Techwood CS-5 Robot Cuiseur Multifonction 1200W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
Techwood CS-5 Robot Cuiseur Multifonction 1200W Manuel utilisateur | Fixfr
CS-5
CS-9
ROBOT CUISEUR MULTIFONCTIONS
Manuel d’utilisation
CS-5
CS-9
Cher utilisateur, avant la première utilisation, Lire la présente notice
d’utilisation en respectant les consignes de sécurité et les Conseils
d’utilisation. Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes.
Conservez là pour une utilisation ultérieure.
Déballer l’appareil en conservant tous les emballages.
1
MISES EN GARDE IMPORTANTES
 Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous
servir de cet appareil.
 Conserver le présent manuel d’instructions.
 Vérifier que la tension de l’installation électrique correspond
bien à celle indiquée sur l'appareil.
 L’appareil est destiné à être utilisé pour des applications
domestiques et analogues telles que :
- Zone de travail de cuisine dans les magasins, bureaux et
autres environnements de travail.
- Fermes.
- Par des clients d’hôtels, motels et autres environnements
de type résidentiel.
- Environnements de type chambres d’hôtes.
 L’utiliser en suivant les indications de la notice.
 Si malencontreusement l’appareil est mouillé, retirer
immédiatement la fiche de la prise de courant.
 Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes.
 Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en
cours d'utilisation.
 L'appareil doit être utilisé conformément à sa destination.
Aucune responsabilité ne saurait être engagée pour tout
dommage, éventuellement, causé par une utilisation incorrecte
ou une mauvaise manipulation.
 Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants.
 Conserver l'appareil et son câble hors de portée des enfants.
 Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou
dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes,
à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient
reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute
sécurité et dans la mesure où ils en comprennent bien les
dangers potentiels.
 Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.
2
 Afin de protéger les enfants, ne pas laisser traîner les
emballages (sac en plastique, carton, polystyrène . . .) et ne
jamais les laisser jouer avec les films en plastique :
IL Y A RISQUE D’ETOUFFEMENT.
 De temps à autre, vérifier le cordon d'alimentation électrique
en recherchant d'éventuels dommages.
 Ne jamais plonger l’appareil dans l'eau ou dans un autre
liquide, et ce, pour quelque raison que ce soit. L'appareil ne doit
pas être immergé.
 Ne jamais mettre l’appareil dans un lave-vaisselle.
 Ne jamais installer l'appareil à proximité de surfaces chaudes.
 Ne pas se servir d'un appareil dont le cordon ou la fiche est
endommagé(e), ou après qu’il ait connu un dysfonctionnement
ou avoir été endommagé en quoi que ce soit.
 Si le câble d’alimentation électrique est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des
personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger.
 Toujours débrancher le câble d'alimentation du réseau
électrique si on le laisse sans surveillance et avant toute
opération de nettoyage, de maintenance et de montage
d'accessoires.
 Installer toujours cet appareil dans un environnement sec. Ne
pas utiliser ou laisser cet appareil, à l’extérieur quand il pleut.
 Ne jamais se servir d'accessoires non recommandés par le
constructeur. Ceux-ci pourraient constituer un danger pour
l'utilisateur et risqueraient d'endommager l'appareil.
 Ne jamais utiliser de cordon électrique ou connecteur autre
que celui fourni avec l’appareil.
 Ne jamais déplacer l'appareil en le tirant par le cordon
d'alimentation électrique et Veiller à ce que le cordon
d'alimentation électrique ne puisse pas être coincé de quelque
façon que ce soit.
 Ne pas enrouler le cordon d'alimentation électrique autour de
l'appareil et ne pas le plier.
3
 Veiller à ce que le cordon d'alimentation électrique n'entre
jamais en contact avec les parties chaudes de cet appareil.
 S’assurer que l'appareil a refroidi avant de le nettoyer et de le
ranger.
 Ne jamais toucher les parties, de cet appareil, qui pourraient
devenir très chaudes en utilisation, Risque de brûlures.
 Prendre garde que les parties chaudes de l'appareil n'entrent
jamais en contact avec des matières inflammables, comme des
rideaux, tissus, etc. pendant qu'il est en fonctionnement, car un
incendie pourrait se déclencher.
 Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé au moyen d'une
minuterie externe ou d’un système de contrôle à distance.
 Veiller à toujours Poser l'appareil sur une surface plate et
stable.
 Veiller à ne pas couvrir l'appareil et à ne rien poser dessus.
 Toujours retirer la fiche de la prise murale si l'appareil n'est
pas utilisé.
 Lors de l’utilisation d’une rallonge, toujours s’assurer que le
câble est entièrement déroulé du dévidoir.
 Utiliser uniquement des rallonges approuvées CE. La
puissance admissible doit être au minimum de 16A, 250V,
3000W.
 Un Mauvais fonctionnement et l'utilisation incorrecte peuvent
endommager l'appareil et causer des blessures à l'utilisateur.
 Cet appareil est conforme aux normes en vigueur, relatives à
ce type de produit.
 L’appareil ne doit pas être utilisé, s’il est tombé ou, s’il
présente des signes visibles de dommages ou s’il fuit.
 En ce qui concerne les instructions de nettoyage de l’appareil,
se référer au paragraphe ci-après de la notice.
 Cet appareil est destiné exclusivement à un usage
domestique.
(*) Personne compétente qualifiée : technicien du service
après-vente du constructeur ou de l'importateur ou toute
4
personne qualifiée, habilitée et compétente pour effectuer ce
type de réparation.
MISE EN GARDE PARTICULIERE POUR LES ROBOTS
• Toujours déconnecter l'appareil de l’alimentation si on le
laisse sans surveillance et avant montage, démontage ou
nettoyage.
• Mettre l'appareil à l'arrêt et le déconnecter de l’alimentation
avant de changer les accessoires ou d'approcher les parties
qui sont mobiles lors du fonctionnement.
• il y a des risques de blessures en cas de mauvaise utilisation.
• Des précautions doivent être prises lors de la manipulation
des couteaux affûtés, lorsqu’on vide le bol et lors du
nettoyage.
• En ce qui concerne les instructions pour le nettoyage des
surfaces en contact avec de la nourriture ou de l'huile, merci
de se référer au paragraphe « NETTOYAGE ET ENTRETIEN
» dans le manuel.
• En ce qui concerne les instructions pour l'utilisation
d'accessoires, temps de fonctionnement et les paramètres de
vitesse, se reporter aux paragraphes ci-dessous.
• Être vigilant si un liquide chaud est versé dans le préparateur
culinaire ou le mélangeur, dans la mesure où il peut être
éjecté de l'appareil, en raison d'une ébullition soudaine.
• Eviter tout débordement sur le connecteur.
• risque de blessure potentielle en cas de mauvaise utilisation.
• La surface de l'élément chauffant présente une chaleur
résiduelle après utilisation.
5
ATTENTION : RISQUE DE BRULURE.
•
Pendant le fonctionnement, la température de
la surface de l’appareil peut être brûlante.
•
Les parties chauffantes restent chaudes
longtemps après l’arrêt de l’appareil.
•
Le symbole «SURFACE CHAUDE » avertit l’utilisateur que
les parois de l’appareil peuvent devenir très chaudes, et de
prendre les précautions qui s’imposent.
INFORMATIONS GENERALES
Le symbole «LIVRE OUVERT» signifie une
recommandation de lire des choses importantes
contenues dans la notice.
Le symbole «POUBELLE» barrée, sigle DEEE
(Déchet d’Equipement Electrique et Electronique)
signifie, qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux
déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la
localité. La valorisation des déchets permet de
contribuer à préserver notre environnement.
Le symbole « VAPEUR» avertit l’utilisateur que de la
vapeur peut sortir de l’appareil et de prendre toutes
les précautions nécessaires. (Risque de brûlures)
Le symbole "marquage CE" est la garantie du respect
des Normes Européennes harmonisées, facultatives,
qui traduisent les exigences essentielles en
spécifications techniques. Ces normes ne sont pas
obligatoires mais sont garantes de la conformité aux
exigences essentielles.
6
Le symbole « VERRE/FOURCHETTE » signifie que
l’appareil est compatible et peut entrer en contact
avec les denrées alimentaires.
