Philips NPX520/INT NeoPix 520 Projecteur domestique Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
29 Des pages
Philips NPX520/INT NeoPix 520 Projecteur domestique Manuel utilisateur | Fixfr
NeoPix 520
Home Projector
Manuel
utilisateur
Enregistrez votre produit et obtenez de l’aide sur
www.philips.com/support
Table des matières
Introduction������������������������������������������������ 3
5 Connexion à d’autres appareils������13
Cher client���������������������������������������������������������������������� 3
Connexion à une souris, un clavier ou une
manette de jeu USB��������������������������������������������������13
À propos du manuel utilisateur������������������������������ 3
Contenu de la boîte���������������������������������������������������� 3
Service clientèle����������������������������������������������������������� 3
1
Informations générales sur la
sécurité�������������������������������������������������� 4
Installation de l’appareil������������������������������������������� 4
Réparations������������������������������������������������������������������� 5
Alimentation électrique�������������������������������������������� 5
2 Aperçu��������������������������������������������������� 5
Vue de dessus�������������������������������������������������������������� 5
Vue de face��������������������������������������������������������������������6
Vue arrière����������������������������������������������������������������������6
Vue du dessous������������������������������������������������������������6
Télécommande������������������������������������������������������������6
3 Configuration initiale�������������������������� 7
Installation du projecteur����������������������������������������� 7
Connexion de l’alimentation électrique�������������� 8
Préparation de la télécommande�������������������������9
Mise en marche et installation du projecteur���9
Configuration d’Android TV����������������������������������� 10
4 Utilisation d’Android TV�������������������� 11
Navigation sur Android TV��������������������������������������� 11
Configuration d’Android TV������������������������������������12
Utilisation d’un clavier ou d’une souris filaire��12
Utilisation d’un dispositif Bluetooth��������������������12
Diffusion de contenu sur Android TV������������������12
Connexion à un appareil de lecture via HDMI™
����������������������������������������������������������������������������������������� 14
Connexion à un appareil via HDMI™ ARC�������� 14
Branchement à des appareils à sortie USB-C�15
Connexion à un dongle��������������������������������������������15
Connexion à des enceintes ou à des écouteurs
filaires�����������������������������������������������������������������������������15
6 Modification des réglages��������������� 16
Modification des réglages d’Android TV����������� 16
Modifier les réglages du projecteur���������������������17
7
Entretien����������������������������������������������21
Nettoyage����������������������������������������������������������������������21
Mise à jour du micrologiciel������������������������������������21
8 Dépannage����������������������������������������� 22
9 Annexes����������������������������������������������� 25
Caractéristiques techniques����������������������������������25
Déclarations CE���������������������������������������������������������26
Déclarations FCC�������������������������������������������������������26
Conformité réglementaire pour le Canada������26
Autres avis�������������������������������������������������������������������� 27
Introduction
Contenu de la boîte
Cher client
b Télécommande alimentée par 2 piles AAA
Nous vous remercions d’avoir choisi ce
projecteur.
Nous espérons que vous apprécierez ce produit
et les nombreuses fonctions qu’il offre !
a Projecteur NeoPix 520 (NPX520/INT)
c Guide de démarrage rapide avec carte de
garantie
d 3 câbles d’alimentation secteur avec fiches
a
b
À propos du manuel
utilisateur
Le guide de démarrage rapide fourni avec
votre appareil vous permet de mettre votre
appareil en service rapidement et facilement.
Vous trouverez des descriptions détaillées aux
chapitres suivants de ce manuel utilisateur.
Lisez attentivement le présent manuel
utilisateur. Veillez surtout aux consignes
de sécurité afin d’assurer un parfait
fonctionnement de votre appareil
(voir Informations générales sur la sécurité,
page 4). Le fabricant n’assume aucune
responsabilité en cas de non-respect de ces
consignes.
Projector
Menu
d
c
Quick Start
Guide
Symboles utilisés
Avis
Ce symbole désigne les astuces qui
vous aident à utiliser votre appareil de
manière plus efficace et plus simple.
Service clientèle
La page de l’assistance, la carte de garantie et
les manuels d’utilisation sont disponibles sur :
Web : www.philips.com/support
Contacts de l’assistance :
DANGER !
Danger pour les personnes !
Ce symbole met en garde contre
le danger aux personnes. Une
manipulation inadéquate peut
entraîner des blessures corporelles ou
des dommages.
ATTENTION !
Numéro de téléphone international :
+41 215 391 665
Veuillez consulter votre opérateur téléphonique
pour le coût des appels internationaux.
E-mail : [email protected]
Lien vers nos sites Internet de dépannage :
https://support.philipsprojection.com
https://community.philipsprojection.com
Dommage de l’appareil ou perte de
données !
Ce symbole met en garde contre des
dommages sur l’appareil ainsi que sur
des pertes de données possibles. Des
dommages peuvent résulter d’une
manipulation inadéquate.
Introduction3
1 Informations
générales sur la
sécurité
Respectez toutes les indications de prévention
et de sécurité prescrites. Ne procédez à aucun
réglage ou changement qui n’est pas décrit
dans le présent mode d’emploi. Une opération
incorrecte et une manipulation inadéquate
peuvent entraîner des blessures corporelles,
des dommages matériels ou des pertes de
données.
Prenez toujours soin de l’appareil. Évitez de
toucher l’objectif. Ne posez jamais d’objets
lourds ou à extrémité tranchante sur l’appareil
ou le câble d’alimentation.
Si l’appareil est trop chaud ou que de la fumée
s’en échappe, éteignez-le immédiatement et
débranchez-le de l’alimentation. Faites vérifier
l’appareil par un centre de maintenance agréé.
Tenez l’appareil éloigné des flammes (p. ex. des
bougies).
DANGER !
Risque d’explosion en cas d’utilisation
d’un type de batterie inapproprié !
Si un type de batterie inapproprié est
utilisé, des risques d’explosion sont
possibles.
Installation de l’appareil
L’appareil est exclusivement destiné à un usage
à l’intérieur. L’appareil doit reposer sur une
surface stable et plane. Posez tous les câbles
de manière à ce que personne ne puisse
trébucher ni se blesser ou que l’appareil ne soit
pas endommagé.
N’installez pas l’appareil dans des pièces
humides. Ne touchez jamais les fiches/prises
secteur avec les mains humides.
N’utilisez jamais le produit immédiatement
après l’avoir déplacé d’un endroit froid à
un endroit chaud. Si l’appareil est exposé
à une telle variation de température, de la
condensation peut se former sur les parties
internes essentielles.
L’appareil doit être suffisamment ventilé et ne
doit pas être recouvert. Ne déposez pas votre
appareil dans des armoires ou coffres fermés
lorsqu’il est en cours d’utilisation.
Protégez l’appareil contre le rayonnement
solaire direct, la chaleur, les grandes variations
de température et l’humidité. Ne placez pas
l’appareil à proximité d’un chauffage ou
d’une climatisation. Veillez aux indications
données concernant la température
dans les caractéristiques techniques
(voir Caractéristiques techniques, page 25).
Si l’appareil fonctionne pendant une période
prolongée, la surface chauffe. L’appareil passe
automatiquement en mode veille quand il
devient trop chaud.
Aucun liquide ne doit entrer dans l’appareil.
Éteignez l’appareil et débranchez-le du secteur
si des liquides ou des corps étrangers y ont
pénétré. Faites vérifier l’appareil par un centre
de maintenance agréé.
4
N’exposez pas les batteries (bloc de piles ou
batteries intégrées) à une chaleur excessive
(p. ex. en plein soleil) ou à une flamme nue.
De la condensation peut se former à l’intérieur de
l’appareil et entraîner des dysfonctionnements
dans les conditions suivantes :
•
lorsque cet appareil est directement
déplacé d’une pièce froide vers une
pièce chaude ;
• après le réchauffement d’une pièce
froide ;
• lorsque cet appareil est placé dans une
pièce humide.
Afin d’éviter toute condensation, nous vous
recommandons de suivre la procédure suivante :
1
Enfermez l’appareil dans un sac en
plastique avant de le transporter dans
une autre pièce pour qu’il s’adapte aux
conditions de la pièce.
2
Attendez 1 à 2 heures avant de sortir
l’appareil du sac.
Évitez d’utiliser l’appareil dans un
environnement poussiéreux. Les particules de
poussière et d’autres corps étrangers peuvent
endommager l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à de fortes vibrations.
Cela pourrait endommager les composants
internes.
Ne laissez pas les enfants manipuler l’appareil
sans surveillance. Ne laissez pas les emballages
à portée des enfants.
Pour votre propre sécurité, n’utilisez pas
l’appareil pendant des orages accompagnés
d’éclairs.
Philips · NeoPix 520
Réparations
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une
maintenance non conforme peut occasionner
des dommages corporels et matériels. Faites
examiner votre appareil exclusivement par un
centre de maintenance agréé.
