Lave-Linge MANUEL D'UTILISAT WD-8050F WD-1050F Caracteristiques du produ Protection contre les plis La rotation alternee du tambour reduit la formation le linge. Selection de la temperature appropriee Il existe 4 selections de temperature : du froid jusq degres Celsius. Systeme de commande de vitesse silencie La detection de la repartition de la charge permet d celle-ci pour reduire le niveau de bruit d'essorage. Protection Enfants Le systeme de Protection Enfants a ete elabore po empecher les enfants d'appuyer sur des boutons p changer le programme en cours de fonctionnemen Redemarrage automatique Lors d'une coupure du courant d'alimentation, et a secteur a ete retabli, cette machine redemarre automatiquement a l'emplacement ou le lavage av interrompu. Table des Matieres Avertissement Caracteristiques Installation Preparer votre lavage Insertion des detergents Tableau de commande(WD-8050F) Tableau de commande(WD-1050F) Comment utiliser votre lave-linge Depart differe de lavage Maintenance Guide de depannage Termes de la 2 garantie Vous devez imperativement lire ces Vider les poches des vetements ava instructions avant d'utiliser cet appareil Conserver precieusement ce manuel pour toutes consultations ulterieures. Ces informations vous seront precieuses pour votre sauvegarde et pour vos biens mettre dans le tambour de la machi Verifier que les baleines de soutiens soient correctement fixees (aux sou Des pieces de monnaie, des vis, de surete, des tiges de metal ou de pla inserees par (erreur ou oubli) dans peuvent endommager irremediablem Cet appareil n'est pas un jouet et, de ce fait ne doit etre utilise que par des adultes en pleine possession de leur moyens intellectuels. Toutes modifications ou adaptations est a proscrire. Compte tenu de son poids, toutes manipulations de cet appareil doivent s'effecteur avec precaution. L'emballage, les cales de protection et de « » « » maintien doivent etre retires avant tout usage Le raccordement au reseau d'eau ne doit s'effectuer que par une personne habilitee (plombier) et ce, dans les regles de l'art. Le raccordement au reseau electrique ne doit s'effectuer que par une personne habilitee (electricien) et ce, dans les regles de l'art. S'assurer que le cordon d'alimentation n'est pas pince ou bloque sous la machine. Si cet appareil doit etre installe sur une moquette ou un tapis, vous devez imperativement le surelever (en reglant la hauteur des pieds) pour « » « » assurer une bonne ventilation. Ajuster la hauteur des pieds de cet appareil afin que sa base repose sur le sol avec stabilite Si cet appareil doit ne pas etre utilise, debrancher imperativement la prise d'alimentation et fermer imperativement l'arrivee d'eau apres toute utilisation. Ne pas surcharger cet appareil. Seul le linge de maison ou les vetements doivent etre inseres dans cette machine. Ne pas projeter d'eau sur l'appareil, sous peine de choc electrique. Eloigner tout appareil electrique ainsi que tout elements produisant de la chaleur, de cet appareil. Ne pas utiliser de cordon prolongateur ni de source d'alimentation autre que celle prevue par le fabricant (courant alternatif de 220-240V ~,50 Hz). appareil. Ne pas inserer dans le tambour de base d'essence, de trichlo d'essen , d'alcool a bruler (ou des tissus forte de ces matieres) sous risque d'auto Cette machine est destinee a un us domestique. Ne pas utiliser cet appareil dans un l'air est sature de produits explosifs inflammables Ne pas saturer cette machine de pr detergent (poudre ou pastilles de la les quantites precisees par le fabric