Olympia LCD 8310 Calculators Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
Olympia LCD 8310 Calculators Manuel utilisateur | Fixfr
CALCULETTE SCIENTIFIQUE
LCD−8310
FBc
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Olympia Business Systems Vertriebs GmbH
Weg zum Wasserwerk 10
45525 Hattingen
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Utilisation conforme à sa destination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes d’élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
4
Mesures de précaution à prendre lors de l’utilisation
de la calculette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran à deux lignes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant de commencer à calculer..... . . . . . . . . . . . . . . .
5
6
6
Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capacité de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effectuer des corrections pendant la saisie . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction de restitution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Localisateur d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Formats d’affichage exponentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mémoire de résultats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
6
7
7
7
7
Calculs de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calculs en mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
Mémoire indépendante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Variables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
8
Calcul des fractions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Conversion d’une valeur décimale en fraction . . . . . . . . . . . . .
Conversion d’une fraction en valeur décimale . . . . . . . . . . . . .
9
9
Calcul de pourcentages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calculs avec fonctions scientifiques . . . . . . . . . . . . . .
9
10
Fonctions trigonométriques / Fonctions circulaires inverses . . .
Fonctions hyperboliques / Fonctions argument . . . . . . . . . . . .
Calcul de l’unité d’angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Logarithmes décimaux et naturels / Antilogarithmes . . . . . . . . .
Racines carrées, racines cubiques, racines, carrés, cubes,
valeurs réciproques, factorielles, nombres aléatoires et π . . . . .
FIX, SCI, RND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calculs ENG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conversion des coordonnées (Pol (x, y), Rec (r, θ)) . . . . . . . . .
Permutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Combinaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
11
11
11
11
12
13
13
13
13
Calculs de statistiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
Écart type (mode SD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mesures de précaution à prendre lors de la saisie de données .
Calcul de régression (mode REG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régressionlinéaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régression quadratique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mesures de précaution à prendre lors de la saisie de données .
14
14
15
16
17
17
2
Calculs de degrés, minutes, secondes . . . . . . . . . . . .
Informations techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
18
Messages d’erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ordre de priorité des opérations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacer la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Débranchement automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plages de valeurs possibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
19
19
20
20
21
23
3
LCD−8310
Calculette scientifique
Consignes de sécurité
Veuillez lire impérativement les consignes de sécurité suivantes avant
d’utiliser cette calculette. Conservez ensuite soigneusement le manuel afin
de pouvoir le consulter ultérieurement.
Utilisation conforme à sa destination
Cette calculette sert exclusivement à effectuer des opérations dans des
espaces clos. D’autres utilisations sont considérées comme non
conformes à sa destination.
Piles
D Après avoir retiré les piles de votre calculette, conservez les en un
lieu sûr pour que des enfants en bas âge n’y aient pas accès et ne
risquent pas de les avaler par inadvertance.
D En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin.
D Ne chargez, démontez ou courtcircuitez jamais les piles. Ne les
exposez jamais à une chaleur directe et ne les brûlez jamais pour
les éliminer.
D Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer une fuite de
l’acide, un endommagement éventuel d’objets environnants ainsi
qu’un risque d’incendie et de blessures corporelles.
D Assurezvous toujours que les pôles positifs (+) et négatifs (−) sont
dans le bons sens lorsque vous placez les piles dans la calculette.
D Retirez les piles si vous prévoyez ne pas vous servir de votre
calculette pendant une période prolongée.
D N’utilisez que celles spécifiées dans le manuel réservées à cette
calculette.
Consignes d’élimination
L’admission du droit européen dans la législature interne
à l’État et dans les règlements nationaux exige une
élimination appropriée des biens de consommation
durables. Son objectif est de protéger l’homme et
l’environnement. Le pictogramme placé sur le côté est
utilisé pour montrer que les appareils électriques et
électroniques usagés ainsi que les piles usées ne font pas
partie des ordures ménagères.
Les appareils ou les équipements usagés doivent, en
fin d’usage, être apportés à un centre de collecte d’un
organisme approprié d’élimination des déchets.
Les piles usées doivent être retournées au distributeur qui vous les a
vendues ou dans des centres de collecte spécialisés qui tiennent à votre
disposition les collecteurs appropriés correspondants.
Les fournitures d’emballage doivent être éliminées conformément
au règlement local.
