(Ve rsion Fra nçaise) IVILILTI FA IV C:DIV~ Spécificités Précautions Ve r . 1 .0 Los Pf(,(.ar!IUI1~ e l d'fectlveg S!IIV;If\!/JS \/11Ioefl1 à 'Ni,-. p 'iT'JC'''' 03. '001 dangel pol8ntJel e( lJlc::~lA'.!Il &J~I MIllatJoll~I,,, II·IaUl d'u b~1>C!f 'lf pmd&.l,, Né.gli ger les précaution s I !\ 'LL E R Attention ~~I::~i~e:Xp::;~n~gc:suser O..lVl1r 11.1 noov"r'ClJ du produit ZM-MFC2 p8 n(1iln' Q_" Attention Ie prDdul1 Contenu Faire Joocbcn!'lel le pro(h..~ llilfll tin V',v.''''''''''Il•• IIII,," froid ou chaud peut Cûg rOO&f 1o.:1 1J11". ""'IIf •• ;'II ..1 t,., , II .... cie L'u tillsaUOOl dans un enYIfOOl"M')rnon ll~ iI',~.~ fil 1 ' ~II' ..,...,,1 peut rêd u:.w la du réo de vif: ~I i une pnsas USB du j" CIIftII IrllÙftr Itfl(!<JjI I'II!\O""tJ'1H JolI carte mère elle CV S Si le c.cU'1/I1 m Vlual) pe6(Je I DA (R YS ).uIIIJM,M undtM ou u n c...wjlldi " lf 1l<.:cepIbni une Inlcnsllil ~ 10f1I'lr 'I1'oHI ocne nJ~O\IrJ!.ft 11 bci'r'IClw.r 10vpu~ 6'lr.IIlIWo. A\' I I . ~ rll "/w;'Inlv n" Ci ~ manipulallCn . Ne pas placer d'obJats lourds a u (1" \>$> 11. ;U' 1.V', uaa.et un chiffon sec al a ntl J;léUIqtIlll f;IIIIIlr 'k~lity" 5. Câbles ventilateurs · >-Ptn 2EA, 4-Pln 1EA. Y-Cable 1EA 6. Quatre vis de MatiJn 7.l.k1e barette PCI pour la sonde CVS 8. l.k1 mar'KJel de I"urtlisateur ,I.~ Ul,b ser Itt JKOO U,I dnn s un autre c:tI'JIll QL ItlIIâlUI'tll'I' ~ ZilJm[tn. poe" l détè rlOl'l'!r '/oue mallilnol. 00'1 è lra 1. UnZM-MFCZ 2. Un CVS (Scn:1e CoLH'anlNoItagel 3. Un câble d'exteJ"lSKln CYS 4. Quatre sondes de température Vi e Expose r le produit à ces plo;tdlor:,. (~Iojlll"-J/'. 1""'\ provoqu er un dysfonetlcnnornen t. cl'<$,,"I)fI 9 'olQklf'I ls. débra ~O:lù(/lIJ(1 ~ d ·"~lIoIl(lf1d IJCVS PG\lttvilC!rIOlll('lClrnm;:I(pe "' l4Lh ·1Qut' Br .. nctlf!f -. d'\t)li>. CVS 5. SIa!us d·actMté deS ven!j!alelKS IIldlQué VIa des animabons grap'liques fonctionn e m e nt du pr o du l l. Manlpoltll .. c;;Obi. d '.:.m.ntflilon i'lV_ 0.. nu.,. rno: llll/;1J9 011 tunWM P«II provoquOfunt ~ili(Jn Pol"Iri.. nl ~~;r~~:re~U"':~ ~I:~~~'IO Ç!ItJl' l d',,"llf'IIIIlri'ltM:Jl't ... bttIrrdIé au CYS !aanda CtM.urW Ten.onl pUull r..ôIlIW u"" éleclrOCüll(ln ou "".rlCt\t(lr GUIDE D'INSTALLATION Négliger les proc aul! QfUI suivante s peul t:a u ~ lJ r dlJ_ & 1. AJfichage temps réel de la puissanœ consommée. 2. Qua\se sondes de lempéralufe pour l'afTlI:::hage alla surveillanœ. 3. Surveilanœ et controle d'un ventilateur PYYM et de de lJtis ventilateurs standards. 4. Sys!ème d'al arme en cas d'arrêt da fun des venblaleurs. insla:~ dan"!i un IIC1U~ f­ Caractéristiques Dlt'n ensioos Symboles rv Courant alierne,Of &. Atten1ion . risquo cf~.,JlD, CE: e. 147 x 87 x 42 {rnTll Bornes d'affi chagedes valeurs NonneŒ Natiooaly Reccg!tlod T"'~ ~ Masse & F<S: Attention, risque do di W'Jfll BORS) Laboral.ory Compatibililè ve n~laleurs 3O-&XJN1·9"c - ofN, 1 X 4·PIt1 (Compalible avnc la fonalon PWM ) 3XJ..Pin(û:::fTo~avec. lll kn::tlon RP M ) Conlr61e des RPM du venl i~leur 1 6<H941l<pm Régulati:ln v.oa PWM (F[jrl No 01 ) Régulation par la ren~ IIJIl{ F nn NQ.1-3) Fede«!!Com......... Commission (FeC) Courant en sortie O.7A RestridiOflofHaz..