Philips HTS9810/12 Home Cinéma 5 enceintes Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
46 Des pages
Philips HTS9810/12 Home Cinéma 5 enceintes Manuel utilisateur | Fixfr
Sécurité et remarque importante
2 Votre produit
Caractéristiques
Présentation du produit
3 Connexion
Installation de l’unité
Connexion des câbles vidéo
Raccordez le boîtier de raccordement
Raccordez les enceintes sans fil arrière
Raccordez les enceintes avant et
centrale au caisson de basses
Connexion du caisson de basses
Permet de raccorder des câbles audio
ou d’autres appareils
Montage de l’unité Home Cinéma DVD
52
52
53
53
54
57
57
58
59
60
60
61
61
63
71
Lecture depuis un disque
Lecture vidéo
Lire de la musique
Lecture de fichiers photo
Lecture à partir d’un périphérique USB
Lecture à partir d’un lecteur multimédia
portable
Écoute de la radio
6 Réglage du son
64
Préparation de la télécommande
64
Recherche du canal vidéo adéquat
65
Démarrage de la configuration Ambisound 65
Optimisation de la transmission sans fil 67
Réglage de la sortie des enceintes
68
Activation de la commande EasyLink
69
Sélection d’une source
70
78
78
80
Commande du volume
Réglage des graves et des aigus
Configuration d’Ambisound
Sélectionner un effet sonore prédéfini
7 Réglage des paramètres
80
80
80
81
82
Réglages généraux
Réglages audio
Réglages vidéo
Réglages préférences
82
84
86
88
8 Informations complémentaires
4 Mise en route
71
72
75
76
77
Français
1 Important
5 Lecture
91
Mise à jour logicielle
Entretien
Caractéristiques techniques
91
91
92
9 Dépannage
93
10 Glossaire
95
FR
51
Contenu
Contenu
1 Important
Recyclage
EW!=\!8Y
Sécurité et remarque
importante
Avertissement!
Risque d’incendie ou d’électrocution!
• Vérifiez que les orifices d’aération de l’unité ne sont
•
•
•
•
•
pas obstrués. Laissez un espace d’au moins 5 à 10 cm
autour de l’unité.
N’exposez jamais l’unité à la lumière directe du soleil
ou à une autre source de chaleur directe.
Ne posez jamais l’unité sur un autre équipement
électrique.
Restez éloigné de l’unité en cas d’orage.
Ne retirez jamais le boîtier de l’unité. Confiez
l’entretien de l’unité à des personnes qualifiées.
Éloignez l’unité des sources d’eau ou d’humidité, ou
d’objets remplis d’eau.
Attention!
• Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si
•
•
•
•
vous savez que vous ne vous servirez pas de la
télécommande pendant un certain temps.
Évitez de mélanger les piles (neuves et anciennes, au
carbone et alcalines, etc.).
Les piles contiennent des substances chimiques : elles
doivent être mises au rebut de manière adéquate.
Rayonnement laser visible et invisible à l’ouverture.
Ne vous exposez pas aux rayons.
Assurez-vous que la prise secteur est toujours
à portée de main. En cas de situation anormale,
débranchez complètement l’alimentation. Pour ce
faire, débranchez le cordon d’alimentation de la prise
secteur.
Ce produit est conforme aux spécifications
d’interférence radio de la Communauté
Européenne. Ce produit est conforme aux
spécifications des directives et des normes
suivantes : 2006/95/EC, 2004/108/EC.
52
FR
Les symboles sur les produits, l’emballage et/ou les
documents joints signifient que les produits
électriques ou électroniques usagés ainsi que les
piles ne doivent pas être mélangés avec les
déchets domestiques habituels. Pour un
traitement, une récupération et un recyclage
appropriés des déchets d’équipements électriques
et électroniques et des piles usagées, veuillez les
déposer aux points de collecte prévus à cet effet,
conformément à la réglementation nationale et
aux Directives 2002/96/EC et 2006/66/EC.
En vous débarrassant correctement des déchets
d’équipements électriques et électroniques et
des piles usagées, vous contribuerez à la
sauvegarde de précieuses ressources et à la
prévention de potentiels effets négatifs sur la
santé humaine qui pourraient advenir lors d’un
traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d’informations à propos de la collecte
et du recyclage des déchets d’équipements
électriques et électroniques et des piles usagées,
veuillez contacter votre municipalité, votre
service de traitement des déchets ou le point
de vente où vous avez acheté les produits.
Remarque concernant les droits d’auteur
Ce produit intègre une technologie de protection
des droits d’auteur, soumise à certains brevets
américains et autres droits relatifs à la propriété
intellectuelle détenus par Macrovision Corporation
et d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de
cette technologie doit être soumise à l’autorisation
expresse de Macrovision Corporation, et ce,
uniquement dans le cadre du visionnage à
domicile et d’autres cas d’emploi limités sauf
autorisation contraire de Macrovision Corporation.
La rétro-ingénierie et le démontage sont interdits.
Ce Home Cinéma DVD est conçu pour
accompagner parfaitement votre intérieur.
Bénéficiez du son Surround multicanal 9.1 et de
l’excellente qualité d’image du Home Cinéma DVD.
Caractéristiques
Suréchantillonnage vidéo jusqu’à 1080p
Offrez à votre TVHD des DVD de la meilleure
qualité possible. Ce système Home Cinéma
DVD offre une lecture vidéo haute définition
dont la résolution monte jusqu’à 1 080p, pour
un plaisir visuel incomparable. Grâce à l’extrême
finesse des détails et l’augmentation de la
netteté, l’image est encore plus réaliste.
EasyLink
EasyLink utilise le protocole de norme
industrielle HDMI CEC (Consumer Electronics
Control) pour partager les fonctionnalités entre
tous les appareils compatibles via une liaison
HDMI. Cette norme permet aux appareils
connectés de se commander mutuellement à
l’aide d’une unique télécommande.
Synchronisation de la sortie audio avec la
lecture vidéo
Grâce à ce Home Cinéma DVD, vous avez la
possibilité de retarder la sortie audio si le signal
vidéo que reçoit votre téléviseur est plus lent
que le flux audio.
Codes de région
En général, les films DVD sont mis en vente à
différents moments dans les diverses régions du
monde. C’est pourquoi tous les lecteurs de
DVD sont dotés d’un code de zone spécifique.
Pays
Code de zone DVD
Europe
ALL
2
ALL
5
Russie
Remarque
• Philips ne garantit pas une interopérabilité à 100 %
avec la totalité des appareils compatibles HDMI CEC.
Ambisound
La technologie Philips Ambisound permet de
reproduire un son Surround multicanal sans
faire appel à un système compliqué d’enceintes.
FR
53
Français
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour profiter pleinement
de l’assistance offerte par Philips, enregistrez
votre produit à l’adresse suivante : www.philips.
com/welcome.
USB direct et prise MP3
Il vous suffit de connecter votre
périphérique USB dans la prise pour lire vos
fichiers MP3/WMA/JPEG/DivX. Vous pouvez
également connecter votre lecteur multimédia
portable à la prise MP3 LINK et bénéficier
d’une qualité musicale incomparable.
Votre produit
2 Votre produit
Présentation du produit
Télécommande
a 2
• Permet de mettre l’unité en marche ou
en mode de veille.
• En maintenant la touche enfoncée,
permet de mettre cette unité et tous les
appareils/TV compatibles HDMI CEC en
mode veille (pour télécommande
EasyLink uniquement).
b Z (Éjection)
• Permet d’éjecter ou de charger le disque.
c Touches de sélection de la source
CINEMA
LIGHTS
• DISC : Permet de passer en mode disque.
En mode disque, permet d’accéder au
menu Disque ou de le quitter.
• USB : Permet de passer en mode USB.
• RADIO : Permet de passer en mode FM.
• AUX/DI/MP3 LINK : Permet de
sélectionner AUX SCART, AUX 1-2-3
INPUT, OPTICAL 1-2 INPUT, DIGITAL
INPUT ou MP3 LINK en fonction de la
prise à laquelle est raccordé le
périphérique externe.
d INFO
• Affiche des informations sur le disque et
sur son état.
• Affiche les fichiers photo sous la forme
de 12 miniatures.
e OPTIONS
• Permet d’accéder au menu Options ou
de le quitter (ce menu offre différentes
options de réglage).
f u (Lecture/Pause)
• Démarre ou suspend la lecture du disque.
• RADIO : permet de démarrer l’installation
radio automatique (uniquement lors de la
configuration initiale).
g x (Arrêt)
• Arrête la lecture du disque.
• RADIO : permet d’effacer la
présélection radio en cours de diffusion.
h TREBLE / BASS
• Permet de passer en mode aigus ou
graves. Appuyez ensuite sur VOL +pour régler le niveau.
54
FR
j SOUND
• Permet de sélectionner un effet sonore
prédéfini.
k REPEAT / PROGRAM
• Permet de sélectionner les différents
modes de lecture aléatoire ou de
répétition ; désactive le mode de
lecture aléatoire ou de répétition.
• RADIO : appuyez sur cette touche
pour lancer le préréglage radio manuel.
• RADIO : maintenez cette touche
enfoncée pour lancer le préréglage
radio automatique.
l CINEMA LIGHTS
• Permet d’allumer et d’éteindre les lumières
situées sur les pieds des enceintes pour
recréer l’ambiance d’une salle de cinéma
lorsque la fonction est activée.
• Maintenez ce bouton enfoncé pour activer
ou désactiver les lumières de cinéma.
m OK
• Permet de confirmer une saisie ou une
sélection.
n Touches du curseur (v V b B)
• Permet de parcourir les menus affichés
à l’écran.
• Appuyez à gauche ou à droite pour
réaliser une recherche rapide vers
l’avant ou l’arrière.
• RADIO : la flèche haut ou bas permet
de parcourir les fréquences radio.
• RADIO : la flèche gauche ou droite
permet de démarrer la recherche
automatique.
o BACK / TITLE
• Permet de retourner au menu
d’affichage précédent.
• Pour les DVD, affiche le menu des titres.
• Pour les VCD version 2.0 ou les SVCD
avec le mode PBC activé : permet de
retourner au menu en cours de lecture.
p í/ ë (Précédent/Suivant)
Français
• Permet de sélectionner une langue ou
un canal audio.
• Appuyez sur la touche et maintenez-la
enfoncée pour accéder au réglage de la
synchronisation audio. Appuyez ensuite
sur VOL +- pour régler le temps de
retard audio.
• RADIO : permet de basculer entre les
modes FM stéréo et mono.
• Permet de passer au titre, au chapitre
ou à la piste précédent(e)/suivant(e).
• RADIO : permet de choisir une
présélection radio.
q H (Muet)
• Permet de couper et de rétablir le son.
r VOL +• Permet de régler le volume.
s AMBISOUND
• Permet de sélectionner différents types
de sortie audio Surround.
t Touches numériques
• Permettent d’entrer directement un
numéro de présélection ou un numéro
de piste.
u SUBTITLE
• Permet de sélectionner la langue de
sous-titrage (DVD ou DivX).
v HDMI / ANGLE
• Permet de sélectionner une résolution
vidéo pour la sortie HDMI.
• Appuyez sur la touche et maintenez-la
enfoncée pour modifier l’angle de vue
dans un film DVD.
w ZOOM
• Permet d’effectuer un zoom avant ou
arrière sur l’image affichée à l’écran du
téléviseur.
FR
55
Votre produit
i AUDIO SYNC
Unité principale
11
10
1
2
3
a 2
• Permet de mettre l’unité en marche ou
en mode de veille.
