Liberty Pumps Ascent II Installation manuel

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Liberty Pumps Ascent II Installation manuel | Fixfr
Manuel d’installation
5755000K
Système de toilette à pompe déchiqueteuse
Modèles
Ascent II-ESW
Système complet, toilette allongée
Ascent II-RSW
Système complet, toilette à devant rond
%UR\HXUVDQLWDLUHFHUWLILH&6$HW,$PMO
UpSHUWRULpVHORQ$60($34 et CSA
%59
Toilette coQIRUPHjOD
QRUPH ADA ,C&$16,
$et CSA %6
Toilette homologuée
,$PMO ASM($
CSA %45
Toilette homologuée (3A
WaterSHQse pour les
H[LJHQFHVGH gallRQ
par chasse(gpf)
Message à l’installateur : le manuel doit
demeurer auprès du propriétaire ou de
l’opérateur/responsable de l’entretien.
Avant l’installation, noter les numéros de modèle,
de série et de date qui figurent sur la plaque
signalétique pour éventuellement s’y référer:
Nº de modèle :
7000 Apple Tree Avenue
Bergen, NY 14416 USA
téléphone: 800-543-2550
télécopieur: 585-494-1839
www.LibertyPumps.com
Garder ce manuel à portée de main pour référence future.
Pour obtenir un manuel de remplacement, visiter le site
LibertyPumps.com, ou communiquer avec Liberty Pumps
au 1-800-543-2550.
Conserver le reçu de vente daté pour la garantie.
Nº de série :
Date de fabrication :
Date d’installation :
Copyright © Liberty Pumps, Inc. 2020 Tous les droits sont réservés.
Contents
Mesures de sécurité
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 | FR
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 | FR
Inspection et entreposage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 | FR
Informations générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 | FR
Données dimensionnelles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 | FR
La pompe déchiqueteuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 | FR
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 | FR
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 | FR
Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 | FR
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 | FR
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 | FR
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 | FR
Consignes de sécurité
Ce symbole d’alerte de sécurité est utilisé
dans le manuel et sur la pompe pour signaler
un risque éventuel de blessures graves ou
mortelles.
Ce symbole d’alerte de sécurité identifie le
risque de choc électrique. Il est accompagné
d’instructions destinées à minimiser le risque
éventuel de choc électrique.
Ce symbole d’alerte de sécurité identifie le
risque d’incendie. Il est accompagné
d’instructions destinées à minimiser les
risques éventuels d’incendie.
Ce symbole d’alerte de sécurité identifie le
risque de blessures graves ou mortelles. Il
est accompagné d’instructions destinées à
minimiser les risques éventuels de blessures
graves ou mortelles.
Il met en garde contre les dangers qui, s'ils
sont négligés, vont entraîner des blessures
graves ou mortelles.
Il met en garde contre les dangers qui, s'ils
sont négligés, pourraient entraîner des
blessures graves ou mortelles.
Il met en garde contre les dangers qui, s'ils
sont négligés, peuvent entraîner des
blessures légères ou moyennes.
Signale une instruction importante liée à la
pompe. Le non-respect de ces instructions
peut entraîner une défaillance de la pompe
ou des dommages matériels.
Lire tous les manuels fournis avant d’utiliser
le système de pompe. Suivre l’ensemble des
consignes de sécurité décrites dans le (les)
manuel(s) et celles qui apparaissent sur la
pompe. Le non-respect de ces consignes
pourrait entraîner des blessures graves ou
mortelles.
2 | FR
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
 Un contact accidentel avec des pièces sous tension, des objets,
du liquide ou de l’eau peut causer des blessures graves ou
mortelles.
 Toujours couper l’alimentation électrique de la pompe
déchiqueteuse avant d’y effectuer des réparations.
 La pompe doit être branchée dans une prise électrique
convenablement mise à la terre avec disjoncteur de fuite de
terre qui est conforme au code national de l’électricité et aux
codes locaux en vigueur. Tout le câblage doit être effectué par
personelle qualifié.
 Toutes les pratiques électriques et de sécurité doivent être
conformes au Code national de l’électricitéMD, aux normes
établies par la Occupational Safety and Health Administration
(l’Administration de la sécurité et de la santé au travail) ou aux
codes et ordonnances locaux applicables.
 La pompe doit être mise à la terre correctement à l’aide du
conducteur de mise à la terre fourni. Ne pas contourner les fils
de mise à la terre et ne pas retirer la broche de masse des
fiches de branchement. Si le système de pompe n’est pas
correctement mis à la terre, toutes les parties métalliques de la
pompe et de son environnement pourraient être mises sous
tension.
 Ne jamais manipuler une pompe avec les mains mouillées ou
en se tenant sur une surface mouillée ou humide, ou dans
l’eau. Cela pourrait causer une électrocution fatale.
 Ne pas soulever ni transporter une pompe par son cordon
d’alimentation. Cela endommagera le cordon d’alimentation
et pourrait exposer les fils sous tension électrique à l’intérieur
du cordon d’alimentation.
 La prise d’alimentation électrique doit se trouver à la portée
du cordon d’alimentation de la pompe et à au moins 4 pi
(1,22 m) au-dessus du niveau du plancher dans le cas des
installations sous le niveau du sol.
 Ne pas submerger la pompe déchiqueteuse ni laisser la
pompe déchiqueteuse être exposé à l'eau. Le système de
toilette en déchiqueteuse est acceptable pour une utilisation
dans un endroit sec à l'intérieur uniquement. Des blessures
graves, voire mortelles pourraient en résulter.
RISQUE D’INCENDIE
 Danger d’explosion durant l'installation. Les nettoyants à PVC,
les apprêts et les colles peuvent dégager des vapeurs
explosives. Ces émanations plus lourdes que l'air peuvent
s'accumuler dans le réservoir. La chaleur dégagée lors du
soudage des tuyaux en cuivre ou autre métal peut allumer ces
vapeurs et causer une violente explosion. Si l'appareil doit être
raccordé à un tuyau d'évacuation ou à un évent en cuivre, il
faut laisser tous les joints en PVC collés sécher pendant au
moins 24 heures. Il faut retirer le couvercle d’accès afin de bien
ventiler le réservoir avant de souder les tuyaux en cuivre situés
à proximité de l'appareil.
 Cette pompe ne doit pas être installée dans un endroit classé
dangereux selon la norme ANSI/NFPA 70 du NEC (code
national de l’électricité).
Copyright © Liberty Pumps, Inc. 2020 Tous les droits sont réservés.
5755000K
 Ne pas utiliser de rallonge électrique pour alimenter le
dispositif. Les rallonges peuvent surcharger à la fois les fils
d’alimentation du dispositif et des rallonges électriques. Les
fils surchargés peuvent devenir très chauds et prendre feu.
RISQUE DE BLESSURE GRAVE OU DE MORT
 Ne pas modifier la pompe / le système de pompe de quelque
façon que ce soit. Les modifications peuvent affecter les joints
d'étanchéité, modifier la charge électrique de la pompe ou
endommager la pompe et ses composants.
 Toutes les installations de pompes/systèmes de pompe
doivent être conformes à tous les codes et ordonnances
fédéraux, provinciaux et locaux applicables.
Introduction
Lire attentivement les directives avant d’effectuer l’installation.
Chaque pompe de marque Liberty Pumps est testée
individuellement en usine pour assurer un bon fonctionnement. Le
fait de suivre ces directives à la lettre éliminera les risques de
dysfonctionnement et assurera des années de service sans soucis.
Aucune réparation ne doit être effectuée pendant la période de
garantie sans l'approbation préalable de l'usine. Toute réparation
non autorisée annulera la garantie. Contactez Liberty Pumps au
1-800-543-2550.
 Ne pas retirer les étiquettes de la pompe ou de son cordon.
Inspection et entreposage
 Demeurer à l’écart des orifices d’aspiration et d’évacuation.
Pour éviter toute blessure, ne jamais introduire les doigts dans
la pompe pendant qu'il est connecté à une source
d'alimentation.
Inspection sur réception
 La pompe déchiqueteuse possède une grande ouverture afin
d’être compatible avec la sortie d’une toilette à évacuation
arrière. NE PAS placer la main ou d’autres objets dans cette
ouverture même lorsque l’appareil est débranché. Cette
ouverture de la pompe déchiqueteuse est munie de couteaux
très acérés.
 Des couvercles décoratifs doivent être installés lors du
fonctionnement; un dispositif de sécurité est intégré aux
couvercles afin de prévenir tout fonctionnement accidentel.
L’appareil peut démarrer lorsqu’il est mis sous tension la
première fois.
 Ce dispositif contient des produits chimiques reconnus par
l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer, des
anomalies congénitales ou d’autres problèmes du système
reproducteur. www.p65warnings.ca.gov.
Le modèle Ascent II est expédié en 3 emballages distincts : le
réservoir de toilette, la cuvette, and la pompe déchiqueteuse. Les
contenants d’expédition doivent être immédiatement inspectés
afin de s’assurer qu’aucun dommage ne s’est produit au cours de
l’expédition.
