LG 710B Mode d'emploi
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations pour 710E Moniteur, 710S Moniteur, 710B Moniteur. Ce guide vous permettra d’utiliser votre moniteur en toute sécurité. Il explique comment installer, utiliser et entretenir votre appareil correctement. Il détaille aussi des conseils de sécurité importants pour éviter les risques d'électrocution ou d'incendie.
PDF
Télécharger
Document
Felhasználói útmutató 710E 710S 710B Atermék használata elŒtt olvassa el a Fontos figyelmeztetések cím¦ részt. A jövŒbeli tájékozódás céljából tartsa a Felhasználói ùtmutatót (CD) elérhetŒ helyen. Olvassa el a hátsó borítón található címkét, és ha a márkakereskedŒtŒl segítségre van szüksége, adja meg neki a címkén található információkat. Fontos figyelmeztetések Ez a készülék úgy lett kialakítva, hogy biztosítsa személyes biztonságát, azonban nem megfelelŒ használata áramütéshez vagy t¦z kialakulásához vezethet. Annak érdekében, hogy a monitorhoz kialakított biztonsági megoldások megfelelŒen m¦ködjenek, olvassa el a következŒ, a telepítéssel, használattal és szervizeléssel kapcsolatos alapvetŒ szabályokat. A jövŒbeli tájékozódás céljából tartsa ezt az útmutatót hozzáférhetŒ helyen. A biztonságról Csak a készülékhez mellékelt tápkábelt használja. Ha nem a gyártó által mellékelt tápkábelt használja, gyŒzŒdjön meg róla, hogy az rendelkezik a vonatkozó országos szabványok szerinti tanùsítással. Ha a tápkábel bármilyen módon hibás, lépjen kapcsolatba a gyártóval vagy a legközelebbi márkaszervizzel, és cseréltesse ki a kábelt. A tápkábel a készülék fŒ áramtalanító eszköze. Gondoskodjon róla, hogy az aljzat a telepítés után is könnyen elérhetŒ legyen. A monitort csak a kézikönyvben megadott vagy a monitoron felsorolt áramforrásról üzemeltesse. Amennyiben nem biztos abban, hogy milyen áramforrás található otthonában, kérdezze meg a kereskedŒt. A tùlterhelt váltóáramù aljzatok és hosszabbítók veszélyt jelentenek, csakùgy, mint a kopott tápkábelek és a törött csatlakozók használata. Az ilyen rendellenességek áramütéshez vagy t¦zhöz vezethetnek. A csere biztosítása érdekében lépjen kapcsolatba a szerviztechnikussal. Az áramütés elkerülése érdekében a tápkábel csatlakozóját csak száraz kézzel fogja meg. Ne okozzon kárt a tápkábelben azáltal, hogy szétszedi, meghajlítja, meghùzza vagy felmelegíti. Ez t¦zhöz vagy áramütéshez vezethet. GyŒzŒdjön meg róla, hogy a tápkábel csatlakozóját teljesen bedugta. A laza csatlakozások tüzet okozhatnak. Ne nyissa ki a monitort. A készülékben nincsenek felhasználó által javítható alkatrészek. A készülék belsejében veszélyes nagyfeszültség van, még kikapcsolt (OFF) állapotban is. Ha a monitor nem m¦ködik megfelelŒen, lépjen kapcsolatba a kereskedŒvel. Személyi sérülés elkerülése érdekében: Ne helyezze a monitort ferde polcra, kivéve, ha azt megfelelŒen rögzítette. Csak a gyártó által ajánlott állványt használjon. Ne toljon át apró kerekekkel rendelkezŒ állványt küszöbökön, illetve vastag, hosszù szálù szŒnyegeken. U1 Fontos figyelmeztetések T¦z és áramütés elkerülése érdekében: Mindig kapcsolja ki (OFF) a