SEL-65230FLI | Denver SEL-65230FWHITE Electric Scooter Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
SEL-65230FLI | Denver SEL-65230FWHITE Electric Scooter Manuel utilisateur | Fixfr
Traduction du manuel d’origine
SEL-65230F
facebook.com/denver.eu
Avant d'utiliser ce produit, lisez toutes les instructions pour un assemblage et des opérations sans risque. Le guide d’
utilisation comprend des informations sur les fonctions et l’utilisation du scooter électrique. Avant d’utiliser ce scooter
électrique, vous devez vous familiariser avec son utilisation afin de le garder dans le meilleur état possible.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 14 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou ne disposant pas de l’expérience et de connaissances si elles sont supervisées ou
ont été formées sur son utilisation d'une manière sure, et sont conscientes des risques encourus.
Les enfants en bas âge ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et la maintenance de l’utilisateur ne doivent pas être effectués par les enfants sans supervision.
L'appareil ne doit être utilisé qu'avec l’unité d'alimentation fournie avec l'appareil.
Cet appareil contient des piles qui ne sont pas remplaçables.
Version 1.0
1
Table des matières
1. Produit et accessoires.................................................................................................... 3
2. Déplier/plier le scooter électrique................................................................................... 4
3. Montage du guidon.........................................................................................................5
4. Connecter le chargeur....................................................................................................6
5. Utilisation prévue............................................................................................................ 7
6. Consignes de sécurité.................................................................................................... 7
7. Entretien......................................................................................................................... 9
8. Boutons de commande.................................................................................................11
9. Conduite du scooter électrique.....................................................................................12
10. Liste des paramètres....................................................................................................14
11. Garer le scooter électrique en toute sécurité................................................................15
12. Transport en toute sécurité...........................................................................................15
13. Avertissements............................................................................................................. 15
2
1. Produit et accessoires
Écran des menus
Sonnette
Lumière LED
Frein électrique
Réflecteur blanc
Accélérateur
Pliable
Frein mécanique
Absorption des chocs
Roue de 6,5"
Feu arrière
Batterie rechargeable intégrée (25,2V ~ 4000mAh) - Il faut environ 3 heures pour la charger complètement.
IMPORTANT :
Ce scooter électrique doit être chargé et rangé dans un endroit sûr.
Pour des raisons de sécurité et de performances de la batterie, ne chargez jamais le scooter électrique à une
température inférieure à 5°C ou supérieure à 45°C. Utilisez uniquement le chargeur fourni pour charger le scooter
électrique. Débranchez toujours le chargeur une fois le scooter électrique complètement chargé.
Assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées pour éviter tout risque.
AVERTISSEMENT