Le symbole ROHS (Restriction of use of certain
Hazardous Substances) relative à la protection de
l’environnement certifie que pour chacune des 5
substances dangereuses • mercure • plomb
•chrome hexavalent • produits de protection contre
les flammes PBB et PBDE, La concentration
maximale est égale ou inférieure à 0,1% du poids
du matériau homogène, et 0,01% pour la 6ème • le
cadmium.
Le symbole «PAROI ou SURFACE CHAUDE »
avertit l’utilisateur que les parois ou la surface de
l’appareil peuvent devenir très chaudes, et de
prendre les précautions qui s’imposent.
Le symbole « TRIMAN » indique que le
consommateur est invité à se défaire du produit
dans le cadre d’une collecte séparée (par exemple
la poubelle de tri, la déchetterie, le point d’apport
volontaire).
Le symbole "Marquage CMIM" est la garantie du respect
des Normes Marocaines harmonisées, facultatives, qui
traduisent les exigences essentielles en spécifications
techniques. Ces normes ne sont pas obligatoires mais
sont garantes de la conformité aux exigences
essentielles.
Pour plus d’information : http://www.quefairedemesdechets.fr
7
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Toujours débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant de le
nettoyer.
Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec une éponge ou un linge
légèrement humide.
Les parties (amovibles), en contact avec la nourriture comme :
Bol, Tasse, Cuillère, Spatule etc. peuvent être nettoyées dans
de l’eau chaude avec une éponge et du liquide vaisselle ou
lavées au lave-vaisselle.
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide !
Ne jamais utiliser produits abrasifs, de brosse métallique ou
autre objet coupant.
CONNAITRE SON APPAREIL
1. Mesureur
2. Couvercle du bol
3. Anneau d’étanchéité
4. Poignée du bol
5. Bol Inox
6. Panneau de contrôle
7. Base de l’appareil
8. Couvercle du cuiseur vapeur
9. Cuiseur et cuiseur vapeur
10. Lame de coupe
11. Papillon mélangeur
12. Mélangeur à pâte
13. Spatule
8
PANNEAU DE CONTROLE
1. Températures préprogrammées
2. Touche programme Dessert
3. Touche « - » Sert à diminuer et temps et/ou la vitesse
4. Ecran LED
5. Touche programme Cuisson lente (basse température)
6. Touche programme Fabrication de Pâte
7. Sélecteur de vitesse
8. Touche Marche / Arrêt
9. Touche de réglage de la température
10. Touche « + » Sert à augmenter et temps et/ou la vitesse
11. Touche programme Potage
12. Tous les petits points bleu sont les témoins lumineux des fonctions
Réglage de la température de cuisson
Plages de température préréglées : 37 ℃, 80 ℃, 90 ℃, 100 ℃, 120 ℃.
Appuyer sur la touche « Température » pour choisir celle désirée parmi les 6
températures préréglées.
Note : Appuyer une fois de plus sur la touche pour sortir du mode chauffage.
Dans ce cas l’appareil ne chauffera pas.
Minuterie
Plages de la minuterie : de 30 secondes à 99 minutes, par intervalle de 30
secondes.
9
Appuyer sur la touche « + » pour augmenter le temps de fonctionnement ou sur la
touche « - » pour le diminuer.
Après réglage de l’heure, la minuterie de l'appareil décomptera le temps
programmé jusqu’à 0 et s'arrêtera automatiquement.
Sans programmation de l’heure, la minuterie de l'appareil comptera de 1 jusqu'à
la valeur de temps programmée et s'arrêtera automatiquement.
Exemple : 45 minutes ; l’appareil comptera de 1 à 45 minutes et s'arrêtera
automatiquement.
Réglage de la vitesse
La rotation du sélecteur de vitesse dans le sens horaire (sens des aiguilles d'une
montre) augmentera celle-ci. « + ».
Dans le sens inverse, la vitesse diminuera « - ».
Il y a 6 vitesses + impulsion I (« I » est la fonction d’impulsion et le fonctionnement
est manuel.)
Vitesse
1
2
3
4
5
6 ou I
Nombre de tour / Minute
66
500
1000
1500
2500
3300
Notes : Lorsque la température intérieure du bol atteint 60 ℃, la fonction
Impulsion ne fonctionne plus.
