Convotherm +3 1N~220-240V OES Manuel utilisateur
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations pour P3 AG 1234. Ce dessin de pièces détachées fournit une vue éclatée du boîtier extérieur et de la porte des fours mixtes P3, mettant en évidence divers composants tels que les panneaux latéraux, les panneaux arrière, les sections avant, les joints de porte et les éléments de commande. Il inclut également des informations sur le système d'évacuation des eaux usées et divers accessoires. Il est conçu pour vous aider à identifier et à commander les pièces de rechange nécessaires à l'entretien ou à la réparation de votre four mixte.
PDF
Télécharger
Document
Ersatzteilzeichnung Außengehäuse Tischgeräte P3 Spare part drawing outer casing tabletop units P3 1/1 ETZ A - AG 1234 P3 A002 A A005 6.10 6.20 10.10 10.20 A016 A031 A032 A004 A009 A003 A012 A010 I A006 A011 D B D E E H G A014 A019 A007 C A019 A030 A017 gültig ab / valid from: gültig bis / valid to: Enodis Talstraße 35 D- 82436 Eglfing | Germany A013 A008 A018 I001 I Vorgängerversion / previous version: Nachfolgeversion / follow-up version: Tel. +49(0)8847/67-0 Fax +49(0)8847/414 [email protected] Art. Nr. 9825276_01 | 16.10.2010 | Änderungen vorbehalten! Changes excepted! A001 Ersatzteilzeichnung Tür Tischgeräte P3 Spare part drawing door tabletop units P3 1/1 ETZ B - Tür 1234 P3 B009 B005 B032 B007 B 6.10 6.20 10.10 10.20 B004 B001 B007 B002 B003 B006 B010 B023 B011 B015 B030 B019 B012 B031 B024 B025 B021 B018 B022 B017 B013 B015 gültig ab / valid from: gültig bis / valid to: Enodis Talstraße 35 D- 82436 Eglfing | Germany B020 B016 Vorgängerversion / previous version: Nachfolgeversion / follow-up version: Tel. +49(0)8847/67-0 Fax +49(0)8847/414 [email protected] Art. Nr. 9825280_00 | 14.7.2009 | Änderungen vorbehalten! Changes excepted! B014 Ersatzteilzeichnung Steuerung P3 Spare part drawing control boards P3 1/1 ETZ C - SM GM NT kpl P3 C C003 C005 C021 6.10 6.20 10.10 10.20 12.20 20.10 20.20 C001 C004 C005 C006 gültig ab / valid from: 12.02.2010 gültig bis / valid to: Enodis Talstraße 35 D- 82436 Eglfing | Germany Vorgängerversion / previous version: 9825282 Nachfolgeversion / follow-up version: Tel. +49(0)8847/67-0 Fax +49(0)8847/414 [email protected] Art. Nr. 9825326_00 | 09.03.2010 | Änderungen vorbehalten! Changes excepted! C002 Ersatzteilzeichnung Abwasserentsorgung Tischgeräte P3 Spare part drawing sewage disposal tabletop units P3 1/1 ETZ H - Abwasser 1234 P3 H 6.10 6.20 10.10 10.20 H011 G017 G H010 H003 H009 H002 G017 H022 E012 H015 H004 H015 E012 H008 H006 H015 H005 H007 gültig ab / valid from: gültig bis / valid to: Enodis Talstraße 35 D- 82436 Eglfing | Germany Vorgängerversion / previous version: Nachfolgeversion / follow-up version: Tel. +49(0)8847/67-0 Fax +49(0)8847/414 [email protected] Art. Nr. 9825307_01 | 03.11.2011 | Änderungen vorbehalten! Changes excepted! H001 ENG | spare part list for model number fs101812000a00. Pos. Item No. DEU | Ersatzteilliste für Artikelnummer fs101812000a00. Name Pos. Art.-Nr. Bezeichnung A001 - 2117411 - Left side panel 6.10 P3 A001 - 2117411 - Seitenwand links 6.10 P3 A002 - 2117431 - Rear panel OES/OEB/OGS 6.10 A002 - 2117431 - Rückwand OES/OEB/OGS 6.10 A003 - 2124697 - Front section 6.10 for roll-up hand showerP3 A003 - 2124697 - Frontteil6.10 für Rollhandbrause P3 A004 - 2114632 - Rear left corner section 6.10 P3 A004 - 2114632 - Eckteil hinten links 6.10 P3 A005 - 2118227 - Cover OES/OEB 6.10/10.10 A005 - 2118227 - Decke OES/OEB 6.10/10.10 A006 - 2124530 - Condenser cover P3 A006 - 2124530 - Abdeckung Kondensator P3 A007 - 2618779 - E14 - 230V light bulb set with seal A007 - 2618779 - Set Glühlampe E14 - 230V mit Dichtung A008 - 2618780 - Oven-compartment light set including reflector A008 - 2618780 - Set Garraumleuchte komplett mit Reflektor A009 - 7011001 - Door hygienic plug-in gasket 6.10 P3 A009 - 7011001 - Türdichtung 6.10 P3 A011 - 2217000 - Left shelf rack 6.10 for CONVOClean system P3 A011 - 2217000 - Einhängegestell 6.10 links für CONVOClean system P3 A012 - 2217061 - Right shelf rack 6.10 for CONVOClean system P3 A012 - 2217061 - Einhängegestell 6.10 rechts für CONVOClean system P3 A013 - 5013022K - Multipoint core temperature sensor with screw connection A013 - 5013022K - Mehrpunkt-Kerntemperaturfühler mit Verschraubung P3 A016 - 2608962 - Low pressure cutout P3 A016 - 2608962 - Unterdrucksicherung P3 A017 - 2216090 - Cover for incoming-air-box P3 mounted A017 - 2216090 - Abdeckung Zuluftkasten P3 montiert A018 - 5018040 - Secondary fan P3 A018 - 5018040 - Zusatzlüfter P3 A019 - 6004044 - Appliance foot for P3 table-top appliances, adjustable heigh A019 - 6004044 - Gerätefuß für P3 Tischgeräte, höhenverstellbar A030 - 5006063K - Cable gland M32 A030 - 5006063K - Kabelverschraubung M32 A031 - 6005068 - 44x5 mm seal for low pressure cutout P3 A031 - 6005068 - Dichtung 44x5 mm für Unterdrucksicherung P3 A032 - 6005427 - Grommet, diameter 83 (DG 60) A032 - 6005427 - Membrantülle Durchm. 83 (DG 60) B001 - 2520406 - Door assembly 6.10 P3 B001 - 2520406 - Tür 6.10 kompl. P3 B002 - 2518479 - Interior door 6.10 P3 with fixing accessories B002 - 2518479 - Innentür 6.10 P3 mit Montagematerial B003 - 2525040 - Door handle P3 Hygienic antibacterial w.fixing accessories B003 - 2525040 - Türgriff P3 Hygienisch Antibakteriel m.Montageteile B004 - 6015248 - Catch for interior door of table-top appliances P3 B004 - 6015248 - Verschlussklammer Innentür Tischgeräte P3 B005 - 2014005 - Silicon door clip P3 B005 - 2014005 - Silikonfeder Tür P3 B006 - 6015200 - Door spacer P3 B006 - 6015200 - Abstandhalter Tür P3 B007 - 2517292 - Set of top and bottom interior-door hinges P3 with fixing ac B007 - 2517292 - Set Innentürscharnier oben und unten P3 mit Montagematerial B009 - 2014007 - Hinge plate for top of door P3 B009 - 2014007 - Scharnierplatte für Türoberseite P3 B010 - 2014003 - Hinge plate for bottom of door P3 B010 - 2014003 - Scharnier-Rastplatte für Türunterseite P3 B011 - 2616469 - Door drip tray 6.10/10.10 P3 B011 - 2616469 - Türtropfwanne 6.10/10.10 P3 B012 - 2614800 - Slide panel assembly for disappearing door 6.10 P3 B012 - 2614800 - Schlittenplatte Verschwindetür 6.10 kompl. P3 B013 - 2123270 - Slide panel cover for disappearing door 6.10 P3 B013 - 2123270 - Verkleidung Schlittenplatte Verschwindetür 6.10 P3 B014 - 2619152 - Catch block on slide panel for disappearing door P3 with fix B014 - 2619152 - Rasterklotz Schlittenplatte Verschwindetür P3 mit Montagemat B015 - 2523667 - Top and bottom hinge arm P3 with fixing accessories B015 - 2523667 - Scharnierarm oben und unten P3 mit Montagematerial B016 - 2619141 - Guide roller for disappearing door P3 with fixing accessorie B016 - 2619141 - Führungsrolle Verschwindetür P3 mit Montagematerial B017 - 2619156 - Retaining block for disappearing door P3 with fixing accesso B017 - 2619156 - Sicherungsklotz Verschwindetür P3 mit Montagematerial B018 - 2619153 - Door stop for disappearing door P3 with fixing accessories B018 - 2619153 - Türanschlag Verschwindetür P3 mit Montagematerial B019 - 2619154 - Support bar for disappearing door P3 with fixing accessories B019 - 2619154 - Stützleiste Verschwindetür P3 mit Montagematerial B020 - 2619138 - Guide rail for disappearing door 6.10/10.10 P3 with fixing a B020 - 2619138 - Führungsschiene Verschwindetür 6.10/10.10 P3 mit Montagemate B021 - 2619155 - Guide strip for disappearing door P3 with fixing accessories B021 - 2619155 - Führungsleiste Verschwindetür P3 mit Montagematerial B022 - 2117280 - Buffer for disappearing door P3 with fixing accessories B022 - 2117280 - Anschlagpuffer Verschwindetür P3 mit Montagematerial B023 - 2614740 - Guide fixing bracket for door on table-top appliances P3 B023 - 2614740 - Führungsbügel Tür Tischgeräte P3 B024 - 2216070 - Door catch block P3 with fixing accessories B024 - 2216070 - Türkloben P3 mit Montagematerial B025 - 2518798 - Door contact switch OES mini B025 - 2518798 - Türkontaktschalter OES mini B030 - 2619142 - slide panel 6.10 P3 including guide rail and fixing accessor B030 - 2619142 - Schlittenplatte 6.10 P3 mit Führungsschiene