-.n~ Tension en sortie 4- 11V Tension en entrée 1'NDCJt-5VDC Subslooces (RoH5) Conditions d'utilisation This product mu st be used under the following environ mental co nditions: Caractéristiques CYS a) Utilisalion à !'i1térieur b) AltJl.ude maximale 2,CXXlm Entrée c) Température S"c à 40' c d) HUl'r.ld1é re lalive maximale: 80% pour une I~ra lure max de 31 c dégrafSSantlinéairemenl à 50% d'hutndllt,!t 4() 'i: el Variations maximales de la tension: :t 1(}% dola t()'f1SÏ(J'1 nr;rnn<le 100-24OV-,5OI6O Hz. 10A Sorne a~menta6cn 100-24OV-. 50!60Hz, 10A Scr1le sonde CYS SV-.O.Q3A Q ZI\ LMI\ N L"""",,érisdquesrupt<Wt f"''''ch.Yqe< """~ am d"""""'''' perkxman<a ---- ZI\LMI\N Installation Façade avant 1. Eleinclr(l l'ordin;.110Ur et retIre( le cordon (J'aimenlat!on de l'alll'OOOl;)llon aViIo[Il l'Installallon. (j) @- ! @- ' ......uu.... @­ . @­ @- -_ ..~ '.._. . ,1 'iI:- l -: ,,", . C'"" cr Graphe de puissaoœ consommée: Affiche lSIe - (il; 2 Instaler le ZM-MFC2 dans une bae 5"'Jl4 comme indiqué ci dessous. "l' Ir~n0 ,-;'!P ~..b 1 (2J Connections ...:: ~/~l ,H~J"I';· § '1 "", " ' , -;II. . "'- 3. FIXer le avec~· vt5 10umies Alimentation _/ .4 Comectef le câble d·aIitnIIdabM elle5. câbles des venLlalelY-S. puissance de 30 il 800W via QUalreS grades colorés. Q', IrKiicaleur nurnéR;ue de pJISSar.œ: AfIid1e la puissarce consommée de 30 8OOW. L'offlCheur ir,dlquem LLL Iorsqll'~ Y aura une c~rge qui dépasse la plage mC:$IJrable par j'appareil ® Indicateur d'aCl!'Jité"l "activité duvent"laleur est indiquée via une animation graphique. :~,) I canaux ventialeurs '5) Atfict)age des RPM- Pendant la configuration de la vitesse les RPM varient de 60 en 60 el en mode normal, de 10en 10. (6) Affichage de la température: Température aff.dlée de g·c à Wc. f'f, RouIette.log 'Nheel: ~ustementde la vitesse (RPM) des ventilateurs, de 1000 à 5940 RPM. parmcrérnents de 60RPM. ® Bouton Mode: Utilcsé pOIX c:t'lo9' le canal ventilateur et valider des réglages. 5. _ lIIJ ". J ?~ 1 .1 . ' .. """"""",dos_de lomp/!r.IIure et~ œscltJrrlCfesŒJ..ousIe~ c.... Façade amère o V8l1~..IIIIIIrt; 1 ~ c' k (3) IiI) (~ ~, Sondes IGmptiratuf": Conrlec;!our CV$ Ahrncr.IMLon (MoIe)() ; ~ , ~~ . J ,l U .... ~U··J(g)(Q)@·~j "T iJ21 ni ~ 1 - 6 6'0' . 1 CD .. "-ft Ventilateur standard (1-3): Pour ventdateur il prise 3 broches induanl ta londioo RPM venb!aleur à pnse 4 brc:hes inc" J<lnl Ir1 IonClion PWM Vent~le .... PlNM Fan (4): Pour 7. ConnQCI....1 ti t Ci'Ihro CVS fi la b.1rette PCI. 0 11 ,.p 9. Brilrd1(\l- It'wOOnf1'(I~on~ auboiIierCVS_ (li &n:ies de température: Quaue SOldes peuvent être connectées simulta....emenl t3- Terminal CVS: Reço:t les valeurs de la sonde CVS. 1 ::: @ Connecteur d'aïmemation: Se connecte a~ une prise Mo!ex dassJque 4 broc:nes, ZI\LMI\N W;~lMdupOOu'~dm:jef""pé.Ms liind_lep<rlormin:.. ZI\LMI\N 8. Bra ncnor le câble d'atmenl;'/!ion du CVS à r?,lirr.enlaoon du PC. 1 ~l:, "f1\1I -.c ~--~ Iii 6InslalieflabarettePClel branct'l!flecttbic d'ex1ensionCVS au ZM·MFC2. I cvslJ I! l:p-~tl \9 l ~ \-.J Prise électrique ...... Al7rMn.talion 1 Cordon d·a!man;....oon pI'nc!polc tnon fou:ni ) lA c,~cvs Baretle PCI 11 1"(.IilCI<015!iqœsdJprociJit~c1_,.."