4
Mesures de précaution à prendre lors de l’utilisation de la
calculette
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
Appuyez impérativement sur la touche
avant d’utiliser votre
calculette pour la première fois.
Appuyez sur la touche de réinitialisation (R) située à l’arrière de
l’appareil avant sa première utilisation.
Des piles vides peuvent fuir et endommager la calculette ou
provoquer des dysfonctionnements. Ne laissez jamais des batteries
vides dans la calculette.
La pile fournie avec cette calculette se décharge légèrement
pendant l’envoi et le stockage. Elle doit donc éventuellement être
remplacée plus tôt que prévue.
Une pile peu chargée peut provoquer une modification ouune perte
totale du contenu de la mémoire. Vous devez donc toujoursécrire les
données importantes.
Évitez de conserver la calculette à des endroits soumis à des
températures extrêmes. Des températures très basses peuvent
provoquer une réaction lente de l’écran, son dysfonctionnement
complet ou une réduction de la durée de vie de la pile. Évitez
d’exposer la calculette à un ensoleillement direct, ne la laissez pas à
proximité d’une fenêtre ou d’un appareil de chauffage ou bien à un
autre endroit où elle serait soumise à de très hautes températures.
La chaleur peut conduire à une altération de la couleur et à la
déformation du boîtier et endommager les circuits internes.
Évitez d’utiliser la calculette dans des espaces soumis à une haute
humidité de l’air et à la poussière. Faites en sorte de ne jamais la
laisser à des endroits où elle pourrait être exposée à des projections
d’eau ou à une humidité de l’air élevée et à la poussière. Le circuit
interne pourrait en être endommagé.
Ne la laissez jamais tomber et ne l’exposez pas à des chocs.
Ne la tordez ou pliez jamais. Évitez de porter la calculette dans la
poche de votre pantalon ou dans un vêtement étroit où elle pourrait
être tordue ou déformée.
Ne tentez jamais de la démonter.
N’appuyez jamais sur les touches avec un stylo ou un autre objet
pointu.
Utilisez un chiffon sec et doux pour la nettoyer. Au cas où elle serait
très sale, nettoyez−la avec un chiffon auparavant humecté dans une
legère solution composée d’eau et de détergent neutre. Tordez bien
le chiffon avant d’essuyer la calculette. N’utilisez jamais de diluant,
d’essence ou d’autres produits volatils pour la nettoyer. Dans le cas
contraire, vous pourriez décoller les marquages imprimés et
endommager le boîtier.
5
Écran à deux lignes
Vous pouvez contrôler simultanément la formule de calcul et le résultat.
Dans la première ligne s’affiche la formule de calcul. Dans la deuxième, le
résultat.
Avant de commencer à calculer.....
Modes
Application
Modes de calcul
Calcul normal
Calcul d’écart type
Calcul de régression
Modes d’unité d’angle
Degré
Radians
Gradients
Modes écran
Représentation exponentielle (annule les
données FIX et SCI)
Nombre de chiffres décimaux indiqués
Nombre de chiffres significatifs indiqués
Nom du
mode
Indicateur du
mode
COMP
SD
REG
−−
SD
REG
DEG
D
RAD
GRA
R
G
NORM 1
NORM 2
FIX
SCI
−−
−−
FIX
SCI
Remarque !
D Les indicateurs du mode sont affichés dans la partie inférieure de
l’écran.
D Les modes COMP, SD et REG peuvent être utilisés en combinaison
avec les modes d’unité d’angle.
D Avant de commencer à calculer, contrôlez toujours quel mode de
calcul (SD, REG, COMP) et quel mode d’unité d’angle (DEG, RAD,
GRA) sont actuellement actifs.
Capacité de saisie
D La zone de mémoire pour la saisie de calcul comprend 79
"opérations". Chaque fois quevous saisissez le 73ème pas dans un
calcul, le curseur " est remplacé par J pour signaler que la
capacité de la mémoire est bientôt épuisée. Si vous devez saisir plus
de données, nous vous recommandons de répartir vos calculs en
deux ou trois parties.
Effectuer des corrections pendant la saisie
D Déplacez le curseur à l’endroit désiré avec
et
.
D Appuyez sur
pour effacer le nombre ou la fonction situé/e à
l’endroit actuel du curseur.
6
D
D
Appuyez sur
pour passer à un curseur d’insertion . Si
vous saisissez quelque chose pendant que le curseur d’insertion se
trouve sur l’écran, la saisie se fait à l’endroit où se trouve le curseur
d’insertion.