und Montagemater B033 - 6002056 - Plastic plug for door latch B033 - 6002056 - Abdeckkappe für Drehhebelverschluß C001 - 5019420 - 5010 controller for SM control module P3 + mini (lamp relay C001 - 5019420 - Steuerung 5010 Steuermodul SM P3 + mini (Lampenrelais mit Go C004 - 2618785 - Fixing accessories for controller P2 P3 OES mini C004 - 2618785 - Montagezubehör für Steuerung P2 P3 OES mini C005 - 5009304 - Connecting cable between control module and operating module C005 - 5009304 - Verbindungskabel Steuermodul - Bedienmodul P2 P3 C006 - 2619973 - Retrofit kit for supply module (P2, P3, OES mini) C006 - 2619973 - Nachrüstset Versorgungsmodul (P2, P3, OES mini) C007 - 5019300 - 5010 controller for BM operating module P3 C007 - 5019300 - Steuerung 5010 Bedienmodul BM P3 C009 - 2117301 - CONVOTHERM front panel OES/OGS C009 - 2117301 - Frontblende OES/OGS CONVOTHERM C010 - 5009320 - Adjusting switch assembly for operating module P2 P3 OES min C010 - 5009320 - Einstellwippe Bedienmodul komplett P2 P3 OES mini D018 - 2224791 - Injector J-distributor OES 6.10 with fixing accessories D018 - 2224791 - J-Einspritzverteiler OES 6.10 mit Montagematerial D019 - 2016305 - Injection pipe OES/OGS 6.10/10.10/20.10 D019 - 2016305 - Einspritzrohr OES/OGS 6.10/10.10/20.10 D021 - 2217288 - Pressure regulating valve OES/OGS/OESmini D021 - 2217288 - Druckregulierungsventil OES/OGS/OESmini D021 - 2226365 - pr.regulator w. nozzle 0.5mm, pr.switch and pr.gage OES/OGS D021 - 2226365 - Druckregler m. Düse 0,5mm Druckschalter und Manometer OES/OG E001 - 2617287 - Motor 10.20/12.20/20.20 P3 all voltages E001 - 2617287 - Motor 10.20/12.20/20.20 P3 alle Spannungen E002 - 2617294 - Set of fixing parts for motor and fan P3 E002 - 2617294 - Set Motorbefestigung und Lüfterradbefestigung P3 E003 - 2617295 - Set of seals for motor shaft P3 E003 - 2617295 - Set Motorwellendichtung P3 E004 - 2625109 - Set of motor pins P3 E004 - 2625109 - Set Motorbolzen P3 E005 - 2619958 - Fan wheel, diameter 350 mm P3 with fixing accessories E005 - 2619958 - Lüfterrad Durchm. 350 mm P3 mit Montagematerial E006 - 2617293 - Set of fan fixing parts P3 E006 - 2617293 - Set Lüfterradbefestigung P3 E007 - 2619193 - Tubularheater18.9kW200Vconnected as per cable, diam.410mmP3, E007 - 2619193 - Rohrheizkörper 18,9kW 200V Litze, Durchm. 410 mm P3, mit Mon E008 - 2623226 - Gasket tub. heat. + fix. access. OES/OEB X.10/ OES mini (sin E008 - 2623226 - Dichtung f Rohrheizkörper m Montagemat OES/OEB X.10/ OES min E010 - 2217276 - Shielding plate for oven sensor OES 6.10 E010 - 2217276 - Abschirmblech für Garraumfühler OES 6.10 E010 - 2623219 - Set of power leads for tubular heater P3 (connected as per c E010 - 2623219 - Set Anschlussleitungen für Rohrheizkörper P3 (Litze) E011 - 5001041 - Oven thermal cutout (340°C) E011 - 5001041 - Garraum-Sicherheitstemperaturbegrenzer (340°C) E012 - 5002100K - Thermocouple probe 3050 mm P2 P3 E012 - 5002100K - Thermoelementfühler 3050 mm P2 P3 G001 - 5001059 - Single solenoid valve, straight 220/240V G001 - 5001059 - Einfachmagnetventil gerade 220/240V G001 - 5001080 - Dual solenoid valve, straight 220/240V G001 - 5001080 - Doppelmagnetventil gerade 220/240V G002 - 7002033 - Hot water pipe 3/8" G002 - 7002033 - Heisswasserschlauch 3/8" G003 - 5011003 - Water supply T-connector 2x3/4" 1x1/2" P3 G003 - 5011003 - T-Verbindungsstück WA 2x3/4" 1x1/2" P3 G004 - 2013002 - Dehumidifier nozzle P3 G004 - 2013002 - Entfeuchtungsdüse P3 Convotherm Elektrogeräte GmbH Tel: +49(0)8847/67-0 Talstr. 