monitort, ha huzamosabb idŒre elhagyja a szobát. Soha ne hagyja bekapcsolva (ON) a monitort, ha elhagyja a házat. Ügyeljen arra, hogy a gyerekek ne dobjanak, és ne nyomjanak be különféle tárgyakat a monitor házának nyílásain. Bizonyos belsŒ alkatrészek veszélyes feszültség alatt vannak. Ne szereljen fel olyan tartozékokat, amelyeket nem ehhez a monitorhoz terveztek. Villámlás esetén, valamint ha a monitort huzamosabb ideig nem használja, hùzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. Ne helyezzen mágneses eszközt, például mágnest vagy motort a képcsŒ közelébe. Telepítéskor Ügyeljen arra, hogy a tápkábelre ne tegyen semmit, és ne is guruljon rá semmi, valamint ne helyezze a monitort olyan helyre, ahol a tápkábel megsérülhet. Ne használja a monitort víz, például fürdŒkád, mosdó, mosogató, mosókád vagy medence közelében, illetve nedves pincében. A monitor házán szellŒzŒnyílások vannak, amelyek lehetŒvé teszik a m¦ködés során keletkezŒ hŒ távozását. Ha ezeket a nyílásokat elzárja, a megnövekedett hŒtŒl a készülék meghibásodhat, és ez t¦zhöz vezethet. Ezért SOHA: Ne zárja el az alsó szellŒzŒnyílásokat azáltal, hogy a monitort ágyra, heverŒre, pokrócra stb. helyezi; Ne helyezze a monitort körbeépített helyre, hacsak nem gondoskodott a megfelelŒ szellŒzésrŒl; Ne takarja el a nyílásokat ronggyal vagy más anyaggal; Ne tegye a monitort radiátor vagy más hŒforrás közelébe vagy fölé. Ne telepítse a monitort poros környezetben. A por tüzet okozhat. Tisztításkor A monitor kijelzŒjének tisztítása elŒtt hùzza ki a monitort. Enyhén nedves (nem vizes) ruhát használjon. Ne használjon permetes tisztítószert közvetlenül a monitoron, mert a tùlzott mérték¦ nedvesség áramütéshez vezethet. Visszacsomagoláskor Ne dobja el a csomagolóanyagokat. Ezek az anyagok ideális helyet biztosítanak a készülék szállításához. Ha a készüléket egy másik helyre szállítja át, csomagolja azt vissza az eredeti csomagolásába. U2 A monitor csatlakoztatása A monitor telepítése elŒtt gyŒzŒdjön meg arról, hogy a monitor, a számítógép és a többi csatlakoztatott eszköz ki van-e kapcsolva. Óvatosan tegye le a monitort képernyŒvel lefelé úgy, hogy annak alja Ön felé nézzen. A döntŒ/forgótalp csatlakoztatása 1. Igazítsa a döntŒ/forgótalp kampós reteszeit a monitor alján található megfelelŒ nyílásokhoz. 2. Nyomja bele a reteszeket a nyílásokba. 3. Csùsztassa elŒre a döntŒ/forgótalpat a monitor eleje felé addig, amíg a reteszek be nem kattannak a megfelelŒ helyre. MEGJEGYZÉS Ez az ábra egy általános modellen szemlélteti a teendŒket. ElképzelhetŒ, hogy az Ön monitora eltér az ábrán láthatótól. Nyílás Kampó Retesz U3 Kampó A monitor csatlakoztatása A számítógép használata 1. Csatlakoztassa a jelkábelt. Az összekötést követŒen csavarja be a csavarokat, ezzel biztosítva a csatlakozást. 