LG WD-16220FD Manuel du propriétaire
PDF
Herunterladen
Dokument
P/No.: 3828ER3029C WD-16220(5)FD WD-14220(5)FD WD-12220(5)FD du produit aracteristiques C Tambour Jumbo Le tambour Jumbo de LG permet de laver une charge environ 40% 40 % superieure a celle d'une machine classique. Un plus grand tambour ameliore les performances de lavage. Plus economique grace au Systeme de Lavage Intelligent Il determine ensuite le niveau d'eau optimum et le temps de lavage afin de minimiser la consommation d'energie en eau et en electricite. Systeme d'entrainement direct Le moteur de pointe c.c. Blushless fait directement pivoter le tambour sans courroie ni poulie. Verrouillage-Enfant Le systeme de "Verrouillage-Enfant" est concu pour empecher les enfants d'appuyer sur un bouton entrainant le changement de programme pendant le fonctionnement. Systeme de controle de la vitesse a faible niveau de bruit En detectant la charge et l'equilibrage, il repartit uniformement la charge pour reduire le niveau de bruit de l'essorage. Redemarrage automatique Si la machine s'arrete a cause d'une defaillance electrique, elle reprendra automatiquement son fonctionnement a partir de la position ou elle s'etait arretee. Circulation d'eau Vaporisation de la solution de detergent et d'eau encore et encore sur la charge. Les vetements sont trempes plus rapidement et en profondeur pendant le cycle de lavage. La mousse est enlevee plus facilement par l'eau vaporisee pendant le cycle de rincage. Le systeme de circulation d'eau utilise de facon plus efficace l'eau et le detergent. S ommaire Mises en garde ...........................................................................................3 Specifications ..............................................................................................4 Installation....................................................................................................5 Precautions a prendre avant le lavage ......................................................10 Apport de lessive ......................................................................................11 Fonction ...................................................................................................12 Comment utiliser la machine a laver .........................................................13 Maintenance ..............................................................................................20 Guide de depannage .................................................................................23 Termes de la 2 garantie...............................................................................26 M ises en garde LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION Avertissement! ! Pour votre securite, les instructions contenues dans ce manuel doivent etre suivies afin de minimiser le risque d'incendie ou d'explosion, de choc electrique ou prevenir les dommages aux biens, les blessures, ou un deces. INSTRUCTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Afin de reduire le risque d'incendie, de choc electrique, ou de blessures pendant l'utilisation du machine a laver prendre les precautions de base suivantes : ? Ne pas mettre la main dans la machine si le panier ou ? l'agitateur est en mouvement. ? Ne pas installer ni stocker le machine a laver dans un endroit ? ? expose aux intemperies. Ne pas toucher aux commandes. Ne pas reparer ni remplacer une piece de la machine a laver, Ne pas essayer d'effectuer l'entretien, sauf si c'est specifiquement recommande dans les instructions de maintenance de l'utilisateur ou dans les instructions de reparation par l'utilisateur, et a condition de les comprendre et d'avoir les competences ? necessaires. Ne pas laisser de materiaux combustibles tels que ? ? ? des peluches, du papier, des chiffons, des produits chimiques, etc en dessous et autour de la quand elle est verrouillee (Indicateur de verrouillage de la porte ON) pour ne pas endommager la porte de machine. Une surveillance etroite est necessaire si cet appareil la machine a laver. Pour reduire la possibilite d'un choc electrique, retirer ? est utilise par ou pres des enfants. la prise de cet appareil ou debrancher la machine a laver sur le panneau de distribution domestique en retirant le fusible ou en deconnectant le coupe circuit Ne pas laisser les enfants jouer sur, avec ou a ? l'interieur de la machine ou de tout autre appareil. Ne pas laisser la porte du machine a laver ouverte Une porte ouverte peut inciter les enfants a se suspendre a la porte ou a se glisser a l'interieur de la ? nettoyes, laves, trempes dans des substances combustibles ou explosives ou tachees par ces substances (telles que la cire, l'huile, la peinture, l'essence, les degraissants, les solvants de nettoyage a sec, le kerosene, etc ...) qui peuvent s'enflammer ou exploser. Le processus de lessivage peut reduire le caractere ignifuge des tissus. Pour eviter cela, suivre soigneusement les instructions de lavage et de precaution du fabricant du vetement. Ne pas fermer brusquement la porte de la machine a laver et ne pas essayer d'ouvrir la porte de force ... ? Ne pas laver ni secher des articles qui ont ete machine a laver. Ne jamais mettre la main dans la machine a laver quand elle est en mouvement. Attendre l'arret complet du tambour. avant de commencer a effectuer la maintenance ou le nettoyage. ? Ne jamais essayer de faire fonctionner cet appareil s'il est endommage, s'il fonctionne mal, s'il est partiellement demonte ou si des pieces manquent ou sont brisees, y compris un cordon ou une prise endommages. CONSERVER CES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE Cet appareil doit etre mis a la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise a la terre reduira le risque de choc electrique en fournissant un chemin de moindre resistance pour le courant electrique. Cet appareil est equipe d'un cordon comportant un