detergent. Laisser le hublot entrouvert entre ch pour preserver le joint de la porte. Avant d'ouvrir le hublot, verifier que (contenu dans le tambour ) a bien e integralite) evacuee. Ne pas ouvrir l l'eau apparait sur le hublot. Attention a ce que vos enfants ne m animal domestique (ou ne se cache memes) dans le tambour. Avant cha utilisation de cette machine s'assure contenu ne soit que du linge sale. La temperature de la vitre du hublot d'une utilisation normale. Veiller a e enfants de la vitre du hublot (ou a c puissent pos l'atteindre ). Ne pas essayer de reparer vous me machine. Faites appel a un depann (agree par le fabricant) qui intervien appareil, dans les regles de l'art. Lorsque cet appareil sera en fin de souhaitez mettre cet appareil en dec couper imperativement le cable d'al casser le loquet de verrouillage du h effet un mauvais usage de cet appa enfants pourrait rendre cet appareil Caracteristiques Prise de co ? Si le cordon d' endommage, par le fabrican apres-vente, o qualifiee, pou risques inutile Boite a produits (Pour lessive et assouplissant) Tableau de commande Tuyau de vidange Porte Tambour Verins de m a niveau Pompe de vidange Trappe Orifice de vidange Nom Alimentation Dimension Poids Capacite de lavage Eau chaude Vitesse d'essorage : Lave-linge a chargement fron : 220-240V~,50Hz Consommation Pression d'eau admissible : :600600850mmIph : 67kg : 7,0kg : : : 2200W 400/600/800 tr/min(WD-8050 400/600/800/1000 tr/min(WD 67 (9,6 /kg) 0,3 a 10kgf/cm2 (30 a 1000 kP (L'aspect et les specifications de I'appareil peuvent etre modifies sans pre la but d'ameliorer la qualite du produit.) Accessoires 1 4 Installation Enlevement des boulons de t Pendant le transport, la machine est bloque boulons speciaux. Avant de faire fonctionne retirer les boulons (afin d'eviter de fortes vi bruit et un dysfonctionnement). 1. Reperer les 4 boulons qui immobilisent 2. Les desserrer a I'aide de la cle fournie. 3. Les retirer. Conserver les boulons de transport et la cle pour un usage futur. Mise a niveau 1. Choisir un endroit pour I'installation Placer la machine sur un sol dur et plat. L'ecarter de 2 cm du mur. 2. Verifier I'ecartement Verifier que tous les verins reposent fermeme 3.Verifier le niveau en secouant la machine. nouveau, si besoin est. Plus haut Plus bas Si l'appareil n'est pas installe de niveau, du bruit et des vibrations peuvent en resulter. Raccordement electrique Ne pas utiliser de cordon prolongateur ou d'adaptateur double. Si le cordon d'alimentation est endommage, le faire remplacer par le fabricant, son service a une personne qualifiee, pour eviter tous risques inutiles. Toujours debrancher la machine et couper l'alimentation d'eau apres utilisation. Raccorder la machine a une prise mise a la terre, conformement aux reglementations en vigue Si l'appareil est alimente par un cordon prolongateur ou un dispositif d'alimentation portatif doivent etre places de maniere a etre proteges des projections ou de la peneration d'humidite. Si un appareil fixe est fourni avec un cordon d'alimentation et une prise, il devra etre place po soit accessible. Evacuation des eaux usees En adaptant la crosse de vidange en plastique fournie avec la machine sur le bord d'un evier. Verifier que le tuyau ne soit pas vrille ni ecrase. Immobiliser le tuyau pour qu'il reste bien en place pendant le fonctionnement de la machine. Le tuyau de vidange doit etre place a 85 cm maximum au-dessus du sol. Raccordement du tuyau d'arrivee d'eau (comment raccorder le tu ? Deux bagues sont fournies avec le tuyau d'arrivee d'eau dans le raccord