1. Inspecter visuellement la pompe déchiqueteuse et toute pièce
de rechange afin de s’assurer que celles-ci ne comportent
aucun dommage.
2. Inspecter les cordons électriques pour voir s’ils sont
endommagés, particulièrement à l’endroit où ils sortent du
réservoir de la pompe déchiqueteuse.
3. Avant de jeter le matériel de calage, vérifier s’il ne s’y trouve
pas de petites pièces.
Signaler tout dommage ou toute pièce manquante à Liberty
Pumps.
Liste des pièces incluses :
 Cette pompe a été évaluée pour une utilisation avec de l'eau
seulement.
 Portez un équipement de protection individuelle pour
protéger vos mains car les lames de coupe exposées
présentent des arêtes vives.
 Ne pas utiliser ces pompes avec un liquide dont la
température est supérieure à 104°F (40°C). Le pompage de
liquides à des températures plus élevées peut entraîner une
surchauffe et causer une panne de pompe.
 Ne pas utiliser de soupape d’admission d’air ou de système
d’évent mécanique à ressort, car il s’agit d’évents
unidirectionnels. La pression atmosphérique doit être égale à
l’intérieur et à l’extérieur du réservoir. Un « faux » évent
empêche la circulation de l’air dans une direction et nuit au
fonctionnement de la toilette.
 L'unité de macération Ascent II comprend des commandes
électroniques et doit être protégée de l'exposition directe à
l'eau lors de l'installation et de l'utilisation.
•
réservoir de toilette (modèle : Ascent II - TW)
•
cuvette (modèle : Ascent II – RW or EW)
•
la pompe déchiqueteuse (modèle : Ascent II - MUW)
– réservoir de déchiquetage
– raccordement en caoutchouc avec colliers
– raccords de réduction
– pile 9V
– clé Allen : 3/16 po
– sachet de graisse
Ascent II - TW
(réservoir de toilette)
Ascent II - EW
(toilette allongée)
5755000K
Copyright © Liberty Pumps, Inc. 2020 Tous les droits sont réservés.
Ascent II - RW
(toilette à devant rond)
3 | FR
La toilette fonctionne comme une toilette à chasse d’eau
conventionnelle et ne requiert aucun entretien particulier si on
l’utilise normalement. On peut utiliser tous les produits nettoyants
standard comme avec une toilette conventionnelle.
Ascent II MUW
(Réservoir de
déchiquetage)
GREASE
Entreposage avant utilisation
Les produits Liberty Pumps sont expédiés de l’usine prêts à être
installés et utilisés. S’il est nécessaire d’entreposer la pompe,
celle-ci doit demeurer dans son contenant d’expédition. Elle doit
être rangée dans un entrepôt ou une remise, dans un endroit
propre et sec dont la température est stable. La pompe ainsi que
l’emballage devraient être recouverts afin de les protéger de l’eau,
de la poussière et de la saleté.
On peut utiliser n’importe quelle baignoire jusqu’à 379 litres ou
une douche normale. Le cas échéant, il est recommandé de
construire une plateforme de 15 cm (6 po) de hauteur sur laquelle
placer l’accessoire. Cela fournit suffisamment d’espace pour
installer un siphon et prévoir une pente vers les entrées auxiliaires
de la pompe déchiqueteuse. Les fabricants de douches offrent
parfois une base de douche préfabriquée. Remarque : C’est la
distance entre le siphon de l’accessoire supplémentaire et la
pompe déchiqueteuse qui détermine le dégagement nécessaire
pour installer le siphon et l’élévation requise pour assurer une
pente minimum de 21 mm au mètre (1/4 po au pied).
Cycle de fonctionnement normal
Le commutateur IST de la pompe déchiqueteuse peut distinguer
entre divers modes de fonctionnement et il optimise en
conséquence la durée d’exécution.
En plus d’une toilette à évacuation arrière, ce système à pompe
déchiqueteuse est conçu pour recevoir les eaux usées de plusieurs
appareils sanitaires, comme un évier, une douche, une baignoire
ou un urinoir (appareils d’une même salle de bain). Cependant, on
ne peut y raccorder qu’une seule toilette.
La détection avancée de l’exécution actionnera les couteaux dès
que l’appareil détectera une activation de la chasse d’eau. Ce
faisant, les couteaux tournent à la vitesse maximale (tours/min)
avant que le liquide et les résidus atteignent le système de
déchiquetage. Il est possible qu’il se produise de très fortes
pulsations dans l’appareil pendant une douche ou une vidange de
la baignoire parce que la pompe déchiqueteuse pompe à débit
plus élevé que le flux qui entre.
Utilisation
Utilisation et entretien
Le système de broyage est conçu pour disposer des excréments
humains, du papier hygiénique et de l’eau. Il n’est pas destiné à
recevoir des déchets de cuisine ni des eaux usées provenant
d’appareils munis d’une pompe comme le lave-vaisselle ou le
lave-linge. Ce produit n’est pas conçu pour vider des piscines ou
cuves thermales.
Tous les nettoyants standard peuvent être utilisés comme avec
une toilette conventionnelle standard. L'extérieur de l'unité de
pompe déchiquetage peut être nettoyé avec un chiffon humide et
des nettoyants ménagers ordinaires. Ne jamais vaporiser ou verser
de l'eau ou des produits chimiques directement sur l'appareil.
Informations générales
Le système de déchiquetage se met automatiquement en marche
lorsqu’on actionne la chasse de la toilette ou qu’un accessoire
évacue de l’eau. Il s’arrête automatiquement lorsque tout le
contenu a été pompé. Cette période de fonctionnement varie
selon le débit et la source.
Caractéristiques
•
Données dimensionnelles
ASCENT - ESW
Amélioration de la conception de la fraise avec le système
RazorCutᴹᴰ. Les lames de coupe sont conçues et
rigoureusement testées pour durer indéfiniment sans
nécessiter d'entretien ou de remplacement dans les
applications ordinaires.
•
Le joint CleanConnectᴹᴰ permet au pompe déchiquetage
de s’asseoir plus près des toilettes.
•
Les raccords de décharge et de ventilation QuickFlipᴹᴰ
permettent des connexions de tuyaux horizontales ou
verticales.
4 | FR
13/16”
[2cm]
13/16”
[2cm]
16-5/16”
[41cm]
16-5/16”
[41cm]
Aménagement de la salle de bain
 Les appareils sanitaires raccordés au système de déchiquetage
doivent être situés au même étage.
ASCENT - RSW
16”
[41cm]
30-1/2”
[77cm]
Copyright © Liberty Pumps, Inc. 2020 Tous les droits sont réservés.
28-1/2”
[72cm]
16”
[41cm]
5755000K
Le panneau possède deux touches :
ASCENT - ESW / RSW
[46cm]
18-3/16”
APPUYER pour couper le son [Push to Silence] : une touche à
appuyer pour couper l’alarme sonore.
[51cm]
20”
APPUYER pour mettre en marche [Push to Run] :
(Contournement manuel) une touche à appuyer pour contourner
l’interrupteur interne et faire fonctionner manuellement la
déchiqueteuse et la pompe.
[41cm]
16”
Alarme
La pompe déchiqueteuse possède une alarme intégrée qui se
déclenchera si l’appareil ne peut éliminer le liquide ou suivre le
rythme de l’eau qui entre. Si l’alarme se déclenche, un certain
nombre de conditions pourraient se présenter. Consulter
Dépannage à la page 14 pour identifier la cause et la solution.
[18cm]
7”
[51cm]
20”
[25cm]
9-3/4”
Un interrupteur situé sur le panneau tactile de l’interface utilisateur
mettra fin à l’alarme sonore. L’alarme lumineuse continuera de
fonctionner. Mettre fin à l’utilisation du produit jusqu’à ce que
le problème soit identifié et résolu.
[24.8cm]
9-13/16”
MUW
[9.1cm]
3-5/8”
IMPORTANT: En cas d’interruption de l’alimentation électrique,
une pile de 9 volts fera fonctionner l’alarme et la pompe
déchiqueteuse acceptera au besoin deux chasses d’eau avant
l’activation de l’alarme. Ensuite, il faudra s’abstenir d’utiliser
l’appareil jusqu’à la reprise de l’alimentation. L’alarme se
réinitialise automatiquement à la reprise du cycle normal.
[51cm]
20”
Pile faible
[24.1cm]
9-1/2”
[23.6cm]
9-5/16”
[3cm]
1-1/4”
Le témoin jaune sur le panneau tactile à DEL indique la nécessité
de remplacer la batterie de 9 volts. L’espérance de vie de la pile
fournie est de 5 à 7 ans.
[17.9cm]
7-1/16”
[27.8cm]
10-15/16”
La pompe déchiqueteuse
Alimentation électrique
S’assurer que les couvercles décoratifs sont installés et tout à fait
fixés de manière à activer l’interrupteur. La lumière verte ne doit
pas clignoter lorsque l’interrupteur de sécurité est adéquatement
activé.
Couvercles décoratifs
Interface utilisateur
Les couvercles décoratifs sont installés en
usine et livrés en place sur l’appareil.