conducteur de terre et une prise de terre Ne pas utiliser d'adaptateur et ne pas retirez la prise de terre. Si vous ne disposez pas d'une prise adaptee, consultez un electricien. ? ? ATTENTION : Un mauvais branchement du conducteur de terre peut entrainer un risque de choc electrique. Si vous avez des doutes sur la mise a la terre correcte de l'appareil, faites appel a un electricien ou a un depanneur qualifie. Ne pas modifier la fiche fournie avec l'appareil pas dans la prise, faire installer une prise adaptee par un electricien qualifie. - si elle ne va 3 S pecifications Prise de courant Si le cordon de raccordement est endommage, le faire remplacer par le fabricant ou par ses depanneurs ou par un technicien qualifie afin d'ecarter tout danger. Tiroir (Pour le detergent et l'adoucissant) Panneau de commande Porte Tambour Couvercle inferieur Pied de mise a niveau Filtre de la pompe de Capot de couvercle vidange inferieur Vis de vidange Nom : Machine a laver a chargement frontal Alimentation electrique : 220-240 V~,50Hz Dimensions : 600 mm(L) x 600 mm(P) x 850 mm(H) Poids :65kg Capacite de lavage :7kg Watt Max. :2100W Vitesse d'essorage : Pas d'essorage/400/800/1200/1600[WD-16220(5)FD] Pas d'essorage/400/800/1000/1400[WD-14220(5)FD] Pas d'essorage/400/800/1000/1200[WD-12220(5)FD] Consommation d'eau : 49 litres(7 litres / kg ) Pression d'eau admissible : 0,3-10 kgf/cm2 (30-1000kPa) L'apparence et les specifications peuvent varier sans preavis dans le but d'ameliorer la qualite des unites. Accessoires Tuyau d'admission (1EA) 4 Cle I nstallation Installer ou stocker dans un endroit qui ne soit pas expose a des temperatures inferieures a zero ou intemperies. La mise a la terre de la machine doit respecter tous les codes et decrets gouvernementaux en vigueur. Dans certains pays sujets a des infections de cafards ou autres insectes, maintenez votre appareil electromenager et son environnement propre. Les degats causes par les cafards ou autres insectes ne seront pas pris en compte par la garantie. aux Vis de transport L'appareil est muni de vis pour le transport afin de prevenir tous dommages internes pendant le transport. ? Enlever l'emballage puis demonter les vis et les ecrous securisant le Lave-linge transport Support d'emballage avant d'utiliser le lave-linge. Lors du deballage, enlever le support additionnel place au Embase d'emballage milieu de l'embase. Enlevement des vis de transport 1. Les 4 vis speciales sont serrees pour 3. Enlever les 4 vis ainsi que les bondes prevenir tous dommages internes pendant le transport. en caoutchouc en tordant Avant de faire fonctionner la machine a une utilisation future. legerement la bonde. Garder les 4 vis et la cle pour laver, enlever les vis ainsi que les bondes en caoutchouc. ? Ne pas les enlever pourrait provoquer une forte vibration, du bruit et un mauvais ? Conserver les vis de transport pour les reinstaller en cas de transports ulterieurs. fonctionnement. 2. Devisser les 4 vis avec la cle fournie. 4. Obturer les trous avec les capuchons fournis. 5 I nstallation Emplacement necessaire pour l'installation Tuyau de vidange Machine a laver Bac de lavage approx. 2cm Sol de niveau : La pente admissible sous la machine est de 1° Prise de courant : Elle doit etre a 1,5 metres d'un cote de la machine. Ne pas brancher plusieurs appareils afin de ne pas surcharger la prise. Degagement supplementaire : A prevoir pour le mur, la porte et le sol (10cm : arriere /2cm :cotes droit & gauche) Ne jamais placer ni stocker de produits de lavage sur le dessus de la machine a laver. 650 850 600 Mise en place Installer le lave-linge sur un sol dur et plat. S 'assurer de la libre circulation de l'air autour et dessous la machine non entravee par un tapis, une carpette etc. Ne jamais tenter de corriger tout defaut de planeite du sol en placant des cales en bois, en carton ou autres materiaux sous les pieds de la machine. S 'il est impossible de placer la machine ailleurs qu'a proximite d'une gaziniere ou d'une source de chaleur, un isolant thermique de (85 x 60 cm) recouvert d'une feuille d'aluminium cote gazinere ou source de chaleur doit etre place entre les deux appareils. Le lave-linge doit etre installe dans des pieces ou la temperature ne descend pas au-dessous ? ? ? de 0°C. ? S'assurer lors de l'installation du lave-linge qu'il est accessible facilement a un technicien en cas d'intervention. ? Le lave linge mis en place, regler les quatre pieds au moyen de la cle fournie et s'assurer de la stabilite de l'appareil veiller a ce qu'un degagement d'environ 20 mm soit respecte entre le panneau du lave-linge et le systeme d'evacuation de l'eau de vidange. 6 I nstallation Raccordement electrique 1. Ne pas utiliser de rallonge ni d'adaptateur double. 2. Si le cordon d'alimentation est endommage, le faire remplacer par le fabricant ou par ses depanneurs ou par un technicien qualifie afin d'ecarter tout danger. 3. Apres utilisation, toujours debrancher la machine et arreter l'alimentation d'eau. 4. Connecter la machine a une prise avec mise a la terre conformement aux reglementations de cablage en vigueur. 5. La position de l'appareil doit permettre d'acceder facilement a la prise. Ne confiez cet appareil pour reglage ou reparation qu'a un technicien qualifie du service apres-vente. Les reparations effectuees par toutes personnes non-qualifiees peuvent provoquer des dommages ou de serieuses avaries. Pour toute reparation, contactez le service apres-vente. Ne pas entreposer le lave-linge dans une piece ou la temperature est amenee a descendre sous zero. Les tuyaux geles peuvent se fendre. A temperatures negatives, la fiabilite des composants electroniques peut se trouver alteree. Si le lave-linge est livre pendant l'hiver et que la temperature est negative : entreposez-le quelques heures dans une piece a temperature ambiante avant de le mettre en marche. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT concernant le cordon d'alimentation Pour la plupart des appareils electromenagers, il est conseille d'effectuer le branchement sur un circuit dedie, c'est-adire une prise unique qui n'alimente que l'appareil en question et sur laquelle aucune autre prise ni aucun circuit de derivation ne vient s'ajouter. Reportez-vous a la page des specifications de ce manuel de l'utilisateur pour connaitre les consignes adequates. Ne surchargez pas les prises murales. Cela presente un danger, au meme titre que des prises murales ou des rallonges disloquees ou endommagees, des cordons d'alimentations effiloches ou une gaine d'isolation electrique defectueuse or craquelee. L'un ou l'autre de ces cas de figure pourrait etre a l'origine d'une electrocution ou d'un incendie. Controlez regulierement le cordon electrique de votre appareil electromenager. S'il parait endommage ou deteriore, debranchez-le, cessez d'utiliser votre appareil et demandez a un reparateur agree qu'il remplace le cordon par un cordon strictement identique. Protegez le cordon d'alimentation contre tout mauvais traitement physique ou mecanique en evitant par exemple de le vriller, de l'entortiller, de le pincer, de le prendre dans une porte ou de marcher dessus. Faites particulierement attention aux branchements, aux prises murales et au point de sortie du cordon d'alimentation de l'appareil. La machine a laver doit etre connectee a la conduite d'eau principale par un jeu de tuyaux neufs. Ne jamais utiliser un ancien jeu de tuyaux. Connexion du tuyau d'alimentation en eau ▶La pression d'alimentation d'eau doit etre comprise entre 30kPa et 1000kPa (0,3~10kgf/cm2). ▶Ne pas tirer ni fausser le filetage lors de la connexion du tuyau d'admission a la valve. ▶Si la pression d'arrivee d'eau est superieure a 1000kPa, un ? dispositif de decompression devra etre installe. Deux bagues sont fournies avec le tuyau d'admission d'eau dans le raccord de la valve afin de prevenir les fuites d'eau. ? Joint en caoutchouc Verifier l'etancheite des connexions de la machine a laver en faisant tourner completement le robinet. ? Raccord de tuyau ? Verifier periodiquement l'etat du tuyau et remplacer le si necessaire. S'assurer que le tuyau ne forme pas de coudes et qu'il n'est pas ecrase. 7 I nstallation Ce lave-linge n'est pas concu pour etre utilise en environnement instable, tel que dans les avions, les caravanes etc. Avant de partir en vacances ou lorsque le lave-linge ne sera pas utilise durant une periode prolongee, fermez le robinet d'arrivee d'eau, surtout si la piece ne dispose pas de bouche d'evacuation d'eau. Installation du tuyau de vidange env. env. 100 cm 145 cm ? max.10cm min.60cm env. Maintenir solidement le bac du tuyau de vidange avec un lien lorsque vous 105 cm l'installez. ? Une fixation appropriee du tuyau de vidange protegera le sol des dommages dus a une fuite d'eau. Bac de lavage env. 100 cm Logement du tuyau env. 145 cm max. 100cm min. 60cm env. ? 105 cm m a x . 1 0 c m min.60cm Le tuyau de vidange ne devra pas etre place a plus de 100 cm au dessus du sol. ? Une fixation appropriee du tuyau de vidange protegera le sol des dommages resultant d'une fuite d'eau. ? Si le tuyau de vidange est trop long, ne pas le mettre dans la machine a laver, pour eviter un bruit anormal. 8 Bride de fixation max. 100cm min. 60cm I nstallation Reglage du niveau 1. Pour reduire les vibrations et les bruits excessifs, installer la machine sur un sol stable et de niveau, de preference dans un coin de la piece. REMARQUE Un plancher en bois ou suspendu peut provoquer des vibrations excessives ou des erreurs d'equilibrage de charge. 2. Si le sol est inegal, regler les pieds de mise a niveau (ne pas inserer de pieces de bois, etc ... sous les pieds). S'assurer que les quatre pieds sont stables et reposent sur le sol et verifier ensuite que l'appareil est parfaitement de niveau (utiliser un niveau a bulle d'air). ※ Apres le reglage des pieds, serrer l'ecrou de blocage en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. REMARQUE Dans le cas ou la machine est installee en hauteur, elle doit etre solidement amaree afin d'eviter tout risque de chute. Verification en diagonale Si on appuie sur les bords de la plaque superieure de la machine a laver en diagonale, la machine ne doit absolument pas bouger d'un pouce vers le haut ni vers le bas(Veillez a verifier les deux directions) Si la machine bouge quand on pousse la plaque superieure de la machine en diagonale, reajuster les pieds. Sols en beton ? La surface d'installation doit etre propre, seche et de niveau. ? Installer le lave-linge sur un sol dur et plat. Carrelage (Sols glissants) ? Decoupez un adhesif anti-derapant en deux morceaux de 70x70mm. Collez les sur le sol aux emplacements prevus des pieds de la machine. Placez l'appareil et regler les pieds pour qu'ils soient a niveau. Parquets ? ? Les parquets sont particulierement sensibles aux vibrations. Pour eviter les vibrations nous vous recommandons de placer des coupelles en elles en caoutchouc caoutchouc d'au moins 15 mm d'epaisseur sous chaque pied et de securiser l'installation en faisant reposer la machine sur deux soliveaux. ? Si possible installer la machine dans un angle de la piece a l'endroit le plus stable. Inserer les coupelles de caoutchouc pour reduire les vibrations. Vous pouvez vous procurer les coupelles de caoutchouc en les commandant au SAV de LG sous la reference 4620ER4002B. Important! ? Un positionnement et une mise a niveau approprie du lave-linge assurent un fonctionnement prolonge, regulier et fiable du lave-linge. ? La machine doit etre absolument horizontale et etre stable. ? Le lave-linge ne doit pas « basculer » lors d'une pression sur les angles superieurs. ? La surface d'installation doit etre propre, sans cire ni autres produits d'entretien des sols. ? Veillez a ce que les pieds restent sec. Dans le cas contraire, l'appareil pourrait glisse. 