• Maintenez enfoncé pour activer cette
unité lorsqu’elle est en mode de veille
économie d’énergie.
b SOURCE
• Permet de sélectionner une source :
DISC, USB, RADIO FM, OPTICAL 1-2
INPUT, DIGITAL INPUT, AUX SCART,
AUX 1-2-3 INPUT ou MP3 LINK.
4
5
f AMBISOUND
• Permet de sélectionner différents types
de sortie audio Surround.
56
FR
9
h Afficheur
Côté droit
i Logement du disque
Côté gauche
j Prise MP3 LINK
• Permet de connecter un lecteur audio
portable.
k
• Permet de régler le volume.
• Démarre ou suspend la lecture du disque.
• RADIO : permet de démarrer l’installation
radio automatique (uniquement lors de
la configuration initiale).
8
• Permet d’éjecter ou de charger le disque.
d Réglage du volume
e u (Lecture/Pause)
7
g Z (Éjection)
c x (Arrêt)
• Arrête la lecture du disque.
• RADIO : permet d’effacer la
présélection radio en cours de diffusion.
6
Prise (USB)
• Permet de connecter un lecteur flash
USB, un lecteur de cartes mémoire
USB ou un appareil photo numérique.
Conseils
• Les boutons de contrôle de ce système
•
Home Cinéma DVD fonctionnent avec l’écran
tactile. L’éclairage des boutons de contrôle faiblit
légèrement après une seconde d’inactivité.
Pour modifier la luminosité de l’écran tactile,
consultez le chapitre « Réglage des paramètres » [ Réglages généraux ] > [ Lum affichage ].
Vous pouvez poser l’unité principale sur une
table ou la fixer au mur.
REAR LEFT
Connexions de base :
• Installation de l’unité
• Connexion des câbles vidéo
• Raccordez le boîtier de raccordement
• Raccordez les enceintes sans fil arrière
• Raccordez les enceintes avant et centrale au
caisson de basses
• Connexion du caisson de basses
Connexions facultatives :
• Permet de raccorder des câbles audio ou
d’autres appareils
• Sortie audio d’un téléviseur
• Sortie audio d’un décodeur, d’un
enregistreur ou d’une console de jeu
• Lecteur audio portable
• Périphérique USB
• Montage de l’unité Home Cinéma DVD
FRONT RIGHT
SUBWOOFER
REAR RIGHT
1
2
3
Remarque
• Reportez-vous à la plaque signalétique située à
•
l’arrière ou en dessous du produit pour connaître les
données d’identification ainsi que le régime nominal
d’alimentation.
Avant de procéder à des connexions, assurez-vous
que tous les appareils sont débranchés.
FRONT LEFT
Français
Cette section présente les connexions de base
nécessaires au fonctionnement de l’unité
Home Cinéma DVD.
Installation de l’unité
Connexion
3 Connexion
4
Placez le système Home Cinéma DVD
près du téléviseur.
Placez les enceintes comme indiqué dans
le schéma ci-dessus.
• Recherchez l’emplacement idéal en
fonction de l’agencement et de la
configuration de votre pièce pour
bénéficier d’une qualité audio optimale.
Placez le caisson de basses dans l’angle de
la pièce ou à un mètre au moins du
téléviseur.
Placez le boîtier de raccordement derrière
le téléviseur, l’étagère ou la table.
• Fixez-le à l’aide de la bande velcro
fournie.
Remarque
• Les enceintes arrière sont étiquetées REAR LEFT
(arrière gauche) ou REAR RIGHT (arrière droite).
• Les enceintes avant sont étiquetées FRONT LEFT
(avant gauche) ou FRONT RIGHT (avant droite).
• Pour éviter les interférences magnétiques ou les
•
bruits indésirables, ne placez jamais les enceintes
trop près du téléviseur ou de tout appareil émettant
des radiations.
Installez l’unité à proximité d’une prise secteur
facilement accessible.
FR
57
Connexion des câbles vidéo
Cette section explique comment connecter
l’unité Home Cinéma DVD au téléviseur pour
permettre le visionnage des DVD.
Sélectionnez la meilleure connexion vidéo que
votre téléviseur prend en charge.
HDMI
OUT
Option 1 : connexion à la prise HDMI (sur
un téléviseur compatible HDMI, DVI ou
HDCP).
Option 2 : connexion à la prise péritel (sur
un téléviseur standard).
•
•
Remarque
• L’unité doit être branchée directement à un
HDMI IN
Remarque
• Le connecteur HDMI ne peut se brancher que sur
des téléviseurs HDMI ou DVI.
téléviseur.
Conseils
Option 1 : connexion à la prise HDMI
1
Avant de la brancher, retirez le panneau
arrière de l’unité principale en le poussant
vers le haut, puis vers l’extérieur.
• Pour obtenir une sortie vidéo optimale, consultez le
•
•
•
•
2
58
Branchez le câble HDMI fourni entre la
prise HDMI OUT de l’unité et la prise
HDMI IN du téléviseur.
FR
chapitre « Réglage des paramètres » > [ Régl vidéo ]
> [ Image avancée ].
Cette unité est compatible HDMI CEC. Elle permet
au téléviseur et aux appareils connectés de se
commander mutuellement via une liaison HDMI.
Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre
« Activation de la commande EasyLink ».
Si votre téléviseur ne dispose que d’une connexion
DVI, utilisez un adaptateur HDMI/DVI. Une connexion
audio supplémentaire est nécessaire dans ce cas.
Pour transférer le son de votre téléviseur sur l’unité
Home Cinéma DVD, branchez un câble audio
entre l’entrée audio de l’unité et la sortie audio du
téléviseur.
Cette connexion assure une meilleure qualité d’image.
Option 2 : connexion à la prise
péritel
Raccordez le boîtier de
raccordement
SCART
OUT
Connexion
1
SCART
1
Français
TO
MAIN
UNIT
2
TO
SUBWOOFER
Reliez la prise SCART OUT du boîtier de
raccordement à l’entrée péritel du téléviseur
à l’aide d’un câble péritel (fourni).
Conseils
• Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de
•
votre téléviseur, appuyez plusieurs fois sur AUX/DI/
MP3 LINK jusqu’à ce que « AUX SCART » (Entrée
péritel AUX) apparaisse sur l’afficheur.
Cette connexion assure une bonne qualité d’image.
TO JUNCTION
BOX
1
2
Déroulez le câble secteur de l’unité principale
et branchez-le sur la prise TO MAIN UNIT
du boîtier de raccordement.
• Une fois l’opération terminée, fermez le
panneau arrière de l’unité principale.
Reliez la prise TO SUBWOOFER du
boîtier de raccordement à la prise
TO JUNCTION BOX du caisson de
basses à l’aide du câble d’interconnexion.
FR
59
Raccordez les enceintes sans
fil arrière
REAR
RIGHT
Raccordez les enceintes avant
et centrale au caisson de
basses
REAR
LEFT
FRONT
RIGHT
CENTER
FRONT
LEFT
2
1
1
2
RIGHT
CENTER
LEFT
Branchez le câble de l’enceinte arrière
droite sur la prise de l’enceinte arrière
gauche.
Branchez le cordon d’alimentation de
l’enceinte arrière gauche sur la prise
secteur une fois tous les raccordements
effectués.
1
Branchez les enceintes centrale, avant
gauche et avant droite sur les prises
correspondantes du caisson de basses.
Remarque
• Vérifiez que la partie avant de la fiche est
correctement insérée dans la prise.
• Pour déconnecter les enceintes Ambisound, appuyez
sur la languette de la prise avant de la retirer.
60
FR
2
1
2
Cette section vous explique comment
transférer le son d’autres appareils sur l’unité du
Home Cinéma DVD pour bénéficier d’un son
Surround multicanal.
Sortie audio d’un téléviseur
(également utilisé pour la commande EasyLink)
Connectez l’antenne FM fournie à la prise
FM75Ω du caisson de basses (sur certains
modèles, le câble est déjà branché).
Déployez l’antenne FM et fixez-la au mur.
AUDIO IN
Branchez le cordon d’alimentation lorsque
toutes les connexions sont effectuées et
que vous êtes prêt à vous installer devant
votre Home Cinéma DVD.
AUX 1
1
À l’aide d’un câble audio (non fourni),
reliez les prises AUDIO IN-AUX1 de
l’unité aux prises AUDIO OUT de votre
téléviseur.
Remarque
• Pour diffuser le son provenant de la sortie audio
de l’appareil connecté, appuyez plusieurs fois sur
AUX/DI/MP3 LINK jusqu’à ce que « AUX1 INPUT »
(Entrée AUX 1) apparaisse sur l’afficheur.
FR
61
Français
1
Permet de raccorder des
câbles audio ou d’autres
appareils
Connexion
Connexion du caisson de
basses
Sortie audio d’un décodeur, d’un
enregistreur ou d’une console de jeu
Connexion numérique/optique
OPTICAL
DIGITAL-IN
Vous pouvez utiliser des prises analogiques ou
numériques, selon l’appareil.
COAXIAL
DIGITAL IN
Connexion analogique
OPTICAL OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
L
R
AUX 2
AUX 3
1
Reliez la prise COAXIAL DIGITAL IN du
boîtier de raccordement à la prise
COAXIAL/DIGITAL OUT de l’appareil à
l’aide d’un câble coaxial (non fourni).
Remarque
• Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de
l’appareil connecté, appuyez plusieurs fois sur AUX/
DI/MP3 LINK jusqu’à ce que « DIGITAL INPUT »
(Entrée numérique) apparaisse sur l’afficheur.
1
Connectez un câble audio (non fourni)
entre les prises AUDIO IN-AUX2 ou
AUX3 du caisson de basses et les prises
AUDIO OUT du périphérique.
Remarque
• Pour diffuser le son provenant de la sortie audio
de l’appareil connecté, appuyez plusieurs fois sur
AUX/DI/MP3 LINK jusqu’à ce que « AUX2 INPUT »
(Entrée AUX2) ou « AUX3 INPUT » (Entrée AUX3)
apparaisse sur l’afficheur.
62
FR
ou
1
Reliez la prise OPTICAL DIGITAL IN 1
ou 2 du boîtier de raccordement à la prise
OPTICAL OUT de l’appareil à l’aide d’un
câble optique (non fourni).
Remarque
• Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de
l’appareil connecté, appuyez plusieurs fois sur AUX/
DI/MP3 LINK jusqu’à ce que « OPTICAL 1 INPUT
» (Entrée optique 1) ou « OPTICAL 2 INPUT »
(Entrée optique 2) apparaisse sur l’afficheur.
Connexion à un lecteur multimédia
portable
Montage de l’unité
Home Cinéma DVD
Attention!
l’unité. L’unité ne peut être accrochée que par des
personnes qualifiées.
MP3
1
À l’aide du câble audio stéréo de 3,5 mm
fourni, reliez la prise MP3 LINK de l’unité à
la prise casque du lecteur multimédia
portable (lecteur MP3 par exemple).
Connexion
1
Tirez la languette vers le haut pour retirer
le panneau arrière.
Remarque
• Pour diffuser le son provenant de la sortie audio
de l’appareil connecté, appuyez plusieurs fois sur
AUX/DI/MP3 LINK jusqu’à ce que « MP3 LINK »
apparaisse sur l’afficheur.
Connexion à un périphérique USB
2
3
4
1
Retirez les vis, puis détachez le support du
Home Cinéma DVD.