2 Aperçu
Vue de dessus
a
La carte de garantie contient les coordonnées
des centres de maintenance agréés.
b
N’enlevez pas la plaque signalétique de
votre appareil, car cela pourrait annuler toute
garantie.
Alimentation électrique
Utilisez uniquement un adaptateur certifié pour
cet appareil (voir Caractéristiques techniques,
page 25). Vérifiez si la tension de réseau
du bloc d’alimentation correspond à la tension
de réseau du lieu d’installation. Cet appareil
est conforme au type de tension spécifié sur
l’appareil.
h
Le produit doit être installé près d’une prise
électrique facilement accessible.
g
ATTENTION !
Utilisez toujours le bouton
éteindre le projecteur.
pour
c
f ed
a Lentille de projection
b Molette de mise au point
Pour améliorer la netteté de l’image.
c Haut-parleur droit
Éteignez votre appareil et débranchez-le de
la prise électrique avant de nettoyer la surface
du boîtier (voir Nettoyage, page 21).
Utilisez un chiffon doux et non pelucheux.
N’utilisez en aucun cas des produits de
nettoyage liquides, gazeux ou facilement
inflammables (vaporisateurs, produits abrasifs,
vernis brillants, alcool). Veillez à ce qu’aucune
humidité ne pénètre à l’intérieur de l’appareil.
DANGER !
Risque d’irritation oculaire !
Cet appareil est équipé d’une DEL
(diode électroluminescente) haute
performance qui émet une lumière très
claire. Ne regardez pas directement
l’objectif du projecteur au cours de
son fonctionnement. Vous risquez une
irritation ou des lésions oculaires.
d
Pour accéder rapidement aux options de
configuration (p. ex. options d’image et de
son).
e OK
Confirmez une sélection ou modifiez la
valeur du réglage actuel.
f Touches de navigation (haut, bas, gauche,
droite)
• Pour naviguer entre les éléments sur
l’écran.
• Appuyez sur / ou / pour
modifier la valeur du réglage actuel.
• Appuyez sur / pour avancer ou
reculer dans la progression de la
vidéo courante.
g
Pour revenir à l’écran principal.
h Haut-parleur gauche
Aperçu5
Vue de face
a
Vue du dessous
b
a
b
c
c
a Capteur infrarouge avant
b Lentille de projection
c Molette de réglage de l’angle
Tournez la molette pour régler la hauteur
de l’écran.
Vue arrière
d
a Molette de réglage de l’angle
a b c d e fg
USB
HDMI 1
HDMI 2
USB-C
Tournez la molette pour régler la hauteur
de l’écran.
b Trou de vis pour montage au plafond
c Prise d’alimentation AC
Connexion à un câble d’alimentation fourni.
d Caisson de graves
Télécommande
a
a
•
b
c
d
e
Pour mettre en marche ou en veille le
projecteur.
• Si vous allumez le projecteur, le voyant
deviendra blanc.
• Lorsque le projecteur est en mode
veille, le voyant s’allume en rouge.
Capteur infrarouge arrière
USB
Connexion à un appareil de saisie USB,
un appareil de stockage USB ou un dongle.
HDMI 1
Connectez ici un port de sortie HDMI™ sur
un appareil de lecture.
HDMI 2
Connectez ici un port de sortie HDMI™ sur
un appareil de lecture.
m
l
b
c
k
j
i
VOL
d
e
f
g
h
f
Sortie audio 3,5 mm : pour brancher des
haut-parleurs externes ou des écouteurs.
g USB-C
Branchez au port USB-C d’un appareil de
lecture.
6
Philips · NeoPix 520
a Microphone
b
Accès à la fonction de recherche et de
commande vocale (Google Assistant).
c OK
Confirmez une sélection ou modifiez la
valeur du réglage actuel.
3 Configuration
initiale
Avis
Veillez à ce que tous les appareils
soient déconnectés de leur alimentation
électrique avant d’effectuer ou de
modifier un branchement.
d
Afficher les applications installées et
accéder à l’App Store.
e VOL +/Augmenter ou diminuer le volume d’Android
TV ou du projecteur.
f NETFLIX
Accès rapide au service Netflix.
g prime video
Accès rapide au service prime video
d’Amazon.
Installation du projecteur
Vous pouvez installer le projecteur de quatre
manières différentes. Suivez les instructions
suivantes pour installer correctement le
projecteur.
Avis
h
Pour suspendre l’appareil au plafond,
achetez un support de fixation de
projecteur recommandé par un
installateur professionnel et suivez les
instructions fournies avec le support.
Ouvrir ou fermer le menu des réglages du
projecteur.
i
Pour revenir à l’écran principal.
j
Accéder à l’écran d’accueil d’Android TV.
k Touches de navigation (haut, bas, gauche,
droite)
• Pour naviguer entre les éléments sur
l’écran.
• Appuyez sur / ou / pour
modifier la valeur du réglage actuel.
• Appuyez sur / pour avancer ou
reculer dans la progression de la
vidéo courante.
l Voyant lumineux
• Chaque fois que vous appuyez sur une
touche de la télécommande, le voyant
lumineux clignote.
• Si le voyant est bleu, la télécommande
est en mode Android TV et vous pouvez
l’utiliser pour naviguer dans l’interface
utilisateur d’Android TV.
• Si le voyant est rouge, la télécommande
accède actuellement au menu des
réglages du projecteur et vous ne
pouvez pas l’utiliser pour naviguer dans
l’interface utilisateur d’Android TV.
Avant de suspendre l’appareil au
plafond, vérifiez que le plafond peut
prendre en charge le poids du projecteur
et du kit de montage.
Pour un montage au plafond, cet
appareil doit être solidement fixé au
plafond conformément aux instructions
d’installation. Une mauvaise installation
au plafond peut causer un accident, des
blessures corporelles ou des dommages
matériels.
Avant
1
Placez le projecteur sur une surface plane,
p. ex. devant la paroi de projection. C’est
la position du projecteur la plus commune
pour une installation rapide et une grande
portabilité.
m
Pour mettre en marche ou en veille le
projecteur.
Configuration initiale7
2
Si la direction de projection est incorrecte,
accédez au menu des réglages du
projecteur en appuyant sur la touche
de la télécommande ou
sur le projecteur. Ensuite, sélectionnez
Projecteur > Mode d’installation > Avant.
Entrée
Emplacement
Avant
Image
Mode d’installation
Arrière
Son
Rapport d'aspect
Montage au plafond devant
l’écran de projection
Projecteur
Correction du trapèze V/H
Montage au plafond
derrière l’écran
Système
Réglage du trapèze à
quatre points
Montage au plafond devant l’écran de
projection
1
Montage au plafond derrière l’écran
1
Montez le projecteur au plafond à l’envers
derrière l’écran de projection. Pour monter
le projecteur au plafond derrière l’écran,
un support de projecteur et un écran
de projection par l’arrière spécial sont
nécessaires.
2
Accédez au menu des réglages du
projecteur en appuyant sur la touche
de la télécommande ou
sur le projecteur. Ensuite, sélectionnez
Projecteur > Mode d’installation > Montage
au plafond derrière l’écran.
Montez le projecteur au plafond à l’envers
devant l’écran de projection. Un support de
projecteur est nécessaire pour monter le
projecteur au plafond.
Connexion de l’alimentation
électrique
ATTENTION !
Utilisez toujours le bouton
pour
allumer et éteindre le projecteur.
2
Accédez au menu des réglages du projecteur
en appuyant sur la touche
de
la télécommande ou
sur le projecteur.
Ensuite, sélectionnez Projecteur > Mode
d’installation > Montage au plafond devant
l’écran de projection.
Arrière
1
Placez le projecteur sur une table derrière
l’écran de projection. Un écran de projection
par l’arrière spécial est nécessaire.
2
Accédez au menu des réglages du
projecteur en appuyant sur la touche
de la télécommande ou
sur le projecteur. Ensuite, sélectionnez
Projecteur > Mode d’installation > Arrière.
8
1
Sélectionnez parmi les câbles
d’alimentation fournis, celui avec la fiche
appropriée (EU/UK/US/CH).
2
Branchez le câble d'alimentation dans la
prise d'alimentation située en dessous du
projecteur.
3
Branchez le câble d’alimentation à une
prise électrique.
•
Le voyant d’alimentation du projecteur
s’allume en rouge.
c
b
Philips · NeoPix 520
Préparation de la
télécommande
•
ATTENTION !
Une utilisation incorrecte des piles
peut entraîner une surchauffe, une
explosion, un risque d’incendie
ou des blessures corporelles. Des
piles présentant des fuites peuvent
potentiellement endommager la
télécommande.
N’exposez jamais la télécommande au
rayonnement solaire direct.
Évitez de déformer, désassembler ou
de charger les piles.
Évitez les contacts avec une flamme
nue et l’eau.
Remplacez immédiatement les piles
usées.