Cependant, il est nécessaire de retirer les
deux couvercles de l’appareil durant
l’installation.
La pompe déchiqueteuse est
munie d’une interface utilisateur
(panneau tactile avec DEL) située
du côté supérieur gauche de
l’appareil.
Ce panneau comprend trois
voyants DEL :
Alarme [Alarm] : le signal
d’alarme. Si l’appareil est incapable
d’évacuer le réservoir de son
contenu ou qu’il n’est pas en
mesure de traiter le débit qui
entre, le voyant rouge s’allume et
un signal d’alarme se fait entendre.
See instructions
under main cover
Replace 9V battery
under this cover
If blinking, decorative
covers not in place
Accès à la pile
Le logement de la pile est accessible sous
le couvercle décoratif gauche. N'installez
pas la pile avant que l'unité ait été
installée, connectée et prête à
fonctionner.
Alimentation électrique [Power] :
qui indique que l’appareil est
alimenté.
Pile faible [Low Battery] : qui
indique qu’il est nécessaire de
remplacer la pile de 9 volts.
5755000K
Copyright © Liberty Pumps, Inc. 2020 Tous les droits sont réservés.
5 | FR
Entrées auxiliaires
RISQUE D’INCENDIE
La pompe déchiqueteuse est munie de
deux prises, une de chaque côté. Ces
entrées sont conçues pour accueillir
des tuyaux de PVC standard. Deux
raccordements souples en PVC et deux
adaptateurs de 1-1/2 sont fournis avec
le système. Ces entrées, qui sont
dotées d’un clapet antiretour interne,
servent à raccorder les conduits
d’évacuation d’autres appareils
sanitaires à la pompe déchiqueteuse.
 Ne pas utiliser de rallonge électrique pour alimenter le
dispositif. Les rallonges peuvent surcharger à la fois les fils
d’alimentation du dispositif et des rallonges électriques. Les
fils surchargés peuvent devenir très chauds et prendre feu.
Généralement, le tuyau d’évacuation
de 2 po est utilisé uniquement pour les
douches. Les baignoires seules ou avec
une douche, ainsi que les éviers sont
raccordés à une canalisation d’évacuation de 1-1/2 po. Les prises
auxiliaires sont bouchées en usine. Il est donc nécessaire de retirer
le bouchon avant de les utiliser. Le bouchon s’enlève en le tournant
jusqu’à ce que la nervure se retrouve en position verticale, puis en
le tirant vers l’extérieur. Il peut être nécessaire d’utiliser une pince
si l’appareil a été entreposé pendant un certain temps.
Couvercle d’accès
RISQUE DE BLESSURE GRAVE OU DE MORT
 Ne pas modifier la pompe / le système de pompe de quelque
façon que ce soit. Les modifications peuvent affecter les joints
d'étanchéité, modifier la charge électrique de la pompe ou
endommager la pompe et ses composants.
 Toutes les installations de pompes/systèmes de pompe
doivent être conformes à tous les codes et ordonnances
fédéraux, provinciaux et locaux applicables.
La déchiqueteuse possède un
couvercle d’accès que l’on peut enlever
pour atteindre la cartouche de
pompage et de déchiquetage afin de
retirer des résidus ou de faire un
entretien. On peut trouver, dans le
creux du couvercle d’accès, des
adaptateurs d’entrées auxiliaires, une
clé Allen, un sachet de graisse, de la
quincaillerie et une pile de 9 volts.
Configuration : La configuration de la salle de bain doit être
déterminée avant l’installation. S’assurer que la source
d’alimentation électrique (prise protégée par un disjoncteur de
fuite de terre différentiel) se trouve à la portée du cordon
d’alimentation de 2,43 m (8 pi). La prise doit être installée
conformément aux codes de l’électricité locaux et provinciaux en
vigueur. On recommande de placer la prise à une distance d’au
moins 102 cm (40 po), en ligne droite, de la douche ou de la
baignoire. Si l’installation est située dans un sous-sol, la prise doit
être située à au moins 1,21 m (48 po) au-dessus du sol.
Préparation
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
 La pompe doit être branchée dans une prise électrique
convenablement mise à la terre avec disjoncteur de fuite de
terre qui est conforme au code national de l’électricité et aux
codes locaux en vigueur. Tout le câblage doit être effectué par
personelle qualifié.
 La pompe doit être mise à la terre correctement à l’aide du
conducteur de mise à la terre fourni. Ne pas contourner les fils
de mise à la terre et ne pas retirer la broche de masse des
fiches de branchement. Si le système de pompe n’est pas
correctement mis à la terre, toutes les parties métalliques de la
pompe et de son environnement pourraient être mises sous
tension.
 La prise d’alimentation électrique doit se trouver à la portée
du cordon d’alimentation de la pompe et à au moins 4 pi
(1,22 m) au-dessus du niveau du plancher dans le cas des
installations sous le niveau du sol.
6 | FR
 Danger d’explosion durant l'installation. Les nettoyants à PVC,
les apprêts et les colles peuvent dégager des vapeurs
explosives. Ces émanations plus lourdes que l'air peuvent
s'accumuler dans le réservoir. La chaleur dégagée lors du
soudage des tuyaux en cuivre ou autre métal peut allumer ces
vapeurs et causer une violente explosion. Si l'appareil doit être
raccordé à un tuyau d'évacuation ou à un évent en cuivre, il
faut laisser tous les joints en PVC collés sécher pendant au
moins 24 heures. Il faut retirer le couvercle d’accès afin de bien
ventiler le réservoir avant de souder les tuyaux en cuivre situés
à proximité de l'appareil.
Cordon : La sortie du cordon peut être configurée pour se trouver
à gauche ou à droite de l’appareil. Ne pas utiliser de rallonge. Si la
sortie du cordon est du côté gauche de la pompe déchiqueteuse, il
est nécessaire de retirer la bride de ventilation pour qu’il puisse
circuler entre les agrafes de fixation. Réinstaller la bride de
ventilation après avoir établi le parcours du cordon. Ne pas utiliser
de rallonge. Si le réceptacle de l’alimentation électrique (prise) se
trouve à proximité de la pompe déchiqueteuse, le cordon
supplémentaire d’alimentation peut être enroulé et logé dans un
vaste creux prévu dans le couvercle d’accès qui est situé sous le
couvercle décoratif de droite.
Accès facile : L’appareil doit être accessible et on doit pouvoir le
retirer au cas où il serait nécessaire de le réparer. Durant
l’installation, il est nécessaire de mettre en place un clapet à bille à
passage intégral à proximité de la bride du tout tuyau d’évacuation
de manière à faciliter l’accès à l’appareil en cas de besoin. Si
possible, le côté droit de la pompe déchiqueteuse doit demeurer
libre. Un couvercle d’accès sous le couvercle décoratif permet
d’atteindre le mécanisme de coupe. En cas de blocage, il faudra
retirer le couvercle décoratif de même que celui de l’accès à la
déchiqueteuse afin de bénéficier de plus d’espace.
Copyright © Liberty Pumps, Inc. 2020 Tous les droits sont réservés.
5755000K
Canalisation d’alimentation du réservoir : La canalisation
d’alimentation du réservoir de la toilette est située sur le côté
gauche. Lors de la mise en place, prévoir suffisamment d’espace
pour la pompe déchiqueteuse.
Tuyauterie : Toute la tuyauterie doit être en cuivre, en PVC ou en
CPVC. Ne pas utiliser de tuyaux souples. Des supports doivent être
disposés à 1,3 m (4 pi) ou moins les uns des autres afin de prévenir
la vibration des tuyaux.
Sortie : Ne jamais évacuer les résidus directement dans un avaloir
ouvert, un appareil sanitaire, un trou d’homme ou un tuyau
d’écoulement d’eau de pluie. C’est illégal et cela constitue une
menace pour la santé. Seul un raccordement direct à un système
d’évacuation sanitaire est acceptable.
Supports à tuyau : L’ensemble de la tuyauterie sanitaire doit être
soutenu conformément aux recommandations d’installation du
fabricant. Éviter les affaissements et les rétrécissements qui
peuvent causer l’accumulation de résidus solides et une éventuelle
obstruction.
Les orifices d’entrées auxiliaires : Les orifices d’entrées auxiliaires
sont situés de chaque côté vers l’arrière du réservoir de la pompe
déchiqueteuse. Ces orifices peuvent recevoir des eaux usées de
l’évier ou de la baignoire/douche. Un évier doit être raccordé à
l’une des entrées auxiliaires et non à la ligne d’évacuation de la
pompe déchiqueteuse même si les élévations le permettaient. La
ligne d’évacuation est pressurisée et le système de plomberie doit
s’y accommoder.
Angles : Utiliser des angles longs lorsque c’est possible. Ne pas
utiliser de coudes courts. S’il est impossible d’installer un coude de
90° à grand rayon, utiliser deux coudes de 45° pour effectuer un
virage de 90°.