9 P recautions a prendre avant le lavage Avant la premiere utilisation Selectionnez un cycle (Coton 60°C, mettre une demi dose de detergent) afin de faire tourner l'appareil a vide. Cela permettra d'evacuer d'eventuels residus de fabrication pouvant subsistes. Precautions a prendre avant le lavage 1. Etiquettes d'entretien Chercher l'etiquette d'entretien sur vos vetements. Vous connaitrez ainsi la composition du tissu de votre vetement et la facon de le laver. 2. Tri Pour un meilleur resultat, trier les vetements. Preparer les charges qui peuvent etre lavees avec le meme cycle de lavage. La temperature de l'eau et la vitesse d'essorage varient en fonction des differents tissus. Separer toujours les coton foncees des coton pales et du blanc. Laver separement pour eviter tout transfert de couleur et de peluche qui deteindrait sur le blanc, etc. Si possible, ne pas laver des articles tres sales avec des articles peu sales. Salete (Tres sale, Normal, peu sale) Separer les vetements en fonction du degre de salete. Couleur (Blanc, Clairs, Fonces) Peluche (producteurs, capteurs) Separer les tissus blancs des tissus de couleur. Laver separement les producteurs de peluche de peluche et les capteurs de peluche. Producteurs de peluche : tissu eponge, chenille, serviettes de toilette, couches Capteurs de peluche : synthetiques, velours cotele, appret permanent, chaussettes 3. Precautions a prendre avant le chargement Melanger des grands et des petits articles dans une meme charge. Charger les grands articles en premier. Les grands articles ne doivent pas representer plus de la moitie de la charge de lavage.Ne pas laver des articles isoles pour eviter de desequilibrer la charge. Ajouter un ou deux articles similaires. ? Verifier que toutes les poches sont vides. Des objets tels que des clous, des pinces de cheveux, des allumettes, des stylos, des pieces de monnaie et des cles peuvent endommager votre machine a laver et vos vetements. ? Fermer les fermetures a glissiere, les crochets et les attaches de sorte que ces articles n'accrochent pas les autres vetements. ? Eliminer auparavant la salete et les taches sur les cols et les poignets avec un peu de detergent dissous dans l'eau pour faire partir la salete. 10 de lessive pport A Apport de lessive et d'adoucissant 1. Le tiroir de distribution 3. Dosage du detergent ? Le detergent devra etre utilise selon les instructions du fabricant du detergent. ? max Si une quantite de detergent superieure a celle qui est recommandee est utilisee, cela creera une surabondance de mousse, ce qui diminuera le resultat du lavage ou chargera lourdement le moteur. (entrainant par consequent un mauvais fonctionnement) ? N'utiliser du detergent en poudre que pour la machine a laver a chargement frontal. ? ? Lavage principal uniquement U Prelavage + lavage principal U Il peut etre necessaire d'ajuster ? l'utilisation du detergent en fonction de la temperature de l'eau, de la durete de 2. Apport d'adoucissant ( ) l'eau, de la taille et du niveau de salete de la charge. Pour un meilleur resultat, eviter MAX MAX 125 ml 125ml une 4. Adoucisseur d'eau Un adoucisseur d'eau, comme Calgon, ? ? Ne pas depasser la ligne de peut etre utilise pour reduire l'utilisation remplissage maximum. En cas de depassement, l'adoucissant pourrait de detergent dans les regions ou l'eau est tres calcaire. A utiliser en fonction de la etre distribue trop tot sur le tissu et quantite indiquee sur l'emballage. Versez tout d'abord la lessive puis l'adoucisseur tacher les vetements ? d'eau. Ne pas laisser l'adoucissant dans le tiroir a detergent plus de deux jours. ? ? Utilisez la meme quantite de lessive que ? (L'adoucissant pourrait durcir) pour de l'eau non-calcaire. L'adoucissant sera automatiquement Suggestions Pleine charge : selon les ajoute pendant le cycle de rincage. ? production excessive de mousse. recommandations du fabricant. Ne pas ouvrir le tiroir au moment de l'arrivee d'eau. Charge partielle : 3/4 de la quantite Les solvants (benzene, etc) ne peuvent Charge minimum : 1/2 de la charge etre utilises. totale. REMARQUE Ne pas verser l'adoucissant directement sur les vetements. normale. ? Le detergent est libere par le distributeur au debut du cycle. 11 F onction Programmes recommandes en fonction du type de linge Programme appropriee Type de temp. lavage maximum Verifier d'abord si ce linge peut etre lave en machine (coton blanc, serviettes en lin Temp (Option) Articles grand teint (chemises, chemises de nuit, pyjamas...) et coton Energie Temps en en (Option) Charge de kWh minutes Nominale 2,74 165 Nominale 1,09 161 0,45 99 0,41 63 0,28 61 0,03 55 0,35 30 Prelavage Gain de 95˚C temps Rincage+ Anti-froissage et draps...) Coton Maximum Lavage 60˚C Prelavage Gain de ( 30˚C,40˚C, temps 60˚C-Eco) Rincage+ Anti-froissage blanc peu sale (dessous...) 40˚C Synthetiques Polyamide, acrylique, ( 30˚C,60˚C) polyester Delicat Delicats linge fragile (rideaux...) Laine/Soie Prelavage Gain de temps Moins de Rincage+ Anti-froissage 3,5 kg 30˚C Rincage+ (Froid, 40˚C) Moins de Anti-froissage 3,0 kg 30˚C Rincage+ Moins de (Froid, 40˚C) Anti-froissage 2,0 kg Les laines et les soies identifiees sont lavables en machine main Articles delicats et lainages a laver a la main Froid Rincage+ Moins de (30˚C) Anti-froissage 2,0 kg Rapide Type de textile 30 mn similaire aux textiles en coton dt 30˚C Rincage+ Moins de Anti-froissage 2,0 kg Lavage a la synthetiques. Prelavage : Si la lessive est tres sale, il est recommande d'utiliser le programme de prelavage. Le mode Prelavage est disponible dans les programmes Coton et Textiles synthetiques. Rincage+ : Si vous desirez prolonger le temps de rincage, la fonction Rincage+ eliminera toute trace de detergent. Eco : Le choix de la fonction Eco abaisse la temperature de l'eau et augmente le temps de lavage afin de vous permettre d'economiser de l'energie. 