Si la température sélectionnée est 60° C ou plus, et que la vitesse 3 ou
plus est sélectionnée, Lorsque l'appareil atteindra cette température, la
vitesse ralentira et l’appareil cessera de chauffer.
Le mode de fonctionnement de la vitesse 1 est le suivant : mélange 10
secondes / arrêt 3 secondes et ce, en continu.
En cas de réglage de la vitesse seulement, le temps sera limité à 5 min.
Touche Marche / Arrêt / Pause
Après réglage d’un programme, appuyer sur la touche « Marche » pour démarrer
ou arrêter l’appareil.
Notes : Seul, le sélecteur de vitesse est indépendant.
Lorsque l’appareil fonctionne, le témoin lumineux de « marche » est
allumé de façon continu.
Lorsque l’appareil s’arrête, le voyant de « Marche » continuera à clignoter.
Pour réinitialiser l’appareil, Appuyer sur la touche « Marche » pendant 2
secondes.
Pour mettre en pause, appuyer brièvement sur la touche « Marche ».
Pour redémarrer ré-appuyer brièvement sur la même touche.
10
TOUCHES DE PROGRAMMES AUTOMATIQUES
Touches « Potage » ; « Dessert » ; « Pâte » ; « Cuisson lente »
En mode veille, appuyer sur la touche du programme désiré : « Potage » ou «
Dessert » ou « Pâte » ou « Cuisson lente ».
le témoin lumineux correspondant s'allumera. Appuyer sur la touche « Marche »
pour démarrer l'appareil de la manière décrite dans : Détails du programme.
AFFICHAGE DE L’HEURE
Après réglage de l’heure, la minuterie de l'appareil décomptera le temps
programmé du nombre de minutes jusqu’à 0 et s'arrêtera automatiquement.
Sans programmation de l’heure, la minuterie de l'appareil comptera de 1 jusqu'à
la valeur de temps programmée et s'arrêtera automatiquement.
En choisissant un programme automatique, l’écran LED affichera le numéro de
programme de « P1 » à « P4 » et la totalité du temps programmé.
Note : après 5 minutes d’inactivité, l'écran LED s'éteint automatiquement.
Il s'allumera à la pression sur n'importe quelle touche.
MONTAGE
MONTAGE DE LA LAME
Introduire la lame et le porte-lame
à l’intérieur du bol (1).
Tourner dans le sens antihoraire (sens
contraire des aiguilles d’une montre) (2)
pour verrouiller l’ensemble avec le bol.
Notes : Toujours tenir le porte-lame par la partie supérieure !
Pour retirer le porte-lame de l’intérieur du bol, procéder inversement.
Mise en garde : La lame est très tranchante. La manipuler avec toutes les
précautions nécessaires.
11
ASSEMBLAGE DU BOL SUR LA BASE
Placer le bol sur sa base (1),
Le bec (A) vers l’avant.
Note : Appuyer fermement pour assurer la bonne
installation du bol sur la base.
Poser le couvercle (2) sur le bol et le tourner dans le sens
horaire (3) (sens des aiguilles d'une montre) pour le
verrouiller sur bol.
Note : Pour enclencher la sécurité, s’assurer que le couvercle a une position de
verrouillage correcte et qu’il touche l'interrupteur du bol. Sinon, l’appareil ne
démarrera pas.
Positionner le mesureur au centre du couvercle (4).
Appuyer sur la touche marche pour faire
fonctionner l’appareil.
Après utilisation, Attendre que l’appareil soit
complètement arrêté ou, Arrêter l'appareil en
appuyant sur la touche Marche / Arrêt.
Retirer le bol de sa base de la façon suivante :
1) Tourner le couvercle du bol dans le sens antihoraire pour libérer le bol.
2) Retirer le bol de la base et le poser sur une surface plane.
Notes : Ne jamais forcer l'ouverture du couvercle du bol. Il y a risque de brûlure dû
à la projection d'aliments.
N’ouvrir le couvercle du bol que lorsque les aliments préparés ont cessé
de se mélanger et qu’ils ont légèrement refroidis.