Gel : S’assurer que toute la tuyauterie exposée au gel est
convenablement isolée ou chauffée. Dans les bâtiments non
chauffés, la toilette, la tuyauterie et la pompe déchiqueteuse
doivent être adéquatement hivérisées. Utiliser de l’antigel de
plomberie ou vidanger entièrement. La batterie doit également
être déconnectée.
Rallonge d’évacuation : Une rallonge d’évacuation facultative
permet d’installer la pompe déchiqueteuse derrière un mur. Par
exemple, on peut le placer sur le sol d’une lingerie ou d’une pièce
de rangement. NE PAS encastrer complètement l’appareil dans un
mur. On doit y avoir accès en tout temps.
Emplacement des toilettes : les attaches de la toilette doivent être
situées à 41 cm (16 po) et être espacées de 17,78 cm (7 po). Cela
implique une plinthe de 19 mm (3/4 po) x 12 cm (5,5 po) avec un
quart-de-rond de 19 mm (3/4 po). On doit tenir compte des
dimensions réelles de la plinthe durant l’installation; aussi, les
dimensions de mise en place peuvent varier.
Douche : La hauteur de l’eau dans le réservoir de la pompe
déchiqueteuse sera de 10,16 cm (4,25 po) avant que l’appareil
commence à pomper. Le plancher de la douche doit se trouver
bien au-dessus de ce niveau. Liberty Pumps recommande entre 15
et 20 cm (6 et 8 po) pour assurer une vidange adéquate de la
douche et éviter tout refoulement d’eau.
Tous les luminaires doivent être correctement ventilés
conformément au code de plomberie local applicable.
Hauteur de chute maximum : La pompe déchiqueteuse possède
une hauteur de chute maximum (hauteur géométrique d’aspiration
maximum) de 11 m (36 pi). Il est important de tenir compte des
pertes de friction attribuables aux parcours horizontaux et aux
coudes. Le débit minimum d’un tuyau de 1 po en PVC,
nomenclature 40 est de (19 l/min (5 gal/min) comparativement à
11 l/min (3 gal/min) pour un tuyau en PVC de 3/4 po.
Pente descendante : L’appareil reçoit les eaux usées par gravité; il
n’aspire pas l’eau. Tous les conduits d’arrivée d’eau doivent avoir
une pente descendante minimum de 21 mm au mètre (¼ de po au
pied). Tous les conduits horizontaux sortant de la pompe
déchiqueteuse doivent également avoir une pente descendante
minimum de 21 mm au mètre (¼ de po au pied) afin de permettre
l’écoulement de l’eau lorsque la pompe s’arrête.
Élévation vertical : Si une élévation verticale est nécessaire, elle
doit précéder le parcours horizontal. Toutes les sections verticales
doivent s’élever le plus près possible de l’appareil, laissant
uniquement l’espace de dégagement nécessaire pour le réservoir
de la toilette. La longueur de tout parcours horizontal initial ne doit
pas dépasser 30,5 cm (12 po). L’orientation du parcours horizontal
ne peut être modifiée à la verticale par la suite.
Toute la tuyauterie d’évacuation de l’appareil doit être installée à la
verticale ou à l’horizontale (une pente minimum de 21 mm au
mètre (¼ po au pied) au point d’évacuation. La tuyauterie ne doit
jamais être installée de l’appareil au point d’évacuation avec une
pente ascendante diagonale. Les longs parcours descendants de
tuyaux d’évacuation ou la tuyauterie dont le point de décharge est
plus bas que la pompe déchiqueteuse doivent être conçus de
manière à empêcher que le contenu du réservoir de déchiquetage
soit siphonné.
Les pertes de friction attribuables aux parcours horizontaux sans
une pente descendante de 1/4 po (6 mm) réduisent l’élévation
verticale que le système peut supporter. Faire référence à Figure 3.
Consulter le fabricant pour connaître les dimensions adéquates en
cas de parcours long ou comprenant plusieurs coudes.
Lorsque la pompe aspire à la verticale et à l’horizontale, une charge
ascensionnelle de 91 cm (3 pi) correspond à 9,1 m (30 pi) de
parcours horizontal. Chaque angle ou changement de direction
provoque une chute de pression, qui doit être déduite des données
sur le rendement de l’évacuation. On estime une perte de charge
ascensionnelle de 91 cm (3 pi) par angle de 90°.
La baignoire/la douche doivent être
installées sur un tuyau d'évacuation
pouvant accueillir le récupérateur.
Figure 1. Applications typiques
5755000K
Par exemple : 1 po, nom. 40 est utilisé pour l’évacuation. Il
parcourt 30,48 cm (1 pi) à l’horizontale, tourne à 90° et s’élève de
1,52 m (5 pi) à la verticale. Son parcours est ensuite à l’horizontale
avec un autre virage à 90° (3 virages en tout) avant d’être raccordé
au tuyau de chute. Voir l’illustration ci-dessous. Faire référence à
Figure 2.
Copyright © Liberty Pumps, Inc. 2020 Tous les droits sont réservés.
7 | FR
Calculs :
[A] Charge ascensionnelle
totale : 1,52 m (5 pi) à
1,52 m (5 pi) à la verticale
Les brides d’évacuation et de ventilation sont expédiées de l’usine
en position horizontale. Si l’installation permet une position
verticale, les quatre vis doivent être enlevées de chaque bride afin
de modifier l’orientation. Il faudra modifier le couvercle décoratif à
l’aide d’une scie cylindrique et de cisailles pour enlever le matériel.
Un gabarit est fourni au dos du couvercle décoratif.
12 ft
[3.7m]
[E]
[B]
[C+D+E] Parcours horizontal
total : 13,11 m (43 pi) à
1,31 m (4,3 pi) à la
verticale
[D]
[B]
[B] Total de 3 coudes de 90°
à 2,74 m (9 pi) à la
verticale
En additionnant les trois,
nous obtenons une
charge ascensionnelle
totale de 5,58 m (18,3 pi).
Selon la courbe de
rendement ci-dessous,
l’appareil fournira un
débit de 87,08 l/min
(23 gal/min).
5 ft
[1.5m]
Bride d’évacuation
Colle à PVC (collage
par solvant)
Tuyau en PVC 1 po,
nom. no 40
30 ft
[9.1m]
Bride d’évent
Colle à PVC
(collage par solvant)
Tuyau en PVC
1-1/2 po,
nom. no 40
[A]
Brides d’évacuation et d’évent
Orientation d’entrée horizontale
[B]
[C]
1 ft
[30.5cm]
Installation
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
Figure 2. Exemple calculs
 La pompe doit être branchée dans une prise électrique
convenablement mise à la terre avec disjoncteur de fuite de
terre qui est conforme au code national de l’électricité et aux
codes locaux en vigueur. Tout le câblage doit être effectué par
personelle qualifié.
Litres par minute
18.9
37.9
56.8
75.7
94.6
113.6
132.5
151.4
170.3
40
12.2
35
10.7
30
9.1
25
7.6
60 Hz
6.1
20
50 Hz
15
4.6
10
3.0
5
1.5
0
Élévation totale en mètres
Hauteur de charge totale en pieds
0
0
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
Gallons É.-U. par minute
Figure 3. Rendement hydraulique de l'appareil
Préparation la pompe déchiqueteuse
Les entrées auxiliaires devraient être raccordées à l’aide des
raccords fournis et/ou d’un raccord de réduction s’il s’agit d’un
tuyau standard de 2 po ou 1½ po, nomenclature 40. Le bouchon
doit être enlevé en le tournant jusqu’à ce que la nervure se
retrouve en position verticale, puis en le tirant vers l’extérieur, il est
possible que des pinces soient nécessaires si l’appareil a été
entreposé.
8 | FR
Brides d'évacuation et d’évent
Orientation d’entrée verticale
 Toutes les pratiques électriques et de sécurité doivent être
conformes au Code national de l’électricitéMD, aux normes
établies par la Occupational Safety and Health Administration
(l’Administration de la sécurité et de la santé au travail) ou aux
codes et ordonnances locaux applicables.
 La pompe doit être mise à la terre correctement à l’aide du
conducteur de mise à la terre fourni. Ne pas contourner les fils
de mise à la terre et ne pas retirer la broche de masse des
fiches de branchement. Si le système de pompe n’est pas
correctement mis à la terre, toutes les parties métalliques de la
pompe et de son environnement pourraient être mises sous
tension.
Remarque pour l'installateur : lors de l'installation, il est
préférable de couvrir l'unité de macération avec du plastique afin
de la protéger des fuites potentielles au niveau du raccord de
remplissage des toilettes ou du joint entre le réservoir et la cuvette.
Faire référence à Figure 1 au besoin durant l’installation. Les
normes d’installation peuvent varier, conformément aux codes de
plomberie et d’électricité locaux. L’orientation des tuyaux
d’évacuation et d’évent peut également varier selon l’installation.
1. Placer la pompe déchiqueteuse à l’endroit désiré et raccorder
toutes les conduites d’eaux usées aux entrées et sorties de
l’appareil. Le côté du réservoir qui n’est raccordé à aucune
arrivée d’eau doit être appuyé contre le mur, afin de s’assurer
de bien placer la toilette. Faire référence à Figure 4 et Figure 5.