Avec
,
,
ou
vous quittez le curseur d’insertion
pour retourner au curseur normal.
Fonction de restitution
Quand vous appuyez sur
ou
, le calcul effectué en dernier
est à nouveau appelé. Vous pouvez entreprendre les modifications
désirées et effectuer à nouveau le calcul.
D Si vous appuyez sur
, la mémoire de restitution n’est pas effacée,
vous pouvez donc appeler le dernier calcul, même après avoir
appuyé sur cette touche
.
D La mémoire de restitution s’efface si vous commencez un nouveau
calcul, si vous passez dans un autre mode ou que vous débranchez
la calculette.
D
Localisateur d’erreur
D Si, après qu’une erreur s’est produite, vous appuyez sur
ou
le curseur se placera à l’endoit où l’erreur s’est produite dès
l’affichage du calcul.
,
Formats d’affichage exponentiel
Cette calculette peut afficher jusqu’à 10 chiffres. Des valeurs plus fortes
seront automatiquement représentées de manière exponentielle. Pour les
décimales, vous pouvez choisir entre deux formats qui déterminent à partir
de quel point la représentation exponentielle est utilisée.
Appuyez sur
(ou
), pour sélectionner NORM 1
ou NORM 2.
D NORM 1
Dans le cas de NORM 1, la représentation exponentielle est
automatiquement utilisée pour les nombres entiers de plus de 10 chiffres
et pour les valeurs décimales de plus de deux chiffres.
D NORM 2
Dans le cas de NORM 2, la représentation exponentielle est
automatiquement utilisée pour les nombres entiers de plus de 10 chiffres
et pour les valeurs décimales de plus de neuf décimales.
D Dans tous les exemples de ce mode d’emploi, les résultats des
calculs sont affichés en format NORM 1.
Mémoire de résultats
D À chaque fois que vous appuyez sur
après la saisie de valeurs
ou d’un terme, le résultat calculé est enregistré automatiquement
dans la mémoire de résultats. Vous pouvez de nouveau appeler le
contenu de la mémoire de résultats en appuyant sur
.
D La mémoire de résultats peut enregistrer jusqu’à 12 chiffres pour la
mantisse et deux chiffres pour l’exposant.
D Le contenu de la mémoire de résultats n’est pas modifié si le calcul
fait avec l’une des deux touches ci−dessus conduit à une erreur.
7
Calculs de base
Remarque !
Utilisez la touche
pour appeler le mode COMP si vous souhaitez
effectuer les calculs élémentaires.
COMP :
Exemple 1 :
3x(5x10−9)
3
Exemple 2 :
5x(9+7)
5
5
9
9
1.5−08
7
80.
Calculs en mémoire
Remarque !
Utilisez la touche
pour appeler le mode COMP si vous souhaitez
effectuer des calculs en utilisant la mémoire.
COMP :
Mémoire indépendante
D Les valeurs peuvent être saisies directement dans la mémoire ou
additionnées à la mémoire ou soustraites de la mémoire. La
mémoire indépendante se prête tout particulièrement au calcul de
totaux.
D La mémoire indépendante utilise la même plage de mémoire que la
variable M.
D Pour effacer la mémoire indépendante, saisissez
.
Exemple 1 :
23+9=32
53ï6=47
ï)45x2=90
(Total) ï11
23
9
53
45
32.
6
2
47.
90.
−11.
Variables
D Pour sauvegarder des données, des constantes, des résultats et
d’autres valeurs, neuf variables (A à F, M, X et Y) sont à votre
disposition.
D Utilisez la procédure suivante pour effacer toutes les données des 9
.
variables :
D Effectuez la procédure suivante pour effacer les données d’une
variable déterminée :
. Cette procédure efface les
données de la variable A.
8
Exemple 1 :
193.2:23=8.4
193.2:28=6.9
193.2
23
8.4
28
6.9
Calcul des fractions
Remarque !
Utilisez la touche
pour appeler le mode COMP si vous souhaitez
effectuer des calculs de fractions. COMP :
D Si le nombre total des chiffres d’une fraction (nombre
entier+numérateur+dénominateur+séparateur) dépasse les 10, les
valeurs seront alors automatiquement affichées en format décimal.
Exemple 1 : 2 + 1 4
3
5
2
3
1
4
5
2 7 15.