•
Pour éteindre le projecteur, appuyez
sur la touche
du projecteur/de la
télécommande et maintenez-la enfoncée
pendant 2 secondes ou appuyez sur cette
touche à deux reprises. Le projecteur passe
en mode veille et son voyant d’alimentation
passe du blanc au rouge.
Pour éteindre complètement le projecteur,
débranchez le câble d’alimentation de la
prise électrique.
Réglage de la mise au point de
l’image
Pour régler la mise au point de l’image (netteté),
tournez la molette de mise au point attachée à
la lentille de projection.
Conseil : si vous changez la distance de
projection par la suite, vous devrez réajuster la
mise au point de l’image.
Retirez les piles de la télécommande
si vous ne prévoyez pas de l’utiliser
pendant une période prolongée.
1
Ouvrez le compartiment des piles.
2
Insérez les piles fournies (type AAA) en
respectant la polarité (+/-) indiquée.
3
Fermez le compartiment des piles.
•
Quand vous utilisez la télécommande
en mode infrarouge, orientez-la vers le
capteur infrarouge sur le projecteur et
vérifiez qu’aucun obstacle ne se trouve
entre la télécommande et ce dernier.
Mise en marche et
installation du projecteur
Mise en marche/arrêt du
projecteur
•
Pour allumer le projecteur, appuyez
sur la touche
sur le projecteur/la
télécommande. Le voyant d’alimentation
du projecteur passe du rouge au blanc.
Réglage de la mise à l’échelle de
l’écran
La taille de l’écran de projection (ou la taille
des images) est déterminée par la distance
entre la lentille de projection et la surface de
projection.
Ce projecteur offre une distance de projection
maximale de 306 cm, permettant ainsi de
créer un écran d’environ 254 cm. La distance
minimale de la surface de projection est de
120 cm.
Zoom numérique
Vous pouvez utiliser la fonction de zoom
numérique pour réduire la mise à l’échelle de
l’écran.
Configuration initiale9
1
2
Accédez au menu des réglages du
projecteur en appuyant sur la touche
de la télécommande ou
sur le
projecteur. Ensuite, sélectionnez Projecteur
> Zoom numérique.
Entrée
Mode d’installation
Image
Rapport d'aspect
Son
Correction du trapèze V/H
Projecteur
Réglage du trapèze à
quatre points
Système
Zoom numérique
Appuyez sur / pour ajuster la taille de
l’écran. Vous pouvez réduire la taille de
l’écran jusqu’à 50 % de sa taille réelle.
Réglage de la hauteur de l’écran
Pour ajuster la hauteur de l’écran quand le
projecteur est installé sur une surface plane,
tournez la molette de réglage de l’inclinaison
située au bas du projecteur.
Réglage du trapèze à quatre points
Vous pouvez rendre l’image rectangulaire
manuellement en déplaçant les quatre coins
de l’image.
1
Accédez au menu des réglages du
projecteur en appuyant sur la touche
de la télécommande ou
sur le projecteur. Ensuite, sélectionnez
Projecteur > Réglage du trapèze à quatre
points.
2
Suivez les instructions à l’écran pour régler
la forme de l’image.
Configuration d’Android TV
Quand vous allumez le projecteur pour la
première fois ou après avoir réinitialisé la clé
Android TV intégrée aux réglages d’usine par
défaut, Android TV démarre et vous êtes invité
à configurer des paramètres de base.
Après la configuration, Android TV se connectera
à votre compte Google et au réseau Wi-Fi.
Ce dont vous avez besoin
•
•
Une connexion Internet Wi-Fi
Un compte Google
Étape 1 : coupler la
télécommande au projecteur
Suivez les instructions à l’écran pour coupler la
télécommande au projecteur.
Réglage de la forme de l’image
Vous pouvez corriger manuellement le trapèze
et rendre l’image rectangulaire.
Correction du trapèze V/H
Vous pouvez rendre l’image rectangulaire
manuellement en réglant les angles
trapézoïdaux horizontal et vertical.
1
2
Accédez au menu des réglages du
projecteur en appuyant sur la touche
de la télécommande ou
sur le projecteur. Ensuite, sélectionnez
Projecteur > Correction du trapèze V/H.
Suivez les instructions à l’écran pour régler
la forme de l’image.
Après le couplage, l’écran de bienvenue apparaît.
Vous pouvez désormais utiliser la télécommande
pour naviguer dans l’interface utilisateur à l’écran
d’Android TV et lancer des commandes vocales
ou effectuer des recherches.
Conseil : Appuyez sur la touche
de la
télécommande pour passer en mode Android
TV si les touches de la télécommande ne
fonctionnent pas sur Android TV.
Étape 2 : sélection de la langue
de l’affichage
Pour sélectionner la langue de l’affichage
pour Android TV, appuyez sur la touche de
navigation haut ou bas sur la télécommande
afin de sélectionner votre langue préférée, puis
appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Remarque : la langue par défaut de l’affichage
est English (United States), toutefois toutes les
langues ne sont pas disponibles.
10
Philips · NeoPix 520
Étape 3 : configuration
d’Android TV
Vous pouvez configurer votre Android TV de
2 façons :
•
•
Démarrage rapide sur un téléphone
Android
Configuration avec la télécommande
4 Utilisation
d’Android TV
Une fois la configuration terminée, l’écran
d’accueil d’Android TV qui s’affiche sera
semblable à l’un des écrans ci-dessous.
Configuration via Démarrage rapide
1
Quand Android TV vous demande
« Configurer rapidement votre TV à l’aide
de votre téléphone Android ? », choisissez
Continuer à l’aide de la télécommande.
2
Assurez-vous que l’application Google est
installée sur votre téléphone Android
et que ce dernier est connecté à un réseau
Wi-Fi.
3
Sur votre téléphone, ouvrez l’application
Google
, puis connectez-vous le cas
échéant.
4
Saisissez ou dites « configurer mon
appareil ».
5
Suivez les instructions de votre téléphone
tant que vous ne recevez pas un code.
Saisissez le code sur votre Android TV.
6
Sélectionnez le nom de votre clé Android TV
qui s’affiche sur votre téléphone.
Android TV vous offre diverses fonctionnalités,
telles que :
7
Pour terminer la configuration, suivez les
instructions qui apparaissent sur l’écran
d’Android TV.
•
Conseil : après la configuration, Android TV se
connectera automatiquement à votre compte
Google et au même réseau Wi-Fi que celui de
votre téléphone.
Configuration avec la télécommande
1
Quand Android TV vous demande
« Configurer rapidement votre TV à l’aide
de votre téléphone Android ? », choisissez
Ignorer à l’aide de la télécommande.
2
Connectez votre Android TV à un réseau
Wi-Fi. Remarque : votre Android TV aura
besoin d’un certain temps pour la mise
à jour une fois qu’elle est connectée à
Internet.
3
Choisissez Connexion.
4
Connectez-vous à votre compte Google.
5
Pour terminer la configuration, suivez les
instructions à l’écran.
L’écran d’accueil d’Android TV est le point de
départ de toutes les activités sur votre appareil
de divertissement Android TV. À partir de cet
écran, vous pouvez parcourir les spectacles
et les films à visionner. Vous y trouverez
également les spectacles et les films que
vous avez commencé à regarder, les vidéos
conseillées et des suggestions personnalisées.
•
•
•
•
Regarder un large éventail de films et
d’émissions à partir de vos applications
préférées.
Écouter de la musique en streaming à partir
de vos applications musicales.
Obtenir des applications sur Google Play.
Jouer à des jeux en ligne avec Google Play
Games.
Commandes vocales et recherches
universelles sur plusieurs services.
Navigation sur Android TV
Utilisez la télécommande spécialement conçue
pour Android TV pour naviguer dans l’interface
utilisateur à l’écran d’Android TV et lancer
des commandes vocales ou effectuer des
recherches.
•
Appuyez sur la touche
de
la télécommande pour passer en
mode Android TV si les touches de la
télécommande ne fonctionnent pas sur
Android TV.
Utilisation d’Android TV11
•
•
•
Appuyez sur la touche
de la
télécommande pour accéder à l’écran
d’accueil d’Android TV.
Appuyez sur la touche
de la
télécommande pour afficher les applications
installées et accéder à l’App Store.
Appuyez sur la touche
de la
télécommande pour accéder à la fonction
de recherche vocale.
3
Sélectionnez Télécom. & acces., puis
Aj. accessoire. Une liste des dispositifs
Bluetooth à proximité s’affichera sur votre
écran.
4
Placez votre dispositif Bluetooth en mode
couplage. Le dispositif apparaîtra dans la
liste à l’écran.
5
Sélectionnez votre dispositif Bluetooth.
6
Quand Android TV vous demande « Coupler
avec cet appareil ? », choisissez Coupler.
Le couplage du dispositif prendra quelques
secondes.
Configuration d’Android TV
Depuis l’écran d’accueil (appuyez sur
),
sélectionnez
dans le coin supérieur droit
de l’écran pour accéder à divers réglages
liés à Android TV, par exemple applications/
confidentialité/gestion de la sécurité, ainsi
que les paramètres de l’image et paramètres
du son (voir Modification des réglages
d’Android TV, page 16).