2. Csatlakoztassa a tápkábelt egy megfelelŒ aljzathoz, amely könnyen elérhetŒ, és közel is van a monitorhoz. MEGJEGYZÉS Ez a készülék hátoldalának egyszer¦sített nézete. Ez a hátsó nézet egy általános modellt mutat be. Az Ön monitora eltérhet az ábrán láthatótól. Jelkábel Tápkábel Rögzített * Csatlakozós * * Modellenként eltér. Fali aljzat* PC-s áramforrás* PC MAC Macintosh csatlakozó Apple Macintosh használatához külön csatlakozóra van szüksége, ami a termékhez tartozó nagy s¦r¦ség¦ (3 soros) 15 t¦s D-sub VGA csatlakozót 2 soros 15 t¦s csatlakozóra alakítja át. U4 A kezelŒpanel funkciói Az elŒoldali kezelŒpanel gombjai Gomb Funkció Bekapcsológomb Ezzel a gombbal kapcsolhatja be, illetve ki a monitort. Tápfeszültség (DPMS) jelzŒfénye Ez a jelzŒfény normális m¦ködés során zölden világít. Ha a monitor DPM (energiatakarékos) módban üzemel, a lámpa villog. MENU gomb Ezzel a gombbal léphet be a menübe (OSD). gombok SELECT vagy SET CONTROLS LOCKED CONTROLS LOCKED E gombok segítségével kiválaszthatja vagy beállíthatja a menü elemeit. Ezzel a gombbal jelezheti választását a menüben. GOMBOK LEZÁRÁSA / FELOLDÁSA : MENU és Ez a funkció lehetŒvé teszi az aktuális beállítások biztosítását, így azok nem módosulhatnak véletlenül. Tartsa lenyomva a MENU és a gombot 3 másodpercig: megjelenik a "CONTROLS LOCKED" (gombok lezárva) üzenet. Az OSD (menü) gombokat bármikor feloldhatja, ha a MENU és a gombot 3 másodpercig lenyomva tartja. Megjelenik a "CONTROLS UNLOCKED" (gombok feloldva) üzenet. U5 Az OSD-menü (on-screen display) használata KépernyŒbeállítás Az OSD-menü rendkívüli mértékben leegyszer¦síti a képméret, a képhelyzet és a m¦ködési paraméterek módosítását. A kezelŒszervek használatának megismerése érdekében tekintse meg az alábbi rövid, gyors és egyszer¦ példát. A következŒ részek általánosságban írják le az OSD-menüben elérhetŒ beállításokat és lehetŒségeket. MEGJEGYZÉS A kép módosítása elŒtt várjon legalább 30 percet, hogy a kép teljesen stabilizálódjon. Az OSD-menü módosításainak elvégzéséhez kövesse az alábbi lépéseket: Nyomja meg a MENU gombot, és megjelenik az OSD-menü. A beállítások kiválasztásához használja a vagy a gombot. Ha a kívánt ikont kijelölte, nyomja meg a SELECT gombot. A kiválasztott beállítás módosításához használja a gombokat. A módosítás elfogadásához nyomja meg a SELECT gombot. Az OSD-menübŒl való kilépéshez nyomja meg a MENU gombot. U6 Az OSD-menü állítási lehetŒségei A következŒ táblázat bemutatja a menübŒl elérhetŒ összes beállítási lehetŒséget. Ikon FŒmenü Ikon FŒmenü Kontraszt Alsó Sarok* FényerŒ Vízszintes sarok* Vízszintes pozíció Vízszintes Moaré Vízszintes méret FüggŒleges Moaré FüggŒleges pozíció SZÍN FüggŒleges méret 9300 6500 Forgatás* Oldalgörbítés Oldalegyensùly Visszavonás Paralelogramma Alaphelyzet Trapéz Nyelv FelsŒ Sarok* OSD idŒ Videoszint : Állítható Demagnetizálás Információ Kilépés* MEGJEGYZÉS Az ikonok sorrendje függhet a modelltŒl (lásd: A7 - A10). * Ez a funkció csak egyes modelleken érhetŒ el. U7 Az OSD-menü állítási lehetŒségei Korábban már bemutatásra került az elemek OSD-menüben való kiválasztásának és módosításának módja. Az alábbi listában megtalálhatja az összes olyan ikont, ikonnevet és ikonleírást, amelyek a menüben megtalálhatók. Ikon Almenü Leírás A képernyŒ kontrasztjának beállítása. CONTRAST A képernyŒ fényerejének beállítása. BRIGHTNESS A kép mozgatása balra és jobbra. H POSITION A kép szélességének