12 C omment utiliser la machine a laver Auto cont mpr Lavage Rnage Eoage part d ff an Pas d essorage Rn age Arr la main 1. Utilisation du cycle de lavage 2. Selection manuelle du dans les conditions initiales ? Pour demarrer, appuyer sur le bouton Marche( ? ? -- -- -- programme ? ). Appuyer sur le bouton Depart/Pause (). Marche( ? Essorage Selectionner les fonctions que vous bouton. Lavage : uniquement lavage principal Rincage ). voulez utiliser, en appuyant sur chaque Etat initial : 3 Pour demarrer, appuyer sur le bouton fois : 1600 rpm [WD-16220(5)FD] Pour selectionner les fonctions, voir de la page13alapage19 ? Appuyer sur le bouton Depart/Pause (). 1400 rpm [WD-14220(5)FD] 1200 rpm [WD-12220(5)FD] -- -- Temperature de l'eau : 60°C Programme : Coton 3. Bip active/desactive ? Vous pouvez regler la fonction "bip active/desactive" en appuyant simultanement sur les boutons Opt.2 et Essorage et en les maintenant enfonces. ? Vous pouvez activer la fonction "bip active/desactive" a volonte et celle-ci sera automatiquement annulee advenant une panne de courant. En outre, le reglage de la fonction "bip active/desactive" est maintenu quand vous eteignez l'appareil. 13 C omment utiliser la machine a laver Auo par R co Gandete Laage age p Pas d esso age A Opt.1 (3) (2) (1) Bouton : Marche (2) Cadran : Programme (3) Bouton : Depart/Pause (4) (4) Bouton : Opt.1 (5) Bouton : Opt.2 (6) Bouton : Essorage (8) tcuvepene Opt.2 Essorage (5) (6) 1200 800 (1) (7) (7) Bouton : Depart differe (8) Verrouillage-Enfant Option Ga n de temps 2. Rincage+ ? ? Opt.1 ? Opt.2 La touche Option sert a selectionner l'option desiree. - Gain de temps Rincage + - - Prelavage Anti-froissage 1. Gain de temps Le choix de la fonction Rincage+ augmente le temps et la quantite d'eau de rincage. 3. Prelavage ? - Si vous desirez augmenter l'effet du rincage, la fonction Rincage+ eliminera toutes les traces de detergent. ? Si la lessive est tres sale, utilisez la fonction "Prelavage". La fonction Prelavage est disponible dans les programmes Coton et Synthetiques. Si le voyant est allume, cette fonction a ete selectionnee. ? Cettee option peut etre employee pour reduire la periode d'un programme de lavage. ? ? Pour utiliser cette otion, appuyez sur le bouton Gain de temps une seule fois avant le debut du programme de lavage. Cette option n'est disponible ovec le programme Coton, Synthetiques. 14 4. Anti-froissage ? Pour eviter les plis, selectionnez cette option en meme temps que l'essorage. C omment utiliser la machine a laver Essorage 1200 1200 1000 1000 800 800 800 ? En appuyant sur le bouton Essorage, on peut choisir le nombre de tours/minute de l'essorage [WD-16220(5)FD] [WD-14220(5)FD] [WD-12220(5)FD] 2. Pas d'essorage 1. Selection de l'essorage ? Le nombre de tours/minute de l'essorage est ? selectionnee, la machine a laver s'arrete disponible en fonction du programme comme suit. en fin de WD-12220(5)FD ? Si la fonction Pas d'essorage est vidange de l'eau. Si le voyant est allume, cette fonction a ete -Coton, Rapide 30 mn, Rincage+Essorage Arret cuve pleine-Pas d'essorage-400- selectionnee. 800-1000-1200 Delicat - Arret cuve pleine-Pas d'essorage-400-800 - ? Synthetiques, Laine/Soie, Lavage a la main Arret cuve pleine-Pas d'essorage-400- 3. Arret cuve pleine ? Si vous desirez laissez les articles dans la machine sans les essorer apres rincage afin de les empecher de se froisser, 800-1000 selectionnez la fonction A.C.P en WD-14220(5)FD appuyant sur la touche Essorage. -Coton, Rapide 30 mn, Rincage+Essorage Arret cuve pleine-Pas d'essorage-400800-1000-1400 Delicat - Arret cuve pleine-Pas d'essorage-400-800 - ? Lorsque la machine est arretee en cuve pleine, pour effectuer la vidange ou l'essorage, appuyez sur la touche Programme puis Essorage. (Essorage) Synthetiques,Laine/Soie,Lavage a la main Arret cuve pleine-Pas d'essorage-400- Si le voyant est allume, cette fonction a ete 800-1000 selectionnee. WD-16220(5)FD ? -Coton,Rincage+Essorage, Rapide 30 mn Arret cuve pleine-Pas d'essorage-400800-1200-1600 - Delicat Arret cuve pleine-Pas d'essorage-400-800 - Synthetiques,Laine/Soie,Lavage a la main Arret cuve pleine-Pas d'essorage-400800-1200 15 C omment utiliser la machine a laver Verrouillage-Enfant Temp. de l'eau Opt.1 Opt.2 Cette fonction peut etre utilisee pour verrouiller les boutons afin de prevenir toute intervention d'un enfant ou de personnes handicapees. 1. Verrouillage-Enfant ? ? On peut selectionner la temperature de l'eau en appuyant appuyant simultanement sur le bouton sur le cadran du Opt.1 et sur le bouton Opt.2. Programme. - Le verrouillage-enfant est actionne en Froid -30°C/40°C/60°C/95°C 1. Temperature de l'eau ? Lorsque l'option Verrouillage-Enfant est selectionnee aucun bouton ne peut etre ? La temperature de l'eau peut etre actionne. selectionnee comme ci-dessous en ? fonction du programme. Pour desactiver le systeme Verrouillage- Enfants, appuyer de nouveau et The required temperature lamp will light up simultanement sur les boutons Opt.1 et for identification. Opt.2. For the more detailed information, please refer to the page12. ? Si vous voulez changer le programme alors que le Verrouillage-Enfant est active : 1. Appuyer a la fois sur Opt.1 et sur Opt.2. 2. Appuyer sur le bouton Depart/Pause. 3. Passer sur le programme desire et appuyer sur le bouton ? 