Utilisation d’un clavier ou
d’une souris filaire
•
•
•
Connectez la fiche USB de votre souris
filaire ou de votre clavier au port USB du
projecteur.
Utilisez les touches du clavier pour la
navigation à l’écran, la sélection et la saisie
de texte, comme si vous étiez devant votre
ordinateur.
Utilisez le bouton gauche et la molette de
la souris pour la navigation et la sélection.
Appuyez sur le bouton droit de la souris
pour revenir à l’écran précédent.
Utilisation d’un dispositif
Bluetooth
Vous avez la possibilité de coupler un dispositif
Bluetooth (clavier, souris, manette de jeu,
enceinte acoustique, etc.) à votre projecteur.
Une fois le couplage effectué, vous pourrez
utiliser le dispositif Bluetooth avec votre
Android TV.
Diffusion de contenu sur
Android TV
Android TV prend en charge Chromecast,
qui vous permet de diffuser du contenu
(par exemple des vidéos, des photos et de la
musique) à partir d’une d’un appareil mobile
(Android ou iOS) sur votre Android TV.
Important : la diffusion n’est possible qu’à
partir d’une application compatible Chromecast
ou d’un navigateur Chrome vers un dispositif
connecté au même réseau Wi-Fi que votre clé
Android TV.
Pour commencer la diffusion, suivez la
procédure ci-après :
1
Connectez votre dispositif au même réseau
Wi-Fi que votre Android TV.
2
Ouvrez l’application qui met à disposition
le contenu que vous voulez diffuser.
3
Dans l’application, recherchez et
sélectionnez Diffusion .
4
Sélectionnez le nom de votre clé
Android TV qui s’affiche sur votre dispositif.
5
Lorsque la commande Diffusion
change
de couleur, la connexion est correctement
établie.
Pour mettre fin à la diffusion, sélectionnez
Diffusion , puis Déconnecter.
Pour coupler un dispositif Bluetooth, suivez la
procédure suivante :
1
Accédez à l’écran d’accueil d’Android TV.
2
Sélectionnez l’icône
dans le coin
supérieur droit de l’écran.
12
Philips · NeoPix 520
Avis
Pour des performances de diffusion
optimales, utilisez un réseau Wi-Fi
5 GHz.
Le contenu protégé par le droit d’auteur
de Netflix, Amazon Prime Video, Hulu,
etc. ne peut pas être diffusé.
Conseil : Pour plus d’informations sur
l’utilisation d’Android TV, visitez le site
https://support.google.com/androidtv.
Google, Google Play, YouTube, Android TV et
d’autres marques sont des marques déposées
de Google LLC. Google Assistant n’est pas
disponible dans certaines langues et certains
pays.
5 Connexion à
d’autres appareils
Connexion à une souris, un
clavier ou une manette de
jeu USB
Vous pouvez connecter une souris, un clavier
ou une manette de jeu USB au projecteur pour
naviguer rapidement et facilement dans les
menus, saisir vos mots de passe, rechercher
des films et des séries, jouer à des jeux, etc.
Remarque : tous les jeux et applications ne sont
pas compatibles avec une souris et un clavier.
Connexion d’une souris, un clavier
ou une manette de jeu USB
Pour connecter une souris, un clavier ou une
manette de jeu USB, branchez l’appareil dans
le port USB du projecteur.
Conseil : vous pouvez connecter plusieurs
appareils à un port USB à l’aide d’un
concentrateur USB. Connectez les appareils aux
ports USB du concentrateur, puis connectez le
concentrateur au projecteur.
Remarque : lorsque vous utilisez une souris ou
un clavier USB sans fil, la connexion peut être
perdue ou lente, selon la distance entre les
deux appareils et l’état du signal.
Utilisation d’une souris, un clavier
ou une manette de jeu USB
Une fois connecté, votre souris, clavier ou
manette de jeu USB commencera à fonctionner
sans aucune configuration supplémentaire.
Souris
•
•
•
•
Déplacez votre souris et un pointeur
apparaîtra à l’écran.
Déplacez votre souris et cliquez avec le
bouton gauche pour parcourir l’interface
utilisateur du projecteur comme vous le
feriez sur un ordinateur. Le bouton gauche
fonctionne comme la touche OK de la
télécommande.
Le bouton droit permet de revenir à l’écran
précédent. Le bouton droit fonctionne
comme la touche
de la télécommande.
Utilisez la molette pour faire défiler vers le
haut ou vers le bas.
Connexion à d’autres appareils13
Clavier
•
•
•
•
•
Votre clavier est idéal pour saisir du texte
dans des champs de texte, vous permettant
ainsi de taper beaucoup plus vite et de
voir une plus grande partie de l’écran en
éliminant le clavier à l’écran. Conseil : vous
devrez peut-être appuyer sur la touche Esc
pour masquer le clavier à l’écran.
Utilisez les touches fléchées et la touche
Enter pour parcourir l’interface utilisateur
du projecteur. Celles-ci fonctionnent
respectivement comme les touches
de navigation et la touche OK de la
télécommande.
Appuyez sur Tab ou Shift+Tab pour passer
à l’élément suivant ou précédent. Appuyez
sur la touche menu pour faire apparaître la
barre de contrôle lorsqu’une vidéo est en
cours de lecture.
Appuyez sur Windows+Backspace pour
revenir à l’écran précédent. Appuyez sur
Home ou Alt+Esc pour revenir à l’écran
d’accueil.
De nombreux raccourcis clavier
fonctionnent comme sur un ordinateur, par
exemple Ctrl+X/C/V pour Couper/Copier/
Coller.
Manette de jeu
•
•
Vous pouvez utiliser votre manette de jeu
avec les jeux qui prennent en charge les
manettes.
Votre manette de jeu peut également être
utilisée pour parcourir l’interface utilisateur
du projecteur et ouvrir des applications.
Connexion à un appareil de
lecture via HDMI™
USB
Téléphone
Tablette
Ordinateur
2
HDMI 1
HDMI 2
USB-C
Clé intelligente
Consoles de jeu
Lecteur de DVD/VCR
Accédez au menu des réglages du
projecteur en appuyant sur la touche
de la télécommande ou
sur le
projecteur. Ensuite, sélectionnez Entrée >
HDMI1 ou HDMI2.
Connexion à un appareil via
HDMI™ ARC
Le port HDMI 1 du projecteur prend en charge
le canal de retour audio (ARC). Vous pouvez
connecter un système audio compatible
(par exemple, un système de home cinéma,
un récepteur AV ou une barre de son) au
projecteur via la connexion HDMI™ ARC. Ce
branchement permet de reproduire le son sur
le système audio connecté.
Conseil : pour obtenir un son surround 5.1, vous
devez généralement connecter le projecteur à
un système home cinéma 5.1.
1
Assurez-vous que la source d’entrée
actuelle du projecteur est Android TV ou
HDMI2.
Vous pouvez connecter un appareil de lecture
(par exemple, un lecteur Blu-ray, une console
de jeu, un caméscope, un appareil photo
numérique ou un PC) au projecteur via une
connexion HDMI™. Ce branchement permet
d’afficher les images sur l’écran de projection
et de reproduire le son sur le projecteur.
2
À l’aide d’un câble HDMI™, raccordez le
port HDMI 1 du projecteur au port HDMI™
ARC d’un système audio compatible.
1
3
14
À l’aide d’un câble HDMI™, connectez le
port HDMI 1 ou HDMI 2 du projecteur à
un port de sortie HDMI™ d’un appareil de
lecture.
•
Le port HDMI™ ARC de votre système
audio peut porter un nom différent.
Consultez la documentation fournie
avec l’appareil pour plus d’informations.
Pour activer la fonction HDMI™ ARC sur le
projecteur, accédez au menu des réglages
du projecteur en appuyant sur la touche
de la télécommande ou
du
projecteur, puis sélectionnez Son > Sortie >
ARC.
Philips · NeoPix 520
Branchement à des
appareils à sortie USB-C
Vous avez la possibilité de brancher un
appareil de lecture (p. ex. un téléphone
mobile ou un ordinateur) au projecteur à l’aide
d’un câble USB-C. Ce branchement permet
d’afficher les images sur l’écran de projection
et de reproduire le son sur le projecteur.
1
À l’aide d’un câble USB-C, raccordez le port
USB-C du projecteur au port USB-C de
l’appareil de lecture.
USB
HDMI 1
HDMI 2
USB-C
3
Accédez au menu des réglages du
projecteur en appuyant sur la touche
de la télécommande ou
sur le
projecteur. Ensuite, sélectionnez Entrée >
HDMI1 ou HDMI2.
Connexion à des enceintes
ou à des écouteurs filaires
Vous pouvez raccorder des enceintes ou
des écouteurs filaires au projecteur. Ce
branchement permet de reproduire le son sur
le projecteur par le biais des haut-parleurs
externes ou des écouteurs.