35 Fax: +49(0)8847/414 D-82436 Eglfing | Germany [email protected] Print date: 20.11.2012 G005 - 2216796 - Demoisturising tray cover P3 G005 - 2216796 - Entfeuchtungswannen-Abdeckung P3 G006 - 6015215 - Right-angle pipe connector 3/8" with washer G006 - 6015215 - Winkel-Schlauchanschluss 3/8" m. Dichtung G007 - 7012307 - Connecting pipe for retractable hand shower 6.10/6.20/10.10/ G007 - 7012307 - Anschlussschlauch für Rollhandbrause 6.10/6.20/10.10/10.20 P G010 - 2625199 - Hand-shower hose for retractable hand shower P3 G010 - 2625199 - Brauseschlauch für Rollhandbrause P3 G011 - 6011005 - Hand-shower for retractable hand shower P3 G011 - 6011005 - Handbrause für Rollhandbrause P3 G012 - 2625196 - Hand-shower holder for retractable hand shower 6.10/6.20/10. G012 - 2625196 - Handbrausehalter für Rollhandbrause 6.10/6.20/10.10/10.20 P3 G015 - 6006086 - Hose clip 12-22mm G015 - 6006086 - Schlauchbinder 12-22mm G017 - 6006089 - Hose clip 40-60mm G017 - 6006089 - Schlauchbinder 40-60mm G028 - 6015429 - Reduzierstück 1/2 x 3/8'' m. Dichtung G029 - 5011013 - Single solenoid valve 220/240V 3/8"-3/8" for retractable han G029 - 5011013 - Einfachmagnetventil 220/240V 3/8"-3/8" für Rollhandbrause P3 G030 - 2625201 - Retractable hand shower 6.10/6.20/10.10/10.20 P3 incl. fixin G030 - 2625201 - Rollhandbrause 6.10/6.20/10.10/10.20 P3 mit Montagematerial G031 - 2625192 - Fixing accessories for retractable hand shower 6.10/6.20/10. G031 - 2625192 - Montageset für Rollhandbrause 6.10/6.20/10.10/10.20 kpl P3 G032 - 6013063 - Protective cap for retractable hand shower 6.10/6.20/10.10/1 G032 - 6013063 - Schutzkappe für Rollhandbrause 6.10/6.20/10.10/10.20 P3 G033 - 2625194 - Hose reel for retractable hand shower P3 incl. fixing access G033 - 2625194 - Schlauchtrommel kpl. für Rollhandbrause P3 mit Montagemateri G034 - 2625198 - Rotor for retractable hand shower P3 incl. fixing accessorie G034 - 2625198 - Drehdurchführung für Rollhandbrause P3 mit Montagematerial G035 - 2625203 - Spring rewinder for retractable hand shower P3 G035 - 2625203 - Federspanner für Rollhandbrause P3 G036 - 2625195 - Micro switch for retractable hand shower P3 G036 - 2625195 - Mikroschalter für Rollhandbrause P3 G037 - 2625204 - Switch plunger for retractable hand shower P3 G037 - 2625204 - Schaltstössel für Rollhandbrause P3 G038 - 6011041 - Guide roller for retractable hand shower P3 G038 - 6011041 - Umlenkrolle für Rollhandbrause P3 G039 - 2625202 - Switch wafer for retractable hand shower P3 G039 - 2625202 - Schaltscheibe für Rollhandbrause P3 G042 - 6015054 - Sealing for outlet pipe for hot air flap OEB 6.10/10.10 G042 - 6015054 - Dichtung Abluftstutzen für Heißluftklappe OEB 6.10/10.10 G058 - 7012050 - Trinkwasserschlauch 6x3 RHB G065 - 5009063 - Pressure switch OD-Gas G065 - 5009063 - Druckschalter neu OD-Gas H001 - 2012115K - Condenser for table-top appliances P3 with fixing accessorie H001 - 2012115K - Kondensator Tischgeräte P3 mit Montagematerial H002 - 6015010 - O-seal 67x4 FKM70 P3 H002 - 6015010 - O-Ring 67x4 FKM70 P3 H003 - 2425112 - Fixing parts for condenser P3 H003 - 2425112 - Befestigungsmaterial für Kondensator P3 H004 - 7012300K - Drain pipe for appliance drip tray 6.10/10.10 P3 H004 - 7012300K - Ablaufschlauch für Gerätetropfwanne 6.10/10.10 P3 H005 - 2018006 - Appliance drip tray with 12mm drain 6.10/10.10 P3 H005 - 2018006 - Gerätetropfwanne m. Ablauf 12mm 6.10/10.10 P3 H006 - 2016007K - Bypass measuring pipe P3 with fixing accessories H006 - 2016007K - Bypassmeßrohr P3 mit Montagematerial H007 - 2016000K - Bypass pipe 6.10/10.10 P3 with fixing accessories H007 - 2016000K - Bypassleitung 6.10/10.10 P3 mit Montagematerial H008 - 2217281 - Bypass cover P3 with fixing accessories H008 - 2217281 - Bypassabdeckung P3 mit Montagematerial H009 - 2012103 - Condenser quenching nozzle P3 H009 - 2012103 - Ablöschdüse Kondensator P3 H010 - 7012010 - Air outlet tube 6.10 P3 H010 - 7012010 - Abluftschlauch 6.10 P3 H011 - 2124581K - Air-outlet pipe end20.10/20.20/OES/OGS6.10/6.20/10.10/10.20 H011 - 2124581K - Abluftstutzen20.10/20.20/OES/OGS6.10/6.20/10.10/10.20 mit Mo H015 - 4007087 - Heat-resistant cable tie, 140x3.6mm H015 - 4007087 - Kabelbinder hitzebeständig, 140x3,6mm H020 - 8005041 - Washer 6.4 A2 DIN 9021 P2 P3 H020 - 8005041 - Scheibe 6,4 A2 DIN 9021 I016 - 2625117 - Screw connection for pipes on cover (sealing washer and nut) I016 - 2625117 - Verschraubung für Rohrleitungen an Decke (Dichtung und Mutte K002 - 5018027K - Fan safety grill 120 mm, with fixing accessories K002 - 5018027K - Lüfterschutzgitter 120 mm mit Montagematerial L004 - 7004008 - Loctite type 243e threadlocker L004 - 7004008 - Sicherungsmittel Loctite Typ 243e L006 - 7004020 - Silicon adhesive E 43 L006 - 7004020 - Silikonkleber E 43 L009 - 7014004 - Aluminum insulating adhesive tape P3 L009 - 7014004 - Alu-Klebeband schmal für Isolierung P3/1 Rolle à 50 Meter L010 - 7015200 - Fan removal tool P3 with accessories L010 - 7015200 - Abzieher für Lüfterrad P3 mit Zubehör L011 - 7004018 - OKS 1120 lubricant L011 - 7004018 - Schmiermittel OKS 1120 Convotherm Elektrogeräte GmbH Tel: +49(0)8847/67-0 Talstr. 