Avant d’utiliser le scooter, vérifiez que le système de direction est correctement réglé et que tous les composants de
raccordement sont bien fixés et qu’ils ne sont pas cassés ; reportez-vous à la section Montage du volant et aux
consignes de sécurité.
Lisez le guide d’utilisation et les avertissements relatifs aux techniques d’utilisation et de freinage corrects.
Portez toujours des chaussures
Lorsque les écrous et autres fixations autobloquants risquent de perdre leur efficacité
La qualité de toutes les pièces et matériaux du scooter électrique ne peut pas être changée, aucune modification n’
est autorisée
3
2. Déplier/plier le scooter électrique
 Déplier le scooter électrique
1)
2)
3)
Placez le scooter électrique sur ses roues et appuyez sur le fermoir de déverrouillage.
Tirez doucement la poignée.
Dès que vous entendez la potence s’enclenche, le scooter électrique se déplie.
 Plier le scooter électrique
1)
2)
3)
Tenez le fermoir et tirez-le vers l’extérieur
Poussez le tube avant du scooter électrique vers le bas (attention : la position finale doit être réglée
correctement.)
Un clic est émis quand la potence est en place.
4
4)
Bouton de sécurité à double action
Position pliage/dépliage
Appuyez sur le bouton rouge pour plier ou déplier le scooter électrique.
Positionnez le bouton de sécurité sur «FOLDING» à gauche ou à droite, puis appuyez sur le bouton rouge pour plier
votre scooter électrique. Positionnez le bouton de sécurité sur «RIDING» pour pouvoir utiliser le scooter.
AVERTISSEMENT
Pour des raisons de sécurité, le bouton doit être positionné sur «RIDING» pendant la conduite afin d’éviter de plier le
scooter électrique par inadvertance.
3. Montage du guidon
1)
Pièces dans l’emballage : deux guidons
2)
Changer l'angle de l'écran : Desserrez la vis sur le guidon
3)
du compteur soit orienté vers le haut tandis que le guidon
et l’écran d’affichage tournent vers l’intérieur en
position horizontale. N'oubliez pas de resserrer les vis
Avant d’utiliser le scooter électrique, tournez les poignées du guidon et vérifiez soigneusement tous les composants
pour vous assurer que la direction fonctionne correctement, comme décrit ci-dessus, et que toutes les pièces de
raccordement sont sécurisées et entièrement fonctionnelles.
Figure 1
, faites tourner l’axe
Figure 2
5
pour que l’écran
4. Connecter le chargeur
Branchez l’adaptateur fourni dans le port de charge.
Port de charge
6
5. Utilisation prévue
Le scooter électrique n’est ni un moyen de transport ni un équipement de sport, mais plutôt un appareil de divertissement
personnel. Le scooter électrique est à usage domestique uniquement et par une personne d’au moins 14 ans et d’un poids
maximal de 100 kg. Les autres paramètres pour une utilisation autorisée du scooter électrique sont définis dans la section (« 10.
Liste de paramètres »). Il est important de garder à l’esprit que le scooter électrique ne peut être utilisé que dans de bonnes
conditions de visibilité et uniquement si les conditions physiques nécessaires à la stabilité du scooter électrique sont remplies
(par exemple, pas avec une seule jambe/pas sous l’effet de drogues ou d’alcool). Lors de l’utilisation du scooter électrique, le
conducteur doit porter des équipements de protection individuels spécifiés dans la section (« 13. Avertissements » > 13.2
Préparation »).
6. Consignes de sécurité
Nous vous conseillons de toujours porter un casque et des équipements de protections tels que coudières, genouillères
et protèges-poignets pour garantir votre sécurité.
Assurez-vous aussi que vous avez lu attentivement le guide d’utilisation pour savoir comment utiliser le produit d'une
manière amusante et sûre.
Ce scooter électrique est destiné à un usage domestique seulement.
Il est de votre responsabilité de connaître et de respecter toutes les réglementations en vigueur dans votre pays. En l’
absence de réglementations pour ce scooter électrique dans votre pays, pensez à votre sécurité et à celle des autres.
Faites aussi attention aux autres personnes. Conduisez toujours de manière sûre et seulement à une vitesse qui vous
permet de freiner en toute sécurité à tout moment. Le risque de chute du produit et de blessure est très probable. C’est
pour cela qu’il faut toujours conduire avec la plus grande prudence possible.
Si vous prêtez le scooter électrique à des amis ou membres de votre famille, veillez à ce qu’ils portent les équipements
de protection appropriés et sachent comment le conduire.
Avant de conduire le scooter électrique, vérifiez que toutes les pièces fonctionnent correctement. Si vous remarquez que
des pièces sont desserrées, des bruits anormaux, une durée de vie réduite de la batterie, etc., contactez votre revendeur
pour le service après-vente et la garantie. Ne réparez pas le scooter électrique vous-même.
Inspectez la roue, le frein, et le patin du frein arrière selon la Section 7 des spécifications de maintenance dans ce
manuel. Le scooter électrique peut devenir instable si le frein arrière est déformé ou desserré. En effet, la distance entre
le patin de frein et la roue arrière devient trop petite, pouvant ainsi entraîner le blocage de la roue.
Évitez d'appliquer trop de force ou de monter en permanence sur le garde-boue arrière. Cela peut desserrer le gardeboue ou endommager le ressort qui le tient.
En conséquence, le patin va entrer en contact permanent avec la roue et la température du moteur va augmenter à
cause de cette nouvelle résistance. La roue arrière peut aussi se desserrer si le frein reste bloqué.
Évitez de freiner constamment. En conséquence, les pneus non seulement s'usent mais ils chauffent. Cela amollit le
caoutchouc et n'aura plus la même prise sur la route. Ne touchez pas le pneu après un freinage.
Si vous entendez des bruits inhabituels ou remarquez un frottement en allumant le scooter électrique, il se peut qu'un
roulement soit endommagé. Un roulement usé peut aussi être indiqué par une forte vibration au guidon. Dans ce cas, il
faut contacter votre revendeur car le roulement doit être remplacé et/ou le guidon inspecté et ajusté.
Conduisez le scooter électrique uniquement sur des surfaces sèches autrement la sécurité et les performances de
freinage peuvent être dégradées, et le moteur ou les roulements endommagés.
Ne montez et descendez pas des pentes longues et raides.
Arrêtez le scooter dès que vous recevez le message « Avertissement de batterie faible ». Le scooter électrique se
7
déplace alors lentement et n'a plus la même force de traction normale, et le frein électrique ne fonctionne plus. Dans ce
cas, utilisez le frein arrière pour arrêter le scooter électrique. Descendez du scooter dès que la vitesse le permet en toute
sécurité.
N’utilisez pas le frein électrique et l'accélérateur en même temps.
Un scooter électrique est normalement sûr et silencieux. Si vous entendez des bruits ou remarquez des irrégularités,
vérifiez les roues, les roulements et les freins. Contactez le service à la clientèle pour réparation et entretien, si
nécessaire.
8
7. Entretien