•
Les haut-parleurs internes du projecteur
se désactivent automatiquement lors
du branchement des écouteurs ou des
haut-parleurs externes.
DANGER !
Risque de lésions auditives !
Avant de brancher les écouteurs,
baissez le volume du projecteur.
2
N’utilisez pas le projecteur pendant
une période prolongée à un volume
élevé, notamment lorsque vous utilisez
des écouteurs. Vous risquez des
lésions auditives.
Accédez au menu des réglages du projecteur
en appuyant sur la touche
de
la télécommande ou
sur le projecteur.
Ensuite, sélectionnez Entrée > USB-C.
Connexion à un dongle
Vous pouvez connecter un dongle (par exemple,
Amazon Fire Stick, Roku Stick ou Chromecast)
au projecteur pour regarder facilement des
vidéos sur Internet. Ce branchement permet
d’afficher les images sur l’écran de projection et
de reproduire le son sur le projecteur.
1
2
1
Connectez le dongle au port HDMI 1 ou
HDMI 2 du projecteur à l’aide d’un câble
HDMI™.
Branchez un câble audio de 3,5 mm à
la prise
du projecteur et à la sortie
audio analogique (prise de 3,5 mm,
ou prises rouge et blanche) des hautparleurs externes. Autrement, branchez les
écouteurs à la prise
du projecteur.
USB
HDMI 1
HDMI 2
USB-C
Insérez le dongle dans le port USB
du projecteur à l’aide d’un câble USB.
Remarque : Le courant maximum fourni par
ce port est de 5 V 1,5 A.
USB
HDMI 1
HDMI 2
USB-C
2
Après avoir branché les haut-parleurs ou
les écouteurs, appuyez sur les touches de
contrôle de volume de la télécommande
pour régler le volume au niveau désiré.
Connexion à d’autres appareils15
6 Modification des
réglages
Ce paragraphe vous permettra de modifier les
paramètres des deux systèmes suivants :
•
•
Android TV
Projecteur
Modification des réglages
d’Android TV
1
2
Réglages Bluetooth
Accédez à Télécom. & acces. pour coupler le
projecteur à la télécommande, ou à un clavier,
à une souris, à une manette de jeu ou un hautparleur Bluetooth.
Réglages des applications
Accédez à Applications pour accéder aux
options suivantes.
•
Depuis l’écran d’accueil (appuyez sur
), utilisez les boutons de navigation de la
télécommande pour sélectionner
dans
le coin supérieur droit, puis appuyez sur la
touche OK pour accéder à diverses options
de réglage.
•
À l’aide des touches de navigation et de
la touche OK, sélectionnez et modifiez les
réglages.
•
•
•
Paramètres Wi-Fi
Afficher toutes les applications système
et que vous avez installées, et l’espace de
stockage utilisé par chaque application.
Définir diverses autorisations pour les
applications installées, par exemple la
emplacement, les contacts, la caméra, le
microphone, le téléphone et les SMS.
Configurer la sécurité et les restrictions
pour l’installation des applications.
Vérifier la version d’une application,
l’espace de stockage utilisé, la taille du
cache, etc.
Effacer le cache de l’application, désactiver
ou désinstaller une application, afficher les
autorisations requises, etc.
Accédez à Réseau & Internet pour connecter le
projecteur à un réseau Wi-Fi. Utilisez le clavier
virtuel qui s’affiche ou la saisie vocale pour
saisir les lettres et les chiffres.
Paramètres d’affichage
Réglages du compte Google
•
Accédez à Comptes & Connex. pour vous
connecter ou ajouter un compte Google.
Accédez à Paramètres TV > Écran pour accéder
aux options suivantes.
•
Paramètres de langue
Résolution de l’écran : sélectionnez la
résolution qui convient le mieux à votre
vidéo.
Position de l’écran : pour réduire la taille de
l’image projetée.
Accédez à Préf. appareil > Langue pour
sélectionner votre langue d’affichage préférée.
Options de son
Réglages de la date et de l’heure
Accédez à Préf. appareil > Son pour accéder
aux options suivantes.
Accédez à Préf. appareil > Date & heure pour
effectuer les modifications suivantes.
•
•
•
Activez l’option Date & heure automatiques
ou désactivez-la pour régler manuellement
la date et l’heure.
Réglez le fuseau horaire.
Activez ou désactivez le format 24 heures.
Haut-parleur interne
•
•
Son système : pour activer ou désactiver les
sons du système.
Son surround : pour activer ou désactiver
le son d’ambiance (Surround). Vous
pouvez laisser Android TV sélectionner
automatiquement les formats pris en
charge par le projecteur ou sélectionner
manuellement les formats.
Réglages du clavier
Sortie audio
Accédez à Préf. appareil > Clavier et
remplissage automatique pour accéder aux
différents réglages du clavier.
Accédez à Paramètres TV > Sortie audio pour
accéder aux options suivantes.
16
Philips · NeoPix 520
•
Mode Dolby DRC : sélectionnez un mode
DRC (Dynamic Range Compression) pour
réduire la plage dynamique de la sortie
sonore. Vous pouvez à présent visionner un
film sans avoir à réajuster le volume à l’aide
de la télécommande.
Afficher le code d’activation Netflix
•
Accédez à Paramètres TV > ESN Netflix
pour afficher le code d’activation Netflix.
Rétablir les réglages d’usine de la clé
Android TV
1
Accédez à Préf. appareil > Informations
> Réinitialisation, puis sélectionnez
Réinitialisation.
2
Suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran pour rétablir les réglages d’usine de
la clé Android TV intégrée.
Avis
La restauration des réglages d’usine
efface toutes vos informations
personnelles et les applications
téléchargées. Cette opération est
irréversible.
Autres réglages du système
•
•
•
Modifier les réglages du
projecteur
1
Appuyez sur la touche
de la
télécommande ou
sur le projecteur
pour accéder au menu des réglages du
projecteur.
2
Utilisez les touches de navigation et la
touche OK pour sélectionner un élément
de menu.
3
Appuyez sur les boutons / ou / pour
sélectionner une valeur pour l’élément de
menu.
4
Appuyez sur la touche OK pour effectuer
la modification. Remarque : Pour certains
éléments de menu tels que le zoom
numérique, la modification prend effet dès
que vous sélectionnez une valeur différente.
5
Appuyez sur la touche
de la
télécommande ou
sur le projecteur pour
quitter le menu des réglages du projecteur.
Accédez à Préf. appareil pour accéder aux
options suivantes.
•
•
•
•
•
•
•
Informations : pour afficher des
informations, les mises à jour ou réinitialiser
la clé Android TV intégrée.
Stockage : pour vérifier l’espace de
stockage interne et du dispositif amovible
total, utilisé et disponible.
Écran d’accueil : pour personnaliser et
organiser l’écran d’accueil.
Google Assistant : sélectionnez le
compte Google actif et personnalisez le
comportement de l’Assistant Google.
Chromecast intégré : pour afficher des
informations sur Chromecast.
Économiseur d’écran : pour définir le
type d’économiseur d’écran et son délai
d’activation, ou pour mettre en veille la clé
Android TV intégrée.
Emplacement : pour vérifier votre position
et afficher les demandes de localisation
récentes.
Utilisation et diagnostics : choisissez si
vous désirez que la clé Android TV intégrée
envoie automatiquement des informations
de diagnostic à Google.
Accessibilité : pour configurer diverses
options d’accessibilité, notamment le
sous-titrage et la synthèse vocale.
Redémarrer : pour redémarrer la clé
Android TV intégrée.
Paramètres de la source d’entrée
Vous pouvez afficher et modifier les paramètres
suivants de la source d’entrée.
•
•
•
Entrée
Android TV
Image
HDMI 1
Son
HDMI 2
Projecteur
USB-C
Système
EasyLink (CEC)
Android TV : sélectionnez cette option pour
utiliser la clé Android TV intégrée comme
source d’entrée. Il s’agit de la source
d’entrée par défaut.
HDMI1 : sélectionnez cette option pour
utiliser l’appareil connecté au port HDMI 1
du projecteur comme source d’entrée.
HDMI2 : sélectionnez cette option pour
utiliser l’appareil connecté au port HDMI 2
du projecteur comme source d’entrée.
Modification des réglages17
•
•
•
USB-C : sélectionnez cette option pour
utiliser l’appareil connecté au port USB-C
du projecteur comme source d’entrée.
EasyLink (CEC) : choisissez d’activer ou
de désactiver la fonction HDMI™ CEC
(Consumer Electronics Control). La valeur
par défaut est Désactivé. Conseil : Les deux
ports HDMI™ du projecteur prennent en
charge la fonction HDMI™ CEC.
Mode HDMI : choisissez le mode HDMI™ à
utiliser.
• Normal (vidéo) : utilisez la plage
vidéo normale (16-235) couramment
utilisée avec la plupart des appareils
multimédia.
• Étendu (PC) : utilisez la plage vidéo
étendue (0-255) utilisée avec les
périphériques PC.