Fixez deux vis sur le mur.
• La distance entre les deux vis doit être
de 15 cm.
Accrochez solidement le Home Cinéma
DVD aux vis en insérant ces dernières dans
les orifices en forme de trou de serrure de
manière à l’immobiliser.
Reliez le périphérique USB à la prise
(USB) de l’unité.
Remarque
• L’unité Home Cinéma DVD ne peut lire et afficher
•
Français
• Risque de blessure corporelle et de dégâts à
que les fichiers MP3, WMA/WMV9, DivX (Ultra) ou
JPEG stockés sur ce type de périphérique.
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de
l’appareil connecté, appuyez sur la touche USB.
FR
63
4 Mise en route
Commander une source
1
Préparation de la
télécommande
2
Sélectionnez la source que vous voulez
contrôler en appuyant sur la touche DISC,
USB, RADIO ou AUX/DI/MP3 LINK.
Sélectionnez ensuite la fonction souhaitée
(par exemple í, ë).
Parcourir les menus
1
2
1
2
3
Ouvrez le compartiment à piles en
exerçant une pression.
Insérez deux piles de type R03 ou AAA.
Veillez à les insérer dans le sens (+-)
indiqué à l’intérieur du compartiment à
piles.
Refermez le couvercle.
Remarque
• Retirez les piles si vous pensez ne pas utiliser la
télécommande pendant un certain temps.
64
FR
Dirigez la télécommande vers le capteur
de télécommande infrarouge de l’unité et
sélectionnez la fonction souhaitée.
Parcourez les menus à l’aide des touches
suivantes de la télécommande.
Touche
Action
vV
Déplacement vers le haut ou
vers le bas.
bB
Déplacement vers la gauche ou
la droite.
Confirmation d’une sélection.
Saisie de chiffres.
Démarrage de la
configuration Ambisound
1
Lorsque vous allumez l’unité pour la première
fois, suivez les instructions qui apparaissent sur
l’écran du téléviseur pour terminer la
configuration Ambisound. Vous bénéficierez
alors d’un son Surround optimal.
3
Appuyez sur DISC pour passer en mode
disque.
Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le
canal d’entrée vidéo adéquat.
• Vous pouvez choisir le premier canal du
téléviseur, puis appuyer plusieurs fois
sur la touche bas de la télécommande
du téléviseur jusqu’à ce que le canal
d’entrée vidéo apparaisse à l’écran.
• Vous pouvez appuyer plusieurs fois sur
la touche ° de la télécommande du
téléviseur
• Généralement, ce canal se situe entre le
premier et le dernier canal : il peut
s’appeler FRONT, A/V IN ou VIDEO.
Remarque
• Avant de commencer, vérifiez que tous les
raccordements requis ont été effectués.
• Terminez la configuration Ambisound avant de lire
un disque.
1
2
Appuyez sur DISC pour passer en mode
disque.
Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le
canal d’entrée vidéo adéquat.
Le menu des langues s’affiche.
Language
Conseils
Please choose your language:
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
• Pour savoir comment sélectionner l’entrée correcte,
reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur.
Stop:Quitter
3
Changer
Sélect.
Sélectionnez une langue pour l’affichage à
l’écran, puis appuyez sur B.
Un message d’accueil s’affiche.
FR
65
Mise en route
2
Appuyez sur 2 pour mettre le système
Home Cinéma DVD sous tension.
Français
Recherche du canal vidéo
adéquat
6
Bienvenu
Les étapes suivantes vous aident à config
votre syst. Home Cinéma ambisound en fonction
7
de votre environnement d'écoute.
Optimisez l'effet Ambisound Surround chez vous en
commencez par la config. simple.
Stop:Quitter
4
Appuyez sur B pour continuer.
Le menu [ Acoustique de la pièce ]
s’affiche.
Acoustique de la pièce
Sélectionnez le type de murs entourant
votre pièce:
Dur (béton, bois)
Doux (rideaux, espace ouvert)
Arrière
5
Changer
Sélect.
Sélectionnez les caractéristiques de la
pièce, puis appuyez sur B.
Le menu [ Position Enceinte arr ]
s’affiche.
Position Enceinte arr
Sélectionnez le positionnement du
Enceinte arr dans la pièce :
Contre les deux murs(<,5m)
Contre les deux murs(>,5m)
Con. les murs latéraux(>,5m)
Con. les murs à l'arrière(>,5m)
Arrière
66
FR
Changer
Sélect.
Le réglage des enceintes est maintenant
terminé, appuyez sur B pour quitter.
Vous pouvez maintenant utiliser votre
Home Cinéma DVD.
Conseils
Continuer
• Pour ignorer la configuration
Ambisound et quitter, appuyez sur x.
Sélectionnez la position des enceintes
arrière dans la pièce, puis appuyez sur B.
• Pour changer la langue des menus affichés à l’écran,
•
reportez-vous au chapitre « Réglage des paramètres »
- [ Réglages généraux ] > [ Langue OSD ].
Si vous reliez cette unité à un téléviseur compatible
HDMI CEC à l’aide d’un câble HDMI, elle se règle
automatiquement sur la même langue d’affichage à
l’écran que votre téléviseur.
Optimisation de la
transmission sans fil
REAR
LEFT
6
Remarque
Appuyez sur la touche OK pour confirmer
et quitter.
Français
Une fois les enceintes et le caisson de basses
raccordés, vous pouvez régler les paramètres
de la transmission sans fil pour optimiser ses
performances.
•
•
1
2
3
arrière gauche et le caisson de basses sont branchés
sur le secteur.
Le récepteur sans fil est intégré à l’enceinte arrière
gauche et l’émetteur au caisson de basses.
Pour une transmission sans fil optimale, veillez à
éliminer tout obstacle entre l’enceinte arrière gauche
et le caisson de basses.
Appuyez sur DISC.
Modification du canal de fréquence
Si le signal de transmission perturbe vos autres
appareils ou réseaux sans fil, vous pouvez
modifier la fréquence du système sans fil.
1
Appuyez sur OPTIONS.
Appuyez sur
pour sélectionner
[ Régl audio ] dans le menu, puis appuyez
sur .
2
Régl audio
Config. Ambisound
Coupler le récepteur
Audio HDMI
Changer de canal
Volume enceintes
Appuyez sur OPTIONS, puis sélectionnez
[ Réglages audio ].
Sélectionnez [ Sans fil ] > [ Changer de
canal ], puis appuyez sur OK.
Options
Description
[ Auto ]
Sélectionne
automatiquement le
canal optimal.
[ Canal A ]
Fréquence
correspondant au canal
Wi-Fi 1.
[ Canal B ]
Fréquence
correspondant au canal
Wi-Fi 6.
[ Canal C ]
Fréquence
correspondant au canal
Wi-Fi 11.
Retard enceintes
Mode Nuit
Sans fil
4
5
Sélectionnez [ Sans fil ] > [ Coupler le
récepteur ], puis appuyez sur OK.
Maintenez le bouton CONNECT enfoncé
sur l’enceinte arrière gauche pour démarrer
le couplage du récepteur et de l’émetteur.
Le voyant clignote en mode de couplage.
Un message de confirmation s’affiche une
fois le processus de couplage terminé.
• Le couplage doit être réalisé sous 30
secondes, période pendant laquelle le
son est coupé.
3
4
Appuyez sur
pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur OK.
Pour quitter le menu, appuyez sur
OPTIONS.
FR
67
Mise en route
• Avant de commencer, assurez-vous que l’enceinte
5
Réglage de la sortie des
enceintes
Idéalement, la position d’écoute doit se
trouver à égale distance des enceintes. Dans
le cas contraire, modifiez les réglages des
enceintes en fonction de leur distance par
rapport à la position d’écoute afin d’obtenir
le meilleur son Surround.
1
2
3
Pour régler le temps de décalage de la sortie
(enceintes centrale et arrière uniquement)
6
Appuyez sur DISC.
Appuyez sur OPTIONS.
Appuyez sur
pour sélectionner
[ Régl audio ] dans le menu, puis
appuyez sur .
Config. Ambisound
7
Audio HDMI
Volume enceintes
Retard enceintes
Mode Nuit
Sans fil
• Il est impossible d’accéder aux options
de configuration des enceintes lorsque
l’unité de Home Cinéma n’est pas
totalement arrêtée. Lorsque c’est le cas,
appuyez deux fois sur x.
8
Sélectionnez [ Volume enceintes ] dans le
menu, puis appuyez sur .
Réglage volume enceintes
Avt gauche
0dB
Avt droite
0dB
Centre
0dB
Subwoofer
0dB
Arrière gauche
0dB
Arrière droit
0dB
FR
Centre
0ms
Arrière gauche
0ms
Arrière droit
0ms
Appuyez sur
pour régler le temps de
décalage, puis appuyez sur OK.
• Effectuez le réglage ci-dessus pour les
autres enceintes jusqu’à ce que le son
des différentes enceintes parvienne à la
position d’écoute en même temps.
Pour quitter le menu, appuyez sur
OPTIONS.
Conseils
• Réglez le temps de retard sur une valeur plus élevée
Pour régler le volume des enceintes
68
Sélectionnez [ Retard enceintes ] dans le
menu, puis appuyez sur .
Réglage retard haut-parleur
Régl audio
4
Appuyez sur
pour régler le volume,
puis appuyez sur OK.
L’enceinte en cours de réglage émet la
tonalité d’essai.
• Effectuez ce réglage pour les autres
enceintes jusqu’à ce que tous les
niveaux sonores soient équilibrés.
•
si les enceintes centrale et arrière sont plus près de la
position d’écoute que les enceintes avant.
Comptez 1 ms pour chaque 30 cm séparant l’enceinte
de la position d’écoute.
1
2
Activez les fonctions HDMI CEC de votre
téléviseur et des autres appareils connectés.
Pour plus d’informations, reportez-vous au
manuel du téléviseur et des appareils.
Les commandes EasyLink sont maintenant
disponibles.
Lecture sur simple pression d’une
touche [ Activ. auto. TV ]
Lorsque vous appuyez sur la touche PLAY,
l’unité s’allume et commence la lecture du
disque (si un disque vidéo se trouve dans le
logement du disque). Le téléviseur se met
également sous tension et se règle sur le
canal correspondant.
• Pour activer la fonction de lecture sur simple
•
Établir la topologie des entrées audio
des appareils connectés
Remarque
• Avant de commencer, vérifiez qu’une connexion
audio relie l’unité à vos appareils/téléviseur.
1
2
3
4
Lorsque vous appuyez sur la touche
STANDBY (Mode veille), l’unité et tous les
appareils connectés se mettent en veille.
L’unité répond également à la commande de
mise en veille d’un autre appareil HDMI CEC.
L’unité principale restitue les signaux audio de
la source active. Elle bascule automatiquement
sur l’entrée audio correspondante et diffuse le
son via ses enceintes.
• Avant de pouvoir utiliser cette fonction,
vous devez établir la topologie de l’entrée
audio des appareils connectés.
• Vous pouvez utilisez n’importe quelle
télécommande d’appareil compatible
HDMI CEC pour régler le volume.
Appuyez sur DISC.
Appuyez sur OPTIONS.
Le menu [ Réglages généraux ] s’affiche.
Appuyez sur B.
Sélectionnez [ EasyLink ], et appuyez sur B.
Réglages généraux
Mise hors tension sur simple pression
d’une touche [ Mode veille ]
Sélection de l’entrée audio sur simple
pression d’une touche [ Ctrl Système
Audio ]
pression d’une touche, un disque vidéo doit au
préalable être inséré dans le logement.