Pour bénéficier des meilleures performances et de la meilleure expérience possible de votre scooter électrique, il
est important d’effectuer un entretien régulier des composants importants du produit.
● Entretien de la batterie
● Roulements, vis, freins et roues
● Rangement et nettoyage
Votre scooter électrique nécessite un certain entretien, lisez et familiarisez-vous avec ce guide.
● Entretien de la batterie
Toutes les batteries ont une certaine durée de vie et leurs performances diminuent avec le temps ; mais, vous
pouvez maximiser cette durée de vie en suivant ces quelques conseils.
Veillez à charger la batterie à intervalles réguliers, même si vous n'utilisez pas le scooter électrique pendant une
longue période. Cela évite que la batterie ne soit endommagée à cause d’une basse tension pendant une longue
période.
Évitez de décharger complètement la batterie. Il vaut mieux la recharger quand elle est encore partiellement chargée.
Cela prolonge la durée de vie de la batterie. Si une batterie est constamment vide, elle sera endommagée (une
batterie endommagée en raison d’une mauvaise manipulation n’est pas couverte par la garantie).
De même, si vous utilisez le scooter électrique dans des endroits très froids ou très chauds, l’autonomie de la batterie
peut être réduite par rapport à une utilisation à des températures comprises entre 15 et 25°C. Ce n’est pas une
défaillance des batteries, mais un comportement normal.
Remarque : Même une batterie complètement chargée se décharge si le scooter électrique n’est pas utilisé pendant
une certaine période. L’autonomie d’une batterie complètement chargée est de 90 à 120 jours en mode veille, avant
qu’elle ne soit complètement déchargée. En cas de charge partielle, cette durée est plus courte.
Veillez à ce que la batterie ne soit pas à plus de 50°C ou à moins de 10°C pendant une longue période. (Par exemple,
ne laissez pas le scooter électrique dans une voiture chaude en été, ne jetez pas la batterie au feu, etc.) Les basses
températures (par exemple, température inférieure à zéro) peuvent endommager les cellules d'une batterie.
Gardez le scooter électrique à l'écart des flammes nues et d'autres sources de chaleur pour éviter que la batterie ne
devienne trop chaude. Assurez-vous également de ne pas laisser le scooter à des températures sous le point de
congélation. La chaleur et le froid excessifs peuvent entrainer la décharge de la batterie.
N’utilisez que le chargeur d’origine ou un de rechange agréé, car différentes batteries peuvent nécessiter un chargeur
spécifique ; si vous utilisez d’autres chargeurs, cela pourrait endommager le produit.
Ne surchargez pas et déchargez pas à fond la batterie.
Veuillez à charger la batterie avant qu’elle ne soit complètement déchargée, afin d'éviter d’endommager ses cellules.
(Une batterie endommagée par une mauvaise manipulation n'est pas couverte par la garantie)
Il est interdit de démonter le bloc-batterie. Cela doit uniquement être effectué par des professionnels et des centres
de réparation agréés.
● Roulements, vis, freins et roues
Votre scooter électrique est composé de pièces mobiles qui s’usent avec le temps.
Roulements et vis :
Le scooter électrique utilise des roulements scellés étanches à la poussière, aucune lubrification n'est donc requise.
Vérifiez l'usure des roulements à intervalles réguliers pour éviter toute conduite risquée. Ne montez/descendez pas du
scooter en sautant et n'appliquez pas de force excessive pour éviter d'endommager les roulements. Ce scooter
électrique n’est pas un équipement de sport.
Assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées pour éviter toute situation dangereuse.
Vérifie régulièrement les vis et les serrer si elles semblent desserrées.
Freins :
Vérifiez l'usure des freins à intervalles réguliers pour éviter tout risque. N'appliquez pas une force excessive pour éviter
d'endommager le frein.
Roues :
Vérifiez l'usure des roues à intervalles réguliers pour éviter tout risque.
Les scooters électriques sont dotés de roues différentes et peuvent généralement avoir des pneus avec chambres à air
ou roues pleines.
Pour les pneus gonflables, il faut leur donner la bonne pression, ainsi ils durent plus longtemps.
Si une roue semble vaciller même après le serrage des vis, il est possible que le roulement soit usé
et doit être remplacé
9
AVERTISSEMENT
●
●
●
●
●
●
Avant d’utiliser le scooter, vérifiez que le système de direction est correctement réglé et que tous les
composants de raccordement sont bien fixés et qu’ils ne sont pas cassés ; reportez-vous à la section
Montage du volant et aux consignes de sécurité.
Lisez le guide d’utilisation et les avertissements relatifs aux techniques d’utilisation et de freinage correctes.
Portez toujours des chaussures.
Il est fortement recommandé de porter toujours un casque/des équipements de protection pour votre
propre protection.
Les écrous et autres fixations autobloquants risquent de perdre leur efficacité.
Toutes les pièces et matériaux du scooter électrique ne peuvent pas être changés, aucune modification du
scooter n’est autorisée. Dans ce cas, la garantie sera annulée.
● Rangement et nettoyage
Si votre scooter électrique est sale, il faut le nettoyer uniquement avec un chiffon humide ; vous ne devez pas utiliser
de pistolet à jet d’eau ni d’eau courante, car cela pourrait endommager des parties vitales. Il est également possible d’
utiliser un peu de dentifrice si la saleté est collée. N’oubliez pas de nettoyer avec un chiffon humide ensuite.
Le scooter électrique doit être éteint et le port de charge couvert pendant le nettoyage pour éviter tout problème
avec les composants électroniques.
Séchez toujours le scooter avec une serviette lorsqu’il devient humide.
Remarque : N’utilisez pas d’alcool, de gaz, de kérosène ni d’autres solvants chimiques corrosifs et volatils. Cela peut
endommager l’apparence et la structure interne du scooter électrique.
Laissez votre scooter électrique dans un environnement sec et aéré lorsque vous ne l’utilisez pas. Évitez de le laisser à l’
extérieur, car il n’est pas conçu pour être rangé dans des zones humides. De même, il n’est pas conseillé de l’exposer à
des températures élevées telles que lumière directe du soleil, pendant une longue période.
10
8. Boutons de commande
Pour une meilleure utilisation, lisez attentivement le manuel.
Bouton d’accélération
Bouton Alimentation
Bouton de décélération
Bouton de l’accélérateur
Bouton du frein
électrique
8.1
Boutons
Il y a trois boutons sur l'écran, Bouton alimentation
, Bouton accélération ▲ et Bouton décélération ▼.
Éléments de contrôle et écran
8.2
Vitesse
Batterie
Rapport de
vitesse
KM
Heure
Kilométrage
Allumer : Maintenez appuyé le bouton alimentation jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Éteindre : Maintenez appuyé le bouton alimentation jusqu'à ce que l'écran et le système s'éteignent.
1. Affichage de la capacité de la batterie : indique la capacité résiduelle de la batterie.
2. Éteindre automatiquement : Le scooter électrique s’éteint automatiquement lorsque l’écran reste inactif pendant plus
de 5 minutes.