de vanne pour eviter les fuites. ? L'appareil est prevu pour un raccordement d'alimentation en eau froide. Raccorder a cette alimentation a l'aide de la vanne d'entree. ? Verifier l'etancheite des raccordements de la machine en ouvrant le robinet a fond. ? Verifier periodiquement l'etat du tuyau et le remplacer si besoin est. ? Verifier que le tuyau n'est pas vrille ni ecrase. Ne jamais laver ensemble du blanc et de la couleur. Vider les poches de leur contenu (pieces de monnaie, epingles de surete, agrafes, etc.) Respecter les symboles codes d'entretien de chaque vetement et les instructions de lavag Trier le linge de la maniere suivante : blanc, couleur, synthetique, delicat, laine. Etat de salete Tres sale Normalement sale 6 Lavage Prelavage Lavage Lavage Temperature Cotons tres sales :Max.9 Cotons normalement sales : Cotons couleurs :Max.6 Max. 9 Synthetiques :Max.6 Tissus delicats :Max.4 Lainages :Max.4 Insertion des detergents Addition de lessive et d'assouplissant Tirer la boite a produits. Placer la lessive et l'assouplissant dans le bac correspondant avant de proceder au lavage. Fermer a fond la boite a produits. Niveau d'assouplissant Lessive pour ASSOUPLISSANT LAVAGE () () Lessive pour PRELAVAGE () La lessive doit etre utilisee selon les instructions du fabricant. Si la quantite de produit utilisee est superieure a celle recommandee, des bulles se risquant d'entrainer un lavage mediocre, voire un dysfonctionnement. N'utiliser une lessive pour machine a chargement frontal que dans les lave-linge a Dosages de la lessive Ne pas depasser les dosages prescrits par le fabricant imprimes sur l'emballage. Les quantites dependent des criteres suivants : degre et type de salete type de lavage : - - - pleine charge : selon les instructions du fabricant charge partielle : 3/4 de la quantite normale petite charge (1 kg environ) : moitie de la quantite utilisee pour la pleine charge durete de l'eau de votre region Choix de la lessive approprie Le type de lessive depend des criter type de tissu (coton, synthetique, ling couleur temperature de lavage degre et type de salete Note : Pour la laine, n'utiliser que les les appropriees. commande[WD-80 Tableau de Affichage d'erreur ? L'affichage clignote en cas d'erreur. ? Arret cuve pleine Selecteur du (Suspension d'essorage) programme de lavage ? Pas d'eau : Alimentation d'eau defectueuse. ? Desequilibre : La machine penche d'un type de la machine. march Si le bouton Marche/Arret est l'arret ? appuye, le programme Couleurs est selectionne automatiquement. Pour rincer et essorer, appuyer [Rincage] ou ? appuyer sur la touche [Depart/Pause] pour obstrue. eteindre le voyant Press bouto de nouveau sur cette touche Lorsque le filtre de la pompe de vidange est ? selectionnes en fonction du fonction en appuyant sur la ? Pas de vidange : 5 programmes peuvent etre ? touche [Rincage]. cote. ? Si vous souhaitez arreter votre cycle de lavage en position cuve pleine (sans avoir effectue l'essorage), vous devez au prealable utiliser cette Bout Marc suspension En appuyant sur le bouton, Blanc [Couleurs Synthetiques Delicat Laine ] peuvent etre selectionnes. d'essorage Affichage du verrouillage de porte ? Indique si la porte peut etre ouverte Lavage a la main, rincage et vitesse d'essorage ? pendant le lavage. ? ? ? ? 