beállítása. H SIZE A kép mozgatása felfelé és lefelé. V POSITION A kép magasságának beállítása. V SIZE Elfordult kép korrekciója. * TILT A kép konkáv vagy konvex torzulásának állítása. PINCUSHION A két oldal görbületének kiegyensùlyozása. PIN BALANCE A képernyŒ asszimetriájának javítása. PARALLELOGRAM A kép geometriai torzulásának javítása. TRAPEZOID U8 Az OSD-menü állítási lehetŒségei Ikon Almenü A megjelenŒ kép rendellenes torzulásának kijavítása. * TOP CORNER A megjelenŒ kép rendellenes torzulásának kijavítása. * BOTTOM CORNER H CORNER A megjelenŒ kép rendellenes torzulásának kijavítása. * Ez a menüpont lehetŒvé teszi a Moaré effektusok csökkentését. (A Moaré hatást a vízszintes leolvasási sor és a pont alapù periodikus kép interferenciája okozza.) Alapértelmezése a kikapcsolt állapot (OFF - H:0/V:0). A Moaré-beállítás hatással lehet a kép élességére. Moaré-beállítás során, ha a funkció be van kapcsolva, a kép enyhén remeghet. H MOIRE V MOIRE COLOR Leírás 9300 Enyhén kékesfehér 6500 Enyhén pirosas-fehér A kívánt színhŒmérséklet kiválasztása a kék, a piros, vagy az azok közti árnyalatok közül. Saját színek beállítása. • OK • CANCEL RECALL Ezzel a funkcióval visszaállíthatja a módosított paramétereket arra az értékre, amelyeket a felhasználó a vásárlás után beállított: Pozíció, Méret, Oldalgörbítés, Oldalgörbítés egyensùly, Paralelogramma, Trapéz, FelsŒ sarok, Alsó sarok (ezek a lehetŒségek a kiválasztott üzemmódtól függenek: Preset (elŒre beállított), User (egyéni) vagy New (ùj). Ha nem kívánja visszaállítani a monitor ezen beállításait, akkor a gombokkal válassza ki a CANCEL (MÉGSE) lehetŒséget, majd nyomja meg a SELECT gombot. U9 Az OSD-menü állítási lehetŒségei Ikon Almenü • OK • CANCEL RESET • 5 • 10 • 20 • 30 • 60 Beállíthatja az OSD idejét, azaz azt az idŒt, amely letelte után a menü automatikusan bezáródik, ha nem végez benne m¦veleteket. A beállítható idŒtartam 5, 10, 20, 30 vagy 60 másodperc. • 0.7V • 1.0V Itt van lehetŒség a monitor bemeneti jelszintjének beállítására. A legtöbb számítógép esetében a normál szint 0,7 V. Ha a kép hirtelen elmosódott vagy homályos lesz, válassza az 1,0 V lehetŒséget, majd próbálja ùjra. VIDEO LEVEL A képernyŒ manuális demagnetizálása, mellyel elkerülhetŒ, hogy a képernyŒn hibás képek vagy színek jelenjenek meg. DEGAUSS INFORMATION Az összes gyári beállítás visszaállítása, kivéve a "LANGUAGE" (NYELV) beállítást: FényerŒ, kontraszt, forgatás, szín 9300K, videoszint, OSD idŒ, Moaré (ezek a lehetŒségek a kiválasztott üzemmódtól függenek: Preset (elŒre beállított), User (egyéni) vagy New (ùj). Amennyiben nem kívánja visszaállítani a monitor beállításait, akkor a gombokkal válassza ki a CANCEL (MÉGSE) menüpontot, majd nyomja meg a SELECT (vagy a SET) gombot. Itt választhatja ki, hogy milyen nyelven jelenjenek meg a vezérlŒelemek nevei. Az OSD-menü 12 nyelven érhetŒ el: angol, német, francia, spanyol, olasz, svéd, finn, portugál, koreai, kínai, orosz és lengyel. LANGUAGE OSD TIME Leírás • PRESET MODE • USER MODE Felhasználó tájékoztatása az elŒre beállított és felhasználói üzemmód adatokról. Kilépés az aktuális