Changer les informations affichées : Lorsque le scooter électrique est allumé, appuyez sur le bouton alimentation
pour changer les infos affichées à l’écran, Heure, ODO, DIS etc. Quand il affiche l'heure, il indique le temps
écoulé après l’allumage. L'heure disparaît après l'extinction. Quand il affiche DIS, il indique la distance parcourue
après l’allumage, et elle disparaît après l'extinction. Quand il affiche ODO, il indique le kilométrage total, qui sera



retenu sauf s'il est manuellement remis à zéro.
Changer de rapport de vitesse : Utilisez les boutons ▲/▼ pour changer le rapport de vitesse (le rapport 3
correspondant à une vitesse rapide, le rapport 2 à une vitesse moyenne et le rapport 1 à une faible vitesse).
Décélération : Appuyez doucement sur le décélérateur pour ralentir. Plus vous appuyez, plus forte est la
décélération (la décélération dépend de la pression, et appuyer trop fort n'augmente pas la force de freinage mais
peut endommager le cadran du frein).
Remettre à zéro le kilométrage total : Appuyez simultanément sur les boutons ▲ et ▼, puis sur le bouton
11
alimentation
pour allumer le scooter électrique et effacer le kilométrage total.
Important : Appuyez simultanément sur les boutons ▲ et ▼, puis sur le bouton alimentation
et sélectionnez le mode
P3, lorsque la valeur du paramètre est 0, il va commencer par zéro. Si la valeur du paramètre est 1, il commence par une
valeur différente de zéro.
(Démarrage avec zéro : Lors du démarrage, le scooter électrique est dans un état stationnaire, appuyez sur l’accélérateur
pour commencer à conduire.)
(Démarrage avec non-zéro : Lors du démarrage, le scooter est dans un état stationnaire, appuyer sur l’accélérateur ne le
fait pas démarrer, le pousser manuellement pour commencer à conduire ; le réglage par défaut est non-zéro.)
Vous devez pousser manuellement le scooter électrique à l’aide d’un pied pour pouvoir utiliser la poignée de l’accélérateur.
9. Conduite du scooter électrique
Frein arrière
1.
Utilisez les boutons ▲ et ▼ pour régler le rapport de vitesse.
2.
Appuyez sur l'accélérateur pour aller plus vite, vous pouvez ainsi conduire
3.
Appuyez sur le bouton de frein pour freiner
4.
Lorsque vous appuyez simultanément sur les boutons d’accélérateur et de frein électrique, le scooter électrique
freine automatiquement
5.
Pour des raisons de sécurité, le système de freinage de la roue arrière ne doit être utilisé qu'en conduisant à vitesse
élevée.
12
9.1
Lampes LED avant et arrière
Le scooter électrique est équipé de lampes LED à l’avant et à l’arrière. La lampe LED avant est blanche et celle de l’
arrière est rouge.
1. Mode en marchant : 6 km/h, en mode 1, les éclairages avant et arrière clignotent.
2. Mode 2/3 : en mode 2/3 et en freinant, les éclairages avant et arrière s'allument et ne peuvent pas clignoter.
L'utilisateur peut également appuyer sur "▲” par 5S pour allumer ou éteindre l'éclairage.
13
10. Liste des paramètres
Paramètre
Taille
Poids
Conditions d’utilisation
Scooter électrique
Plage
Dimensions de pliage (m)
1,08 x 0,42 x 0,28
Dimensions développée (m)
0,97 x 0,42 x 1,08
Dimensions du carton (m)
1,13 x 0,22 x 0,33
Charge utile du véhicule max. (kg)
100
Poids net (kg)
10,6
14 et plus
Âge (an)
Vitesse max. (chemin horizontal) (km/h)
25
Distance maximale parcourue (km)
12
Sol
Surface plane et sèche
Batterie
Tension nominale (V)
25,2
Type : Li-ion
Tension d’entrée (V)
29,4
Capacité de la batterie (Ah)
4000
Moteur
Puissance du moteur (W)
300
Niveau de pression acoustique à l'émission (dB)
Chargeur de la batterie
Émission < 70 dB
Tension nominale d'entrée (V)
100-240
Tension de sortie nominale (V)