2. Assembler la toilette en suivant les directives des manuels
d’installation qui l’accompagnent. Resserrer les attaches avec
soin afin de ne pas faire craquer la porcelaine.
Copyright © Liberty Pumps, Inc. 2020 Tous les droits sont réservés.
5755000K
3.
Installation standard
4.
Installation derrière
le mur
Tuyau
d'extension
optionnel
de 18 " nº
K001184
Figure 4. Options de placement
Raccord au réservoir
de la toilette
Raccordement à
l’arrivée d’eau
5.
Robinet
d’alimentation
en eau
Prévoir un
dégagement suffisant
pour que les
canalisations
d'alimentation en eau
puissent contourner
le réservoir de la
pompe
déchiqueteuse
6.
[30cm]
11-3/4”
Pour fixer la toilette à un plancher de béton, percer deux trous
d’environ 5,7 cm (2¼ po) de profondeur à l’aide d’une mèche à
maçonnerie de 5/16 po. Insérer les bouchons de plastique
dans les orifices. Si le plancher est en bois, faire des trous de
guidage à l’aide d’une mèche de ¼ po. Attaches non inclus.
Connexion de pompe
déchiqueteuse :
a. Installation standard :
Placer la toilette devant le
réservoir de la pompe
déchiqueteuse et appliquer
de la graisse de silicone sur
le joint d’étanchéité du
réservoir. Glisser ensuite
l’emboîtement d’évacuation
Appliquer de la
de la toilette sur l’anneau
graisse à l’anneau
d’étanchéité en caoutchouc
de caoutchouc.
de la pompe
déchiqueteuse.
b. Installation derrière le mur :
Our installer la pompe déchiqueteuse derrière un mur, il
est nécessaire d’utiliser une trousse de rallonge de tuyau
nº K001184 de Liberty Pumps (vendue séparément). La
trousse comprend une rallonge de tuyau de 47,6 cm
(18,75 po), une bride de serrage décorative et un sachet de
graisse. Des anneaux d’étanchéité de caoutchouc
terminent les deux extrémités du tuyau de rallonge.
Afin de prévenir le déchirement, toujours appliquer de la
graisse sur les deux anneaux d’étanchéité avant d’installer
le tuyau. Glisser la bride de serrage décorative par-dessus
le tuyau. Aucune attache n’est requise pour installer le
tuyau. Glisser la rallonge de tuyau sur le raccord
d’évacuation de la toilette, puis insérer le tuyau dans la
pompe déchiqueteuse.
Liberty Pumps recommande de n’utiliser qu’une seule
rallonge.
Placer la toilette sur les trous du plancher. Glisser les
protecteurs à porcelaine en plastique sur les vis tire-fond en
assurant une orientation adéquate. Visser les vis tire-fond
(sans trop serrer) et mettre les capuchons à pression en
plastique.
Pour un rendement adéquat de la chasse d’eau, s’assurer que
la base de la toilette ne se situe pas sous la base de la pompe
déchiqueteuse. À l’aide d’un niveau, s’assurer que la rallonge
de tuyau ne présente pas d’inclinaison ou encore que celle-ci
est dirigée vers la pompe déchiqueteuse et en direction
opposée de la toilette.
Raccorder la conduite d’alimentation à la soupape de
remplissage située directement sous le levier de la chasse, au
fond du réservoir de la toilette.
[25cm]
10”
Du centre à la
bordure du réservoir
[25cm]
10”
[9cm]
3-1/2”
[34cm]
13-1/2”
Du centre au boulon de
fixation [x2]
Figure 5. Connexions de toilette
5755000K
Copyright © Liberty Pumps, Inc. 2020 Tous les droits sont réservés.
9 | FR
Raccordement aux brides de conduites
d’évacuation et d’évent
Pour terminer l’installation, fixer la toilette au sol et sécuriser la
tuyauterie d’évacuation et de ventilation de la pompe
déchiqueteuse.
 Ne pas utiliser de soupape d’admission d’air ou de système
d’évent mécanique à ressort, car il s’agit d’évents
unidirectionnels. La pression atmosphérique doit être égale à
l’intérieur et à l’extérieur du réservoir. Un « faux » évent
empêche la circulation de l’air dans une direction et nuit au
fonctionnement de la toilette.
Bride d'évacuation
La pompe déchiqueteuse possède une bride d’évacuation en PVC
avec un clapet de non-retour intégrée que l’on peut configurer
selon une orientation verticale ou horizontale. On peut souder au
solvant directement à la bride un tuyau standard en PVC de 1 po,
nomenclature 40. On recommande d’éviter l’utilisation de
quantités excessives de colle. Il est possible de retirer au besoin le
clapet de non-retour de la bride.
L’installation d’un robinet-vanne ou clapet à bille à passage
intégral et un raccord union dans le tuyau d’évacuation est
recommandée de manière à faciliter le retrait de la pompe
déchiqueteuse ou à faire un entretien au besoin. De plus, nous
recommandons aussi un point de dégorgement pour permettre le
drainage de la tuyauterie d’évacuation, au besoin.
 Le système de déchiquetage est conçu pour disposer
d’excréments humains et de papier hygiénique.
 Ne pas jeter des acides, bases, solvants, huiles, peintures,
décapants, déchets d’aliments ou cotons-tiges dans la cuvette.
Les nettoyants pour cuvette offerts en vente libre ne
causeront normalement pas de dommages à la pompe
déchiqueteuse. On pourrait fermer la pompe déchiqueteuse
pendant le nettoyage ou lors de l’utilisation d’une ventouse.
 Ne pas suspendre de blocs de javellisant ou de nettoyants à
base de chlorhydrate dans le réservoir de la toilette. Il a été
démontré que ces solutions détériorent les composants de
plastique et néoprène de la chasse et de la soupape de
remplissage et peuvent causer des fuites.
 En cas de panne électrique, on peut actionner la chasse deux
fois. L’usage d’appareils sanitaires comme un évier devrait être
limité. Ne pas utiliser la douche ou la baignoire pendant que
l’appareil de déchiquetage est en panne de pompage tant que
l’alimentation n’est pas rétablie.
1.
2.
3.
4.
Bride de d'évent
La pompe déchiqueteuse dispose d’une bride de ventilation en
PVC que l’on peut configurer selon une orientation verticale ou
horizontale. On peut souder au solvant directement à la bride un
tuyau standard en PVC de 1 1/2 po, nomenclature 40.
La pompe déchiqueteuse doit être ventilée pour favoriser un
rendement adéquat de la chasse d’eau. Selon l’installation, le
produit devrait être branché soit à la colonne de ventilation
primaire de l’habitation, soit ventilé (raccordé) directement à
l’extérieur. Ventiler conformément aux codes de plomberie
applicables.
5.
La pompe déchiqueteuse n’est pas conçue pour supporter le poids
des conduites d’évacuation et d’évent. Il est donc nécessaire de
prévoir des supports à tuyaux adéquats.
Raccord au tuyau de chute ou à l’égout
Le tuyau d’évacuation peut être fait de PVC de ¾ po ou de 1 po de
diamètre. Utiliser des angles les plus larges possible plutôt que des
coudes. Le raccord au tuyau de chute ou à l’égout doit être
effectué avec un connecteur en Y approuvé.
Opération
RISQUE DE BLESSURE GRAVE OU DE MORT
 Des couvercles décoratifs doivent être installés lors du
fonctionnement; un dispositif de sécurité est intégré aux
couvercles afin de prévenir tout fonctionnement accidentel.
L’appareil peut démarrer lorsqu’il est mis sous tension la
première fois.
10 | FR
6.
S’assurer que la toilette et le réservoir ont été assemblés
conformément aux directives qui l’accompagnent.
S’assurer que les robinets-vannes ou clapets à bille sont
ouverts (plein débit) dans la conduite d’évacuation.
Ouvrir la soupape d’arrêt principale et laisser le réservoir de la
toilette se remplir. Vérifier s’il y a des joints qui fuient et
assurez-vous que les toilettes remplissage flotteur de soupape
et la soupape de chasse fonctionnent librement.
S’assurer que la pompe déchiqueteuse est munie de ses deux
couvercles décoratifs et qu’elle est raccordée et alimentée en
électricité. Le témoin lumineux vert devrait s’allumer.
a. Si le témoin vert clignote, vérifier si les couvercles
décoratifs sont bien installés.
Batterie : La batterie doit
être installée APRÈS que la
pompe déchiqueteuse a été
raccordée à l’alimentation
électrique de CA.
Si la batterie a été installée
par inadvertance avant la
mise sous tension :
a. débranchez la pompe
déchiqueteuse de la source d'alimentation
b. retirer la pile 9V
c. rebranchez la pompe déchiqueteuse dans la source
d'alimentation
d. réinstaller la pile 9V
Déposer quelques feuilles de papier de toilette dans la cuvette
et actionner la chasse. Il ne devrait pas rester de papier dans la
cuvette après l’activation de la chasse d’eau. Répéter
l’opération plusieurs fois.