PREMIERE UTILISATION
Avant la première utilisation, sortir l'appareil et tous les accessoires délicatement
et en faisant attention aux accessoires coupants.
12
Nettoyer à l'eau savonneuse tous les accessoires et bols et essuyer
soigneusement. Nettoyer l'habillage extérieur et intérieur de l'appareil avec un
chiffon humide et bien essuyer.
UTILISATION
• Dérouler complètement le cordon secteur.
• Vérifier que la tension en vigueur dans le pays où vous êtes correspond à celle
indiquée sur l’appareil.
• Brancher l’appareil dans une prise de courant en bon état, (reliée à la terre si
l’appareil est de classe I), pour éviter tout danger.
• Débrancher le câble d'alimentation du réseau électrique avant toute opération
de nettoyage de maintenance et de montage d'accessoires.
• Ne modifier en aucun cas l’appareil.
MODES DE TRAVAIL
Mode 1 - Mélanger seulement les aliments
Note : En mode mélange seul, la minuterie maximale est de 5 minutes !
1. Assembler la lame sur le bol.
2. Assembler le bol sur sa base.
3. Introduire les aliments à mixer.
4. Couvrir le bol avec son couvercle et le sécuriser.
5. Brancher l’appareil.
6. Régler le temps utile à l’opération (Maximum 5 minutes).
7. Sélectionner la vitesse.
8. Appuyer sur la touche « Marche » pour que l'appareil commence à fonctionner.
Notes : Un « bip » sera émis 10 fois lorsque le travail sera terminé et que
l’appareil se sera arrêté automatiquement.
Pour traiter les aliments durs tels que les grains de café et les amandes, ne
pas les hacher plus de 40 secondes.
Laisser reposer l'appareil au moins 10 minutes avant l’utilisation suivante !
Le maximum pour pétrir de la pâte est 250g, conseillé pendant 2 minutes.
9. Après utilisation, Tourner le couvercle dans le sens antihoraire et retirer le bol
de l'appareil.
10. Sortir les aliments du bol.
Rappel de Mise en garde : La lame est très tranchante. La manipuler avec toutes
les précautions nécessaires.
Mode 2 - Réchauffer seulement les aliments
Note : En mode chauffage seul, la minuterie maximale est de 60 minutes !
1. Assembler la lame sur le bol.
2. Assembler le bol sur sa base.
3. Introduire les aliments à cuire ou à réchauffer.
13
4. Couvrir le bol avec son couvercle et le sécuriser.
5. Brancher l’appareil.
6. Régler le temps utile à l’opération (Maximum 60 minutes).
7. Régler l'heure et la température.
8. Appuyer sur la touche « Marche » pour que l'appareil commence à chauffer.
Notes : le témoin lumineux de chauffe s’allume.
Un « bip » sera émis 10 fois lorsque le travail sera terminé et que
l’appareil se sera arrêté automatiquement.
9. Après utilisation, Tourner le couvercle dans le sens antihoraire et retirer le bol
de l'appareil.
10. Sortir les aliments du bol.
Mise en garde :
• Ne pas toucher la partie métallique du bol lorsqu'il est chaud. Ne pas toucher
la lame non plus.
• Pour déplacer le bol, toujours le tenir par les poignées.
• Ne jamais faire chauffer le bol lorsqu'il est vide.
• Ne pas faire chauffer plus de 500 ml de lait.
Mode 3 - Chauffer + mixer
Note : En mode chauffage seul, la minuterie maximale est de 60 minutes !
1. Assembler la lame sur le bol.
2. Assembler le bol sur sa base.
3. Introduire les aliments à transformer.
4. Couvrir le bol avec son couvercle et le sécuriser.
5. Brancher l’appareil.
6. Régler le temps utile à l’opération (Maximum 60 minutes).
7. Régler l'heure, la température et la vitesse.
8. Appuyer sur la touche « Marche » pour que l'appareil commence à fonctionner
et à chauffer.
Notes : le témoin lumineux de chauffe s’allume.
L’appareil maintiendra la température programmée.
Si la vitesse est réglée sur le niveau 3 (ou plus) et que la température est
Réglée sur 60° (ou plus), lorsque la température intérieure du bol atteint la
température programmée, la vitesse sera réduite au niveau 2 et le
chauffage sera maintenu.