16 Depart/Pause. Le Verrouillage-Enfants peut etre installe a tout moment et il est automatiquement annule en cas d'erreur de fonctionnement. C omment utiliser la machine a laver Programme Depart differe d par par 1. Depart differe Preparation du lavage avant de lancer la fonction "Depart differe" Ouvrir le robinet d'eau. -- Charger le linge et fermer la porte. Mettre le detergent et l'adoucissant dans le tiroir. -- -- 8 programmes sont disponibles en fonction du type de linge. ? Les lampes s'allument en fonction des ? Comment selectionner "Depart differe"? ? programmes selectionnes. Appuyer sur le bouton Marche. Appuyer sur le bouton Programme pour -- -- 1. Programme selectionner le programme souhaite. Appuyer sur le bouton Depart differe et -- Lors qu'on a appuye sur le bouton ? -- programmer le temps choisi. Appuyer sur le bouton Depart/Pause. Depart/Pause, le programme Coton est automatiquement selectionne. (":" clignotement) En tournant la molette de selection -- Si vous appuyez sur le bouton Depart differe , des programmes, la temperature de "3:00" s'affiche. La duree maximale est de 19:00 l'eau est automatiquement ? heures et la duree minimale de 3:00 heures. selectionnee. Si on a appuye sur le bouton Depart differe Rapide 30 mn ? "3:00" s'affiche. Le temps maximum de ? Chaque pression sur le bouton fait avancer le temps de temporisation d'une heure. Pour annuler la temporisation, appuyer sur le - Delicat- - - - temporisation est de 19 heures et le temps ? Coton Rincage+Essorage Lavage a la main- VidangeLaine/Soie Synthetiques". , minimum est de 3 heures. " En ce qui concerne le type de linge pour chaque programme, voir page 12. 2. Processus bouton Marche. ? Depart differe est le "temps prevu" a partir du moment de la selection jusqu'a la fin du cycle de lavage ou du traitement selectionne. ? En fonction de l'arrivee d'eau et de la temperature, - - - Coton Rapide 30 mn Synthetiques - Delicat - Laine/Soie - - - Lavage a la main Rincage+Essorage Vidange la temporisation et le temps de lavage reel peuvent varier. 17 C omment utiliser la machine a laver Depart/Pause Marche 1. Depart ? 1. Marche On utilise le bouton Depart/Pause( ? ) ? 2. Programme initial S'il est necessaire d'arreter ? temporairement le cycle de lavage, appuyer sur le bouton "Depart/Pause( ? ? ) pour faire demarrer et stopper la machine pour le cycle de lavage et autres, ou pour faire un arret pendant les cycles. 2. Pause Appuyer sur le bouton Marche( a fonctionner selon le programme Coton. )" Lorsque la fonction Pause est selectionnee plus de 4 minutes, le lavelinge s'eteint automatiquement. NB : En mode Pause ou lorsque le programme de lavage est termine, le hublot est automatiquement deverrouille apres 1 a 2 minutes. Lorsqu'on a appuye sur le bouton Marche( ), la machine a laver est prete Et les autres fonctions initiales suivent. ? Donc, si vous voulez faire fonctionner le cycle de lavage sans selectionner le programme, appuyez seulement sur le bouton Depart/Pause( ) et la machine a laver se mettra en marche. Programme initial [WD-12220(5)FD] -Programme Coton / Lavage principal / Rincage Normal /1200 rpm / 60˚C [WD-14220(5)FD] -Programme Coton / Lavage principal / Rincage Normal /1400 rpm / 60˚C [WD-16220(5)FD] -Programme Coton / Lavage principal / Rincage Normal /1600 rpm / 60˚C 18 omment utiliser la machine a laver C Affichage 3. Fin du lavage ? Lorsque le cycle de lavage est termine, apparait sur le "Multi affichage". " 1. Affichage des fonctions speciales ?Lesigne " " est affiche quand on " 4. Temps restant selectionne "Verrouillage-Enfant". ? ? Lorsqu'on selectionne la temporisation, l'affichage indique le temps restant pour terminer le programme selectionne. Pendant le cycle de lavage, le temps de lavage restant est affiche. ? Programmes recommandes par le fabricant. 2. Affichage de l'auto-diagnostic -- -- ? Si la machine a laver a un probleme, le type de probleme est affiche. " " : Detection d'une mauvaise pression d'eau " " " " " " " " " " " " " " " " : Probleme de debordement d'eau : La porte n'est pas fermee : Moteur en surcharge : Moteur en surcharge : Probleme d'arrivee d'eau : Probleme de vidange : : -- -- -- -- -- - - ? Coton 95°C: environ 2 heures et 45 minutes. Coton 60°C : environ 2 heures et 41 minutes. Synthetiques : environ 1 heure et 39 minutes. Delicat : environ 1 heure et 3 minutes. Laine/Soie : environ 1 heure et 1 minute. Lavage a la main : environ 55 minutes. Rapide 30 mn : environ 30 minutes. Rincage+Essorage : environ 23 minutes. Vidange : environ 1 minute. Le temps de lavage peut varier en fonction de la quantite de linge, de la Probleme de desequilibre Probleme avec la temperature de pression d'eau au robinet, de la temperature de l'eau et d'autres l'eau conditions d'utilisation. ? Si ces lettres d'erreur sont affichees, se referer au depannage a la page 23 et suivre le guide. Si on constate un desequilibre ou si le programme d'elimination de la mousse est en cours, le temps de lavage sera plus long. (L'augmentation max. de la duree est de 45 minutes) 19 M aintenance Avant de nettoyer l'interieur de la machine a laver, debrancher le cordon de raccordement pour eviter tout danger de decharge electrique. Le filtre d'arrivee d'eau " -" Le message d'erreur clignote sur le panneau de commande si l'eau ne penetre pas dans le tiroir de detergent. - Si votre eau est tres dure ou si elle contient des traces de depot calcaire, le filtre d'admission d'eau peut s'obstruer Il faut donc le nettoyer de temps en temps. 2. Devisser le 1. Fermer le robinet d'eau. tuyau d'arrivee d'eau. 3. Nettoyer le filtre 4. Resserrer le avec une brosse tuyau dure d'arrivee. en soie de sanglier. Le filtre de la pompe de vidange Le filtre de vidange recueille les fils et les petits objets presents dans le linge. Verifier regulierement la proprete du filtre pour assurer un bon fonctionnement de la machine. ATTENTION Vider d'abord le filtre en utilisant le tuyau de vidange. Ouvrir ensuite le filtre ! de la pompe pour enlever ce qui peut l'avoir obstrue. 1. A l'aide d'une piece de 2. Retirer le bouchon de purge ( ), 3. Enlever tout materiau etranger monnaie, ouvrir le laisser l'eau s'ecouler. Utiliser un du filtre de la pompe ( ). Apres capot du couvercle recipient pour empecher l'eau de se repandre sur le sol. Lorsque l'eau ne s'ecoule plus, ouvrir le filtre de la pompe ( ) en le faisant tourner vers la gauche. le nettoyage, faire tourner le filtre inferieur ( ). Tourner le bouchon de purge ( ) et tirer le tuyau pour le sortir. de la pompe ( ) dans le sens des aiguilles d'une montre et inserer le bouchon de purge ( ) pour le remettre en place. Fermer le capot du couvercle inferieur. 