~lVisdlind"""'"",,les,,,"orrn;roœs. ZI\LMI\N lc!<3Iacté""iq..... dup!odUtpelM!llctwyo-""""'_ amd......Ioœrle<P'11armanœs. Autres produits de la gamme Zalman Guide d'utilisation • Ovatre canaux du ZM-MFC2 dêteclentles RPM des venjiateurs. • L'alarme s'activer3 si un ventilateur n'est pas (X)lYIecté ou Si los RPM d'un venbla~eur soot trop faibles. • Peur désactiver l'alarme, le rTKXIe Stand By(par défaut sur ON) de chaque canal Inublsédon être désadrvé. Pour un système fiable et siendeux, de la l'~ quaille. lfllrnall wm rocornmande ses ventilateurs ei dissipateurs pour CPU, VGA. chlpsets. disques durs et ses éllôroentalions ullm $llenCIQuses <lVèC heatpipe intégré 1. Sélectionner un canal 1Désactiver le mcx:le Stand By (1) Sélectionner un canal avec le txluton Moc'e (Le ca'la! sérectlQlVlé se mettra à clignoter). (2) Appuyer SIX le Jog IMleeI poIX désacbver le mode S1and By du canal seJecticlnné. Limage du ventilateLK s'èteirKlrcJ. (3) Désac1iver le l'Tl(Xje Stand By des canaux non-utilisés oomme indiqué ci desSus. . ,-­ Y..nralVGII. """"""""' Note: Désaciverle mo:ie Sard Byreclêsac:tivera pas les <J.JtreS fonct:(::!ns te!1esQ,Je !eCl"llllrOedes RPM etc... 2. Rég'age et sauvegarde des RPM (1) Olosr un canal avec le bouton Mede. (2) Dé/irli" les RPM éIYeC!a mc»erte Jog \r\Iheel. (Toumer le Jog Wheel da ns le sens des aiguilles d'une montre augmentera les RPM alors que le sens inverse les diminuera). (3) Appuyer sur le bouton Mode à nouveau p:l(.K enregistrer la va:eur choiSIe et séIecOOnner le canal suivant. (Si aucun dlangerrenl n'est effedué après 5 secor.::les. le ZM-MFC2 enregIStrera automatiquement le réglage). 3. Remettre les paramètres ini~aiJX Appuyer sur le bOuton Mocie pendant plus de 3 secondes. (l ·afficilage entier sera a~umé pendant une seconde et tous les venblateul'3 seront réglés sur 1500 RPM) lJMl F2. FJ Certifications EMC et conformité Cet appareil est certlflé réponci'"e à rartide 15 des normes FCC. le fonction nemen t est sujet à deux COndit!ollS" (1) Cet appa reil ne doil émettre au cune interférence néfaste . el (2) cet appareil doit résister à loute interférence même si elle s peuvent rpvoquer des dysfonclIOnnements. Utilisation du câble Y ~U~;:=~~';:,""II'utiI",~ndedeUJ( ire lOS ir(!ica\ion ci-dessous a~ant son utilisatior1 . !L~ w"" Hous;ng '-­ 1) Un ventilateur 3 broches doi1 être connec\é à la prise blanche - ~ . _ 1Blue Housi nR 2) le second ventil ateur doit être connecté 13 prise bleue. 3) le contrê~ de la vIteSSe RPM ne fooctionne pas SI un ventilateur est brandlè a la pOse bleue avec aucun connecté à la prise blandle. 