OSD menübŒl. EXIT * U10 Hibaelhárítás A szervizzel való kapcsolatfelvétel elŒtt ellenŒrizze a következŒket. Nincs kép ❐ Csatlakoztatva van a monitor tápkábele? • EllenŒrizze, hogy a tápkábel megfelelŒen van-e csatlakoztatva a fali aljzathoz. ❐ Világít a tápfeszültséget jelzŒ lámpa? • Nyomja meg a bekapcsológombot. ❐ Be van kapcsolva a készülék, és zölden világít a tápfeszültséget jelzŒ lámpa? • Állítsa be a fényerŒt és a kontrasztot. ❐ Villog a tápfeszültséget jelzŒ lámpa? • Ha a monitor energiatakarékos üzemmódban van, a normál üzemmódba váltáshoz mozgassa meg az egeret, vagy nyomja meg bármelyik billenty¦t. ❐ Látja az “OUT OF FREQUENCY” (FREKVENCIÁN KÍVÜL) üzenetet a képernyŒn? • Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha a számítógépbŒl (videokártyából) érkezŒ jel függŒleges vagy vízszintes frekvenciája kívül esik a monitor tartományán. Olvassa el a kézikönyv "Specifikációk" cím¦ részét, és állítsa be ennek megfelelŒen a monitort. ❐ Látja az “SELF DIAGNOSTICS” (ÖNDIAGNOSZTIKA) üzenetet a képernyŒn? • Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha a számítógép és a monitor közötti jelkábel nincs csatlakoztatva. EllenŒrizze a jelkábelt, majd próbálja ùjra. A kép vibrál ❐ A függŒleges frekvencia kevesebb, mint 70 Hz, vagy a monitor váltott soros (interlaced) módban van? • A függŒleges frekvenciát állítsa 72 Hz-re vagy magasabbra, és olvassa el a videokártya használati ùtmutatóját annak érdekében, hogy a képet nem váltott soros (non-interlaced) módba állítsa. (Ezt a VezérlŒpult Megjelenítés pontja alatt állíthatja be.) ❐ Van mágneses tárgy (pl. tápegység) vagy nagyfeszültség¦ vezeték a monitor közelében? • Távolítsa el a mágneses tárgyakat, mint például a tápegységeket és hangszórókat, valamint a nagyfeszültség¦ vezetékeket a monitor közelébŒl. ❐ A monitor képének vibrálása közben csengŒhangot hall? • Használja a normál demagnetizáló funkciót. Ez a funkció megtisztítja a képet, és csökkenti az elmosódottságot, amely a környezŒ mágneses mezŒ miatt alakulhat ki. A képernyŒ a demagnetizálás során nagyjából 5 másodpercig vibrálhat, amelyet egy csengŒhang kísér. U11 Hibaelhárítás A kép színe nem megfelelŒ. ❐ AlapvetŒ színtelenséget észlel (16 szín)? • Állítsa a színmélységet 256 színre vagy magasabbra: használja a “VezérlŒpult” ->“Megjelenítés” ->“Beállítások” ->“SzínminŒség” menüpontot. ❐ A színek változnak, vagy a • EllenŒrizze a jelkábel csatlakozását. Alternatív megoldásként kép egyszín¦? hùzza ki a videokártyát a számítógépbŒl, majd tegye vissza. ❐ Fekete pontokat lát a • Ez a miatt alakulhat ki, hogy a képernyŒ belsŒ felületére képernyŒn? idegen vagy rendellenesen fluoreszkáló anyag került. Ez nem befolyásolja a készülék teljesítményét. ❐ Részleges elmosódást lát a • Ezt a környezŒ mágneses mezŒk interferenciája okozza, amely akkor keletkezik, ha a monitor közelében hangszórók, képernyŒn? fémszerkezetek vagy nagyfeszültség¦ vezetékek helyezkednek el. Távolítsa el a környékrŒl az ilyen tárgyakat, és használja a menü DEGAUSS ikonját a kép kijavításához. Utókép látható a képernyŒn. ❐ Még a monitor kikapcsolása után is utóképet