60 [40 Froid] pendant le programme Lorsque le voyant est eteint, aucune peut etre ouverte. La temperature de l'eau peut etre selectionnee rincage et l'essorage. Si le temoin est Appuyer sur le bouton pour selectionner la temperature Couleurs. selection n'a ete realisee. ? ? Le prelavage est pour le programme Couleurs, Blanc, Synthetiques. ? fonctionnement. ? Le systeme Securite Enfants peut etre engage a tout moment, y compris pendant la mise hors tension, la pause et le fonctionnement. La temperature de 95˚C est Il est automatiquement annule selectionnee uniquement en cas d'erreur de pour le programme Blanc. fonctionnement et en fin de Une pression sur le bouton cycle. pendant le fonctionnement de l'appareil permet d'afficher la temperature actuelle. 8 Une fois la Securite Enfants engagee, tous les boutons sont inoperants pendant le de l'eau. ? les numeros de eteint, la porte Securite enfants temperature de l'eau Utiliser ces boutons pour changer la methode de lavage, ou non Selecteur Tableau de Affichage d'erreur ? Arret cuve pleine Affichage DEL (Suspension d'essorage) ? L'affichage clignote en cas d'erreur. commande[WD-10 ? cycle de lavage. Si vous souhaitez arreter ? ? ? Pas d'eau : votre cycle de lavage en Alimentation d'eau position defectueuse. avoir effectue l'essorage), pleine (sans au prealable utiliser cette Pas de vidange : ? Lorsque le filtre de la pompe de vidange est obstrue. ? Pour rincer et essorer, appuyer de nouveau sur cette touche [Rincage] ou suspension d'essorage Indique si la ? porte peut etre ouverte ou non pendant le lavage. ? ? Si le temoin est eteint, la porte peut etre ouverte. programme Couleurs est selectionne ? eteindre le voyant ? ? En appuyant sur le bouton, [Couleurs Blanc Synthetiques temperature de l'eau ? ? ? Delicat Laine ] peuvent etre selectionnes. Securite enfants Selecteur Utiliser ces boutons pour changer la methode de lavage, les numeros de rincage et l'essorage. Lorsque le voyant est Si le bouton Marche/Arret est appuye, le automatiquement. [Depart/Pause] pour Lavage a la main, rincage et vitesse d'essorage 5 programmes peuvent etre selectionnes en fonction du type de la machine. ? appuyer sur la touche de porte Appuyer sur le bouton pour selectionner la temperature de l'eau. La temperature de l'eau peut etre selectionnee [40˚C 60˚C Froid] pendant le programme Couleurs. La temperature de 95˚C est ? Une fois la Securite Enfants engagee, tous les boutons sont inoperants pendant le Enfants peut etre engage a tout moment, y compris selectionnee uniquement pour le n'a ete realisee. pendant la mise hors programme Blanc. Une pression sur le bouton pendant le tension, la pause et le ? fonctionnement. programme Couleurs, fonctionnement de l'appareil permet Il est automatiquement Blanc, Synthetiques. d'afficher la temperature actuelle. annule en cas d'erreur de Fin de Depart differe ? ? ? Appuyer sur le bouton lorsque la depart differe de lavage est necessaire. Lorsque le bouton est appuye [ ] s'affiche. Une depart differe maximale de [ ] peut etre reglee. Chanque pression sur le bouton avance la temporisation d'une heure. La Depart differe correspond au temps necessaire entre le moment actuel et la fin du lavage. ? Le systeme Securite eteint, aucune selection Le prelavage est pour le B D fonctionnement. ? fonctionnement et en fin de ? ) Selecteur du programme de lavage fonction en appuyant sur la touche [Rincage]. Affichage du verrouillage ? L'allumage du temoin d'erreur indique un fonctionnement anormal ( Voir guide de depannage. vous devez Desequilibre : La machine penche d'un cote. ? cuve BM Affiche le temps restant (en Heure, Minute) du cycle. ? Comment utiliser votre lave-l Toute l'operation de lavage est realisee automatiquement d pression sur un bouton. Preparation du lavage. Verifier que la machine est raccordee a l'alimentation electrique. Ouvrir le robinet d'eau froide. Appuyer sur le bouton [Ouvrir Porte] Charger le lave-linge et fermer la porte. Mettre la lessive et l'assouplissant dans la boite a produits. 