Conseil : choisissez le mode « Normal »
sauf si votre périphérique externe nécessite
le mode « Étendu » pour s’afficher
correctement. Consultez le manuel
d’utilisation du périphérique externe pour
plus d’informations.
Paramètres de l’image
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Vous pouvez afficher et modifier les paramètres
d’image suivants.
•
18
Entrée
Mode image
Image
Température de couleur
Son
Luminosité
Projecteur
Contraste
Système
Saturation
Mode image : vous pouvez configurer
le projecteur pour utiliser les modes
d’image suivants, en fonction de votre
environnement de visionnement ou de vos
préférences. Après avoir sélectionné un
mode d’image, vous pouvez modifier ses
paramètres.
• Standard : pour afficher l’image
avec des niveaux de luminosité, de
contraste, de saturation, de teinte et de
netteté normaux.
• Vif : pour renforcer l’image en
augmentant le contraste, la saturation
et la netteté.
• Film : pour optimiser les paramètres
pour les films.
• Utilisateur : pour définir vos propres
paramètres.
•
Température de couleur : vous pouvez
configurer le projecteur pour utiliser
les types de température de couleur
suivants. Après avoir sélectionné un type
de température de couleur, vous pouvez
modifier ses paramètres.
• Froid : pour rendre l’image plus bleutée.
• Standard : pour utiliser une température
de couleur modérée.
• Chaud : pour rendre l’image plus
rougeâtre.
• Utilisateur : pour définir vos propres
paramètres.
Luminosité : pour ajuster la luminosité
globale de l’écran.
Contraste : pour ajuster le contraste entre
les zones claires et sombres de l’image.
Saturation : pour ajuster l’intensité des
couleurs.
Teinte : pour ajuster la teinte des couleurs.
Netteté : pour ajuster la netteté de l’image.
Gain rouge : pour ajuster le gain du rouge.
Gain vert : pour ajuster le gain du vert.
Gain bleu : pour ajuster le gain du bleu.
Réduction du bruit : désactivez la réduction
du bruit ou réglez son niveau sur Faible,
Moyen ou Élevé.
Réinitialiser les paramètres par défaut :
sélectionnez Oui pour réinitialiser tous les
paramètres d’image ci-dessus.
Paramètres du son
Vous pouvez afficher et modifier les paramètres
sonores suivants.
•
Entrée
Mode sonore
Image
Sortie
Son
Volume
Projecteur
Graves
Système
Aigus
Mode sonore : vous pouvez configurer
le projecteur pour utiliser les modes
sonores suivants, en fonction de votre
environnement, du type de son ou de vos
préférences.
• Musique : optimiser les niveaux de
basses et d’aigus pour la musique.
• Film : optimiser les niveaux de basses
et d’aigus pour les films.
• Utilisateur : définissez vos propres
niveaux de basses et d’aigus.
Philips · NeoPix 520
•
•
•
•
•
•
Sortie : sélectionnez le type de sortie audio
du projecteur.
• Haut-parleur interne : utilisez le hautparleur interne du projecteur pour la
sortie audio.
• ARC : utilisez un appareil
compatible HDMI™ ARC pour la sortie
audio. Pour apprendre à connecter
un tel appareil, voir Connexion à un
appareil via HDMI™ ARC, page 14.
Volume : pour régler le volume du
projecteur. Conseil : pour régler le volume
d’Android TV, quittez le menu des réglages
du projecteur et appuyez sur les touches de
contrôle du volume de la télécommande.
Graves : pour régler le niveau des
graves. Cet élément de menu est activé
uniquement lorsque le mode son est réglé
sur Utilisateur.
Aigus : pour régler le niveau des aigus. Cet
élément de menu est activé uniquement
lorsque le mode son est réglé sur Utilisateur.
Balance stéreo : pour régler la balance
stéréo afin de compenser les différences
de volume entre les haut-parleurs gauche
et droit à la position d’écoute.
Réinitialiser les paramètres par défaut :
sélectionnez Oui pour réinitialiser tous les
paramètres sonores ci-dessus.
Réglages de l’image
•
Emplacement
Image
Mode d’installation
Son
Rapport d'aspect
Projecteur
Correction du trapèze V/H
Système
Réglage du trapèze à
quatre points
Emplacement : vous pouvez sélectionner
un emplacement, puis modifier les réglages
d’image. Tous les réglages d’image
modifiés seront associés à l’emplacement
sélectionné (courant). Vous pouvez créer
jusqu’à 3 jeux de réglages d’image de cette
manière et passer rapidement de l’un à
l’autre en sélectionnant un emplacement.
Conseil : le projecteur sélectionne toujours
le dernier emplacement utilisé après avoir
été redémarré.
Emplacement
Pièce 1
Image
Mode d’installation
Pièce 2
Son
Rapport d'aspect
Pièce 3
Projecteur
Correction du trapèze V/H
Système
Réglage du trapèze à
quatre points
•
•
•
•
•
Vous pouvez afficher et modifier les réglages
d’image suivants.
Entrée
Entrée
•
•
Pièce 1 : sélectionnez cette option pour
utiliser ou modifier les réglages d’image
de la pièce 1.
• Pièce 2 : sélectionnez cette option pour
utiliser ou modifier les réglages d’image
de la pièce 2.
• Pièce 3 : sélectionnez cette option pour
utiliser ou modifier les réglages d’image
de la pièce 3.
Mode d’installation : pour régler la
projection dans la bonne direction en
fonction de la façon dont le projecteur est
installé.
Rapport d'aspect : pour basculer entre les
rapports d’aspect disponibles (16:9 et 4:3).
Choisissez Auto pour que le projecteur
utilise automatiquement le rapport d’aspect
recommandé.
Correction du trapèze V/H : sélectionnez
cette option pour rendre l’image
rectangulaire manuellement en réglant les
angles trapézoïdaux horizontal et vertical.
Réglage du trapèze à quatre points :
sélectionnez cette option pour rendre
l’image rectangulaire manuellement en
déplaçant les quatre coins de l’image.
Zoom numérique : pour réduire la taille
de l’écran jusqu’à 50 % de sa taille réelle.
La valeur par défaut est de 100 % (pas de
réduction d’échelle).
Réinitialiser les paramètres par défaut :
sélectionnez Oui pour réinitialiser tous les
paramètres d’image ci-dessus pour tous les
emplacements (pièces 1, 2 et 3).
Autres réglages
Vous pouvez afficher et modifier les réglages
supplémentaires suivants.
Entrée
Langue
Image
Minuteur de veille
automatique
Son
Informations
Projecteur
Mise à niveau du
micrologiciel
Système
Réinitialisation
Modification des réglages19
•
•
•
•
•
20
Langue : lélectionnez votre langue préférée
pour le menu des réglages du projecteur.
Minuteur de veille automatique :
sélectionner le délai avant l’arrêt
automatique du projecteur. La valeur par
défaut est Désactivé.
Informations : pour afficher la version du
matériel, la version du logiciel et le numéro
de série de ce produit.
Mise à niveau du micrologiciel : pour mettre
à jour le logiciel du projecteur. Pour plus de
détails, voir Mise à jour du micrologiciel,
page 21.
Réinitialisation : pour rétablir les réglages
d’usine par défaut du projecteur. Après
la réinitialisation d’usine, le projecteur
redémarre et vous permet de le configurer
comme neuf. Remarque : Cette opération
ne réinitialisera pas la clé Android TV
intégrée. Pour savoir comment réinitialiser
la clé, voir « Rétablir les réglages d’usine
de la clé Android TV ».
Philips · NeoPix 520
7 Entretien
Nettoyage
DANGER !
Mise à jour du micrologiciel
La version la plus récente du logiciel du
projecteur est disponible sur
www.philips.com/support afin que vous
obteniez les meilleures fonctionnalités et la
meilleure assistance pour le projecteur.
Suivez les instructions suivantes pour
le nettoyage du projecteur :
Utilisez un chiffon doux et non
pelucheux. N’utilisez en aucun
cas des produits de nettoyage
liquides ou facilement inflammables
(vaporisateurs, produits abrasifs, vernis
brillants, alcool). Veillez à ce qu’aucune
humidité ne pénètre à l’intérieur du
projecteur. N’utilisez en aucun cas
des nettoyants liquides en spray pour
nettoyer le projecteur.
ATTENTION !
N’éteignez pas le projecteur ni ne
retirez le lecteur flash USB pendant la
mise à jour du logiciel.
Mise à jour du logiciel via USB
1
Visitez le site www.philips.com/support,
trouvez votre produit (numéro de modèle :
NPX520/INT), ouvrez sa page d’assistance
et trouvez « Logiciels et pilotes ». Vérifiez
ensuite quelle est la dernière version du
logiciel.
2
Appuyez sur la touche
de la
télécommande ou
sur le projecteur
pour accéder au menu des réglages du
projecteur. Ensuite, sélectionnez Système >
Informations pour vérifier la version actuelle
du logiciel. Passez à l’étape suivante si la
dernière version du logiciel est ultérieure à
la version actuelle du logiciel.
