövel vagy enyhén nedves ronggyal tisztítsa. Ne használjon dörzshatású tisztítószert. Va rugam sa utilizati la curatare exclusiv o carpa de sters praful sau o carpa usor umezita. Nu utilizati substante de curatat abrazive. Lütfen sadece bir toz beziyle veya hafif nemli yumusak bir bezle siliniz. Asindirici temzlik malzemeleri kullanmayiniz. v v v 152 mm 425,7 mm 4 mm SK HU TR v v v v RO v v v v v v v v v v v v RU -6/6- 0104755 ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.