100 2 1 20 3 2 3 M aintenance Tiroir distributeur ? ? ? Apres un certain temps, les detergents et les adoucissants laissent un depot dans le tiroir. Il faudra le nettoyer periodiquement avec un jet d'eau courante. Si necessaire, on peut le retirer completement de la machine en appuyant vers le bas sur le cliquet et en le tirant pour le sortir. Pour faciliter le nettoyage, on peut enlever la partie superieure du compartiment de l'adoucissant. max max La cavite du tiroir Le detergent peut aussi s'accumuler a l'interieur de la cavite qui devra etre nettoyee a l'occasion avec une vieille brosse a dents. ? Apres le nettoyage, replacer le tiroir et effectuer un cycle de rincage sans linge. Le tambour de lavage ? Si vous habitez dans une zone ou l'eau est dure, le tartre s'accumule dans des endroits ou on ne peut ni le voir ni l'enlever facilement. Avec le temps, l'accumulation de tartre va obstruer les appareils, qui devront eventuellement etre remplaces si on ne les surveille pas. ? Bien que le tambour de lavage soit en acier inoxydable, des taches de rouille peuvent etre causees par de petits articles metalliques ? ? (trombones, epingles de surete) laisses dans le tambour. Le tambour de lavage devra etre nettoye de temps en temps. Si vous utilisez des agents detartrants, des teintures ou des decolorants, assurez-vous qu'ils peuvent etre utilises en machine. Le detartrant est susceptible de contenir des composants capables d'attaquer les pieces de votre machine a laver. Eliminer les taches avec un produit de nettoyage pour acier inoxydable. Ne jamais utiliser de laine d'acier. 21 M aintenance Nettoyage de votre machine a laver 1. Exterieur Si vous prenez bien soin de votre machine a laver, vous prolongerez sa duree de vie. On peut nettoyer l'exterieur de la machine avec de l'eau chaude et un detergent menager neutre non abrasif. Eliminer immediatement les coulees. Essuyer avec un chiffon humide. Faire attention de ne pas heurter la surface avec des objets pointus. IMPORTANT : Ne pas utiliser d'alcool denature, de diluants ou produits similaires. 2. Interieur Secher le pourtour de l'ouverture de la porte de la machine a laver, des joints d'etancheite elastiques et de la vitre de la porte. Ces zones doivent toujours etre propres pour assurer l'etancheite de la machine. Faire effectuer un cycle complet a la machine a laver en utilisant de l'eau chaude. Repeter le processus si necessaire. REMARQUE Eliminer les depots d'eau dure en utilisant uniquement des produits de nettoyage dont l'etiquette indique qu'ils sont adaptes aux machines a laver. Instructions de preparation pour l'hiver Si la machine a laver est installee dans une zone ou il y a un risque de gel ou de temperatures inferieures a zero, suivre ces instructions de preparation pour l'hiver afin de prevenir tout dommage a la machine a laver : 1. Fermer le robinet d'arrivee d'eau. 2. Debrancher les tuyaux d'arrivee d'eau et vidanger l'eau des tuyaux. 3. Brancher le cordon de raccordement dans une prise electrique convenablement mise a la terre. (3,8 litres) d'antigel non-toxique pour vehicules de camping (RV) a vider dans le tambour de lavage. Fermer la porte 5. Lancer le cycle Essorage et laisser fonctionner l'essorage de la machine a laver pendant 4. Ajouter 1minute pour evacuer toute l'eau. La totalite de l'antigel RV ne sera pas evacuee. 6. Debrancher le cordon de raccordement, secher l'interieur du tambour et fermer la porte. 7. Retirer le tiroir de distribution. Evacuer l'eau presente dans les compartiments et secher les compartiments. Remettre le tiroir. 8. Ranger la machine a laver en position debout. 9. Pour eliminer l'antigel de la machine a laver apres le stockage, faire fonctionner la machine a laver a vide en effectuant un cycle complet avec detergent. Ne pas ajouter de charge de lavage. 22 uide de depannage G Cette machine a laver est equipee de fonctions automatiques de securite qui detectent et diagnostiquent les defaillances des le debut et reagissent en consequence. Si la machine ne fonctionne pas correctement ou si elle ne fonctionne pas du tout, verifier les points suivants avant d'appeler le Service Entretien. Probleme Quelque chose cogne et Solution Cause possible ? cliquete Des objets etrangers, tels que des pieces Arreter la machine a laver et verifier le de monnaie ou des epingles de surete tambour et le filtre de vidange. peuvent se loger dans le tambour ou Si le bruit continue apres le redemarrage dans la pompe. de la machine a laver, appeler votre depanneur agree. Bruit sourd Vibration ? ? Des charges de lavage importantes Si le bruit continue, la machine a laver est peuvent produire un bruit sourd. C'est generalement normal. probablement desequilibree. Arreter et repartir la charge de lavage a nouveau. Avez-vous enleve tous les boulons de Vous ne les avez pas enleve au moment blocage et garnitures ? de l'installation. Voir Installation pour enlever les boulons de transport ? Fuites d'eau ? Les pieds reposent-ils fermement sur le La charge de lavage est inegalement sol ? repartie dans le tambour. Arreter la machine a laver et repartir a nouveau la charge de lavage. Les raccords du tuyau de remplissage Verifier et resserrer les connexions du sont desserres au robinet ou a la tuyau. machine a laver. ? Les tuyaux de vidange de la maison sont Deboucher le tuyau de vidange. Contacter obstrues. le plombier si necessaire. Formation de mousse Trop de detergent ou detergent inadapte ? trop abondante La formation de mousse peut causer des fuites d'eau. L'eau ne penetre pas dans la ou ? Verifier un autre robinet dans la maison. dans le secteur. machine a laver penetre lentement L'alimentation d'eau n'est pas adequate ? Le robinet d'arrivee d'eau n'est pas Ouvrir totalement le robinet. completement ouvert. ? L'eau dans la machine a laver ne s'evacue pas ou ? ? s'evacue lentement. ? Le tuyau d'arrivee d'eau est plie. Redresser le tuyau. Le filtre ou le tuyau d'arrivee est obstrue. Verifier le filtre du tuyau d'arrivee. Le tuyau de vidange est plie ou bouche. Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. Le filtre de vidange est obstrue. Nettoyer le filtre de vidange. 23 uide de depannage G Probleme La machine a laver ne Solution Cause possible ? demarre pas Le cordon de raccordement S'assurer que les fiches sont bien n'est pas branche ou la branchees dans les prises murales. connexion est desserree. ? Le fusible de la maison a saute, Remettre le coupe-circuit a zero ou le coupe-circuit est declenche remplacer le fusible. ou il y a une panne de courant. Ne pas augmenter la capacite du fusible. Si le probleme est du a une surcharge du circuit, le faire corriger par un electricien qualifie. ? Le robinet d'arrivee d'eau n'est Ouvrir le robinet d'arrivee d'eau. pas ouvert. La machine a laver Verifier que la porte est bien Fermer la porte et appuyer sur le n'essore pas fermee. bouton Depart/Pause. Apres avoir appuye sur le bouton Depart/Pause, quelques instants peuvent s'ecouler avant le demarrage de l'essorage des vetements dans la machine a laver. Pour que l'essorage puisse fonctionner, la porte doit etre verrouillee. La porte ne s'ouvre Si la machine est en marche, la porte pas ne peut pas s'ouvrir pour des raisons de securite. Attendre une ou deux minutes avant d'ouvrir la porte pour que le mecanisme de verrouillage la libere. Cycle de lavage temporise Le temps de lavage peut varier en fonction de la quantite de linge, de la pression au robinet d'eau, de la temperature de l'eau et d'autres conditions d'utilisation. En cas de constatation d'un Desequilibre, ou si le programme d'elimination de la mousse est en cours, le temps de lavage sera plus long que prevu. 24 uide de depannage GProbleme Solution Cause possible ? L'arrivee d'eau n'est pas appropriee dans le Verifier un autre robinet dans la maison. secteur. ? L'arrivee d'eau au robinet n'est pas suffisante Ouvrir completement le robinet . car il n'est pas ? ? ? ? ? ? ? ? completement ouvert. Le tuyau d'arrivee d'eau est plie. Redresser le tuyau. Le filtre du tuyau d'arrivee est obstrue. Verifier le filtre du tuyau d'arrivee. Le tuyau de vidange est plie ou obstrue. Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. Le filtre de vidange est bouche. Nettoyer le filtre de vidange. La charge est trop faible. Ajouter 1 ou 2 articles similaires pour equilibrer la charge. Repartir la charge pour permettre un bon La charge est desequilibree. L'appareil dispose d'un systeme de detection et de correction du desequilibre. Si des articles individuellement lourds sont charges tels que des tapis de bain, peignoirs, etc., ce systeme peut arreter l'essorage ou meme interrompre le cycle d'essorage si le desequilibre est trop important meme apres plusieurs essorages. Si le linge est encore trop humide a la fin du cycle, ajouter de plus petites pieces de linge pour equilibrer la charge et repeter le cycle d'essorage. essorage Fermer la porte. ? La porte est-elle ouverte ? Si " " n'apparait pas, appeler le depanneur. Debrancher la prise de courant et appeler le depanneur. ? Si l'eau deborde a cause d'une valve defectueuse, vous verrez apparaitre " Fermer le robinet d'eau. ". Debrancher la prise. Appeler le depanneur. ?" " est affiche si le detecteur du niveau de l'eau ne fonctionne pas. ? ? Moteur en surcharge. Moteur en surcharge. 25 T ermes de la garantie Elimination de votre ancien appareil 1. Ce symbole, representant une poubelle sur roulettes barree d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive europeenne 2002/96/EC. 2. Les elements electriques et electroniques doivent etre jetes separement, dans les vide-ordures prevus a cet effet par votre municipalite. 3. Une elimination conforme aux instructions aidera a reduire les consequences negatives et risques eventuels pour l'environnement et la sante humaine. 4. Pour plus d'information concernant l'elimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures menageres ou encore la magasin ou vous avez achete ce produit. Exclusions : ? Visites a domicile d'un technicien dans le but de vous initier au fonctionnement de l'appareil. ? Si l'appareil est branche a une tension differente de celle indiquee sur la plaque de specifications. ? Si le defaut est provoque par un incident, de la negligence, un mauvais emploi ou des cas de force ? Si le defaut est provoque par des facteurs autres que l'utilisation domestique normale ou ? ? majeure. l'utilisation selon le manuel d'instructions. Fournir des instructions sur l'utilisation de l'appareil ou changer le reglage de l'appareil. Si le defaut est provoque par des animaux nuisibles, par exemple des rats ou des cafards, etc. ? Bruit ou vibrations qui sont consideres normaux, par exemple le bruit de drainage de l'eau, le bruit de l'essorage ou des bip d'avertissement. ? ? ? Corriger l'installation, par exemple en mettant a niveau l'appareil, en reglant le drainage. Entretien normal recommande par le manuel de l'utilisateur. Eliminer les corps etrangers /substances de la machine, y compris la pompe et le filtre du tuyau d'admission par exemple, les impuretes, les clous, les fils metalliques de soutien-gorge, les boutons, etc.. ? ? ? Remplacer les fusibles, les cablages ou la plomberie. Correction de reparations non autorisees. Tout dommage materiel accessoire ou indirect resultant de la defectuosite possible de cet appareil. ? Si ce produit est utilise dans des buts commerciaux, il n'est pas garanti. (Exemple : Lieux utilises par le public comme des salles de bains, des hotels, des centres de formation, des hotels garnis). 26 ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.