3
Depuis la page d’assistance que vous avez
ouverte à l’étape 1, téléchargez le fichier
d’installation du logiciel sur une clé USB.
Décompressez le fichier téléchargé, puis
enregistrez son contenu dans le dossier
racine du lecteur flash USB.
4
Insérez le lecteur flash USB dans le
projecteur.
5
Sélectionnez Système > Mise à niveau du
micrologiciel dans le menu des paramètres.
6
Suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran pour effectuer ou annuler la mise à
jour.
Essuyez doucement les surfaces. Faites
attention à ne pas rayer les surfaces.
Nettoyage de l’objectif
Utilisez une brosse souple ou un papier de
nettoyage pour nettoyer l’objectif du projecteur.
DANGER !
N’utilisez pas d’agents de nettoyage
liquides !
N’utilisez pas d’agents de nettoyage
liquides pour nettoyer l’objectif afin
d’éviter d’endommager le revêtement
sur l’objectif.
Entretien21
8 Dépannage
Mise sous tension
Si vous rencontrez un problème, mais que vous ne parveniez pas à le résoudre en suivant les
instructions de ce manuel, essayez les solutions suivantes pour le résoudre.
1
Éteignez le projecteur en appuyant deux fois sur
2
Attendez au moins 10 secondes.
.
3
Allumez le projecteur en appuyant sur
4
Si le problème persiste, contactez l’un de nos centres de service client ou votre revendeur.
.
Problème
Solution
Le projecteur ne s’allume pas.
• Débranchez et rebranchez le câble d’alimentation,
puis réessayez de rallumer le projecteur.
Le projecteur ne s’éteint pas.
• Appuyez longuement sur pendant plus de dix
secondes. Si cela ne fonctionne pas, débranchez
le câble d’alimentation.
Pas d’image en provenance du dispositif
HDMI™ externe.
1. Assurez-vous d’avoir basculé la source d’entrée
sur HDMI1 ou HDMI2.
2. Débranchez le câble HDMI™ ou éteignez le
dispositif HDMI™.
3. Attendez trois secondes.
4. Rebranchez le câble HDMI™ ou rallumez
l’appareil HDMI™.
Le son de l’appareil externe connecté n’est • Vérifiez les câbles vers l’appareil externe.
pas reproduit.
• Vérifiez que le son est activé sur l’appareil
externe.
• Il est possible que seuls les câbles d’origine
fournis par le fabricant de l’appareil permettent
de le faire fonctionner.
Pas de son en provenance du dispositif de
sortie HDMI™ externe.
• Sur l’appareil de la sortie HDMI™, réglez l’audio
sur Multicanal (Données brutes) et sur Stéréo
(PCM).
Pas de son lorsque vous connectez votre
ordinateur à l’aide d’un câble HDMI™.
• Vérifiez que le son est activé sur l’ordinateur.
Seul le menu de l’accueil apparaît, mais
pas l’image de l’appareil externe.
• Vérifiez que les câbles sont branchés aux
connecteurs adéquats.
• Vérifiez que l’appareil externe est allumé.
• Vérifiez si la sortie vidéo de l’appareil externe est
activée.
Seul le menu de l’accueil apparaît, mais
pas l’image de l’ordinateur connecté.
• Vérifiez que la sortie HDMI™ de l’ordinateur est
activée.
• Vérifiez que la résolution de l’ordinateur est réglée
sur 1920 x 1080.
Le projecteur s’éteint automatiquement.
• Si le projecteur fonctionne pendant une période
prolongée, la surface chauffe.
• Vérifiez que le câble d’alimentation est bien
branché.
22
Philips · NeoPix 520
Problème
Solution
Le projecteur n’arrive pas à lire l’appareil
de stockage USB.
• Le projecteur ne prend pas en charge le système
de fichiers exFAT.
• Formatez l’appareil de stockage USB au
format FAT32 ou NTFS, puis réessayez.
Le projecteur ne réagit pas aux
commandes de la télécommande.
• Vérifiez les piles de la télécommande.
• Appuyez sur la touche
de la
télécommande pour passer en mode Android
TV si les touches de la télécommande ne
fonctionnent pas sur Android TV.
La température de la surface du projecteur • Pour ce projecteur, il est normal de générer une
est chaude.
chaleur modérée pendant le fonctionnement.
Le projecteur ne fonctionne plus après
l’avoir connecté à un ordinateur portable.
• Vérifiez que le câble HDMI™ ou USB-C est
correctement branché.
• Assurez-vous que l’affichage de l’ordinateur
portable a été commuté sur l’écran du projecteur.
Je ne peux pas coupler le projecteur avec
un appareil Bluetooth.
• Allumez l’appareil Bluetooth et assurez-vous qu’il
est en mode de coupler.
• Positionnez l’appareil Bluetooth de manière à ce
qu’il soit à moins de 10 m du projecteur.
• Suivez les instructions de la section Utilisation
d’un dispositif Bluetooth, page 12.
• Si un autre appareil Bluetooth est déjà connecté
au projecteur, déconnectez-le.
• Éloignez le projecteur d’autres appareils (four à
micro-ondes, routeur sans fil, etc.) qui émettent
des signaux de fréquence radio.
Après la connexion d’un appareil
Bluetooth, aucun son n’est émis par le
projecteur ou l’appareil Bluetooth.
• Vérifiez si le volume de l’appareil Bluetooth est au
minimum.
• Vérifiez si le volume du projecteur est au
minimum.
• Vérifiez si le volume d’Android TV est au minimum.
• Vérifiez si la lecture a commencé.
• Essayez de lire un autre fichier vidéo/audio.
• Essayez de reconnecter les deux appareils.
Dépannage23
Problème
Solution
Pixels noirs/blancs
Un écran LCD peut contenir un petit nombre
de pixels qui ne fonctionnent pas normalement
(également appelés « pixels morts » ou « pixels
noirs »). Votre écran a été inspecté et est conforme
aux spécifications du fabricant, ce qui signifie
que tout pixel défectueux n’affecte pas le bon
fonctionnement ou l’utilisation de votre écran.
Sans préjudice de ce qui précède, les pixels morts
ou les pixels noirs ne dépassant pas 5 points sont
conformes aux spécifications du fabricant et ne
sont pas considérés comme un défaut au titre de la
présente garantie.
Au sujet de la poussière :
de la poussière peut apparaître pendant l’utilisation
d’un projecteur. Sans préjudice de ce qui précède,
les taches de poussière ne dépassant pas 3 points
sont conformes aux spécifications du fabricant et
ne sont pas considérées comme un défaut au titre
de la présente garantie. Veuillez nettoyer la lentille
à l’aide d’un chiffon doux conçu spécifiquement
pour le verre. Vous pouvez également injecter de l’air
sec dans l’appareil par les orifices latéraux afin de
nettoyer le moteur optique à l’intérieur.
Après une heure d’inactivité, l’écran s’éteint Le projecteur éteint automatiquement l’écran pour
tout seul.
économiser de l’énergie. Utilisez l’une des méthodes
suivantes pour rallumer l’écran :
• Appuyez sur la touche NETFLIX ou prime video.
• Appuyez sur .
• Redémarrez le projecteur.
24
Philips · NeoPix 520
9 Annexes
Caractéristiques techniques
Technologie/Optique
Technologie d’affichage......................................LCD
Source lumineuse............................... LED simple W
Lumens....................................................................... 350
Résolution..................................1 920 x 1 080 pixels
Durée de vie LED.............. plus de 30 000 heures
Rapport de contraste..................................... 3 000:1
Rapport d'aspect............................................ 16:9/4:3
Rapport de projection........................................1,43:1
Taille de l’écran (diagonale)............... jusqu’à 100"
Distance de l’écran.........................................................
306 cm/120" pour un écran de 100"
Modes de projection...................................................4
Réglage de mise au point............................manuel
Correction de la distorsion trapézoïdale...............
numérique
Correction des 4 coins............................................oui
Zoom numérique............................oui (50 à 100 %)
Minuteur de veille automatique..........................oui
Source d’alimentation
Consommation électrique
.......................................... en fonctionnement : 82 W
............................................................... en veille : 0,3 W
Entrée : 100-240 V CA, 50/60 Hz
Dimensions et poids
Sans emballage (L × P × H)...274 × 294 × 107 mm
Avec emballage (L × P × H)... 342 × 310 × 157 mm
Poids net............................................................... 3,21 kg
Poids brut............................................................ 4,45 kg
Conditions de température
Température de fonctionnement............ 5 à 35 °C
Température de stockage............................. < 60 °C
Contenu de l’emballage
1.
Projecteur NeoPix 520
2.
Télécommande
3.
Câbles d’alimentation (EU, UK, US)
4.
Piles AAA pour la télécommande
5.