Exemple 2 : 1 + 1,6
2
1
2
1.6
2.1
D Les résultats des calculs de fractions / de décimales sont toujours
décimaux.
Conversion d’une valeur décimale en fraction
Exemple 1 : 2.75 2 3
4
2.75
2.75
2 3 4.
11 4.
Conversion d’une fraction en valeur décimale
Exemple 1 : 1
2
0.5 (Fraction
Décimale)
1
2
1 2.
0.5
1 2.
Calcul de pourcentages
Remarque !
Utilisez la touche
pour appeler le mode COMP si vous souhaitez
effectuer des calculs de pourcentages. COMP :
Exemple 1 : Calculer 12% de 1500
12
1500
9
180.
Exemple 2 : Calculer le pourcentage de 660 par rapport à 880
660
880
Exemple 3 : Additionner 15% à 2500
2500
15
75.
2875.
Exemple 4 : Soustraire 25% de 3500
3500
25
2625.
Exemple 5 : À combien, en pourcentage, le poids d’un modèle de 500
grammes est−il passé si on y ajoute 300 grammes ?
300 + 500
x 100 = 160 (%)
500
300
500
160.
Exemple 6 : De combien, en pourcentage, une température a
augmenté quand elle passe de 40°C à 46°C ?
46 − 40
x 100 = 15 (%)
40
40
46
15.
Calculs avec fonctions scientifiques
Remarque !
Utilisez la touche
pour appeler le mode COMP si vous souhaitez
effectuer des calculs scientifiques. COMP :
D
= 3.14159265359
Fonctions trigonométriques / Fonctions circulaires inverses
Exemple 1 : sin63°52’41"
63
Exemple 2 : cos (
3
52
41
cos−1
0.897859012
→" "
0.5
→" "
0.785398163
rad)
3
Exemple 3 :
→" "
2
= rad
2
4
2
2
0.25
Exemple 4 : tan−1 0.741
→" "
0.741
10
36.53844577
Fonctions hyperboliques / Fonctions argument
Exemple 1 : sinh 3.6
3.6
18.28545536
30
4.094622224
Exemple 2 : sinh−1 30
Calcul de l’unité d’angle
D Appuyez sur
pour faire afficher le menu suivant :
Si vous appuyez sur
ou
, la valeur affichée sera
convertie dans l’unité d’angle correspondante.
Exemple 1 : 4.25 Convertir des radians en degrés :
D
→" "
(R)
4.25
4.25r
243.5070629
Logarithmes décimaux et naturels / Antilogarithmes
Exemple 1 : log 1.23
1.23
0.089905111
90
4.49980967
10
22026.46579
1.5
31.6227766
4
16.
Exemple 2 : ln 90 (=loge 90)
Exemple 3 : e10
Exemple 4 : 101.5
Exemple 5 : 24
2
Racines carrées, racines cubiques, racines, carrés, cubes, valeurs
réciproques, factorielles, nombres aléatoires et π
Exemple 1 :
√2 + √3 x √5
2
Exemple 2 :
3√5+3√−27
3
5
Exemple 3 :
7
5
5.287196909
27
−1.290024053
123
1.988647795
1
7
123 ( = 123 )
7
Exemple 4 : 123 + 302
123
30
11
1023.
Exemple 5 : 123
12
1728.
1
Exemple 6 : 1 1
−
3 4
3
4
12.
Exemple 7 : 8!
8
40320.
Exemple 8 : Créez un nombre aléatoire entre
0.000 et 0.999.
0.664
Exemple 9 : 3π
3
9.424777961
FIX, SCI, RND
Exemple 1 : 200÷7x14=400
200
(Indique trois décimales.)
7
14
400.
400.000
(Le calcul suivant se fait avec 10 chiffres l’écran)
200
7
14
Fix
28.571
400.000
Effectuer le même calcul avec le nombre indiqué de décimales
200
7
28.571
(arrondi interne)
28.571
14
399.994
Appuyez sur
pour effacer la saisie FIX.
Exemple 2 : 1÷3, indiquez les résultats avec deux
chiffres significatifs (SCI2).
D
1
D
Appuyez sur
la saisie SCI.
3
pour effacer
12
3.3−01
Scl
Calculs ENG
Exemple 1 : Convertir 56088 mètres en kilomètres
56088
56.08803
Exemple 2 : Convertir 0.08125 grammes en milligrammes
0.08125
81.25−03
Conversion des coordonnées (Pol (x, y), Rec (r, θ))
D Les résultats des calculs sont automatiquement attribués aux
variables E et F.