Philips ne garantit pas une interopérabilité à 100 %
avec la totalité des appareils compatibles HDMI CEC.
Français
Cette fonction n’est disponible que si l’unité
principale est reliée à un téléviseur ou à un
appareil compatible HDMI CEC. Elle permet à
tous les appareils connectés de répondre
simultanément à certaines commandes sur
simple pression d’une touche.
Remarque
Mise en route
Activation de la commande
EasyLink
EasyLink
Activ. auto. TV
Verr disque
Mode veille
Lum affichage
Ctrl Système Audio
Langue OSD
Topo entrée audio
Économ écran
Arrêt programmé
Mode veille
Code Vàd DivX(R)
• Les fonctions [ Activ. auto. TV ] et
[ Mode veille ] sont activées par défaut.
5
6
Sélectionnez [ Ctrl Système Audio ] >
[ Activé ], puis appuyez sur OK.
Sélectionnez [ Topo entrée audio ], puis
appuyez sur OK.
FR
69
7
Sélectionnez [ OK ] dans le menu, puis
appuyez sur la touche OK pour lancer le
balayage des appareils.
Lorsque la topologie est établie, le
menu correspondant s'affiche.
Sélection d’une source
À partir de l’unité principale
Topo entrée audio
Entrée AUX1
TV
Entrée AUX2
Autre (Non HDMI)
Entrée AUX3
Entrée numérique
• Par exemple, si la prise audio de votre
téléviseur est reliée aux prises
AUX IN-AUX 1 de cet appareil,
sélectionnez [ Entrée AUX1 ] et faites
correspondre cette entrée à l’appareil
concerné (marque) affiché sur le volet
de droite.
8
9
Sélectionnez l’entrée audio de cet appareil
qui est utilisée pour raccorder un autre
appareil HDMI (Entrée AUX1, Entrée
AUX2), puis appuyez sur B.
Sélectionnez l’appareil connecté à cette
entrée audio et appuyez sur OK.
• Répétez les étapes 8 et 9 pour établir la
topologie des autres appareils connectés.
10 Pour quitter le menu, appuyez sur
OPTIONS.
70
FR
1
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner :
DISC > USB > RADIO FM > OPTICAL
1-2 INPUT > DIGITAL INPUT > AUX
SCART > AUX 1-2-3 INPUT >
MP3 LINK > DISC ..
À partir de la télécommande
• Appuyez sur DISC pour passer en mode
disque.
• Appuyez sur USB pour passer en mode USB.
• Appuyez sur RADIO pour passer sur la
bande FM.
• Appuyez plusieurs fois sur AUX/DI /MP3
LINK pour sélectionner un autre
périphérique externe.
Afficheur
Appareil connecté aux
prises
AUX SCART
SCART OUT
AUX1 INPUT
AUDIO IN-AUX2
AUX2 INPUT
AUDIO IN-AUX2
AUX3 INPUT
AUDIO IN-AUX3
OPTICAL 1 INPUT
OPTICAL DIGITAL IN-1
OPTICAL 2 INPUT
OPTICAL DIGITAL IN-2
DIGITAL INPUT
COAXIAL DIGITAL IN.
MP3 LINK
MP3 LINK
5 Lecture
Remarque
Lecture depuis un disque
•
•
restrictions régionales. Assurez-vous que le code de
région du DVD que vous voulez lire correspond au
code de région de votre lecteur (indiqué à l’arrière).
Cette unité prend en charge la lecture des formats
de fichier suivants : MP3/WMA/JPEG/DivX/WMV 9.
À propos de WMV 9 : cette unité prend uniquement
en charge le profil principal (niveau bas) et le profil
simple. Les profils avancés et les fichiers vidéo protégés
contre la copie (DRM) ne sont pas pris en charge.
Disques compatibles
DVD±RW (DVD
réinscriptible)
Lecture d’un disque
Lecture
DVD Vidéo
• Région 2 (Europe)
• Région 5 (Russie)
Attention!
• N’insérez jamais d’objets autres que des disques
dans le logement.
• Veillez à disposer de suffisamment d’espace à droite
de l’appareil pour faciliter la manipulation des disques.
DVD±R (DVD inscriptible)
1
DVD+R DL (DVD+R double
couche)
CD-RW (CD réinscriptibles)
ReWritable
CD-R (CD inscriptibles)
2
3
Recordable
CD audio (Compact Disc
Digital Audio)
CD vidéo
• Formats 1.0, 1.1, 2.0
Insérez un disque avec l’étiquette orientée
vers l’extérieur.
• Pour les disques à double face, insérez
la face à lire vers l’extérieur.
• Pour afficher le contenu du disque,
allumez le téléviseur sur le canal réservé
au Home Cinéma DVD.
Pour arrêter la lecture du disque, appuyez
sur x.
Pour retirer le disque, appuyez sur Z.
Conseils
• Lorsque le menu d’entrée du mot de passe s’affiche,
•
Super CD vidéo (SVCD)
•
•
Français
• Les DVD et les lecteurs de DVD font l’objet de
vous devez saisir les 4 chiffres de votre mot de passe
avant la lecture.
L’économiseur d’écran apparaît automatiquement
au bout de 15 minutes si la lecture est suspendue.
Pour désactiver l’économiseur d’écran, appuyez sur
la touche DISC.
L’unité principale passe automatiquement en mode
veille 30 minutes après l’arrêt de la lecture si aucune
touche n’est activée.
Les lumières de cinéma sur les pieds des enceintes
s’éteignent progressivement lorsque la lecture du
film commence. Pour activer cette fonction, appuyez
sur CINEMA LIGHTS.
FR
71
Lecture vidéo
Remarque
• Dans le cas des disques vidéo, la lecture reprend à
l’endroit où elle avait été arrêtée. Pour reprendre la
lecture au début, appuyez sur í quand le message
apparaît.
Pilotage d’un titre
1
2
Lancez la lecture d’un titre.
Pilotez le titre à l’aide de la télécommande.
Touche
Action
Pause/ reprendre la lecture.
Arrêter la lecture.
Passer au titre/chapitre suivant.
Retourner au début du titre/
chapitre en cours ou passer au
titre/chapitre précédent.
m M
Lecture au ralenti en arrière/en
avant.
• Appuyez plusieurs fois sur
cette touche pour modifier
la vitesse de lecture.
• Seule la lecture en avant est
possible pour les VCD.
vV
72
Rechercher vers l’arrière/
l’avant.
• Appuyez plusieurs fois sur
cette touche pour modifier
la vitesse de recherche.
FR
Modifier les options de lecture vidéo
1
2
Lancez la lecture d’un titre.
Modifiez le titre à l’aide de la
télécommande.
Touche
Action
Changer la langue son.
• Cette fonction n’est disponible
que sur les disques disposant
de plusieurs langues son ou
d’un canal audio multiple.
Changer la langue de sous-titrage.
• Cette fonction n’est
disponible que pour les
disques disposant de plusieurs
langues de sous-titrage.
Basculer entre les modes de
répétition ou de lecture
aléatoire ; ou désactiver le mode
de répétition.
• Les options de répétition
dépendent du type de disque.
• Pour les VCD, la lecture
répétée n’est possible que si
le mode PBC est désactivé.
Zoom avant/arrière.
• Utilisez les touches du
curseur pour vous déplacer
dans l’image agrandie.
Afficher l’état de lecture en cours.
• Les options de lecture vidéo
peuvent être modifiées ici
sans interrompre la lecture
du disque.
Maintenir la touche enfoncée
pour regarder le contenu du
DVD sous différents angles de
vue.
• Cette fonction est accessible
uniquement si le DVD
propose des séquences
enregistrées selon différents
angles de vue.
Accéder au menu DVD
Synchroniser la sortie audio avec la
lecture vidéo
1
2
Appuyez sur DISC pour accéder au menu
principal du disque.
Sélectionnez une option de lecture et
appuyez sur OK.
• Dans certains menus, vous devez
appuyer sur les touches numériques
pour entrer votre sélection.
• Pour retourner au menu des titres
pendant la lecture, appuyez sur TITLE.
Accéder au menu VCD
Le mode PCB (Playback Control - Commande
de lecture) est activé par défaut sur les VCD.
Lorsqu’un VCD est inséré, le menu du disque
est affiché.
1
1
2
Appuyez sur la touche AUDIO SYNC et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que
« AUDIO SYNC XXX » (Synchronisation
audio - XXX) soit affiché.
• « XXX » indique le temps de retard.
Dans les cinq secondes, appuyez sur
VOL +- pour régler le temps de retard
de la sortie audio.
Remarque
• Si vous n’appuyez pas sur la touche VOL dans les
cinq secondes, cette dernière reprendra sa fonction
normale de réglage du volume.
Appuyez sur vV pour sélectionner une
option, puis sur OK pour lancer la lecture.
• Si le mode PBC est désactivé, le menu
n’apparaît pas et la lecture démarre au
premier titre.
• En cours de lecture, la touche BACK
permet de retourner au menu (si le
mode PBC est activé).
Conseils
• Le mode PBC est activé par défaut. Pour modifier
le réglage par défaut, reportez-vous au chapitre
« Réglage des paramètres » - [ Réglages préférences ]
> [ PBC ] pour plus de détails.
FR
73
Lecture
Français
Si la lecture vidéo est plus lente que la sortie
audio (le son ne correspond pas à l’image), vous
avez la possibilité de ralentir la sortie audio.
Accès à un passage spécifique
Lecture de fichiers vidéo DivX®
DivX® est un format de support numérique
qui conserve une excellente qualité malgré un
taux de compression élevé. Cette unité est
certifiée DivX®, ce qui vous permet de profiter
de la vidéo DivX®.
1
2
3
1
En cours de lecture, appuyez sur la touche
INFO.
Le menu d’état du disque s’affiche.
Sélectionnez le temps de lecture écoulé
dans le menu et appuyez sur OK.
• [ Durée ti ] (durée du titre)
• [ Durée ch ] (durée du chapitre)
• [ Tps disque ] (durée du disque)
• [ Tps plage ] (durée de la piste)
2
3
4
Insérez un disque ou un périphérique USB
contenant des vidéos DivX.
Appuyez sur DISC ou USB.
Le menu du contenu s’affiche.
Sélectionnez un titre et appuyez sur u.
Pilotez le titre à l’aide de la télécommande.
Touche
Action
Changer la langue de soustitrage.
Appuyez sur les touches numériques pour
modifier le passage auquel vous voulez
accéder, puis appuyez sur OK.
Changer la langue/la piste
audio.
Arrêter la lecture.
• Pour les DivX Ultra,
appuyez à nouveau sur
cette touche pour afficher
le menu du contenu.
Afficher les informations DivX
Ultra
Remarque
• Seules les vidéos DivX louées ou achetées sous le
•
•
•
74
FR
code d’enregistrement de cette unité peuvent être
visionnées (reportez-vous au chapitre « Réglage des
paramètres » > [ Réglages généraux ] > [ Code Vàd
DivX(R) ] pour plus de détails).
Si les sous-titres n’apparaissent pas correctement,
changez la langue de sous-titrage (reportez-vous au
chapitre « Réglage des paramètres [ Réglages préférences ] > [ Ss-titre DivX ] pour
plus de détails).
Les sous-titres ne peuvent comporter qu’un
maximum de 45 caractères environ.
L’unité peut lire des fichiers DivX jusqu’à 4 Go.