35 Fax: +49(0)8847/414 D-82436 Eglfing | Germany [email protected] Print date: 20.11.2012 FRA | liste de pieces de rechange du N°. Model fs101812000a00. Pos. N°.art. ESP | lista de piezas de recambio del N°. model fs101812000a00. dénomination Pos. N°.art. denominación A001 - 2117411 - Paroi latérale gauche 6.10 P3 A001 - 2117411 - Pared lateral izquierda 6.10 P3 A002 - 2117431 - Panneau arrière OES/OEB/OGS 6.10 A002 - 2117431 - Pared posterior OES/OEB/OGS 6.10 A003 - 2124697 - Partie avant 6.10 pour douchette à enrouleur P3 A003 - 2124697 - Parte frontal 6.10 para ducha de mano enrollable P3 A004 - 2114632 - Angle arrière gauche 6.10 P3 A004 - 2114632 - Pieza angular posterior izquierda 6.10 P3 A005 - 2118227 - Plafond OES/OEB 6.10/10.10 A005 - 2118227 - Techo OES/OEB 6.10/10.10 A006 - 2124530 - Capot Condenseur P3 A006 - 2124530 - Cubierta Condensador P3 A007 - 2618779 - Kit lampe à incandescence E14 - 230V avec joint A007 - 2618779 - Kit Bombilla E14 - 230 V con junta A008 - 2618780 - Kit voyant d'enceinte de cuisson complet avec réflecteur A008 - 2618780 - Kit Lámpara para cámara de cocción completa con reflector A009 - 7011001 - Joint d'étanchéité emboité porte 6.10 P3 A009 - 7011001 - Junta insertable de higiene Puerta 6.10 P3 A011 - 2217000 - Glissière 6.10 gauche pour système CONVOClean P3 A011 - 2217000 - Porta-bandejas 6.10 izquierdo para sistema CONVOClean P3 A012 - 2217061 - Glissière 6.10 droite pour système CONVOClean P3 A012 - 2217061 - Porta-bandejas 6.10 derecho para sistema CONVOClean P3 A013 - 5013022K - Capteur de température à coeur P3 A013 - 5013022K - Sonda de temperatura corazón multipunto con racor P3 A016 - 2608962 - Limiteur de dépression P3 A016 - 2608962 - Dispositivo de seguridad contra la despresurización P3 A017 - 2216090 - Ventilateur d'appoint P3 avec sujétions de montage A017 - 2216090 - Ventilador auxiliar P3 con material de montaje A018 - 5018040 - Ventilateur d'appoint P3 A018 - 5018040 - Ventilador auxiliar P3 A019 - 6004044 - Pied d'appareil pour appareils de table P3, réglable en haut A019 - 6004044 - Pata para aparatos de sobremesa P3, ajustable en altura A030 - 5006063K - Presse-étoupe M32 A030 - 5006063K - Prensaestopas para cable M32 A031 - 6005068 - Joint 44x5 mm pour limiteur de dépression P3 A031 - 6005068 - Junta 44x5 mm para dispositivo de seguridad contra la despre A032 - 6005427 - Diam. passe-tube 83 (DG 60) A032 - 6005427 - Boquilla de membrana Diámetro 83 (DG 60) B001 - 2520406 - Porte 6.10 compl. P3 B001 - 2520406 - Puerta 6.10 compl. P3 B002 - 2518479 - Porte intérieure 6.10 P3 avec sujétions de montage B002 - 2518479 - Puerta interior 6.10 P3 con material de montaje B003 - 2525040 - Poignée de porte P3 avec sujétions de montage B003 - 2525040 - Manilla de puerta P3 con material de montaje B004 - 6015248 - Loquet de fermeture porte intérieure appareils de table P3 B004 - 6015248 - Clip de cierre Puerta interior Aparatos de sobremesa P3 B005 - 2014005 - Amortisseur silicone porte P3 B005 - 2014005 - Muelle de silicona Puerta P3 B006 - 6015200 - Ecarteur porte P3 B006 - 6015200 - Distanciador Puerta P3 B007 - 2517292 - Kit charnière porte int.en haut et en bas P3 avec sujétions B007 - 2517292 - Kit Bisagra de puerta interior arriba y abajo P3 con materia B009 - 2014007 - Plaque de charnière pour face supérieure porte P3 B009 - 2014007 - Placa de bisagra para lado superior de puerta P3 B010 - 2014003 - Plaque de charnière à encliqueter pour face inférieure porte B010 - 2014003 - Placa de encaje de bisagra para lado inferior de