1.Appuyer sur le bouton [March/Arret] Le programme Couleurs est execute automatiquement. 2.Selectionner le programme requis en appuyant sur le bouto selection de programme. [Couleurs Blanc appuyant sur le bouton Delicat Rapide Programme. Laine Synthetiques] apparaitront, dan Le temps necessaire peut etre modifie en fonction de la quantite de linge, de l'alimentation d'eau et Coloreds (Berwarna) ? Untuk merubah mencuci, membilas, memutar dan suhu air ? ( ) menunjukkan pilihan yang dapat diambil secara manual. Pakaian cepat berwarna (kemeja,pakaian malam, piyama...) pakaian Katttun agak kotor (pakaian dalam) 800 Mencuci utama (Pendahuluan + Utama) Normal (WD-8050F : 400, 600 40˚C (Super, Hold) WD-1050F : 400~1000) WD-1050F (Dingin, 60˚ Normal (WD-8050F : 400, 600 (Super, Hold) WD-1050F : 400~1000) WD-1050F Pertama cek jika cucian dapat Whites 800 dicuci mesin. Mencuci utama Kattun putih dan linen (handuk, (Pendahuluan + Utama) seprei...) 95˚C 800 Synthetic (Dibawah 4 kg) Delicate (Dibawah 3 kg) Wool (Dibawah 2 kg) Polyamide,Acrylic, Polyester Pakaian lembut mudah rusak (silk, curtains...) Mesin dapat mencuci kain wool dengan hanya Wool baru yang asli. Mencuci utama (Pendahuluan + Utama) Mencuci utama Mencuci utama Normal (WD-8050F : 400, 600 40˚C WD-1050F : 400~1000) WD-1050F (Dingin, 60˚ Normal 400 (Super, Hold) (600) Dingin (40˚C) (Super, Hold) Normal 400 (Super, Hold) (600) Dingin (40˚C) Prelavage) : Le prelavage peut etre utilise avec les programmes Couleurs, Blanc,Synthetique Utiliser cette fonction uniquement pour un linge tres sale. Lavage) : Nous recommandons d'utiliser ce programme uniquement pour les pieces de linge pe 3. Appuyer sur le bouton Depart/Pause pour depart le cycle Le lavage optimum est realise par detection de la quantite de linge. 10 Comment utiliser votre lave-li Operations manuelles les plus pratiques des programmes c Il est plus pratique de proceder manuellement pour les programmes couleurs car ce sont l'allumage. En couleur: Pour laver seulement ; appuyer sur le bouton [lavage] pour selectionner le programme d Pour rincer seulement ; appuyer sur le bouton [rincage] pour selectionner le programme Pour essorer seulement ; appuyer sur le bouton [essorage] pour selectionner le program Pour laver et rincer seulement ; appuyer sur les boutons [lavage] et [rincage] pour selec programme de lavage et rincage. Pour rincer et essorer seulement ; appuyer sur les boutons [rincage] et [essorage] pour programme de rincage et essorage. Pour modifier les reglages Si vous desirez desactiver la Securite Enfants pendant le cycle de lavage, appuyer sim les boutons [Temp. Eau] et [Eco]. Securite Enfants(Si vous desirez verrouiller tous les boutons pour empecher toute interv enfants, vous pouvez utiliser cette option). Si vous desirez changer le programme lorsque le systeme Securite Enfants est selectio 1. Appuyer simultanement sur les boutons [Temp.Eau] et [Eco]. 2. Appuyer sur le bouton [Depart/Pause] 3. Changer le programme desire et appuyer sur le bouton [Depart/Pause]. Le systeme Securite Enfants peut etre programme et annule en appuyant simultanemen [Temp. Eau] et [Eco]. ? ? Verr. porte Si le voyant s'eteint, la porte peut etre ouverte en appuyant sur le bo [Ouvrir Porte], d'autre linge peut etre mis en place pendant le lavage En d'autres termes, ce voyant indique si la porte peut etre ouverte ou En cas d'addition de linge ( lorsque Verr. porte est desactive). D part/Pause Verr. porte D part/Pause Si le voyant est allume, selectionner le cycle d'essorage pour vidange appuyer sur le bouton [Depart/Pause], puis sur le bouton [Ouvrir Po la porte. Depart differe de lavage[WD-10 2 23 4 Preparation dy lavage Placer le linge dans le tambour et fermer la porte. Placer la lessive et l'assouplissant dans la boite a produits. 