La chasse d’eau de la toilette ou la hauteur de l’eau dans le
réservoir actionnent le système de commutation adaptatif de la
pompe déchiqueteuse. L’appareil démarrera peu de temps après
que l’on aura actionné la chasse d’eau de la toilette ou que l’eau du
réservoir aura atteint une profondeur de 10,16 cm (4,25 po). La
durée de l’opération variera selon l’installation. Noter que la
pompe déchiqueteuse peut ne pas fonctionner immédiatement
lors de l’utilisation de l’évier.
Copyright © Liberty Pumps, Inc. 2020 Tous les droits sont réservés.
5755000K
Entretien
Clapet antiretour
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
 Toujours couper l’alimentation électrique de la pompe
déchiqueteuse avant d’y effectuer des réparations.
La pompe déchiqueteuse est conçue de manière à ce que tous les
composants puissent être réparés ou remplacés au besoin. Les
pièces de rechange peuvent être commandées auprès de
www.LibertyPumps.com/Service/Replacement-Parts/.
La pompe déchiqueteuse est conçu avec un couvercle d'accès
amovible, rendant l'unité utilisable sans retirer l'unité de
macération des toilettes ni débrancher toute tuyauterie.
La bride d’évacuation possède un clapet de non-retour intégré. Le
clapet est retenu par une plaque de fixation qui est également
raccordée au boyau d’évacuation. Pour accéder au clapet de
non-retour, d’abord retirer la bride d’évacuation du couvercle
principal en enlevant les 4 vis. Retirer ensuite le boyau retenu par
les deux vis. Le mamelon du boyau peut ensuite être séparé de la
bride en le tirant vers l’extérieur. Le clapet de non-retour
s’enclenche sur le mamelon du boyau. Lors de la réinstallation, la
charnière du clapet de non-retour doit être alignée à l’encoche du
mamelon du boyau ou de la plaque de fixation. Après l’installation
du mamelon du boyau, s’assurer que le clapet de non-retour
s’ouvre complètement.
La charnière du
clapet de non-retour
doit être alignée
« à l’encoche »
du mamelon du
boyau.
Nettoyage
Tous les nettoyants standard peuvent être utilisés comme avec
une toilette conventionnelle standard. L'extérieur de l'unité de
macération peut être nettoyé avec un chiffon humide et des
nettoyants ménagers ordinaires. Ne jamais vaporiser ou verser de
l'eau ou des produits chimiques directement sur l'appareil.
Couvercles décoratifs
Les couvercles décoratifs de gauche et de droite sont tous les deux
installés sur le produit et ils sont retenus par de simples agrafes et
attaches. On peut enlever le côté droit en le retirant
horizontalement de la pompe déchiqueteuse et en le soulevant
ensuite verticalement. Le couvercle décoratif de gauche est bien
fixé et retenu par deux supports d’accouplement sur le couvercle
principal.
Couvercle d’accès
Le couvercle d’accès est solidement ancré au couvercle principal
grâce à cinq pièces de fixation. Utiliser au besoin la clé Allen
3/16 fournie pour desserrer les pièces de fixation. Une fois les vis
enlevées, le couvercle d’accès peut être soulevé. Une certaine
manipulation peut s’avérer nécessaire si la pompe déchiqueteuse
est située directement sous le réservoir de la toilette.
Une fois le couvercle d’accès enlevé, on
peut glisser la cartouche d’alimentation
vers l’ouverture.
Brides d’évacuation et de ventilation
Les brides d’évacuation et de
ventilation sont fixées toutes les
deux au couvercle principal et
peuvent être enlevées en
dévissant les quatre fixations et
en retirant la bride du couvercle
principal.
5755000K
Une fois le couvercle d’accès enlevé, on peut glisser la cartouche
d’alimentation vers l’ouverture en tenant la poignée du panier et
en tirant vers la droite en direction de l’ouverture. Dans certains
cas, les résidus pourraient être bloqués entre le réservoir et le
panier. Une certaine manipulation pourrait alors s’avérer
nécessaire.
Avec le glissement complet de la cartouche d’alimentation, les
couteaux devraient être visibles au centre du panier. À ce moment,
on peut enlever tout objet ou remédier à toute obstruction. Les
couteaux sont très tranchants et on doit faire preuve de beaucoup
de prudence.
Copyright © Liberty Pumps, Inc. 2020 Tous les droits sont réservés.
11 | FR
Remplacer les couteaux
Anneau d’étanchéité de la toilette
 Portez un équipement de protection individuelle pour
protéger vos mains car les lames de coupe exposées
présentent des arêtes vives.
Les lames de coupe sont conçues et rigoureusement testées pour
durer indéfiniment sans nécessiter d'entretien ou de
remplacement dans les applications ordinaires. Dans le cas peu
probable où les lames de coupe auraient besoin d'être remplacées,
Liberty Pumps recommande le kit de remplacement n ° K001370
(lames de coupe en acier inoxydable 440A durcies à Rockwell 54c),
disponible à l'adresse http://www.libertypumps.com/Services/
Replacement-Parts ou un substitut équivalent. Pour remplacer les
lames de coupe, la clé Allen 3/16 ”(fournie) doit être insérée dans
l'un des trous situés sur le fond du panier. Cela créera une cale
empêchant la lame de coupe de tourner. La fixation de verrouillage
peut être dévissée à l’aide d’une douille 7/16 ”(1/4 ”). Une fois
desserrées, la vis et le capuchon peuvent être retirés en tirant vers
le haut, mettant à nu les deux lames. Insérez avec précaution la
nouvelle lame de coupe sur les deux broches. Replacez le
capuchon et vissez.
On peut aussi remplacer la base de toute la cartouche de coupe.
Après le retrait des lames de coupe, on peut insérer un tournevis
dans le centre du trou et une fois engagé on peut faire pivoter la
base dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
qu’elle soit dégagée.
Vis
Pour retirer le
bouchon, dévisser
l’attache
Bouchon
Lame de
coupe
Base
Placer la clé Allen dans
l’ouverture afin d’empêcher
le couteau de tourner
Le joint entre la toilette et la
pompe déchiqueteuse
consiste en un anneau de
caoutchouc raccordé à cette
dernière dans lequel glisse la
toilette. L’anneau de
caoutchouc s’étire et forme
un joint autour de
l’emboîtement d’évacuation
de la toilette. Cet anneau de
caoutchouc est remplaçable
en dégrafant la bride de
retenue en plastique et en
tirant l’anneau vers
l’extérieur. L’installation est
inversée. Glisser d’abord
l’anneau de caoutchouc sur la
pompe déchiqueteuse, puis
l’anneau de retenue.
Accessibilité à la cartouche motorisée
On peut accéder à la cartouche motorisée par le biais de
l’ouverture d’accès ou le retrait du couvercle principal.
Retrait de la cartouche d’alimentation par l’ouverture d’accès :
Une fois le couvercle d’accès enlevé et le panier glissé vers
l’ouverture, les quatre fixations du panier peuvent être dévissées.
On peut d’abord enlever le panier par l’ouverture et ensuite la
cartouche d’alimentation.
Retrait de la cartouche d’alimentation par démontage de la
pompe déchiqueteuse : Si un clapet à bille était installé dans la
ligne d’évacuation, on devrait le fermer pour éliminer la possibilité
d’évacuation de déchets du tuyau d’évacuation. Ensuite, on devrait
séparer les brides d’évacuation et de ventilation du couvercle
principal en enlevant les quatre vis de chacune. On peut ensuite
détacher le couvercle principal du réservoir en enlevant les
fixations à la périphérie de celui-ci. On peut ensuite soulever le
couvercle principal et mettre à jour la cartouche.
Cordon d'alimentation : Le cordon d’alimentation interne qui va
de la boîte d’interruption jusqu’à la cartouche motorisée peut être
détaché en dévissant l’écrou à compression situé à cet endroit.
ATTENTION
Portez un équipement
de protection
individuelle pour
protéger vos mains car
les lames de coupe
exposées présentent
des arêtes vives.
12 | FR
Copyright © Liberty Pumps, Inc. 2020 Tous les droits sont réservés.
5755000K
Élimination du blocage du rotor/remplacement
du rotor
Déconnexion
du cordon
d’alimentation
électrique
Une fois la partie inférieure de la
cartouche motorisée accessible, on
peut retirer les fixations qui
retiennent la volute et séparer
celle-ci en l’écartant. On peut
maintenant nettoyer au besoin la
chambre du rotor ou on peut
remplacer celui-ci. REMARQUE : Les
filets du rotor vont vers la gauche.
Pour le retrait, utiliser un tournevis à
filets interrompus pour retenir le
manche et tourner le rotor dans le
sens des aiguilles d’une montre.
Les filets du
rotor vont vers la
gauche (dans le sens
inverse des aiguilles
d’une montre pour
resserrer).
Tuyaux d’interconnexion
Un boyau raccorde l’évacuation de la cartouche du moteur
(pompe) à la bride d’évacuation. Pour enlever ce boyau, suivre la
procédure de retrait de la bride d’évacuation et de la cartouche
motorisée. Les deux extrémités du boyau sont fixées avec des
pinces.