puerta P3 B011 - 2616469 - Egouttoir de porte 6.10/10.10 P3 B011 - 2616469 - Gotera de la puerta 6.10/10.10 P3 B012 - 2614800 - Plaque glissière porte escamotable 6.10 compl. P3 B012 - 2614800 - Placa deslizante Puerta escamoteable 6.10 compl. P3 B013 - 2123270 - Habillage plaque glissière porte escamotable 6.10 P3 B013 - 2123270 - Revestimiento Placa deslizante Puerta escamoteable 6.10 P3 B014 - 2619152 - Cale d'encliquetage plaque glissière porte escamot.P3 +sujét B014 - 2619152 - Bloque de muescas Placa deslizante Puerta escamoteable P3 co B015 - 2523667 - Bras de charnière haut et bas P3 avec sujétions de montage B015 - 2523667 - Brazo de bisagra arriba y abajo P3 con material de montaje B016 - 2619141 - Galet de guidage porte escamotable P3 avec sujétions de mont B016 - 2619141 - Rueda de guía Puerta escamoteable P3 con material de montaje B017 - 2619156 - Cale de sécurité Porte escamotable P3 avec sujétions de mont B017 - 2619156 - Bloque de seguridad Puerta escamoteable P3 con material de m B018 - 2619153 - Butée de porte Porte escamotable P3 avec sujétions de montag B018 - 2619153 - Tope de puerta Puerta escamoteable P3 con material de montaj B019 - 2619154 - Baguette d'appui Porte escamotable P3 avec sujétions de mont B019 - 2619154 - Listón de apoyo Puerta escamoteable P3 con material de monta B020 - 2619138 - Rail de guidage Porte escamotable 6.10/10.10 P3 avec sujétio B020 - 2619138 - Raíl de guía Puerta escamoteable 6.10/10.10 P3 con material B021 - 2619155 - Barrette de guidage Porte escamotable P3 avec sujétions de m B021 - 2619155 - Listón de guía Puerta escamoteable P3 con material de montaj B022 - 2117280 - Tampon de butée Porte escamotable P3 avec sujétions de monta B022 - 2117280 - Tope Puerta escamoteable P3 con material de montaje B023 - 2614740 - Etrier de guidage Porte Appareils de table P3 B023 - 2614740 - Estribo de guía Puerta Aparatos de sobremesa P3 B024 - 2216070 - Gâche de porte P3 avec sujétions de montage B024 - 2216070 - Elemento de bloqueo de puerta P3 con material de montaje B025 - 2518798 - Contact porte OES mini B025 - 2518798 - Interruptor de contacto de puerta OES mini B030 - 2619142 - plaque glissière 6.10 P3 avec rail de guidage et sujétions d B030 - 2619142 - placa deslizante 6.10 P3 con raíl de guía y material de mont B033 - 6002056 - Chape pour poignée béquille B033 - 6002056 - tapacubos para manilla de puerta C001 - 5019420 - Commande 5010 Module de commande SM P3 + mini (+ relais de l C001 - 5019420 - Control 5010 Módulo de control SM P3 + mini (el rele la lamp C004 - 2618785 - Accessoires de montage pour commande P2 P3 OES mini C004 - 2618785 - Accesorios de montaje para control P2 P3 OES mini C005 - 5009304 - Câble de liaison Module de commande - Module de service P2 P C005 - 5009304 - Cable de conexión Módulo de control - Módulo de servicio P2 C006 - 2619973 - Kit d'adaptation Module d'alimentation (P2, P3, OES mini) C006 - 2619973 - Kit de retroadaptación Módulo de alimentación (P2, P3, OES m C007 - 5019300 - Commande 5010 Module de service BM P3 C007 - 5019300 - Control 5010 Módulo de servicio BM P3 C009 - 2117301 - Face avant OES/OGS CONVOTHERM C009 - 2117301 - Panel frontal OES/OGS CONVOTHERM C010 - 5009320 - Touche de réglage à bascule Module de service complet P2 P3 C010 - 5009320 - Botón basculante Módulo de servicio completo P2 P3 OES mini D018 - 2224791 - Distributeur d'injection en J OES 6.10 avec accessoires de m D018 - 2224791 - Distribuidor de inyección en J OES 6.10 con material de mont D019 - 2016305 - Tuyau d'injection OES/OGS 6.10/10.10/20.10 D019 - 2016305 - Tubo de inyección OES/OGS 6.10/10.10/20.10 D021 - 2217288 - Vanne de régulation de pression OES/OGS/OESmini D021 - 2217288 - Válvula reguladora de presión OES/OGS/OESmini D021 - 2226365 - régulateur de pr. +buse 0,5mm, interrupteur et manomètre O_S D021 - 2226365 - manostato +boquilla 0,5mm, presostato y manómetro OES/OGS 6. E001 - 2617287 - Moteur 10.20/12.20/20.20 P3 toutes tensions E001 - 2617287 - Motor 10.20/12.20/20.20 P3 todas las tensiones E002 - 2617294 - Kit