4) la vitesse du ventilateur est contrôlée par~ à la vitesse du vent~aleurconnecté à la prise blanche et les caracténstlques des deux venhlateurs doivent être identiques Garantie (Intemationnale) Merci d'avoir acquis un produit Zalman. Garantie - SI ce ~uit possède un qvelCOnQue dèlaJt. Zalman garantit son remplaœment dans rarmée suiv.3ntla date d'achal a Points à vérifier avant toute demande de support 1. Vériflet que le CVS sst correaement (X)flnecté au ZM-MFC2 et à l"alimentatiOn. 2. Vérffier J'étal de brd"nche·rnef1t de tous les câbles reliés au ZM-MFC2. 3 Vérif1ef" Que vous pouvez rè.r.ilia:iser les réglages par défaul t Vérifier les caractéflstiCjl.les du ventila teur. (1) les \IeIlliatetJrs à 2 f;~ n'émetlent pas (je signal RPM. doocauO.in réglage possible. Vous devez utiliser des ventilateu rs à 3'1$. (2) Comeder un venblatelX à 3 broches dans le connecteLn" P'v'IM 4 broches empêdlera le contrôle des RPM. · Siilya un problème avec un ventilateur, le bruit peut interférer avsc le Signai RPM du ventilateur, d'où des valeurs approximatives. · les RPM d'un ventilateur ne peuvenl dépasser !a Vitesse max propre à chaque ~entilatelX. Si vous u!j1SeZ un ventilateur fondloonant à 30)) RPr...! par sXemple. et un réglage SIX 5000 RPM , le ventilateur fonctionnera maxi.,.....m à 3000 RPM. 7. Pour les ventilate.Jrs avec UI1 RPM minfmaJ spécifié, un réglage trop faible des RPM peut provoqLJef l'arrêt du ventitateur. Ce n·est pas une défaillaOOœ du lM-MFC2! VQlJS devez SpOO~er une réglage au mens équivalent ou supérieur à la valeur mrumale des RPM du venli'atslJ{. !I\LMI\N a le5carnct~dJpmd<jI".....lI c!mgerS.TIS~ aillld'Jmc<!ore<iI>sP.'II",""""". • l·échange du prodLÎt se fait via le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit Pour d·autrs requêtes. contacter zaman via le site web www.zalman.oo.kroupare-mail a un représentanl Aucun échange ne sera accepté dans fun des cas SUIVants: Al V"lOiabon des précautions d·ubksalioo et des ins\ructons du man:.'el B) 00mm3ges el blessures causés à une personne ou du matéf.el, sUite à des causes naturel.es. C) Donrnages extérieurs, problèmes éledriques et dOmmages des composants SUIte à de lT'.aaV<ltSeS manipulations. Oisclaimer Zalman Tech Co., ltd. n·est pas responsable pour tout dommage dû â une cause extérieure, incluant maIS ne se Emitant pas, il une mauvafse u(jisabOn, des problèmes éleclrrques et tout acddsnl nég~enœ, aHération, réparatIOn, maLNaise 1nsta:1abon ou tes! inadapté du matériel. Contact < Zalman Tech Co., ltd. > Homepage : 'wVWW.zalman.co.kJ E-mail: [email protected] < Zalman USA Inc. > Homepage : www.zalmanu$S.com E·mail : [email protected] ZI\LMI\N II - DisposaI of Cid Electrical & Electronic Equipment (Applicable ln the European Union and other European counlries \Vllh separaIs collection systems) les~"!lq<Je>dJPlod"d_fll <hirlgcf"""",T'" ilÎ1I1 '''''"''',re,lesperfommc... ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.