Interrupteur d’alimentation
La cartouche de l’interrupteur de commande est montée sur le
couvercle principal avec des fixations. La commande dispose de
deux cordons d’alimentation. Le premier est le principal qui se
branche sur la prise de la maison et l’autre alimente la cartouche
motorisée. On doit enlever la cartouche motorisée pour
débrancher ce cordon. Consulter Accessibilité à la cartouche
motorisée à la page 12.
5755000K
Copyright © Liberty Pumps, Inc. 2020 Tous les droits sont réservés.
13 | FR
Dépannage
Couvercles décoratifs
Liberty Pumps, Inc. n’est pas responsable des dommages ou
blessures résultant d’un démontage sur le terrain. Le démontage,
autre que chez Liberty Pumps ou ses centres de service autorisés,
annule automatiquement la garantie.
S’assurer que les couvercles décoratifs sont installés et tout à fait
fixés de manière à activer l’interrupteur. La lumière verte ne doit
pas clignoter lorsque l’interrupteur de sécurité est adéquatement
activé.
En plus de Tableau 1 et Tableau 2, vérifiez les points suivants :
Système hydraulique
Système de plomberie
Vérifier si le tuyau d’évacuation et l’évent ne sont pas bloqués.
Actionner la chasse et s’assurer que le réservoir est alimenté en
eau.
Fuite d’eau
Système électrique
Si la pompe déchiqueteuse tourne de façon intermittente sans
actionner la chasse d’eau de la toilette ou sans recueillir la vidange
d’eau de l’évier, de la douche ou de la baignoire, vérifier la
présence de fuites de la soupape de chasse du réservoir de la
toilette.
S’assurer que le disjoncteur de fuite de terre (différentiel) et la prise
protégée sont sous tension. Vérifier l’état du disjoncteur ou du
fusible. S’assurer que la fiche est solidement en place. Si le
dispositif de protection thermique contre les surcharges de la
pompe s’est déclenché, cela prend environ 20 minutes avant que
la pompe ne redémarre.
Tableau 1. Aide du panneau d’alarme
Étiquette
DEL Couleur / État
État
Action corrective
ALARME [ALARM}
Rouge / clignotant
L'eau n'est pas évacuée du
réservoir de rétention.
1. Vérifiez que l'appareil est branché à la prise.
2. Vérifiez que le voyant vert est fixe, indiquant des conditions
de fonctionnement normales.
3. Vérifiez que la conduite de refoulement n'est pas obstruée.
4. Si les éléments 1 à 3 ne résolvent pas la condition d'alarme,
reportez-vous au Tableau 2 La matrice de dépannage.
PILE FAIBLE [LOW BATTERY]
Jaune / pas clignotant
La batterie est manquante,
défectueuse ou doit être
remplacée.
1. Remplacez par une nouvelle pile.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE [POWER] Condition de
Vert / pas clignotant
fonctionnement normale.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE [POWER] Condition de l'interrupteur
Vert / clignotant
de sécurité (aucun signal
de l'interrupteur de
sécurité; l'unité ne
fonctionnera pas).
14 | FR
1. Vérifiez les couvercles décoratifs en place.
2. Vérifiez l'aimant en place sous le couvercle décoratif.
3. Le commutateur de sécurité est cassé; consulter l'usine.
Copyright © Liberty Pumps, Inc. 2020 Tous les droits sont réservés.
5755000K
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
 Un contact accidentel avec des pièces sous tension, des objets,
du liquide ou de l’eau peut causer des blessures graves ou
mortelles.
 Toujours couper l’alimentation électrique de la pompe
déchiqueteuse avant d’y effectuer des réparations.
Tableau 2. La matrice de dépannage
Problème
Cause
Solution
L’eau pénètre lentement dans le bac à eaux usées de la pompe déchiqueteuse
La chasse d’eau fonctionne
normalement, mais le contenu
s’écoule lentement de la cuvette.
• La pompe déchiqueteuse
semble normale et elle
fonctionne pendant 4 secondes,
puis après un certain temps,
fonctionne pendant 4 secondes.
• Aucune alarme.
La toilette ou la rallonge d’évacuation
peuvent être bloquées.
Il faut nettoyer les conduits.
Évent inefficace.
Le dispositif de ventilation de l’appareil doit déboucher
à l’air libre afin de permettre à l’eau de pénétrer dans le
réservoir de déchiquetage. Il faut confirmer que l’évent
est libre.
Ne pas utiliser de tuyau d’évent rapide.
Accumulation dans le panier filtrant.
Actionner la chasse avec de l’eau propre et permettre à
la déchiqueteuse d’évacuer les résidus. Si l’appareil
n’arrive pas à régler par lui-même le problème de
blocage, le couvercle d’accès devrait être enlevé pour
un nettoyage manuel. Consulter Couvercle d’accès à la
page 11.
L’eau n’arrive pas à entrer dans le bac à eaux usées de la pompe déchiqueteuse
La chasse d’eau fonctionne
normalement, mais le contenu ne
s’écoule pas de la cuvette.
• La pompe déchiqueteuse
semble normale et fonctionne
pendant 4 secondes, puis
s’arrête.
• Aucune alarme.
La conduite d’évacuation de la
toilette ou la rallonge d’évacuation
peuvent être bloquées.
Il faut nettoyer les conduits.
L’appareil n’est pas ventilé
adéquatement.
Le dispositif de ventilation de l’appareil doit déboucher
à l’air libre afin de permettre à l’eau de pénétrer dans le
réservoir de déchiquetage. Il faut confirmer que l’évent
est libre.
Ne pas utiliser de tuyau d’évent rapide.
Le couteau ou le rotor est bloqué et
empêche le moteur de tourner.
Débloquer le couteau ou le rotor.
Problème de moteur interne.
On doit remplacer la cartouche de la pompe.
Ou bien la pompe déchiqueteuse
n’est pas branchée, le disjoncteur est
éteint, ou encore la prise protégée
par un disjoncteur de fuite de terre
différentiel a sauté.
Vérifier la source d’alimentation électrique.
La pompe déchiqueteuse est bloquée
La chasse d’eau de la toilette
fonctionne normalement, mais la
pompe déchiqueteuse ne se met
pas en marche ou ne fait que
ronronner.
• Le voyant lumineux vert reste
allumé (solide).
Aucune alimentation électrique
La pompe déchiqueteuse ne
démarre pas.
• Le témoin lumineux vert est
éteint.
La pompe déchiqueteuse a de l’alimentation électrique, l’interrupteur de sécurité est fermé
La pompe déchiqueteuse ne
démarre pas.
• Le témoin lumineux vert
clignote.
5755000K
Le couvercle décoratif n’est
pas installé.
Les deux moitiés du couvercle décoratif doivent être
installées et bien s’ajuster sur l’appareil.
Le couvercle décoratif de droite, celui
qui se trouve au-dessus du couvercle
d’accès, devrait avoir un aimant situé
sur un poteau. Cet aimant actionne
un interrupteur de sécurité.
Remplacer l’aimant ou le couvercle décoratif de droite
au complet.
Copyright © Liberty Pumps, Inc. 2020 Tous les droits sont réservés.
15 | FR
Tableau 2. La matrice de dépannage (suite)
Problème
Cause
Solution
La pompe déchiqueteuse est incapable d’évacuer son bac à eaux usées et elle fonctionne avec protecteur thermique contre les
surcharges
La chasse d’eau fonctionne
normalement, mais le contenu ne
s’écoule pas de la cuvette.
• La pompe déchiqueteuse
démarre et semble normale
(fonctionne), puis s’arrête après
5 à 10 minutes. Elle redémarre
après 30 à 60 minutes.
• L’alarme est activée.
Rotor endommagé.
Remplacer le rotor. Consulter Élimination du blocage
du rotor/remplacement du rotor à la page 13.
Clapet de non-retour bloqué en
position fermée.
S’assurer que le clapet antiretour fonctionne bien.
Sinon, il faut le réparer ou le remplacer. Consulter
Clapet antiretour à la page 11.
Le boyau interne est endommagé ou
débranché.
S’assurer que le boyau interne fonctionne bien. Sinon, il
faut le remplacer. Consulter Tuyaux d’interconnexion
à la page 13.
Si la pompe déchiqueteuse a été
installée avec un clapet à bille dans la
ligne d’évacuation, ce clapet est-il
ouvert?
Ouvrir le clapet à bille.
Poches d’air.
La volute dispose d’une voie de passage permettant la
circulation de l’air. Cette voie de passage doit être
nettoyée pour éviter toute obstruction. Consulter
Accessibilité à la cartouche motorisée à la page 12.
La prise de la volute est bouchée.
La prise de la volute située au bas de la cartouche de la
pompe nécessite un nettoyage pour la déboucher.
Consulter Accessibilité à la cartouche motorisée à la
page 12.
Absence d’alimentation électrique ou mode de protection de la pile
Les voyants lumineux de la pompe
déchiqueteuse sont éteints lorsque
l’on raccorde l’alimentation
électrique.