Exemple 1 : Convertir des coordonnées polaires (r=2, θ=60°) en
coordonnées orthogonales (x, y) (mode DEG)
x
2
60
y
1.
1.732050808
,
remplace la valeur affichée par
la valeur en mémoire.
Exemple 2 : Convertir des coordonnées orthogonales (1, √3) en
coordonnées polaires (r, θ) (mode RAD)
r
1
3
D
θ
D
,
mémoire.
2.
1.047197551
remplace la valeur affichée par la valeur en
Permutation
Exemple 1 : Déterminer combien de nombres différents à 4 chiffres
peuvent être créés par les nombres 1 à 7
D Aucun chiffre ne doit apparaître deux fois à l’intérieur du nombre à 4
chiffres (1234 est valable, 1123 ne l’est pas).
4
7
840.
Combinaison
Exemple 1 : Déterminer combien de groupes différents, de 4 membres
chacun, peuvent être organisés avec 10 personnes.
10
4
210.
13
Calculs de statistiques
Remarque !
pour appeler le mode SD si vous souhaitez
Utilisez la touche
effectuer des calculs statistiques avec l’écart type.
SD :
Écart type (mode SD)
D Toujours commencer la saisie de données avec
effacer la mémoire statistique.
D Les données de saisie sont utilisées pour calculer
les valeurs pour , , , , , que
vous pourrez appelez ensuite en utilisant les
combinaisons de touches ci−contre.
pour
Exemple 1 : Calculer , , , , , pour les valeurs
suivantes : 55, 54, 51, 55, 53, 53, 54, 52
Effacer la mémoire :
55
54
53
51
55
54
52
SD.
52.
........
(Écart type d’échantillon )
1.407885953
(Écart type de population )
1.316956719
(Valeur moyenne arithmétique )
53.375
(Nombre de données )
8.
(Somme des valeurs )
427.
(Somme des carrés des valeurs )
22805.
Mesures de précaution à prendre lors de la saisie de données
D La touche
permet de saisir deux fois les mêmes données.
D Les mêmes données peuvent être saisies plusieurs fois avec
. Pour saisir dix fois la valeur 110, appuyez par exemple sur 110
10
.
D Les résultats mentionnés ci−dessus peuvent être obtenus dans
n’importe quel ordre et pas seulement dans l’ordre cité ci−dessus.
D Pour effacer les données saisies en dernier, appuyez sur
.
14
Calcul de régression (mode REG)
Remarque !
Utilisez la touche
pour appeler le mode Reg si vous souhaitez
effectuer des calculs statistiques avec des régressions.
REG :
Régression linéaire
Régression logarithmique
Régression exponentielle
Régression de puissance
Régressioninverse
D
D
Régression quadratique
Toujours commencer la saisie de données avec
pour
effacer la mémoire statistique.
Les valeurs créées par un calcul de régression dépendent des
valeurs saisies et les résultats peuvent être appelés par les
combinaisons de touches du tableau suivant.
Coefficient de régression A
Coefficient de régression B
Coefficient de régression C
Coefficient de corrélation r
(Valeur estimée de x)
(Valeur estimée de y)
15
Régressionlinéaire
La formule de régression pour la régression linéaire est: y = A+Bx.
Exemple 1 : Pression atmosphérique contre température
Température
10°C
15°C
20°C
25°C
30°C
Pression atmosphérique
1003 hPa
1005 hPa
1010 hPa
1011 hPa
1014 hPa
Effectuez la régression linéaire pour
déterminer les conditions de la formule de
régression et le coefficient de corrélation pour
des données semblables. Utilisez ensuite la
formule de régression pour estimer la
pression atmosphérique à 18°C et la
température à 1000 hPa.
Entrer le mode REG (régression linéaire) :
effacer la mémoire :
10
1003
15
1005
20
1010
25
1011
30.
30
1014
REG..............