• Sur certains disques audio du commerce, la lecture
peut reprendre à l’endroit où elle avait été arrêtée.
Pour commencer la lecture à la première piste,
appuyez sur í.
Le format MP3/WMA correspond à un type de
fichiers audio extrêmement compressés
(extensions .mp3 ou .wma).
1
Pilotage d’une piste
2
1
2
3
4
Lancez la lecture d’une piste.
Pilotez la piste à l’aide de la télécommande.
Touche
Action
Pause/ reprendre la lecture.
Arrêter la lecture.
Passer à la piste suivante.
Insérez un disque ou un périphérique
USB contenant des fichiers musicaux
MP3/WMA.
Français
Remarque
Lecture de musique au format MP3/
WMA
Appuyez sur DISC ou USB.
Le menu du contenu s’affiche.
Sélectionnez un fichier et appuyez sur OK.
Sélectionnez une piste et appuyez sur u.
• Pour revenir au menu principal, appuyez
sur v pour sélectionner le dossier
« Précédent », puis appuyez sur OK.
Remarque
• Pour les CD enregistrés au cours de sessions
multiples, seule la première session est lue.
• Cette unité ne prend pas en charge le format audio
m M
MP3PRO.
Retourner au début de la piste
en cours ou passer à la piste
précédente.
• Si le nom de la piste MP3 (ID3) ou de l’album
Entrer directement le numéro
de la piste.
•
Rechercher vers l’arrière/
l’avant.
• Appuyez plusieurs fois sur
cette touche pour modifier
la vitesse de recherche.
Basculer entre les modes de
répétition ou de lecture
aléatoire ; ou désactiver le
mode de répétition.
• Les options de répétition
dépendent du type de
disque.
•
comporte des caractères spéciaux, il se peut qu’il
ne s’affiche pas correctement à l’écran car ces
caractères ne sont pas pris en charge.
Certains fichiers WMA sont protégés par la
gestion des droits numériques (DRM, Digital Right
Management) et ne peuvent pas être lus par le
Home Cinéma DVD.
Les dossiers ou les fichiers dont la taille excède la
capacité de prise en charge de l’unité ne pourront
pas être lus.
Conseils
• Pour afficher le contenu des disques de données sans
dossiers, reportez-vous au chapitre « Réglage des
paramètres » - [ Réglages préférences ] >
[ Nav MP3/JPEG ].
FR
75
Lecture
Lire de la musique
Lecture de fichiers photo
Remarque
• Le temps d’affichage du contenu du disque sur le
Visionner un diaporama
Votre Home Cinéma DVD peut lire des photos
JPEG (extensions de fichier .jpeg ou .jpg).
1
2
3
Insérez un disque ou un périphérique USB
contenant des photos JPEG.
Appuyez sur DISC ou USB.
Dans le cas d’un disque Kodak, le
diaporama se lance automatiquement.
Dans le cas d'un disque JPEG, le menu
des photos s'affiche.
Sélectionnez le dossier ou l'album que
vous voulez visionner.
• Pour prévisualiser les photos du dossier
ou de l’album, appuyez sur INFO.
• Pour retourner à l’écran précédent ou
passer l’écran suivant, appuyez sur í/ë.
• Appuyez sur les touches du curseur
pour sélectionner une photo.
• Pour n’afficher que la photo
sélectionnée, appuyez sur OK.
4
76
Appuyez sur u pour démarrer le
diaporama.
• Pour revenir au menu du contenu,
appuyez sur la touche BACK.
FR
•
•
•
téléviseur dépend du nombre de titres ou de photos
stockés sur le support.
Si la photo JPEG n’a pas été enregistrée avec une
extension « .exif », la miniature ne s’affichera pas
à l’écran. Elle sera remplacée par une miniature
représentant une montagne bleue.
L’unité affiche uniquement les photos numériques
au format JPEG-EXIF, utilisé par la quasi-totalité des
appareils photo numériques. Elle ne peut pas afficher
de Motion JPEG ou d’images dans des formats autres
que JPEG, ni les clips sonores associés à des images.
Les dossiers ou les fichiers dont la taille excède la
capacité de prise en charge de l’unité ne pourront
pas être lus.
Pilotage du diaporama
1
2
Lancez le diaporama.
Pilotez le visionnage à l’aide de la
télécommande.
Touche
Action
b
Passer à la photo précédente.
B
Passer à la photo suivante.
v
Faire pivoter la photo dans le
sens des aiguilles d’une montre.
V
Faire pivoter la photo dans le
sens inverse des aiguilles d’une
montre.
Zoom avant/arrière.
• En mode zoom, le
diaporama est suspendu.
Arrêter la lecture.
Permet de lire des fichiers musicaux MP3/
WMA et des fichiers photo JPEG
simultanément pour créer un diaporama
musical. Les fichiers MP3/WMA et JPEG doivent
être stockés sur le même disque ou sur le
même périphérique USB.
3
4
L’unité Home Cinéma DVD ne peut lire/
afficher que des fichiers MP3, WMA/WMV9,
DivX (Ultra) ou JPEG qui sont stockés sur ce
type de périphérique.
Démarrez un fichier musical MP3/WMA.
En cours de lecture, naviguez jusqu’au
dossier ou jusqu’à l’album de photos et
appuyez sur u pour démarrer le
diaporama.
Le diaporama est lancé et se poursuit
jusqu’à la fin du dossier de photos ou
de l’album.
La lecture du fichier audio continue
jusqu'à la fin du disque.
• Pour revenir au menu d'accueil,
appuyez sur la touche BACK.
Pour arrêter le diaporama, appuyez sur x.
Lecture
1
2
Lecture à partir d’un
périphérique USB
Français
Lecture de diaporamas musicaux
1
2
3
Pour arrêter la lecture du fichier musical,
appuyez à nouveau sur x.
4
Connectez un lecteur flash USB ou un
lecteur de carte mémoire USB à la prise
(USB) de l’unité.
Appuyez sur USB.
Le menu du contenu s’affiche.
Sélectionnez un fichier et appuyez sur u.
• Pour plus d’informations, reportez-vous
aux chapitres « Lire de la musique »,
« Lecture de fichiers photo » et
« Lecture vidéo ».
Pour arrêter la lecture, appuyez sur x ou
retirez le périphérique USB.
Conseils
• Si le périphérique n’est pas compatible avec la
prise USB, utilisez un câble d’extension USB.
• Si vous disposez d’un lecteur de carte USB multiple,
•
•
vous ne pourrez accéder au contenu que d’un seul
des lecteurs connectés.
Si vous utilisez un disque dur USB, veillez à ce qu’un
cordon d’alimentation auxiliaire soit raccordé au
disque dur.
Les appareils photos numériques qui utilisent le
protocole PTP ou nécessitent l’installation d’un
programme pour pouvoir être raccordés à un PC ne
sont pas pris en charge.
FR
77
Lecture à partir d’un lecteur
multimédia portable
Il vous suffit de connecter à l’unité votre lecteur
multimédia portable (lecteur MP3 par exemple)
pour bénéficier d’une qualité musicale
incomparable.
Écoute de la radio
Vérifiez que l’antenne FM est connectée au
caisson de basses. Si ça n’est pas le cas,
connectez l’antenne FM fournie à la prise FM
75Ω et fixez-la au mur.
MP3
1
2
3
4
À l’aide d’un câble audio stéréo de 3,5 mm
(fourni), reliez la prise MP3 LINK de l’unité
à la prise casque du lecteur multimédia
portable.
Appuyez plusieurs fois sur AUX/DI /MP3
LINK jusqu’a ce que « MP3 LINK »
(entrée MP3) s’affiche.
Démarrez la lecture sur le lecteur portable.
• Reportez-vous au chapitre « Réglage du
son » pour améliorer la qualité de la
sortie audio.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur la
touche STOP du lecteur portable.
Remarque
Conseils
• Pour obtenir une meilleure réception stéréo des
•
Syntonisation avant la première écoute
Lorsque vous passez en mode RADIO pour la
première fois, suivez les instructions
d’installation des stations radio.
1
• Commander la lecture n’est possible qu’à partir du
lecteur multimédia portable.
• Arrêtez la lecture sur le lecteur portable avant de
passer à une autre source.
78
FR
stations FM, connectez une antenne FM externe
(non fournie).
Placez l’antenne aussi loin que possible du téléviseur,
du magnétoscope ou de toute autre source de
rayonnement afin d’éviter toute interférence.
2
Appuyez sur RADIO.
« AUTO INSTALL ... PRESS PLAY »
(Installation automatique... Appuyez sur
Play) s'affiche.
Appuyez sur u.
Toutes les stations radio au signal
suffisamment puissant sont mises en
mémoire.
Lorsque la syntonisation est terminée, la
première présélection radio est diffusée.
• Pour mettre fin à la syntonisation
automatique, appuyez sur x.
•
moins de 5 stations en mises en mémoire, le message
« AUTO INSTALL » (Installation automatique)
réapparaîtra dès que vous repasserez en mode radio.
Si la station radio FM émet des données RDS (Radio
Data System), son nom s’affiche.
Réinstallation de toutes les stations
radio
1
2
Écoute de la radio
1
2
Touche
• Si aucun signal stéréo n’est détecté ou si moins de
5 stations ont été détectées lors de l’installation, le
message « CHECK ANTENNA » (Vérifier l’antenne)
s’affiche.
Action
Choisir une présélection
radio.
m M
Appuyez sur la touche PROGRAM et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que
« STARTING INSTALL » s’affiche.
Toutes les stations radio enregistrées
précédemment sont remplacées.
Remarque
Appuyez sur RADIO.
Pilotez la radio à l’aide de la
télécommande.
Appuyez sur RADIO.
Français
• L’unité peut stocker jusqu’à 40 stations en mémoire.
• Si l’installation automatique n’est pas activée, ou si
Parcourir les fréquences radio
vers l’arrière/vers l’avant.
Basculer entre les modes FM
stéréo et mono.
Maintenez cette touche
enfoncée pour effacer la
station de la liste de
présélections.
• Le numéro de
présélection des autres
stations ne change pas.
Recherche et enregistrement
individuel d’une station radio
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur RADIO.
Appuyez sur m M.
La fréquence de la radio défile jusqu’à
ce que l’appareil détecte une station de
radio.
Répétez l'étape 2 jusqu'à détection de la
station recherchée.
• Pour un réglage fin de la fréquence,
appuyez sur vV.
Appuyez sur PROGRAM.
• Si aucune touche n’est activée dans les
20 secondes, le mode présélection est
désactivé.
Appuyez sur í ë (ou sur les touches
numériques) pour indiquer le numéro de
présélection que vous souhaitez
enregistrer.
Appuyez sur PROGRAM pour confirmer.
FR
79
Lecture
Remarque
6 Réglage du son
Configuration d’Ambisound
Commande du volume
1
Appuyez sur VOL +- pour augmenter
ou diminuer le volume.
• Pour couper le son, appuyez sur H.
• Pour rétablir le son, appuyez à nouveau
sur H ou appuyez sur la touche du
volume.
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche
AMBISOUND pour sélectionner la sortie
Surround qui correspond le mieux à la vidéo
ou à la musique que vous souhaitez lire.
Source DVD/multicanal
Réglage des graves et des
aigus
AMBISOUND 9.1 Sortie multicanal 9.1 avec
(réglage par défaut) Ambisound enveloppant.
Idéal pour une expérience
cinématographique grandiose.