29,4
Courant nominal (A)
1,5
Temps de charge (h)
3
Scooter électrique
Modèle : SEL-65230F
Entrée : 100V-240V~, 50/60Hz, 1,5A (Max)
Sortie : 29,4V
1,5A
Vitesse max. : 25 km/h
Poids : 10,6 kg
Année de fabrication : 2022
Charge utile du véhicule max. : 100 kg
Batterie : 25,2V/4Ah
Consommation d’énergie : ≤300W
Il faut charger le scooter électrique avec le chargeur d’origine XHK-922-29415.
DENVER A/S
Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup
Danemark
www.denver.eu
14
11. Garer le scooter électrique en toute sécurité
Une fois vous aurez arrêté le scooter électrique, il faut en descendre et appuyer sur la béquille droite pour le tenir. La
béquille latérale est située sur le côté gauche du scooter électrique, sous la planche.
Avant de remonter, relevez la béquille pour qu'elle soit parallèle à la planche.
12. Transport en toute sécurité
Emballez le scooter électrique plié, pendant le transport, évitez toute chute, éloignez l’emballage de tout feu et matériaux
explosifs.
13. Avertissements
13.1
Risques lors de la conduite
AVERTISSEMENT
Apprenez d’abord à conduire le scooter électrique en toute sécurité avant de faire de la vitesse.
Le non-respect des règles, la perte de contrôle et les violations des règles peuvent entrainer des blessures.
La vitesse et la distance parcourue dépendent du poids de l'usager, du terrain, de la température et du style de
conduite.
Portez un casque et des vêtements de protection lorsque vous conduisez le scooter électrique.
Lisez attentivement le guide d’utilisation avant de conduire le scooter électrique.
-
À utiliser uniquement dans un environnement sec.
Le scooter électrique ne doit pas être utilisé sur les routes publiques.
Assurez-vous que ce produit est conforme à la réglementation locale.
À usage domestique uniquement.
-
D'abord, chargez complètement la batterie.
Portez un casque, des genouillères et des coudières, de même que des cache-oreilles/protections auditives.
Ne portez pas de vêtements amples ni de lacets ouverts qui pourraient être happés par les roues du scooter
électrique.
13.2
13.3
Préparation
Limite de poids
Raison de la limite de poids :

Assurer la sécurité de l'usager ;

Éviter des dommages dus à la surcharge.
Charge utile du véhicule maximale : 100 kg.
AVERTISSEMENT
N'essayez pas de tourner trop vite.
AVERTISSEMENT
Batterie au Lithium intégrée.
AVERTISSEMENT
Si le scooter électrique s’éteint, le système bloque automatiquement le véhicule.
Il peut être libéré en appuyant sur le bouton Allumer/Éteindre.

Utilisez l'appareil uniquement à des températures entre -10 et +45°C.
13.4
Distance parcourue par charge
La distance parcourue dépend de plusieurs facteurs :

Topographie : Sur des chemins plats vous pouvez parcourir plus de distance que sur des chemins en pente.

Poids : La distance dépend du poids de l'usager.

Température : Les températures extrêmes réduisent les distances parcourues.

Entretien : Si le scooter électrique est chargé correctement et que la batterie est en bon état, la distance parcourue
sera plus grande.

Vitesse et style de conduite : La distance est plus grande à vitesse constante qu'en faisant de fréquents arrêts et
démarrages, accélérations et freinages.
13.5
Conduite en sécurité
Ce chapitre se penche sur la sécurité, l'expérience et les avertissements. Avant d'utiliser le véhicule, lisez attentivement
15
toutes les instructions d'installation et d'utilisation.
AVERTISSEMENT
Familiarisez-vous avec le scooter électrique avant de l’utiliser afin de pouvoir le garder en bon état.

Respectez toutes les consignes de sécurité lorsque vous conduisez le scooter électrique.