(coefficient de régression A)
997.4
(coefficient de régression B)
0.56
(coefficient de corrélation r)
0.982607368
(pression atmosphérique à 18°C)
18
1007.48
1000
4.642857143
(température à 1000 hPa)
16
Régression quadratique
D La formule de régression pour la régression quadratique est :
y = A+Bx+Cx 2
D Entrez les données avec la séquence de touches suivante :
<Valeurs x>
<Valeurs y>
D Exemple :
xi
29
50
74
103
118
yi
1.6
23.5
38.0
46.4
48.0
Effectuez la régression quadratique pour
déterminer les conditions de la formule de
régression et le coefficient de corrélation pour
des données semblables. Utilisez ensuite la
formule de régression pour estimer les valeurs
pour (valeur y estimée) pour xi = 16 et
(valeur x estimée) pour yi = 20.
Entrez le mode REG (Régression quadratique)
Effacer la mémoire :
29
1.6
74
38.0
50
103
118
23.5
46.4
48.0
118.
REG
(coefficient de régression A)
−35.599856934
(coefficient de régression B)
1.495939413
(Coefficient de régression C)
−6.71629667−03
( quand xi = 16)
16
−13.38291067
20
47.14556728
( wequand yi = 20)
(
quand yi = 20)
175.5872105
Mesures de précaution à prendre lors de la saisie de données
D La touche
permet de saisir deux fois les mêmes données.
D Les mêmes données peuvent être saisies plusieurs fois avec
. Si vous désirez saisir par ex. 5 fois les nombres "20 et 30",
appuyez sur 20
30
5
.
D Les résultats mentionnés ci−dessus peuvent être obtenus dans
n’importe quel ordre et pas seulement dans l’ordre cité ci−dessus.
D Pour effacer les données saisies en dernier, appuyez sur
.
17
Calculs de degrés, minutes, secondes
Vous pouvez effectuer des calculs sexagésimaux en degrés
(heures), minutes et secondes et convertir des valeurs
sexagésimales en valeurs décimales.
Exemple 1 : Convertir la valeur décimale 2.258 en une valeur
sexagésimale
D
2.258
2.258
2°15°28.8
Exemple 2 : Effectuer le calcul suivant :
12°34’56" x 3.45
12
34
56
3.45
43°24°31.2
Informations techniques
En cas de problèmes...
Effectuez les opérations suivantes en cas de résultats de calculs
inattendus ou si une erreur se produit.
(mode COMP)
1
(mode DEG)
2
(Mode NORM 1)
3
4 Contrôlez la formule que vous avez utilisée pour vous assurer qu’il
s’agit de la formule correcte.
5 Saisissez les modes corrects pour le calcul et essayez à nouveau.
Messages d’erreurs
Pendant qu’un message d’erreur s’affiche à l’écran, la calculette est
bloquée. Appuyez sur
pour effacer l’erreur ou appuyez sur
ou
pour afficher le calcul et corriger l’erreur.
Ma ERROR
D Cause
D Le résultat du calcul dépasse la plage de calcul autorisée.
D Vous avez essayé de calculer une fonction avec une valeur qui
dépasse la plage de saisie autorisée.
D Vous avez essayé d’effectuer une opération illogique (division par
zéro, etc.)
D Mesure
D Contrôlez vos valeurs de saisie et assurez−vous qu’elles se trouvent
toutes dans la plage autorisée. Faites attention aux valeurs dans
toutes les zones de mémoire que vous utilisez.
Stk ERROR
D Cause
D La capacité de la pile numérique ou de la pile de commande a été
dépassée.
D Mesure
D Simplifiez le calcul. La pile numérique a 10 niveaux et la pile
d’opérateurs 24 niveaux.
D Partagez votre calcul en deux ou plusieurs parties séparées.
18
Syn ERROR
D Cause
D Vous avez essayé d’effectuer une opération mathématique non
autorisée.
D Mesure
D Appuyez sur
ou
pour que le curseur affiche la position de
l’erreur dans le calcul. Effectuez les modifications nécessaires.
Arg ERROR
D Cause
D Mauvaise utilisation d’un paramètre
D Mesure
D Appuyez sur
ou
pour faire afficher l’endroit où l’erreur a été
causée et effectuez les modifications nécessaires.
Ordre de priorité des opérations
Les calculs sont effectués, en fonction de leur importance, dans l’ordre
suivant.
1 Conversion de coordonnées : Pol (x, y), Rec (r, θ)
2 Fonctions de type A : pour ces fonctions, on saisit d’abord la valeur
et ensuite on appuie sur la touche de fonction.
x2,x−1, x!, ° ’ 3 Puissances et racines : xy, x√
4 a b/c
5 Format de multiplication abrégé devant π, désignation de la mémoire
ou de variables : 2π, 5 A, πA etc.