1. Appuyer sur le bouton [Marche/Arret] Le programme Couleurs est selectionne automatiquement. ? 2. Appuyer sur le bouton [ Programme] pour selectionner le programme desire. Selectionner le rincage, l'essorage et la temperature de l'eau. ? 3. Appuyer sur le bouton [Depart differe] Selectionner le temps final desire en appuyant sur le bouton [Depart differe] ? Reglage de la Depart differe Exemple) Si vous desirez mettre fin au lavage apres 5 heures, appuyer sur le bouton [Depart differe] et ? Appuyer deux fois sur Appuye le bouton le bout [Depart differe] et regler le temps a [] [Depar regler l [ Depart differe minimale : 3 heures ? Le lavage se termine au bout de 5 heu ? La depart differe n'est possible qu'entre 3 et 19 heures. ? La depart differe s'interrompt en cas de coupure de courant. ? En fonction de la condition d'alimentation et de temperature, la depart differe et le temps de lava legerement differer. Le bouton [Marche/Arret] peut etre appuye pour annuler la [Depart differe]. Une seule pression sur le bouton augmentera la depart differe d'une heure. Si le bouton est main temps augmente automatiquement. Regler la [Depart differe] et appuyer sur le bouton [Depart/Pause] ; l'affichage de la [Depart diffe du temps restant sont toujours fonctionnels, mais ies autres indications sont inactives sur le tableau ? ? ? 4. Appuyer sur le bouton [Depart/Pause] ? Tous les voyants sont eteints, sauf les voyants de depart differe et de temps restant. Le lavage se termine au temps selectionne. ? Mettre l'appareil hors tension et fermer le robinet. Le programme de lavage en fin de cycle. Si vous ne pouvez pas decharger la machine a la fin du cycle de depart differe, il est preferable de ne pas selectionner le cycle d'essorage. 12 Maintenance Debrancher la prise de courant avant toute intervention. Nettoyer le filtre periodiquement tous les 3 mois. Nettoyer le filtre de la vanne d'entree Fermer les robinets Debrancher le tuyau d'arrivee d'eau Retirer le filtre avec un outil ou a la main, et enlever les corps etrangers avec une bross Remettre le filtre en place. Nettoyage de la pompe de vidange Ouvrir le couvercle de filtre Retirer le bouchon de vidange Retirer les corps et piece de monnaie. ( ) et laisser l'eau s'ecouler. Lorsque l'eau ne coule plus, tourner la pompe de vidange ( ) vers la gauche jusqu'a pompe de vidange l'ouverture. bouchon de vidang avec une apres nettoyage, to pompe( )dansl inverse et remettre Fermer la trappe. 100 2 2 1 1 Maintenance Pour eviter le gel en hiver Fermer le robinet et debrancher le tuyau d'arrivee Evacuer l'eau par l'orifice de vidan d'eau. Lorsque la machine est gelee Debrancher le tuyau Le tremper dans l'eau d'arrivee d'eau en chaude a 50 ˚C versant de l'eau chaude a 50 ˚C sur le robinet. Verser de l'eau chaude Rebrancher le tuyau dans la boite a produits et d'arrivee d'eau sur le l'y laisser pendant 10 minutes pour degeler. verifier la vidange apres robinet d'alimentation et avoir ouvert ce dernier et mis en marche la machine a laver. Nettoyage de la boite a produits Tirer la boite a produits. La nettoyer a l'eau. La remettre en p MAX MAX 14 Verifier les points suivants avant d'appeler le service