Le scooter électrique est destiné uniquement pour le divertissement personnel. Évitez de l'utiliser sur les voies
publiques et de trafic routier.

Les enfants, les personnes âgées et les femmes enceintes ne doivent pas conduire cet équipement.

Les personnes ayant un sens d’équilibre limité ne doivent pas conduire le scooter électrique.






Évitez de conduire le scooter électrique sous l’effet d’alcool ou d’autres substances.
Ne transportez aucune charge en conduisant.
Assurez-vous que vous avez une vision claire devant vous pour pouvoir conduire le scooter électrique en toute
sécurité.
En conduisant, vos pieds doivent être sur la planche.
Le scooter électrique ne doit être utilisé que par une seule personne.
Ne démarrez/arrêtez pas brusquement.




Évitez de conduire sur des pentes raides.
Arrêtez le scooter électrique dès que vous heurtez un objet solide (tel que mur ou autre structure).
Ne conduisez pas dans des endroits mal éclairés ou sombres.
Vous utilisez le scooter électrique à vos risques et périls, nous n’assumons aucune responsabilité pour tout accident
et dommage.
Conduisez à vitesse modérée qui vous permet de s'arrêter à tout moment.
Gardez le scooter électrique à une distance suffisante des autres personnes et évitez les collisions.
Tournez en maintenant l'équilibre, les mouvements brusques peuvent entrainer des chutes.
Ne conduisez pas sous la pluie ou autres conditions d'humidité. Ne conduisez que par temps sec.

Évitez de conduire au-dessus d'obstacles, si possible, et évitez la neige, la glace et les surfaces glissantes.

Évitez de conduire sur des morceaux de tissu, petites branches et pierres, si possible.


Évitez de conduire dans des endroits étroits ou comportant des obstacles, si possible.
Monter/descendre du scooter électrique en sautant risque de causer des dommages qui ne sont pas couverts par la
garantie. Il y a risque de blessure. Les blessures et les dégâts dus aux « acrobaties » ne sont pas couverts par la
garantie.
Tenez-vous debout sur un pied sur la planche puis poussez de l’autre sur le sol et démarrez. Le moteur ne démarre
que lorsque le véhicule atteint la vitesse de 3 km/h.

























13.6
Charge
Veillez à ce que le scooter électrique, le chargeur et l’entrée CC sont toujours secs.
Remarque : Pour charger ce scooter électrique, utilisez UNIQUEMENT le chargeur fourni XHK-922-29415, dont la
sortie est : 29,4 V - 1,5 A.
L'utilisation d'un chargeur différent peut causer des dommages à l'appareil et d'autres risques potentiels.
Utilisez l'adaptateur pour brancher l'entrée CC de l'appareil dans une prise de courant conventionnelle.
Il n'y aura pas de lumière sur le chargeur avant la charge. Une fois connecté à l'e-scooter, l'adaptateur s'allumera en
rouge et la charge a commencé.
Le témoin rouge s'allume une fois correctement chargé ; autrement vérifiez les connexions.
Dès lors, vous pouvez arrêter la charge. Une surcharge réduit la durée de vie de la batterie.
Le processus de charge peut prendre jusqu'à 3 heures. Ne chargez pas la batterie pendant plus de 3 heures. Après
3 heures, débranchez le chargeur de l'appareil et de la source d’alimentation. Une surcharge réduit la durée de vie
de la batterie.
Le produit ne doit pas être chargé pendant de longues périodes.
Surveillez toujours l'appareil pendant la charge.
Ne chargez l'appareil qu'à des températures entre 0 et +45°C.
En chargeant à des températures inférieures ou supérieures, les performances de la batterie risquent d’être réduites,
avec une probabilité de blessure et de dégâts matériels importants.
Rangez et chargez l'appareil dans une zone ouverte et sèche à l'écart de matériaux inflammables.
Ne chargez pas l'appareil sous les rayons directs du soleil ou à proximité de flammes nues.
Ne chargez pas l'appareil immédiatement après l'avoir utilisé. Laissez l'appareil refroidir pendant une heure avant de
le charger.
Si l'appareil est confié à d'autres personnes, il ne doit être chargé que partiellement (20 à 50%).
Retirez l'appareil de son emballage pour le charger complètement puis le remettre dans l'emballage.
L'appareil est généralement partiellement chargé quand il est expédié de l'usine. Gardez l'appareil partiellement
chargé jusqu'à son utilisation.
Laissez le scooter électrique refroidir pendant au moins 1 heure avant de pouvoir le mettre dans l’emballage.
Ne laissez pas l'appareil dans une voiture exposée aux rayons directs du soleil.
16
ATTENTION
Le scooter électrique ne doit pas être utilisé pendant la charge !

Le témoin du chargeur de la batterie s'allume en rouge pendant la charge.

Le témoin du chargeur de la batterie s'allume en vert une fois la charge terminée.

Après la charge, débranchez le chargeur du secteur et du scooter électrique.
ATTENTION
Connectez le câble CC fourni avec le scooter électrique uniquement à l’entrée CC !