MULTICHANNEL 5.1
(Multicanal 5.1)
1
2
AMBISOUND
STEREO 9.1
Répartissez le son stéréo
Ambisound entre les
enceintes arrière et avant.
Idéal pour les fêtes.
Appuyez sur BASS / TREBLE.
AMBISOUND
STEREO
Son stéréo amélioré pour
vos deux enceintes avant.
Appuyez plusieurs fois sur la touche VOL
+-pour régler le niveau des graves
(BASS) et des aigus (TREBLE).
Source CD/stéréo
Remarque
• Si vous n’appuyez pas sur la touche VOL dans les
10 secondes, cette dernière reprendra sa fonction
normale de réglage du volume.
STEREO
Son stéréo pour vos deux
(réglage par défaut) enceintes avant.
AMBISOUND
STEREO
Son stéréo amélioré pour
vos deux enceintes avant.
AMBISOUND
STEREO 9.1
Répartissez le son stéréo
Ambisound entre les
enceintes arrière et avant.
Idéal pour les fêtes.
MULTICHANNEL 9.1
Une expérience
cinématographique
multicanal à partir de
sources stéréo/VCD.
(Multicanal 9.1)
80
Sortie multicanal 5.1 pour
une expérience
cinématographique classique.
FR
Gamme moyenne
modérée et effets
Surround modérés pour
obtenir des voix claires
et restituer l’atmosphère
d’un événement sportif
en direct.
INFORMATIONS
Gamme moyenne
améliorée pour une
restitution claire de la voix
et des discours oraux.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
SOUND pour sélectionner l’effet sonore
qui correspond le mieux à la vidéo ou à la
musique que vous souhaitez lire.
Vidéo / Musique
Description
ACTION /
ROCK /
Gammes basse et haute
améliorées pour restituer
une atmosphère et des
effets sonores de films
exceptionnels. Parfait
pour regarder des films
d’action et écouter de la
musique rock/pop.
DRAMA (Fictions)
/ JAZZ
Gammes moyenne et
haute claires. Recrée
l’atmosphère d’un club
en direct, comme si
l’artiste se trouvait juste
devant vous. Mode idéal
pour écouter du jazz et
regarder des fictions.
CONCERT /
CLASSIC
Mode son neutre et pur.
Idéal pour écouter de la
musique classique et
regarder des DVD de
concerts.
(Classique)
Réglage du son
1
SPORTS
GAMING /PARTY Gamme basse
(Jeux /Fête)
Français
Sélectionner un effet sonore
prédéfini
légèrement améliorée et
gamme moyenne forte
idéales pour les jeux
vidéo et les musiques
utilisées dans des fêtes.
FR
81
7 Réglage des
paramètres
Ce chapitre présente les diverses options de
paramétrage de l’appareil.
Symbole
Options
[ Réglages généraux ]
[ Régl audio ]
[ Régl vidéo ]
[ Réglages préférences ]
Réglages généraux
1
2
3
Appuyez sur OPTIONS.
Le menu [ Réglages généraux ] s’affiche.
Appuyez sur la touche b.
Sélectionnez une option et appuyez sur
OK.
Réglages généraux
EasyLink
Verr disque
Lum affichage
Langue OSD
Économ écran
Arrêt programmé
Mode veille
Code Vàd DivX(R)
• Les options sont expliquées dans les
pages suivantes.
82
FR
4
Sélectionnez un réglage et appuyez sur OK.
• Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur la touche BACK.
• Pour quitter le menu, appuyez sur
OPTIONS.
[ EasyLink ]
Cette fonction n’est disponible que si
l’unité est reliée à un téléviseur ou à un
appareil compatible HDMI CEC. Elle
permet à tous les appareils connectés de
répondre simultanément à certaines
commandes sur simple pression d’une
touche.
Options
Description
[ Activ. auto.
TV ]
Votre téléviseur s’allume
automatiquement lorsque
vous appuyez sur la
touche PLAY pour
allumer l’unité et lancer la
lecture d’un disque (à
condition qu’un disque se
trouve dans le logement).
• Pour désactiver cette
fonction, sélectionnez
[ Désactivé ].
[ Mode veille ] Répond à la commande
de mise en veille d’autres
appareils compatibles
HDMI CEC.
• Pour désactiver cette
fonction, sélectionnez
[ Refuser ].
[ Topo entrée
audio ]
Établit la topologie des
entrées audio des
appareils connectés pour
permettre une bascule
automatique vers l’entrée
adaptée.
1. Appuyez sur OK
pour démarrer
l’analyse des appareils.
2. Sélectionnez l’entrée
audio à analyser
(Entrée AUX1,
Entrée AUX2, ...),
puis appuyez sur B.
3. Sélectionnez
l’appareil connecté à
cette entrée audio et
appuyez sur OK.
Remarque
• Le téléviseur et les autres appareils connectés
doivent être compatibles HDMI CEC.
• Pour bénéficier des commandes EasyLink, la fonction
•
HDMI CEC du téléviseur et des autres appareils doit
être activée. Pour plus d’informations, consultez le
manuel du téléviseur et des appareils.
Philips ne garantit pas une interopérabilité à 100 %
avec la totalité des appareils compatibles HDMI CEC.
[ Verr disque ]
Restreint la lecture de certains disques.
Avant de commencer, placez le disque
dans le logement (vous pouvez verrouiller
jusqu’à 40 disques).
• [ Verrouiller ] – restreint l’accès au
disque en cours. Un mot de passe sera
nécessaire pour lire le disque ou pour le
déverrouiller.
• [ Déverrouiller ] – tous les disques
peuvent être lus.
Conseils
• Pour définir ou modifier votre mot de passe, allez
sous [ Réglages préférences ] > [ Mot de passe ].
[ Lum affichage ]
Modifie la luminosité de l’afficheur afin de
l’adapter aux conditions d’éclairage de
votre pièce.
• [ 100% ] – luminosité normale.
• [ 70% ] – luminosité moyenne.
• [ 40% ] – luminosité faible.
[ Langue OSD ]
Sélectionne la langue d’affichage par défaut
des menus à l’écran.
[ Économ écran ]
Active ou désactive l’économiseur d’écran.
Cette option permet de protéger l’écran
du téléviseur d’une trop longue exposition
à une image statique qui risquerait de
l’endommager.
• [ Activé ] – l’économiseur d’écran
apparaît au bout de 15 minutes
d’inactivité (en mode pause ou arrêt,
par exemple).
• [ Désactivé ] – désactive le mode
économiseur d’écran.
FR
83
Français
Cela permet au Home
Cinéma DVD de basculer
automatiquement sur
l’entrée audio de
l’appareil actif.
• Pour activer cette
fonction, sélectionnez
[ Activé ]. Puis, passez
à [ Topo entrée
audio ] pour analyser
et identifier tous les
appareils connectés.
Réglage des paramètres
[ Ctrl Système
Audio ]
[ Arrêt programmé ]
L’appareil passe automatiquement en
mode veille après un délai prédéfini.
• [ Désactivé ] – désactive le mode veille.
• [ 15, 30, 45, 60 min ] – sélectionne le
délai après lequel l’appareil passe en
mode veille.
[ Mode veille ]
Définit le mode veille.
• [ Normal ] – consommation électrique
normale du mode veille.
• [ Faible conso. ] – consommation
électrique faible. La mise sous tension
est toutefois plus longue.
Réglages audio
1
2
3
Appuyez sur OPTIONS.
Le menu [ Réglages généraux ]
s’affiche.
Appuyez sur V pour sélectionner
[ Régl audio ], puis sur B.
Sélectionnez une option et appuyez sur
OK.
Régl audio
Config. Ambisound
Audio HDMI
Volume enceintes
[ Code Vàd DivX(R) ]
Retard enceintes
Affiche le code d’enregistrement DivX®
Mode Nuit
Sans fil
Conseils
• Entrez le code d’enregistrement DivX de l’unité
lorsque vous louez ou achetez une vidéo à partir
du site Web www.divx.com/vod. Les vidéos DivX
louées ou achetées via le service DivX® VOD
(Video on Demand, vidéo à la demande) peuvent
être lues uniquement sur le périphérique sur lequel
elles ont été enregistrées.
84
FR
4
Sélectionnez un réglage et appuyez sur
OK.
• Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur la touche BACK.
• Pour quitter le menu, appuyez sur
OPTIONS.
[ Config. Ambisound ]
[ Retard enceintes ]
Modifiez la configuration Ambisound en
sélectionnant le type de pièce et
l’emplacement des enceintes.
Lorsque les enceintes arrière ou l’enceinte
centrale sont plus proches de la position
d’écoute que les enceintes avant, réglez leur
temps de décalage de manière à ce que le
son de toutes les enceintes parvienne à la
position d’écoute en même temps.
« Mise en route - Configuration Ambisound ».
[ Audio HDMI ]
Si vous raccordez l’unité principale et le
téléviseur avec un câble HDMI,
sélectionnez le paramètre de sortie audio
correspondant à ce type de connexion.
• [ Activé ] – le son est émis à la fois par
votre téléviseur et par le système
d’enceintes. Si le format audio du
disque n’est pas pris en charge, les
signaux audio seront décodés en PCM
linéaire (bicanal).
• [ Désactivé ] – désactive la sortie audio
de votre téléviseur. Le son n’est émis
que par le système d’enceintes.
[ Volume enceintes ]
Lorsque les enceintes ne sont pas toutes
placées à distance égale de la position
d’écoute, adaptez leur volume de manière
à ce que le volume de celles qui sont le
plus rapprochées de la position d’écoute
ne soit pas trop fort.
1. Pour commencer, appuyez sur OK.
2. Sélectionnez une enceinte dans le
menu, puis appuyez sur
pour
définir le décalage.
3. Appuyez sur la touche OK pour
confirmer et quitter.
Français
• Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre
Réglage des paramètres
Conseils
Conseils
• Comptez 1 ms pour chaque 30 cm séparant
l’enceinte de la position d’écoute.
[ Mode Nuit ]
Réduisez le volume des passages forts et
augmentez le volume des passages bas afin
de pouvoir regarder un film sans déranger
les autres.
• [ Activé ] – pour un visionnage discret
le soir (pour les DVD uniquement).
• [ Désactivé ] – pour profiter d’un son
surround et de l’intégralité de la plage
dynamique du son.
1. Pour commencer, appuyez sur OK.
2. Sélectionnez une enceinte dans le
menu, puis appuyez sur
pour
régler le volume.
3. Appuyez sur la touche OK pour
confirmer et quitter.
Conseils
• L’enceinte émet le test de tonalité lors du réglage du
volume.
FR
85
[ Sans fil ]
Configurez le système sans fil des
enceintes arrières de manière à activer la
sortie audio en mode multicanal.
• [ Coupler le récepteur ] – permet de
coupler le récepteur (dans l’enceinte
arrière gauche) avec le code du signal
de transmission de l’émetteur (dans le
caisson de basses).
1. Pour commencer, appuyez sur OK .
2. Appuyez sur le bouton CONNECT
de l’enceinte arrière gauche pendant
3 secondes.
3. Une fois le processus de couplage
terminé, appuyez sur OK pour
confirmer et quitter le menu.
Réglages vidéo
1
2
3
86
Descriptions
[ Auto ]
Sélectionne
automatiquement le
canal optimal.
[ Canal A ]
Fréquence
correspondant au canal
Wi-Fi 1.
[ Canal B ]
Fréquence
correspondant au canal
Wi-Fi 6.
[ Canal C ]
Fréquence
correspondant au canal
Wi-Fi 11.