fixation moteur et fixation ventilateur P3 E002 - 2617294 - Kit Fijación del motor y fijación del rodete del ventilador E003 - 2617295 - Kit garniture d'arbre moteur P3 E003 - 2617295 - Kit Junta del árbol del motor P3 E004 - 2625109 - Jeu de boulons moteur P3 E004 - 2625109 - Kit Perno del motor P3 E005 - 2619958 - Diam. ventilateur 350 mm P3 avec accessoires de montage E005 - 2619958 - Rodete del ventilador diámetro 350 mm P3 con material de mon E006 - 2617293 - Kit fixation ventilateur P3 E006 - 2617293 - Kit Fijación del rodete del ventilador P3 E007 - 2619193 - Corps de chauffe tubul.18,9kW200Vfil toronné,diam.410mmP3, + E007 - 2619193 - Radiadortubular18,9kW200Vmultihilo, diám.410mmP3, con materi E008 - 2623226 - Joint corps chauffe tubul. + access. OES/B X.10/ OES mini (d E008 - 2623226 - Junta rad. tub. + mat. Montaje OES/OEB X.10/ OES mini (desde E010 - 2217276 - Tôle de protection pour capteur d'enceinte de cuisson OES 6. E010 - 2217276 - Pantalla protectora para sonda de la cámara de cocción OES 6 E010 - 2623219 - Jeu de lignes de raccordement pour corps de chauffe P3 (fil E010 - 2623219 - Kit Cables de conexión para radiador tubular P3 (multihilo) E011 - 5001041 - Limiteur de température de sécurité de l'enceinte de cuisson E011 - 5001041 - Limitador de temperatura de seguridad de la cámara de cocció E012 - 5002100K - Thermocouple sonde 3050 mm P2 P3 E012 - 5002100K - G001 - 5001059 - Electrovanne simple droite 220/240V G001 - 5001059 - Válvula electromagnética sencilla recta 220/240 V G001 - 5001080 - Electrovanne double droite 220/240V G001 - 5001080 - Válvula electromagnética doble recta 220/240 V G002 - 7002033 - Tuyau d'eau chaude 3/8" G002 - 7002033 - Manguera para agua caliente 3/8" G003 - 5011003 - Raccord en T alimentation eau 2x3/4" 1x1/2" P3 G003 - 5011003 - Pieza de unión en T Conexión de agua 2x3/4" 1x1/2" P3 G004 - 2013002 - Buse de déshumidification P3 G004 - 2013002 - Boquilla deshumidificadora P3 Convotherm Elektrogeräte GmbH Tel: +49(0)8847/67-0 Talstr. 35 Fax: +49(0)8847/414 D-82436 Eglfing | Germany [email protected] Print date: 20.11.2012 G005 - 2216796 - Couvercle pour bacs de déshumidification P3 G005 - 2216796 - Cubierta de la bandeja de deshumidificación P3 G006 - 6015215 - Raccord coudé pour tuyau 3/8" avec joint G006 - 6015215 - Conexión de manguera acodada 3/8" con junta G007 - 7012307 - Ligne de raccordement p. douchette à enrouleur 6.10/6.20/10. G007 - 7012307 - Tubería de conexión p. ducha de mano enrollable 6.10/6.20/10 G010 - 2625199 - Tuyau pour douchette pour douchette à enrouleur P3 G010 - 2625199 - Manguera de ducha de mano para ducha de mano enrollable P3 G011 - 6011005 - Douchette pour douchette à enrouleur P3 G011 - 6011005 - Ducha de mano para ducha de mano enrollable P3 G012 - 2625196 - Douchette pour douchette à enrouleur 6.10/6.20/10.10/10.20 P G012 - 2625196 - Soporte de ducha de mano p. ducha de mano enroll. 6.10/6.20/ G015 - 6006086 - Collier de tube 12-22 mm G015 - 6006086 - Brida de manguera 12-22 mm G017 - 6006089 - Collier de tube 40-60 mm G017 - 6006089 - Brida de manguera 40-60 mm G029 - 5011013 - Electrovanne 220/240V 3/8"-3/8" pour douchette à enrouleur P G029 - 5011013 - Válvula electromagnética 220/240V 3/8"-3/8" p. ducha de mano G030 - 2625201 - Douchette à enrouleur 6.10/6.20/10.10/10.20 P3 avec accessoi G030 - 2625201 - Ducha de mano enroll. 6.10/6.20/10.10/10.20 P3 con accesorio G031 - 2625192 - Accessoires de montage p. douchette à enrouleur 6.10/6.20/10 G031 - 2625192 - Accesorios de montaje p. ducha de mano enroll. 