N'insérez aucun corps étranger dans l'entrée CC !
ATTENTION



N'enlevez pas le capuchon de protection de l'entrée CC !
Ne retirez le capuchon que lors de la charge du scooter électrique !
Une fois la charge terminée, débranchez la fiche CC et remettez le capuchon dans l'entrée CC !
AVERTISSEMENT
Veillez à ce qu’aucun liquide, y compris l’eau, ne pénètre à l’intérieur du scooter électrique ; autrement, les composants
électroniques/batteries pourraient être endommagés de manière irréversible. Il y a risque de blessure.
ATTENTION

La garantie deviendra nulle et non avenue à l’ouverture du boîtier du scooter électrique.
AVERTISSEMENT



Gardez toujours le capuchon dans l'entrée CC !
Ne retirez le capuchon que lors de la charge du scooter électrique !
Une fois la charge terminée, débranchez la fiche CC et remettez le capuchon de protection !
AVERTISSEMENT




Vous devez porter un casque et des vêtements de protection avant d’utiliser le scooter électrique.
Vous devez lire attentivement le manuel avant d’utiliser le scooter électrique.
Le scooter électrique n’est pas destiné à être utilisé sur la voie publique ni dans la circulation
Le scooter électrique ne doit être utilisé que sur un sol sec et plat


À usage domestique uniquement.
Le scooter électrique ne doit pas être utilisé par des personnes de moins de 14 ans.
17
IMPORTANT ! À lire attentivement et conserver pour référence future.
Toute charge attachée au guidon affectera la stabilité du véhicule.
Les accessoires et les articles supplémentaires non certifiés par le fabricant ne doivent pas être utilisés.
AVERTISSEMENT ! À l’instar de tout composant mécanique, un véhicule est sujet à de fortes contraintes mécaniques et
à l’usure. Les divers matériaux et composants peuvent réagir différemment à l'usure ou à la fatigue. Si la durée de vie
prévue d’une pièce est dépassée, elle pourrait casser soudainement, causant des blessures. Des fissures, des rayures
et une décoloration dans les zones soumises à des contraintes élevées indiquent que le composant a dépassé sa durée
de vie et qu’il doit être remplacé.
La circulation en ville présente de nombreux obstacles comme des trottoirs ou des marches. Il est recommandé d'éviter
de sauter les obstacles. Il est important d'anticiper et d'adapter sa trajectoire et sa vitesse comme le ferait un piéton
avant de franchir ces obstacles. Nous recommandons également de descendre du véhicule lorsqu’un de ces obstacles
est rendu dangereux par sa forme, sa hauteur ou s'il est glissant.
AVERTISSEMENT Gardez les plastiques protecteurs hors de portée des enfants, danger d'asphyxie.
Prenez le temps d’apprendre les bases d’utilisation pour éviter tout accident dangereux pouvant se produire pendant les
premiers mois d’utilisation principalement.
Contactez votre revendeur pour obtenir des informations sur les organismes de formation appropriés.
- Dans tous les cas, anticipez votre trajectoire et votre vitesse en respectant le code de la route, le code du trottoir et les
plus vulnérables.
- Signalez votre présence à l'approche d'un piéton ou d'un cycliste si vous n’avez pas été vu ou entendu.
- Traversez les passages piétons à pied.
- Dans tous les cas, faites attention à vous et aux autres.
- N’utilisez pas le véhicule de manière différente que celle pour laquelle il a été conçu.
- Ce véhicule n'est pas destiné à un usage acrobatique.
- Attention, le frein peut chauffer pendant l’utilisation. Ne touchez pas le disque de frein après utilisation.
- Éliminez les arêtes vives causées par l'utilisation.
Placez le véhicule hors tension pendant la charge.
Les écrous freinés et les autres dispositifs similaires pourraient perdre de leur efficacité au cours du temps et pourraient
donc devoir être resserrés.
Selon le code de la route, le port de vêtements réfléchissants et d’un casque est recommandé à vélo.
18
Remarque - Tous les produits sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Ce document est établi sous toute réserve
d’erreur ou d’omission.
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER A/S
Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et substances qui
peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets ne sont pas traités de façon appropriée.
Les appareils électriques et électroniques et les batteries sont marqués par le symbole de poubelle barrée, voir cidessous. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques et les batteries doivent être collectés et jetés
séparément des ordures ménagères.
En tant qu’utilisateur final, il est important que vous jetiez les batteries usagées dans des centres de collecte appropriés.
En mettant au rebut les batteries pour être recyclées conformément à la règlementation, vous contribuez à préserver l’
environnement.
Des points de collecte existent dans toutes les villes où des appareils électriques et électroniques et des batteries
peuvent être déposés sans frais en vue de leur recyclage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès
des autorités locales de la ville.
DENVER A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup, Danemark
facebook.com/denver.eu
19
Concernant la charge de la batterie SEL-65230F
Important - À lire !
Cher client, Nous espérons que votre nouveau scooter électrique vous donne beaucoup de plaisir.
La batterie intégrée au scooter électrique n’est pas complètement chargée à sa sortie d’usine. Lorsque la batterie n’est
pas utilisée, elle se décharge lentement.
Si la batterie est complètement déchargée, il faut utiliser une charge lente pour éviter de l’endommager.
Si vous ne pouvez pas allumer votre scooter électrique et que celui-ci semble ne
pas se charger (le témoin du chargeur s’allume immédiatement en vert), procédez
comme suit.
1.
2.
Laissez le chargeur branché pendant 6 à 7 heures. Cela assure une charge complète de la batterie (il se peut
que 3 à 4 heures passent avant qu'elle ne commence à se recharger normalement).
Si cela ne résout pas votre problème, conduisez manuellement le scooter électrique sans l’allumer. Utilisez vos
jambes pour donner de la vitesse sur environ 100 m, puis connectez le chargeur. De cette façon, le moteur sur
la roue avant active la charge qui se déroulera normalement. (De cette façon, la charge complète prend 2 à 3
heures)
Allez à : www.denver.eu pour obtenir la version électronique du manuel.
20
AVERTISSEMENTS
Lisez entièrement le manuel et les instructions ci-dessous avant d’utiliser le produit.
Nom du produit : SEL-65230F
Type de produit : Scooter électrique
Année de fabrication : 2022