FR
Appuyez sur V pour sélectionner [ Régl
vidéo ], puis sur B.
Sélectionnez une option et appuyez sur
OK.
Régl vidéo
Type TV
Affichage TV
param coul
Image avancée
• [ Changer de canal ] – permet de
passer sur une autre fréquence afin de
minimiser les interférences avec les
autres appareils sans fil dans la pièce.
Options
Appuyez sur OPTIONS.
Le menu
[ Réglages généraux ]
s’affiche.
• Les options sont expliquées dans les
pages suivantes.
4
Sélectionnez un réglage et appuyez sur
OK.
• Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur la touche BACK.
• Pour quitter le menu, appuyez sur
OPTIONS.
Ne modifiez ce paramètre que si la vidéo
n’apparaît pas correctement. Le réglage par
défaut correspond aux caractéristiques les
plus répandues des téléviseurs de votre
région.
• [ PAL ] – pour les téléviseurs au format
PAL.
• [ NTSC ] – pour les téléviseurs au
format NTSC.
• [ Multi ] – Pour les téléviseurs
compatibles PAL et NTSC.
Paramètre avancé pour optimiser la sortie
vidéo. Cette option est uniquement
disponible pour une connexion vidéo via
HDMI ou une vidéo composantes avec la
sortie à balayage progressif.
[ Affichage TV ]
Définit le format d’écran selon la façon
dont vous souhaitez que l’image s’affiche
sur votre téléviseur.
4:3 Pan Scan (PS)
4:3 Letter Box (LB)
16:9 (Wide Screen)
• [ 4:3 Pan Scan ] – pour les téléviseurs
standard, avec affichage plein écran et
bords de l’image coupés.
• [ 4:3 Letter Box ] – pour les téléviseurs
standard, avec une image 16/9 et des
bandes noires en haut et en bas de
l’écran.
• [ 16:9 Écran large ] – pour les
téléviseurs à écran large (format 16/9).
[ Param coul ]
Permet de sélectionner un réglage de
couleurs prédéfini ou de personnaliser les
réglages.
• [ Standard ] – couleurs d’origine.
• [ Lumineux ] – couleurs vives.
• [ Doux ] – couleurs chaudes.
• [ Personnel ] – réglage des couleurs
personnalisé. Définissez la luminosité, le
contraste, la teinte et la couleur
(saturation) dans le menu, puis appuyez
sur OK.
• [ Gamma ] – permet de régler
l’intensité de l’image. Les valeurs
positives mettent en évidence les détails
dans les scènes sombres, tandis que les
valeurs négatives accentuent le
contraste.
• [ Retard chrom ] – permet de régler la
couleur d’un élément de l’image (pixel)
pour obtenir une image nette et
impeccable.
• [ Réel ] – permet d’augmenter le
contraste et l’intensité de la couleur, et
d’obtenir une image plus dynamique.
Remarque
• Pour régler les paramètres, sélectionnez une option,
puis appuyez sur OK. Utilisez les flèches gauche/
droite du curseur pour modifier le réglage de valeur/
niveau, puis appuyez sur OK pour confirmer.
• [ Écran large ] – sélectionne la fonction
Écran large pour l’affichage de vos
disques.
Options
Description
[ Superwide ]
Le centre de l’écran est
moins étiré que les
côtés. Cette option n’est
disponible que si la
résolution vidéo est
réglée sur 720p ou
1080i/p.
[ 4:3 Pillar
Box ]
L’image n’est pas étirée.
Des barres noires
apparaissent des deux
côtés de l’écran.
[ Désactivé ]
Le format de l’image
correspondra au signal
vidéo du disque.
FR
87
Français
[ Image avancée ]
Réglage des paramètres
[ Type TV ]
Réglages préférences
Remarque
• Cette option n’est disponible que si vous avez réglé le
paramètre [ Affichage TV ] sur [ 16:9 Écran large ].
• [ Vidéo HDMI ] – sélectionne une
résolution vidéo adaptée,
correspondant aux caractéristiques de
votre téléviseur.
Options
Description
[ Auto ]
Cette option permet de
détecter et de
sélectionner
automatiquement la
résolution vidéo optimale
prise en charge.
[ 480p, 576p,
720p, 1080i,
1080p ]
• Un écran vierge apparaît si le réglage défini n’est
pas compatible avec votre téléviseur. Patientez
15 secondes pour la restauration automatique ou
appuyez plusieurs fois sur HDMI jusqu’à ce que
l’image apparaisse.
FR
2
3
Appuyez sur OPTIONS.
Le menu [ Réglages généraux ]
s’affiche.
Appuyez sur V pour sélectionner
[ Réglages préférences ], puis sur B.
Sélectionnez une option et appuyez sur
OK.
Réglages préférences
Audio
S-Titres
Menu Disque
Sélectionne la résolution
vidéo la mieux adaptée à
votre téléviseur. Pour
plus d’informations,
consultez le manuel du
téléviseur.
Remarque
88
1
Parental
PBC
Nav MP3/JPEG
Mot de passe
Ss-titre DivX
• Les options sont expliquées dans les
pages suivantes.
4
Sélectionnez un réglage et appuyez sur
OK.
• Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur la touche BACK.
• Pour quitter le menu, appuyez sur
OPTIONS.
[ S-Titres ]
Sélectionne la langue de sous-titrage par
défaut des DVD.
[ Menu Disque ]
Sélectionne la langue du menu des DVD.
Remarque
• Si la langue par défaut définie n’est pas disponible sur
le disque, le disque utilise sa propre langue par défaut.
• Pour certains DVD, la langue audio ou de sous•
titrage ne peut être modifiée qu’en passant par le
menu du disque.
Pour accéder aux langues qui ne figurent pas dans le
menu, sélectionnez [ Autres ]. Reportez-vous ensuite
aux codes de langue figurant au dos de ce manuel et
entrez les 4 chiffres du code qui vous correspond.
[ Parental ]
Restreint l’accès aux DVD déconseillés
aux enfants. L’enregistrement de ces DVD
doit contenir leur classification.
1. Pour commencer, appuyez sur OK.
2. Sélectionnez un niveau de contrôle
parental dans le menu, puis appuyez
sur OK.
3. À l’aide des touches numériques, entrez
les 4 chiffres de votre mot de passe.
Conseils
• Pour définir ou modifier votre mot de passe, allez
sous [ Réglages préférences ] > [ Mot de passe ].
[ PBC ]
Pour les VCD/SVCS enregistrés avec la
fonction PBC (Playback control, contrôle
de lecture), vous pouvez accéder au
contenu du disque par l’intermédiaire d’un
menu interactif.
• [ Activé ] – un index s’affiche lorsque
vous insérez le disque.
• [ Désactivé ] – ignore le menu et
démarre la lecture au premier titre.
[ Nav MP3/JPEG ]
Active ou désactive l’affichage du dossier
MP3/WMA lorsque vous lisez un support
contenant des fichiers MP3/WMA.
• [ Avec Menu ] – affiche les dossiers
contenant des fichiers MP3/WMA.
• [ Sans Menu ] – tous les fichiers sont
affichés.
[ Mot de passe ]
Suivez les instructions qui apparaissent sur
l’écran du téléviseur pour définir ou
modifier le mot de passe des disques
verrouillés ou à lecture restreinte.
Modif.passe
Ancien mot p.
Nouv. mot p.
Remarque
• La lecture des DVD dont le niveau de contrôle
•
•
est supérieur au niveau que vous avez défini dans
l’option [ Parental ] nécessite un mot de passe.
La classification dépend des pays. Pour autoriser la
lecture de tous les disques, sélectionnez « 8 ».
Pour certains DVD, la classification est indiquée sur
le disque lui-même, et n’est pas enregistrée avec le
contenu. L’option ne fonctionne pas avec ce type de
DVD.
Confir.mot p.
OK
1. Avec les touches numériques, entrez le
code « 0000 » ou les 4 chiffres de votre
mot de passe sous [ Ancien mot p. ].
2. Entrez votre nouveau mot de passe
sous [ Nouv. mot p. ].
3. Saisissez à nouveau le mot de passe
dans le champ [ Confir.mot p. ].
4. Appuyez sur la touche OK pour
quitter le menu.
FR
89
Français
Sélectionne la langue son par défaut des
DVD.
Réglage des paramètres
[ Audio ]
[ Par Défaut ]
Remarque
• Si vous avez oublié les 4 chiffres de votre mot de passe,
saisissez « 0000 » avant d’entrer un nouveau mot de
passe.
[ Ss-titre DivX ]
Sélectionne le jeu de caractères du soustitrage DivX.
[ Standard ]
Anglais, irlandais, danois,
estonien, finnois, français,
allemand, italien, portugais,
luxembourgeois, norvégien
(Bokmål et Nynorsk),
espagnol, suédois, turc
[ Eur. Centr. ] Polonais, tchèque,
slovaque, albanais,
hongrois, slovène, croate,
serbe (alphabet latin),
roumain
[ Cyrillique ]
Biélorusse, bulgare,
ukrainien, macédonien,
russe, serbe
Remarque
• Veillez à ce que le fichier de sous-titrage ait
•
exactement le même nom que le fichier du film. Si
par exemple le fichier du film est « Film.avi », vous
devez nommer le fichier texte « Film.sub » ou « Film.
srt ».
Vous pouvez télécharger les langues grecque et
hébraïque sur le site Philips (consultez le chapitre
« Mise à jour logicielle »). Cependant, la langue
téléchargée remplace la langue cyrillique dans la liste.
[ Info version ]
Affiche la version du logiciel de l’unité.
Conseils
• Cette information est nécessaire pour vérifier sur le
site Philips la disponibilité d’une nouvelle version du
logiciel à télécharger et à installer.
90
FR
Les valeurs par défaut sont rétablies pour
tous les paramètres, sauf [ Verr disque ],
[ Mot de passe ] et [ Parental ] qui restent
inchangés.
7
Mise à jour logicielle
8
Philips fournit des mises à niveau logicielles
permettant d’assurer la compatibilité de l’unité
avec les formats les plus récents.
Pour vérifier la présence de mises à jour,
comparez la version actuelle du logiciel installé
sur l’unité avec la dernière version disponible
sur le site Web de Philips.
1
Appuyez sur OPTIONS.
Réglages préférences
Menu Disque
Parental
PBC
Reliez la prise SOFTWARE UPDATE sur
l’enceinte arrière gauche au caisson de
basses à l’aide du câble de mise à jour
logicielle (fourni).
Insérez le CD-R ou le lecteur flash USB
dans l’unité.
Appuyez sur DISC ou sur USB, puis suivez
les instructions sur l’écran du téléviseur
pour confirmer l’opération de mise à
niveau.
Remarque
• Ne retirez pas le CD-R ou le lecteur USB pendant la
mise à jour.
9
À la fin de la mise à jour logicielle, l’unité se
met automatiquement en veille.
Remarque
• Nous vous recommandons de débrancher le
cordon d’alimentation quelques secondes et de le
rebrancher pour redémarrer le système.
Nav MP3/JPEG
Mot de passe
Ss-titre DivX
Info version
Entretien
Par Défaut
2
3
4
5
Sélectionnez [ Réglages préférences ] >
[ Info version ], puis sur OK.
Notez le numéro de version, puis appuyez
sur OPTIONS pour quitter le menu.
Consultez le site www.philips.com/support
pour vérifier quelle est la dernière version
du logiciel disponible pour votre unité.