lát a képernyŒn? • A monitor képpontjainak öregedésével a képernyŒn sokáig megjelenítésre kerülŒ kép beéghet a képernyŒbe. A monitor élettartamának maximalizálása érdekében használjon képernyŒvédŒt. Hullámok láthatók a képernyŒn. ❐ Hullámokat lát a képernyŒn? • Ez a képernyŒ fókuszbeállításával fordítottan arányosan jelenhet meg, amelynek oka egy adott frekvencián való m¦ködés vagy maga a videokártya lehet. Növelje meg a kép fényerejét, és használja a menü MOIRE ikonját a kép beállításához. Telepítette a monitor illesztŒprogramját? ❐ Telepítette a monitor illesztŒprogramját? • GyŒzŒdjön meg róla, hogy telepítette a monitorhoz kapott CD-n (vagy lemezen) található illesztŒprogramot. Ha nem találja, az illesztŒprogramot letöltheti webhelyünkrŒl is: http://www.lge.com. U12 Specifikációk KépcsŒ Szinkronizálási bemenet 17 collos (16,06 collos látható terület) 90 fokos elhajlás 0.23mm/0.27mm (Ph/Pp) AGARAS (fényvisszaverést csökkentŒ antisztatikus) bevonat (710S) Vízszintes frekv. 30 -71 kHz (Automatikus) FüggŒleges frekv. 50 - 160 Hz (Automatikus) Bemeneti mód Külön TTL, pozitív/negatív Jelbemenet 15 t¦s D-Sub csatlakozó Bemeneti mód Külön, analóg RGB, 0,7 Vp-p/75 Ohm, pozitív Maximum VESA 1280 x 1024 képpont 60Hz-en Felbontás Ajánlott VESA 1024 x 768 képpont 85Hz-en Plug&Play DDC 2B 710E/710S 710B Áramfelvétel 63 W 63 W Normál üzemmód Normál üzemmód Készenlét / felfüggesztett mód ≤ 4 W Készenlét / felfüggesztett mód ≤ 3 W Kikapcsolt DPM ≤4W Kikapcsolt DPM ≤3W Méretek és súly Szélesség 40,0 cm / 15,74 coll (döntŒ/forgatótalp Magasság 39,75 cm / 15,65 coll pal) Mélység 41,1 cm / 16,18 coll Nettó tömeg 14,0 kg (30,86 font) AC 100-240V~ 50/60Hz 2,0A Tápellátás M¦ködési feltételek Környezeti feltételek HŒmérséklet 0 °C - 40 °C Páratartalom 10 % - 80 % (nem kicsapódó) Tárolási feltételek HŒmérséklet -20°C - 60 °C Páratartalom 5 % - 90 % (nem kicsapódó) Videobemenet DöntŒ/forgótalp Csatlakoztatott ( Jelkábel Csatlakoztatott ( O ), leszedhetŒ ( ) Fali aljzathoz vagy számítógép-tápegységhez Tápkábel Vonatkozó szabályok ), leszedhetŒ ( O ) 710E: NON MPR 710S: MPR II 710B:TCO99 MEGJEGYZÉS A jelen dokumentumban szereplŒ információk elŒzetes bejelentés nélkül módosulhatnak. U13 Specifikációk ElŒre beállított üzemmódok (felbontás) KépernyŒ üzemmódok (felbontás) 1 2 3 4 VESA VESA VESA VESA Vízszintes frekv. (kHz) FüggŒleges frekv. (Hz) 31.50 46.88 53.68 68.677 75 75 85 85 640 x 480 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 U14 Digitally yours ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Conseils de sécurité complets inclus
- Instructions d'installation et de connexion
- Informations sur l'utilisation de l'affichage à l'écran (OSD)
- Spécifications techniques détaillées
- Guide de dépannage pour résoudre les problèmes courants
Questions fréquemment posées
Lisez la section « Avertissements importants » avant d'utiliser le produit.
Conservez le guide de l'utilisateur(CD) dans un endroit accessible pour référence future.
Lisez l'étiquette au dos et communiquez les informations figurant sur l'étiquette au détaillant si vous avez besoin d'aide.