Guide de démarrage rapide avec carte de
garantie
Système d’exploitation
Android TV 11 avec applications préinstallées :
Modèle
Netflix, Amazon Prime Video, Google Play,
etc. (les applications peuvent varier selon la
disponibilité)
NPX520/INT
EAN : 7640186961615
UPC : 793565993664
Son
Haut-parleurs intégrés................................... 2 × 7 W
Type de haut-parleur..................................2.1 stéréo
Égalisation..................................................................oui
Connexion
Entrée HDMI™............................................................× 2
USB-C (entrée vidéo)................................................× 1
USB-A (sortie 5 V/1,5 A + lecteur externe)........ × 1
Sortie audio 3,5 mm..................................................× 1
Wi-Fi.......................802.11a/b/g/n/ac, 2,4 et 5 GHz
Chromecast................................................................ oui
Bluetooth....... Pour connecter une manette de jeu,
une enceinte, une souris, un clavier, etc.
Annexes25
Déclarations CE
15.105 Informations à l’utilisateur.
•
L’appareil doit être connecté uniquement
à l’interface USB de version 2.0 ou
supérieure.
• L’adaptateur doit être installé près de
l’équipement et doit être facilement
accessible.
• La température de fonctionnement de
l’ASE (appareil sous essai) ne doit pas être
supérieure à 35 °C et inférieure à 5 °C.
• La fiche est considérée comme dispositif
de déconnexion de l’adaptateur.
• La bande UNII de 5 150 à 5 250 MHz est
réservée à un usage à l’intérieur.
• L’appareil est conforme aux
spécifications RF lorsque l’appareil est
éloigné de 20 cm de votre corps.
Par le présent document, Screeneo Innovation
SA déclare que cet appareil est conforme aux
exigences essentielles et à d’autres dispositions
pertinentes de la Directive 2014/53/UE.
Cet appareil a été testé et reconnu conforme
aux limites prescrites pour un appareil
numérique de classe B, conformément à la
partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites
visent à garantir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet appareil génère,
utilise et émet de l’énergie radioélectrique, et
s’il n’est pas installé ou utilisé conformément
aux instructions, il est susceptible de
causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Toutefois, il n’y a pas
de garantie que des interférences ne puissent
se produire dans une installation particulière.
Si cet équipement provoque des interférences
nuisibles à la réception de télévision ou de
radio, ce qui peut être déterminé en mettant
l’équipement successivement hors tension puis
sous tension, l’utilisateur est invité à essayer de
corriger les interférences en adoptant une des
mesures suivantes :
•
•
La déclaration de conformité peut être
consultée sur le site www.philips.com.
Bandes de fréquence
Puissance de sortie
maximale
Bluetooth EDR (PIRE)
9,09 dBm
Bluetooth BLE (PIRE)
4,85 dBm
Wi-Fi 2,4 GHz (PIRE)
17,88 dBm
Wi-Fi 5 GHz (PIRE)
17,89 dBm
Déclarations FCC
15.19 Exigences en matière d’étiquetage.
Cet appareil est conforme à la partie 15
des règles de la FCC. Son fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer
d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil
doit accepter toute autre interférence reçue, y
compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement non désiré.
15.21 Informations à l’utilisateur.
Les changements ou les modifications
apportés non expressément approuvés
par la partie responsable de la conformité
pourraient annuler le droit de l’utilisateur à faire
fonctionner l’équipement.
26
•
•
Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
Augmenter la distance de séparation entre
l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement dans une prise sur
un circuit différent de celui sur lequel est
branché le récepteur.
Consulter le revendeur ou un technicien
radio/télévision expérimenté qui vous
apportera l’aide nécessaire.
Durant le fonctionnement, la distance de
séparation entre l’utilisateur et l’antenne doit
être d’au moins 20 cm. Cette distance de
séparation garantira un écart suffisant par
rapport à une antenne correctement installée
à l’extérieur pour satisfaire aux dispositions en
matière d’exposition RF.
ID FCC : 2ASRT-NPX520
Conformité réglementaire
pour le Canada
Cet appareil est conforme à la norme CAN
ICES-3 (B)/NmB-3(B) d’Industrie Canada
Déclaration RSS-Gen et RSS-247 : Cet appareil
est conformé aux normes RSS d’Industrie
Canada.
Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
Philips · NeoPix 520
1
cet appareil ne doit pas causer des
interférences nuisibles, et
2
Cet appareil doit accepter toute
interférence, y compris des interférences
qui peuvent provoquer un fonctionnement
non désiré de l’appareil.
Déclaration sur l’exposition aux
rayonnements RF : L’appareil est conforme
avec l’exemption d’évaluation de routine
des limitations de la section 2.5 de la
RSS102 et les utilisateurs peuvent obtenir
l’information canadienne sur l’exposition aux
radiofréquences et la conformité.
Cet appareil doit être installé et fonctionner à
une distance minimale de 20 centimètres entre
l’appareil et votre corps.
Autres avis
La préservation de l’environnement dans
le cadre d’un concept de développement
durable est une préoccupation essentielle
de Screeneo Innovation SA. C’est pourquoi
Screeneo Innovation SA met tout en œuvre
pour développer des systèmes écologiques
et a décidé d’accorder une grande valeur à
la performance écologique dans toutes les
phases du produit, de la fabrication à la mise
en service, et de l’utilisation à l’élimination.
Batteries : Si votre produit contient des
batteries, ces dernières doivent être éliminées
au dépôt prévu à cet effet.
Produit : Le symbole poubelle barrée sur le
produit signifie que ce produit est un appareil
électrique ou électronique. La législation
européenne prescrit donc une élimination
séparée :
•
Sur les lieux de vente, si vous achetez
un appareil similaire.
• Aux dépôts locaux (déchetterie, service
déchets spécial, etc.).
Ainsi, vous pouvez également contribuer à la
réutilisation et au recyclage de vieux appareils
électroniques et électriques et avoir un impact
sur l’environnement et la santé des personnes.
Les emballages utilisés en papier et carton
peuvent être éliminés comme du papier usagé.
Les emballages en plastique peuvent être recyclés
ou déposés dans les déchets non recyclables,
selon les spécifications de votre pays.
Marques déposées : les références citées dans
le présent manuel sont des marques déposées
des entreprises respectives. L’absence des
symboles ® et ™ ne signifie pas que les termes
utilisés sont des marques libres. Les autres
noms de produits utilisés dans le présent
document servent uniquement à des fins de
désignation et peuvent être des marques des
propriétaires respectifs. Screeneo Innovation
SA rejette tous droits sur ces marques.
Ni Screeneo Innovation SA ni ses sociétés
affiliées ne seront responsables envers
l’acheteur de ce produit ou des tiers pour
des dommages, pertes, coûts ou dépenses
encourus par l’acheteur ou des tiers à la suite
d’un accident, d’une mauvaise utilisation ou
d’un abus de ce produit ou de modifications,
réparations ou altérations non autorisées
de ce produit, ou du non-respect strict des
instructions d’utilisation et de maintenance de
Screeneo Innovation SA.
Screeneo Innovation SA n’assume aucune
responsabilité pour les demandes de
dommages et intérêts ou les problèmes
à la suite de l’utilisation d’options ou de
consommables qui ne sont pas des produits
originaux de Screeneo Innovation SA ou
PHILIPS ou des produits agréés par Screeneo
Innovation SA ou PHILIPS.
Screeneo Innovation SA n’assume aucune
responsabilité pour les demandes de
dommages et intérêts à la suite d’interférences
électromagnétiques dues à l’emploi de câbles
de connexion qui ne sont pas des produits de
Screeneo Innovation SA ou PHILIPS.
Tous droits réservés. Aucune partie de la
présente publication n’est autorisée à être
reproduite, enregistrée dans un système
d’archive ou sous quelque forme que
ce soit ou bien transmise par n’importe
quel moyen électronique, mécanique,
par photocopie, enregistrement ou autre
sans l’accord écrit préalable de Screeneo
Innovation SA. Les informations contenues
dans le présent document sont destinées
exclusivement à l’utilisation du produit décrit.
Screeneo Innovation SA n’est pas responsable
de l’utilisation de ces informations appliquées
à d’autres appareils.
Ce manuel utilisateur est un document n’ayant
pas un caractère contractuel.
Sous réserve d’erreurs, de fautes d’impression
et de modifications.
Annexes27
Les termes HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface, HDMI Trade Dress et les
logos HDMI sont des marques ou des marques
déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.
La marque et les logos Bluetooth® sont des
marques déposées appartenant à Bluetooth
SIG Inc. et tout usage de ces marques par
Screeneo Innovation SA se fait sous licence.
Les autres marques et noms commerciaux
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
28
Philips · NeoPix 520
Screeneo Innovation SA
Route de Lully 5c > 1131 Tolochenaz > Switzerland
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are
used under license. Screeneo Innovation SA is the warrantor in relation to the product with which
this booklet was packaged.
NeoPix 520
2022 © Screeneo Innovation SA. All rights reserved.
FR

Manuels associés