Un « bip » sera émis 10 fois lorsque le travail sera terminé et que
l’appareil se sera arrêté automatiquement.
9. Après utilisation, retirer le bol de l'appareil. Sortir les aliments du bol.
Mode 4 - Cuisson à la vapeur
1. Assembler le bol sur sa base.
2. Ajouter de l'eau (de 0,5 L à 1,75 L) dans le bol.
Note : le volume d'eau dans le bol doit être au minimum de 0,5 litre.
C’est la quantité d’eau utilisée pour cuire les aliments à la vapeur
pendant 30 minutes.
14
3. Couvrir le bol avec son couvercle et le sécuriser.
Ne pas mettre le mesureur en place.
4. Positionner l’anneau d’étanchéité sur le couvercle du bol (1).
5. Mettre les ingrédients dans le cuiseur vapeur.
6. Poser le couvercle sur le cuiseur vapeur (2).
7. Poser le cuiseur vapeur sur son anneau (3).
(sur le couvercle du bol).
8. Choisir le mode de fonctionnement pour la cuisson à la vapeur.
- Soit, Mode chauffe uniquement - Soit, mode chauffe + mélange.
RANGEMENT
- S’assurer que l'appareil est complètement refroidi et sec.
- Ne pas enrouler le cordon électrique autour de l'appareil, car cela peut
l’endommager.
- Garder l'appareil dans un endroit frais et sec, hors d’accès des enfants.
15
GARANTIE CONFORME A LA RÉGLEMENTATION
Avant d’être livrés, tous nos produits sont soumis à un contrôle rigoureux.
Cet appareil est garanti 24 mois à partir de la date d’achat du produit par le
consommateur.
Les justificatifs de garantie sont :
• la facture et
• le bon de garantie (situé sur le côté ou le fond de la boite) tamponné et rempli.
Sans ces justificatifs, aucun remplacement gratuit, ni aucune réparation gratuite,
ne peut être effectué.
Pendant la durée de la garantie, nous prenons en charge, gratuitement, les
défauts de l’appareil ou des accessoires, découlant d’un vice de matériaux ou de
fabrication par réparation ou, remplacement.
Les prestations dans le cadre de la garantie légale n’entraînent aucune
prorogation de la durée de garantie et ne donne pas droit à une nouvelle garantie.
En cas de recours à la garantie, rapporter l’appareil complet à votre revendeur,
dans son emballage d‘origine, accompagné de la preuve d‘achat.
La casse de pièces en verre ou en plastique est, dans tous les cas, à votre
charge.
Les pièces d’usure (par exemple : les charbons de moteurs, crochets, courroies
d’entraînement, télécommande de rechange, brosses à dents de rechange, lames
de scies etc.) ainsi que leur nettoyage, entretien ou remplacement, ne sont pas
garantis, et sont donc à votre charge.
En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être
effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou un service de
réparation.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation
Puissance
Puissance Moteur
Puissance en chauffe
Norme
Capacité du Bol
Capacité de travail
220-240V~ 50-60Hz
1200W
400W
800W
Classe I
2,5 Litres
1,75 litre. Ne jamais dépasser la capacité maximale de
travail.
Fabriqué en RPC
Les caractéristiques peuvent changer sans avis préalable
16
MISE A LA TERRE
Cet appareil est équipé d’une prise électrique avec terre. Il doit être
branché sur une prise murale correctement installée et équipée d’une
prise de terre.
Notes : En cas de question concernant la prise de terre ou le
branchement
électrique, veuillez consulter un personnel qualifié.
En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc
électrique en permettant au courant d’être évacué par le fil de
terre.
Cet appareil satisfait aux directives CE, il a été contrôlé d’après toutes les
directives européennes, actuelles, applicables, comme : la compatibilité
électromagnétique (EMC) et la basse tension (LVD).
Cet appareil a été conçu et fabriqué en respect des dernières réglementations et
prescriptions techniques, en matière de sécurité.
Produit importé par Sotech International
" LE PERIPOLE " N°A-103
33, Avenue du Marechal de Lattre de Tassigny
94120 Fontenay sous-bois - France
FEVRIER 2021
17

Manuels associés