6 Fonctions de type B : pour ces fonctions, vous saisissez d’abord la
valeur et ensuite vous appuyez sur la touche de fonction.
√, 3√ , log, In, ex, 10x, sin, cos, tan, sin−1, cos−1, tan−1, sinh, cosh,
tanh, sinh−1, cosh−1, tanh−1, (−)
7 Format de multiplication abrégé devant les fonctions de type B : 2√3,
Alog2 etc.
8 Permutation et combinaison : nPr,nCr
9 x,÷
10 + , −
Les opérations de même ordre de priorité sont effectuées de droite à
gauche, exIn√120 > eX{In(√120)}. D’autres opérations s’effectuent de
gauche à droite. Les opérations entre parenthèses s’effectuent d’abord.
Piles
Cette calculette utilise des espaces de mémoire, appelées "piles" qui
servent à sauvegarder, provisoirement pendant le calcul, des valeurs
(piles numériques) et des ordres (piles d’opérateurs) en fonction de leur
ordre de priorité. La pile numérique a 10 niveaux et la pile d’opérateurs 24
niveaux. Une erreur de pile (Stk ERROR) apparaît toujours quand vous
tentez d’effectuer un calcul dont la complexité dépasse la capacité de
celle−ci.
19
Remplacer la pile
Si vous ne pouvez plus lire clairement l’écran de votre calculette, c’est que
le rendement de la pile est insuffisant. Si vous continuez à vous servir de
la calculette malgré le faible rendement de la pile, cela peut mener à des
perturbations fonctionnelles. Remplacez la pile le plus rapidement possible
quand l’écran faiblit.
1 Appuyez sur
pour débrancher la
Vis
calculette.
2 Retirez la vis avec laquelle le cache des
piles est fixé et enlevez ce dernier.
3 Retirez la pile usée.
4 Essuyez le côté de la pile neuve avec un
chiffon sec et doux. Placez la pile dans
l’appareil en mettant le pôle positif
vers
le haut (de sorte que vous puissiez voir le
pôle positif).
5 Reposez le cache et fixez−le avec la vis.
6 Appuyez sur la touche de réinitialisation avec
un objet mince et pointu. Faites attention de
ne pas sauter cette opération.
7 Appuyez sur
pour allumer la calculette.
Débranchement automatique
La calculette s’éteint automatiquement si vous n’effectuez aucune pendant
env. six minutes. Si ceci est le cas, appuyez sur
pour la rallumer.
20
Plages de valeurs possibles
Chiffres internes : 12
Exactitude : en général, l’exactitude est de +/− 1 au 10ème chiffre.
Fonct.
Plage de valeurs possible
Identique à sinx, sauf quand
Identique à sinx, sauf quand
Identique à sinx, sauf quand
21
Plage de valeurs possible
Fonct.
(x est un nombre entier)
(n, r sont des nombres entiers)
Identique à sinx, cos x
Conversion décimale<>sexagésimale
(n est un nombre entier)
Cependant :
est un nombre entier)
Cependant :
Le total des entier, numérateur et dénominateur ne
doit pas être supérieur à 10 chiffres (signe de
division compris)
Remarque !
En cas de calculs internes permanents tels que xy, x√, x!,
augmentent, donc l’exactitude décroît.
22
, les erreurs
Garantie
Conservez impérativement le bon de garantie !
Cher client,
nous nous réjouissons que vous ayez porté votre choix sur cet appareil.
Si, contre toute attente, vous deviez avoir un problème technique, veuillez
tenir compte des points suivants :
− La durée de garantie de votre appareil est de 36 mois.
− Conservez absolument le bon d´achat et l´emballage d´origine.
− En cas de problème, appelez tout d´abord notre ligne directe.
Hotline International
00800 100 22 100
Nous vous remercions de votre compréhension.
Veuillez agréer nos salutations distinguées
Olympia Business Systems
Vertriebs GmbH
Site
Le site www.olympia−vertrieb.de contient des manuels d’utilisation pour
les pays suivants :
Allemagne, France, Italie, Angleterre, Portugal, Pays−Bas, Grèce,
Finlande, Tchéchie, Suède, Slovaquie, Hongrie, Danemark, Croatie et
Slovénie.
23
Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications quant au
contenu et à la technique.

Manuels associés