• Tous les voyants lumineux du
panneau d’interface ne sont pas
allumés.
Ou bien la pompe déchiqueteuse
n’est pas branchée, le disjoncteur est
éteint, ou encore la prise protégée
par un disjoncteur de fuite de terre
différentiel a sauté.
Vérifier la source d’alimentation électrique.
Le système de commande est en
mode de protection de la pile.
1.
2.
3.
4.
Débrancher la pompe déchiqueteuse de la prise.
Retirer la pile 9 V qui alimente l’alarme.
Rebrancher la pompe déchiqueteuse dans la prise.
Remettre la pile 9 V en place.
La chasse d’eau de la toilette fournit un volume d’eau inadéquat, il y a peut-être un blocage du panier filtrant ou une mauvaise
ventilation
Accumulation de déchets dans la
cuvette.
Niveau inadéquat de l’eau dans le
réservoir.
Vérifier et/ou ajuster le mécanisme de remplissage pour
que le niveau d’eau atteigne la ligne de référence dans
le réservoir.
Le panier filtrant nécessite un
nettoyage.
Enlever les débris du panier filtrant. Consulter
Accessibilité à la cartouche motorisée à la page 12.
L’appareil n’est pas ventilé
adéquatement.
Le dispositif de ventilation de l’appareil doit déboucher
à l’air libre afin de permettre à l’eau de pénétrer dans le
réservoir de déchiquetage. Il faut confirmer que l’évent
est libre.
Ne pas utiliser de tuyau d’évent rapide.
Un objet solide d’une dimension
supérieure à 1,27 cm (½ po) est
coincé dans le panier de coupe de la
pompe déchiqueteuse.
Le couvercle d’accès devrait être enlevé pour permettre
un nettoyage manuel. Consulter Couvercle d’accès à la
page 11.
Résidus solides dans le panier
Pendant un cycle de pompage, on
entend un cliquetis en provenance
de la pompe déchiqueteuse.
16 | FR
Copyright © Liberty Pumps, Inc. 2020 Tous les droits sont réservés.
5755000K
Tableau 2. La matrice de dépannage (suite)
Problème
Cause
Solution
La pompe est incapable de vider le réservoir
L’alarme se déclenche souvent.
Rotor endommagé.
Remplacer le rotor. Consulter Élimination du blocage
du rotor/remplacement du rotor à la page 13.
La prise de la volute est bouchée.
Nettoyer la prise de la volute. Consulter Accessibilité à
la cartouche motorisée à la page 12.
Le boyau interne est endommagé.
S’assurer que le boyau interne fonctionne bien. Sinon, il
faut le remplacer. Consulter Tuyaux d’interconnexion
à la page 13.
Poches d’air.
La volute a une voie de passage permettant à l’air de
circuler. Cette voie de passage doit être débouchée.
Consulter Accessibilité à la cartouche motorisée à la
page 12.
Application.
Le débit de l’eau qui entre excède la capacité de
pompage. Ou bien réduire le débit de l’eau qui entre
dans la pompe déchiqueteuse ou encore bien la
capacité de refoulement.
Plomberie générale ou remplacement du système
L’eau remonte dans le renvoi de la
douche.
• L’alarme est activée.
Rotor endommagé.
Remplacer le rotor. Consulter Élimination du blocage
du rotor/remplacement du rotor à la page 13.
La prise de la volute est bouchée.
Nettoyer la prise de la volute. Consulter Accessibilité à
la cartouche motorisée à la page 12.
Le boyau interne est endommagé.
S’assurer que le boyau interne fonctionne bien. Sinon, il
faut le remplacer. Consulter Tuyaux d’interconnexion
à la page 13.
Poches d’air.
La volute dispose d’une voie de passage permettant la
circulation de l’air. Cette voie de passage doit être
nettoyée pour éviter toute obstruction. Consulter
Accessibilité à la cartouche motorisée à la page 12.
Le débit de l’eau qui entre est
supérieur à la capacité de la pompe.
L’appareil est en mesure de traiter jusqu’à deux
pommes de douche. On devrait éviter les pommes
multiples (3 et plus).
Vérifier s’il y a défaillance du clapet
de non-retour de la pompe
déchiqueteuse.
La bride d’évacuation contient le clapet de non-retour
qui a besoin d’être nettoyé ou remplacé. Consulter
Clapet antiretour à la page 11.
L’eau fuit du réservoir de la toilette.
Vérifier la soupape de chasse et les composants reliés
dans le réservoir.
Vérifier s’il y a défaillance du clapet
de non-retour de la pompe
déchiqueteuse.
La bride d’évacuation contient le clapet de non-retour
qui a besoin d’être nettoyé ou remplacé.
Le débit entrant est supérieur à celui
que la pompe déchiqueteuse peut
traiter.
On devrait installer une soupape à bille entre la
baignoire et la pompe déchiqueteuse, diminuer le
régime ou fermer partiellement cette soupape jusqu’à
ce que la pompe puisse traiter le débit de drainage en
provenance de la baignoire.
Plomberie générale
Il se produit des pulsations dans la
pompe déchiqueteuse sans raison
apparente.
Plomberie générale
Pendant la vidange de la baignoire,
l’alarme se déclenche et/ou l’eau
refoule dans la toilette.
5755000K
Copyright © Liberty Pumps, Inc. 2020 Tous les droits sont réservés.
17 | FR
Tableau 2. La matrice de dépannage (suite)
Problème
Cause
Solution
Plomberie générale
L’eau remonte dans le renvoi de la
douche.
• L’alarme n’est pas activée.
Blocage ou mauvaise inclinaison
du tuyau.
Débloquer la tuyauterie ou augmenter la pente du
tuyau d’évacuation. Une pente descendante minimum
de 21 mm au mètre (¼ de po au pied) est
habituellement adéquate pour une vidange par gravité.
Les clapets d’entrée de la pompe
déchiqueteuse ne fonctionnent pas.
Dégager toute accumulation dans le bac à eaux usées
de la pompe déchiqueteuse qui empêche l’ouverture
des clapets. Consulter Accessibilité à la cartouche
motorisée à la page 12.
Cliquetis de la tuyauterie.
On devrait fixer solidement la plomberie d’évacuation
et de ventilation à l’aide de fixations adéquates.
Corps étrangers dans les cavités
du couteau.
Le couvercle d’accès devrait être enlevé pour permettre
un nettoyage manuel. Consulter Couvercle d’accès à la
page 11.
Plomberie générale
La pompe déchiqueteuse
fonctionne bruyamment.
Garantie
Liberty Pumps Wholesale Products Garantie limitée
Liberty Pumps, Inc. garantit que ses produits de gros sont exempts de tout défaut de matériau et de fabrication pour une période de trois
(3) ans à partir de la date d’achat (à l’exception des batteries). La date d’achat est déterminée par un reçu de vente daté indiquant le
modèle et le numéro de série de la pompe. Le reçu de vente daté doit accompagner la pompe retournée si la date de retour est supérieure
de trois ans à la date de fabrication indiquée sur la plaque signalétique de la pompe.
L’obligation du fabricant en vertu de la présente garantie se limite à la réparation ou au remplacement de toute pièce jugée défectueuse
par le fabricant, à condition que la pièce ou l’appareil soit retourné fret port payé au fabricant ou à son centre de service autorisé, et à
condition qu’il n’y ait aucune preuve que les critères suivants annulant la garantie sont en cause:
Le fabricant ne sera pas responsable en vertu de la présente garantie si le produit n’a pas été installé, utilisé ou entretenu conformément
aux instructions du fabricant; s’il a été démonté, modifié, dégradé ou altéré; si le cordon électrique a été coupé, endommagé ou épissé; si
la sortie de la pompe a été réduite; si la pompe a été utilisée à des températures d’eau supérieures à celles d'un service normal, ou dans
de l’eau contenant du sable, de la chaux, du ciment, du gravier ou autres abrasifs; si le produit a été utilisé pour pomper des produits
chimiques, de la graisse ou des hydrocarbures; si un moteur non submersible a été soumis à une humidité excessive; ou si l’étiquette
portant le modèle et le numéro de série a été retirée.
Liberty Pumps, Inc. ne sera pas responsable des pertes, dommages ou dépenses découlant de l’installation ou de l’utilisation de ses
produits, ni des dommages indirects, accessoires et consécutifs, y compris les coûts de retrait, de réinstallation ou de transport.
Il n’y a aucune autre garantie expresse. Toute garantie implicite, y compris celles de qualité marchande et d’aptitude à une fin
particulière, sont limitées à une durée de trois ans à partir de la date d’achat. La présente garantie comprend le recours exclusif de
l’acheteur et exclut, lorsque permis par la loi, toute responsabilité pour dommages consécutifs ou accessoires en vertu de toutes
autres garanties.
7000 Apple Tree Avenue
Bergen, NY 14416
téléphone: 800-543-2550
télécopieur: 585-494-1839
www.LibertyPumps.com
18 | FR
Copyright © Liberty Pumps, Inc. 2020 Tous les droits sont réservés.
5755000K

Manuels associés