apres-vente, si le message d'erreur est affic lavage, le rincage et l'essorage. Points de controle Symptome Rem ? Le robinet d'eau est-il ferme? ? ? L'eau est-elle gelee? ? Ouvrir le robinet d'e La degeler avec de 50. Pas d'eau ? La pression d'eau est-elle faible ou ? Separer le filtre et etrangers. ? Enlever les corps e ? Remettre le tuyau le filtre est-il obstrue? ? Y a-t-il des corps etrangers dans la e pompe de vidange? ? Pas de vidange Le tuyau de vidange est-il plie ou place a plus de 85 cm au-dessus du sol? ? Le tuyau est-il obstrue? ? Placer le tuyau de de85cmdusol. ? Le tuyau est-il gele? ? Le degeler avec de 50. ? Le linge se trouve-t-il d'un cote du ? Repartir le linge un ? Le placer sur une s ? Fermer la porte. tambour? Desequilibre ? Le lave-linge est-il de niveau? La porte est defectueuse WD-1050F WD-8050F ? La porte est-elle ouverte? Si[ ]nedispa le service apres-v L'eau ne chauffe pas WD-1050F WD-8050F ? Debrancher la machine. ? Appeler le service apres-vente. Guide de depannage Points de controle Symptome WD-1050F Reme WD-8050F Si l'eau deborde en raison de robinets d'alimentation defectueux, l'affichage [ WD-1050F ] apparait. ? Fermer le robinet ? Debrancher la pris ? Appeler le service ? Appuyer sur le bo ? Brancher la prise ? Enclencher le cou ? Introduire la quan recommandee. WD-8050F ] s'affiche si le capteur de niveau [ d'eau fonctionne mal. La machine ne se ? met pas en marche. Avez-vous appuye sur le bouton Marche/Arret? ? La prise de courant est-elle branchee? Mousse excessive ? Le coupe-circuit est-il enclenche? ? Avez-vous mis plus de lessive que ? Avez-vous utilise une lessive recommande? ? N'utilliser qu'une l machines a charg faiblement moussante dans le lave- linge a chargement frontal? Vibrations et bruit excessifs ? ? ? Avez-vous retire les boulons de transport? Le lave-linge est-il de niveau? La pompe de vidange est-elle obstruee par des corps etrangers? 16 ? Les retirer. ?Leplacersuruns ? Enlever les corps la pompe de vidan Exclusions : ? Visites a domicile d'un technicien dans le but de vous initier au fonctionneme l'appareil. ? ? ? Si l'appareil est branche a une tension differente de celle indiquee sur la pla specifications. Si le defaut est provoque par un incident, de la negligence, un mauvais emp des cas de force majeure. Si le defaut est provoque par des facteurs autres que l'utilisation domestique normale ou l'utilisation selon le manuel d'instructions. ? Fournir des instructions sur l'utilisation de l'appareil ou changer le reglage d l'appareil. ? Si le defaut est provoque par des animaux nuisibles, par exemple des rats o cafards, etc. ? Bruit ou vibrations qui sont consideres normaux, par exemple le bruit de dra l'eau, le bruit de l'essorage ou des bip d'avertissement. ? ? ? Corriger l'installation, par exemple en mettant a niveau l'appareil, en reglant drainage. Entretien normal recommande par le manuel de l'utilisateur. Eliminer les corps etrangers /substances de la machine, y compris la pompe filtre du tuyau d'admission par exemple, les impuretes, les clous, les fils met de soutien-gorge, les boutons, etc.. ? ? ? Remplacer les fusibles, les cablages ou la plomberie. Correction de reparations non autorisees. Tout dommage materiel accessoire ou indirect resultant de la defectuosite p de cet appareil. ? Si ce produit est utilise dans des buts commerciaux, il n'est pas garanti. (Exemple : Lieux utilises par le public comme des salles de bains, des hotel centres de formation, des hotels garnis). P/No.: 3828ER3004F ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.