6.10/6.20/10. G032 - 6013063 - Capuchon protecteur pour douchette à enrouleur 6.10/6.20/10. G032 - 6013063 - Tapa protectora para ducha de mano enrollable 6.10/6.20/10.1 G033 - 2625194 - Tambour de tuyau p. douchette à enrouleur P3 avec accessoire G033 - 2625194 - Tambor de manguera p. ducha de mano enroll. P3 con accesorio G034 - 2625198 - Raccord tournant p. douchette à enrouleur P3 avec accessoire G034 - 2625198 - Junta giratoria p. ducha de mano enrollable P3 con accesorio G035 - 2625203 - Tenseur de ressort pour douchette à enrouleur P3 G035 - 2625203 - Tensor de muelle para ducha de mano enrollable P3 G036 - 2625195 - Microrupteur pour douchette à enrouleur P3 G036 - 2625195 - Microinterruptor para ducha de mano enrollable P3 G037 - 2625204 - Poussoir pour douchette à enrouleur P3 G037 - 2625204 - Empujador para ducha de mano enrollable P3 G038 - 6011041 - Poulie de guidage pour douchette à enrouleur P3 G038 - 6011041 - Rodillo de guía para ducha de mano enrollable P3 G039 - 2625202 - Came pour douchette à enrouleur P3 G039 - 2625202 - Disco de leva para ducha de mano enrollable P3 G042 - 6015054 - Joint pour manchon d'évacuation d'air OEB 6.10/10.10 G042 - 6015054 - Sello para tubo de desaireación OEB 6.10/10.10 G058 - 7012050 - Tuyau d'eau 6x3mm train G058 - 7012050 - Manguera de agua 6x3mm tren G065 - 5009063 - Interrupteur inv. manométrique ODgaz A.P. 32Z5871 H001 - 2012115K - Condenseur appareils de table P3 avec accessoires de montage H001 - 2012115K - Condensador Aparatos de sobremesa P3 con material de montaje H003 - 2425112 - Matériel de fixation pour condenseur P3 H003 - 2425112 - Material de fijación para condensador P3 H004 - 7012300K - Tuyau d'écoulement pour égouttoir de l'appareil 6.10/10.10 P H004 - 7012300K - Manguera vertedor para gotera del aparato 6.10/10.10 P3 H005 - 2018006 - Egouttoir de l'appareil avec écoulement 12mm 6.10/10.10 P3 H005 - 2018006 - Gotera del aparato con desagüe 12mm 6.10/10.10 P3 H006 - 2016007K - Tube de mesurage en dérivation P3 avec accessoires de montag H006 - 2016007K - Tubo de medición bypass P3 con material de montaje H007 - 2016000K - Ligne de dérivation 6.10/10.10 P3 avec accessoires de montag H007 - 2016000K - Tubería bypass 6.10/10.10 P3 con material de montaje H008 - 2217281 - Capot pour dérivation P3 avec accessoires de montage H008 - 2217281 - Cubierta bypass P3 con material de montaje H009 - 2012103 - Buse d'extinction condenseur P3 H009 - 2012103 - Boquilla de enfriamiento Condensador P3 H010 - 7012010 - Tuyau d'extraction d'air 6.10 P3 H010 - 7012010 - Manguera de desaireación 6.10 P3 H011 - 2124581K - Manchon d'évac.d'air20.10/20.20/OES/OGS6.10/6.20/10.10/10.20 H011 - 2124581K - Tubo de desaireación20.10/20.20/OES/OGS6.10/6.20/10.10/10.20 H015 - 4007087 - Collier de câble résistant à la chaleur, 140x3,6mm H015 - 4007087 - Sujetacables resistente al calor, 140x3,6 mm H020 - 8005041 - Rondelle 6,4 A2 DIN 9021 H020 - 8005041 - Arandela 6,4 A2 DIN 9021 I016 - 2625117 - Raccord pour tuyaux au plafond (joint et écrou) I016 - 2625117 - Racor para tuberías en techo (junta y tuerca) K002 - 5018027K - Grille de protection de ventilateur 120 mm avec matériel de K002 - 5018027K - Rejilla protectora del ventilador 120 mm con material de mon L004 - 7004008 - Produit de protection Loctite Type 243e L004 - 7004008 - Medio bloqueador Loctite Tipo 243e L006 - 7004020 - Colle silicone E 43 L006 - 7004020 - Pegamento de silicona E 43 L009 - 7014004 - Ruban adhésif alu pour isolation P3 L009 - 7014004 - Cinta adhesiva de aluminio para aislamiento P3 L010 - 7015200 - Arrache-moyeux pour roue de ventilateur P3 avec accessoires L010 - 7015200 - Extractor para rodete del ventilador P3 con accesorios L011 - 7004018 - Lubrifiant OKS 1120 L011 - 7004018 - Lubricante OKS 1120 Convotherm Elektrogeräte GmbH Tel: +49(0)8847/67-0 Talstr. 35 Fax: +49(0)8847/414 D-82436 Eglfing | Germany [email protected] Print date: 20.11.2012 ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Dessin détaillé des pièces de rechange du boîtier extérieur.
- Schéma de la porte avec identification des composants.
- Informations sur le système d'évacuation des eaux usées.
- Identification des pièces de rechange pour la régulation.
Questions fréquemment posées
Le joint de porte est identifié sous la référence A009 sur le dessin des pièces de rechange du boîtier extérieur.
Le ventilateur est identifié sous la référence A018 sur le dessin des pièces de rechange du boîtier extérieur.
La porte intérieure est identifiée sous la référence B002 sur le dessin des pièces de rechange de la porte.