Remarque : Pour charger ce scooter électrique, utilisez UNIQUEMENT le chargeur fourni XHK-922-29415 avec les
caractéristiques 29,4V - 1,5A.
L'utilisation d'un chargeur différent risque d’endommager le produit ou créer d'autres risques potentiels.
Ne laissez jamais le produit en charge sans supervision.
Le temps de charge du produit ne doit pas dépasser quatre heures. Arrêtez la charge après quatre heures.
Le produit ne doit être chargé qu’à des températures comprises entre 0°C et 45°C.
Une charge à des températures en dehors de cette plage risque de dégrader les performances de la batterie,
d'endommager le produit et d'entrainer des blessures.
Le produit ne doit être utilisé qu’à des températures comprises entre -10°C et +45°C.
Une utilisation à des températures en dehors de cette plage risque de dégrader les performances de la batterie,
d'endommager le produit et d'entrainer des blessures.
Le produit doit être stocké à des températures comprises entre 0°C et 35°C. (25°C est la température de stockage
optimale)
Le produit doit être stocké chargé dans un espace ouvert, sec et loin de matières inflammables (c.à.d. des matières
qui s'enflamme facilement).
Le produit ne doit pas être chargé sous les rayons directs du soleil ou près d'un feu nu.
Il ne faut pas charger le produit immédiatement après son utilisation. Il est recommandé de laisser le produit refroidir
pendant une heure avant de le charger.
Si le produit est confié à d'autres personnes, par exemple pendant des vacances, il devrait être partiellement chargé
(20-50% de charge). Pas complètement chargé.
Ne retirez pas le produit de l'emballage, le charger complètement, puis le remettre dans l'emballage.
Lors de son expédition de l'usine, le produit est souvent partiellement chargé. Il faut conserver le produit dans un
état partiellement chargé, jusqu'à son utilisation.
DENVER A/S
Omega 5A, Soeften, DK-8382 Hinnerup, Danemark
www.denver.eu
21
DENVER A/S
Déclaration de conformité CE (Directive concernant les machines)
Le soussigné
Nom de la compagnie
Adresse :
:
DENVER A/S
Omega 5A, Soeften, DK-8382 Hinnerup, Danemark
Certifie que la conception et la fabrication de ce produit
Marque du produit :
DENVER
N° de modèle du produit :
SEL-65230F
Type de produit :
Scooter électrique
est conforme aux directives suivantes :
Directive concernant les machines 2006/42/EC
Normes DM :
Annexe I de 2006/42/CE, EN ISO 12100:2010,
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019, EN 17128:2020.
et est donc conforme aux exigences essentielles de la Directives sur les Machines.
MD 2006/42/EC,
LVD 2014/35/EU
EMC 2014/30/EU, EN 61000-6-1:2007, EN 61000-6-3:2007+A1:2011.
Restriction d’utilisation de certaines substances dangereuses (RoHS) : 2011/65/EU et modifications de la directive (EU)
2015/863
Nom et adresse de la personne autorisée à signer la déclaration et collecter la documentation technique
N° de série :
Nom complet :
Fonction :
Compagnie :
Adresse :
Date :
15862-04/22/00001 to 15862-04/22/03000
15919-04/22/00001 to 15919-04/22/01000
Torben Balmer
PDG
DENVER A/S
Omega 5A, Soeften, DK-8382 Hinnerup, Danemark
19 May, 2022
DENVER A/S | Omega 5A | 8382 Hinnerup | Denmark
Phone: +45 86 22 61 00 | E-Mail: [email protected] | Web: www.denver.eu
VAT.NO: DK18831678
22

Manuels associés