Si la dernière version disponible est plus
récente que la version de votre unité,
téléchargez-la et enregistrez-la sur un
CD-R ou un lecteur flash USB.
Attention!
• N’utilisez jamais de solvants (benzène), diluants,
nettoyants disponibles dans le commerce ou
aérosols antistatiques destinés aux disques.
Nettoyage des disques
Essuyez le disque avec un chiffon en microfibre,
en décrivant des mouvements en ligne droite
du centre vers le bord.
Nettoyage de l’écran de l’unité principale
Essuyez la surface avec un chiffon en microfibre.
FR
91
Français
6
Informations complémentaires
8 Informations
complémentaires
Caractéristiques techniques
Remarque
• Spécifications et design sujets à modification sans
notification préalable.
Accessoires fournis
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Guide de mise en route
Télécommande et piles
Câble péritel
Câble HDMI
Câble audio stéréo 3,5 mm
Câble d’interconnexion (entre le boîtier de
raccordement et le caisson de basses)
Câble logiciel
2 cordons d’alimentation
Caisson de basses
1 enceinte centrale, 2 enceintes avant et 2 enceintes
arrière
Boîtier de raccordement
Bande velcro (pour fixer le boîtier de raccordement)
Antenne filaire FM
Chiffon en microfibre
Amplificateur
•
•
•
•
Puissance de sortie totale (Home Cinéma) :
800 W RMS (10%THD)
Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz / ±3 dB
Rapport signal/bruit : > 65 dB (CCIR)
Sensibilité de l’entrée
• AUX SCART et AUX 1 : 500 mV
• AUX 2 & 3 : 1000 mV
• Entrée MP3 LINK : 250 mV
Disque
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Type de laser : semi-conducteur
Diamètre des disques : 12 cm/8 cm
Décodage vidéo : MPEG1/ MPEG2 / DivX /
DivX Ultra / WMV 9
CNA vidéo : 12 bits, 148 MHz
Système TV : PAL/NTSC
Signal/bruit vidéo : 56 dB
CNA audio : 24 bits / 192 kHz
Réponse en fréquence : 4 Hz – 20 kHz (44,1 kHz)
4 Hz – 22 kHz (48 kHz)
4 Hz – 44 kHz (96 kHz)
PCM : IEC 60958
Dolby Digital, DTS : IEC60958, IEC61937
USB
•
•
92
Compatibilité : USB ultrarapide (2.0)
Classe prise en charge : UMS (périphérique de
stockage de masse USB)
FR
Radio
•
•
•
•
•
•
•
•
Gamme de fréquences : FM 87,5 - 108 MHz (50 kHz)
Seuil de sensibilité 26 dB : FM 20 dBf
Rapport de réjection IF : FM 60 dB
Rapport signal/bruit : FM 60 dB
Distorsion harmonique : FM 3 %
Réponse en fréquence : FM 180 Hz - 10 kHz /± 6dB
Séparation stéréo : FM 26 dB (1 kHz)
Seuil stéréo : FM 23,5 dB
Alimentation (caisson de basses)
•
•
Alimentation : 220 V à 240 V, 50 Hz
Consommation électrique : 120 W
Consommation électrique en mode veille :
• Normal : < 4 W
• Veille basse consommation : < 0,3 W
Système : système Bass Reflex
Impédance : 4 ohms
Enceintes : haut-parleur de graves 165 mm
(6,5 pouces)
Réponse en fréquence : 35 Hz - 200 Hz
Dimensions (l x H x P) : 336 x 425,5 x 366 (mm)
•
Poids : 12,7 kg
•
•
•
•
•
•
Unité principale
•
•
Dimensions (l x H x P) : 304,2 x 309,8 x 130,1 (mm)
Poids : 3,7 kg
Boîtier de raccordement
•
•
Dimensions (l x H x P) : 168 x 37 x 65 (mm)
Poids : 0,2 kg
Enceintes
•
•
•
•
•
•
•
Système : satellite plage complète
Impédance : 4 ohms (enceinte centrale),
6 ohms (enceintes avant/arrière)
Enceintes :
• Centrale : 1 haut-parleur de graves 2,5” + 1
tweeter 1,5”
• Avant/arrière : 2 haut-parleurs de graves 2,5” + 1
tweeter 1,5”
Réponse en fréquence : 150 Hz - 20 kHz
Dimensions (l x H x P) :
• Centrale : 435,4 x 103,8 x 95,4 mm
• Avant/arrière : 275 x 1117,8 x 288 mm
Poids :
• Centrale : 1,54 kg
• Avant/arrière : 6,32 kg / 7,14 kg
Enceintes arrière sans fil
•
•
•
Alimentation : 220 V à 240 V, 50 Hz
Consommation électrique : 60 W
Consommation en veille : < 0,5 W
9 Dépannage
Avertissement!
• Risque d’électrocution. Ne retirez jamais le boîtier
En cas de problème lors de l’utilisation de l’unité, vérifiez les points
suivants avant de faire appel au service d’assistance. Si le problème
persiste, enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur
www.philips.com/welcome.
Unité principale
Les boutons de l’unité ne
fonctionnent pas.
• Débranchez l’unité de la prise secteur pendant quelques
minutes, puis connectez-la à nouveau.
• Assurez-vous que le câble d’interconnexion du caisson de basses
est connecté à l’unité Home Cinéma DVD.
Photo
Absence d’image.
• Consultez les conseils de sélection d’une entrée vidéo adéquate
dans le manuel de votre téléviseur. Changez de canal jusqu’à ce
que l’écran DVD apparaisse.
• Appuyez sur DISC.
• Si cela se produit lorsque vous activez le paramètre de balayage
progressif ou lorsque vous modifiez le paramètre du type de
téléviseur, revenez au mode par défaut :
1. Appuyez sur Z pour ouvrir le logement du disque.
2. Appuyez sur B (pour le balayage progressif) ou sur b (pour
le type TV).
3. Appuyez sur SUBTITLE.
Pas d’image en connexion
HDMI.
• Vérifiez l’état du câble HDMI. Remplacez le câble HDMI.
• Si cela arrive lors de la modification de la résolution vidéo
HDMI, appuyez plusieurs fois sur HDMI jusqu’à ce que l’image
apparaisse.
FR
93
Dépannage
Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais de réparer le
système vous-même.
Français
de l’unité.
Son
Absence de son.
• Vérifiez si les câbles audio sont branchés et appuyez sur la
touche correspondant à la source d’entrée de l’appareil que
vous voulez utiliser (par exemple, AUX/DI /MP3 LINK ou USB).
Pas de son en connexion
HDMI.
• Il est possible que la sortie HDMI ne produise pas de son si le
périphérique connecté n’est pas compatible HDCP ou s’il est
uniquement compatible DVI.
• Assurez-vous que le paramètre [ Audio HDMI ] est activé.
Pas de son sur les
programmes TV.
• Connectez un câble audio entre l’entrée AUDIO de l’unité et la
sortie AUDIO de votre téléviseur. Appuyez ensuite plusieurs
fois sur AUX/DI /MP3 LINK pour sélectionner la source
d’entrée audio correspondante.
Interférences sur les
enceintes arrière sans fil ou
tout autre réseau sans fil
chez vous.
• Passez à un autre canal de fréquence.
1. Appuyez sur OPTIONS.
2. Sélectionnez [ Réglages audio ] > [ Sans fil ] > [ Changer
de canal ] dans le menu, puis appuyez sur OK.
3. Sélectionnez un canal, puis appuyez sur OK.
Pas de son dans les
enceintes sans fil arrière.
• Vérifiez que toutes les connexions aux enceintes sans fil sont
correctes et branchez le cordon d’alimentation.
• Appuyez sur AMBISOUND pour activer le mode Ambisound.
• Consultez le chapitre « Mise en route - Optimisation de la
transmission sans fil » pour réaliser une configuration sans fil
correcte.
Lecture
Impossible de lire des
fichiers vidéo DivX.
• Assurez-vous que le fichier DivX est codé en mode « Home
Theater » au format DivX.
• Vérifiez que le fichier vidéo DivX est complet.
Les sous-titres DivX ne
s’affichent pas
correctement.
• Vérifiez que le nom du fichier de sous-titres est identique au
nom de fichier du film.
• Sélectionnez le jeu de caractères correct. Consultez le chapitre
« Réglage des paramètres - Réglages préférences - [ Soustitrage DivX ] ».
Impossible de lire le contenu
du lecteur flash USB.
• Le format du lecteur flash USB n’est pas compatible avec cette unité.
• Le lecteur est formaté selon un autre système de fichiers
(par ex. NTFS), qui n’est pas pris en charge par cette unité.
• La mémoire maximum prise en charge est 160 Go.
94
FR
DivX
Le code DivX est une technologie de
compression vidéo en attente de brevet basée
sur le format MPEG-4 et développée par
DivX Networks, Inc. Cette technologie réduit la
taille des fichiers vidéo numériques de manière
à pouvoir les télécharger sur Internet tout en
conservant un niveau de qualité d’image élevé.
Dolby Digital
Système de son Surround développé par les
laboratoires Dolby et présentant six canaux de
signaux audio numériques (avant gauche et
droite, Surround gauche et droite, centre et
caisson de basses).
HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
est une interface numérique à grande vitesse
qui peut transmettre un signal vidéo haute
définition non compressé et un son numérique
multicanal. Elle fournit une qualité d’image et de
son parfaite, totalement exempte de bruit.
L’interface HDMI est entièrement
rétrocompatible avec l’interface DVI.
Ainsi que le requiert la norme HDMI, une
connexion à des produits HDMI ou DVI
dépourvus de protection HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection) ne
produit aucune sortie vidéo ou audio.
MP3
Format de fichier avec système de compression
de données audio. MP3 est l’abréviation de
Motion Picture Experts Group 1 (ou MPEG-1)
Audio Layer 3. Encodé au format MP3, un CDR ou un CD-RW peut contenir
approximativement 10 fois plus de musique
qu’un CD classique. Les fichiers portent
l’extension .MP3.
MPEG
Motion Picture Experts Group. Ensemble de
systèmes de compression pour données audio
et vidéo numériques.
WMA
Windows Media™ Audio. Correspond à la
technologie de compression audio développée
par Microsoft Corporation. Les données WMA
peuvent être codées à l’aide du
Lecteur Windows Media version 9 ou du
Lecteur Windows Media pour Windows XP.
Les fichiers portent l’extension WMA.
WMV
Windows Media Video. Correspond à la
technologie de compression vidéo développée
par Microsoft Corporation. Le contenu WMV
peut être encodé à l’aide de
Windows Media® Encoder version 9. Les
fichiers portent l’extension WMV.
HDCP
La spécification HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection) garantit la sécurité de la
transmission de contenus numériques entre
plusieurs appareils (afin d’éviter toute violation
des droits d’auteur).
FR
95
Français
Format d’image
Correspond au rapport entre la longueur et la
hauteur des écrans de téléviseur. Le rapport
d’un téléviseur classique est de 4/3, tandis que
celui d’un téléviseur haute définition ou à écran
large est de 16/9. Le format Letterbox vous
permet de bénéficier d’une image à la
perspective plus large que sur un écran
standard 4/3.
JPEG
Format d’image numérique très répandu.
Système de compression de données pour les
images fixes, proposé par la société
Joint Photographic Expert Group, qui permet de
compresser les images à un taux très élevé tout
en conservant une excellente qualité d’image. Les
fichiers portent l’extension JPG ou JPEG.
Glossaire
10 Glossaire
96
FR

Manuels associés