LG RP4 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
35 Des pages
LG RP4 Manuel du propriétaire | Fixfr
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Haut-parleur portable
omnidirectionnel
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le
pour référence ultérieure.
Modèle
RP4
RP4B
RP4BE
RP4G
2106_Rev01
www.lg.com
Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
Guide rapide sur le haut-parleur
portable omnidirectionnel
Séquence simple de mise en service
A
b
B
BT
US
B
AU
X
C
MAIN
RESET
D
OTHER
TWIN
AUX. IN
E
c
d
C
a
e
<Android>
2
<iOS>
A Poignée
D Éclairage d’ambiance
B Commandes
E Haut-parleur de graves
C Haut-parleur
a Connectez le cordon d’alimentation au produit pour le charger
avant de l’utiliser. La prise de courant se trouve sur le fond du
produit.
b Connexion du haut-parleur à un téléphone intelligent à l’aide de
Bluetooth ([ Voir «Connexion d’un téléphone intelligent au produit
via Bluetooth » à la page 12.)
A Appuyez sur le bouton Alimentation
pour mettre le produit sous tension.
B Tenez le bouton Fonction sur le produit enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un son de notification. Le
voyant Bluetooth clignote pendant 60 secondes.
C Appuyez sur la touche Paramètres de votre téléphone intelligent et sélectionnez
Inactive >
Active)
fonction Bluetooth. (
Bluetooth. Activez la
D Dans la liste des périphériques du téléphone intelligent, relevez et touchez « LG-RP4(XX) ».
E Une fois le téléphone intelligent connecté au produit par Bluetooth, le voyant Bluetooth s’allume. Lancez la
lecture de la pièce musicale désirée dans l’application musicale de votre téléphone intelligent.
c Lecture de musique à partir d’un périphérique USB ([ Voir
«Connexion à l’USB » à la page 17.)
A Ouvrez le couvercle arrière du produit et branchez le périphérique de stockage USB dans la prise USB.
B Appuyez sur le bouton Alimentation
pour mettre le produit sous tension.
C Appuyez plusieurs fois sur le bouton Fonction
USB s’allume.
D Appuyez sur le bouton Lecture/Pause
du produit pour sélectionner la fonction USB. Le voyant
pour écouter la musique.
d Connexion à un périphérique externe ([ Voir « Connexion à un
périphérique externe » à la page 19.)
A Ouvrez le couvercle arrière du produit et connectez l’appareil externe dans la prise AUX. IN à l’aide d’un câble
stéréo à fiche 3,5 mm.
B Appuyez sur le bouton Alimentation
pour mettre le produit sous tension.
C Appuyez sur le bouton Fonction du produit à plusieurs reprises pour sélectionner AUX. Le voyant AUX
s’allume. Si vous faites jouer une pièce musicale sur le périphérique externe connecté, vous pourrez l’entendre
sur ce produit.
3
e Connexion à l’application LG XBOOM ([ Voir «Connexion à l’appli
LG XBOOM » à la page 21.)
A Trouvez l’application LG XBOOM dans la boutique Google Play ou l’App Store et installez-la sur votre
téléphone intelligent.
B Lancez l’application LG XBOOM et utilisez ses fonctionnalités.
f Économie d’énergie ([ Voir «Mode Économie d’énergie » à la
page 26.)
S’il n’y a pas de lecture ou de pression de bouton pendant 15 minutes, le produit s’éteint automatiquement.
Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction [Gestion automatique de l’alimentation] dans l’application LG
XBOOM.
4
Table des matières
Guide rapide sur le haut-parleur
portable omnidirectionnel
2
Séquence simple de mise en service
Explorer le produit
6
Dessus
8
Arrière
Charge
10
Charge de la batterie
11
Vérification de l’état de la batterie
Connexion à Bluetooth
12
15
Fonctions supplémentaires
25
Réinitialisation du produit
25
Initialisation du logiciel
26
Mode Économie d’énergie
Mesures de sécurité
27
Sécurité et réglementation
Avant de signaler un
dysfonctionnement de l’appareil
30
Dépannage
Annexe
Connexion d’un téléphone intelligent au
produit via Bluetooth
32
Caractéristiques techniques
Marques déposées et licences
Connexion de deux appareils Bluetooth à
l’enceinte
33
34
Manipulation de l’appareil
Connexion à l’USB
17
Connexion du produit à un périphérique de
stockage USB
Connexion à un périphérique
externe
19
Connexion via un câble stéréo à fiche 3,5 mm
Connexion à l’appli LG XBOOM
21
Installation de l’appli
Utilisation du mode Wireless
Party Link-Twin
23
Connexion de deux enceintes
5
Explorer le produit
Dessus
a
AUX
USB
BT
b
a Éclairage
d’ambiance
c d
e
d f g
Appuyez sur le bouton pour sélectionner l’éclairage d’ambiance souhaité.
Éclairage d’ambiance
Ambiance
Nature
• Tenez le bouton Éclairage d’ambiance
d’ambiance.
Fête
Désactivé
enfoncé pour éteindre l’éclairage
b DEL de la batterie
Elle permet vérifier le niveau de charge de la batterie et son état. ([ Voir
« Vérification de l’état de la batterie » à la page 11.)
c Puissance
Il permet d’allumer ou d’éteindre le produit.
• Si vous tenez le bouton Alimentation enfoncé pendant 2 secondes lorsque
le produit est allumé, vous pouvez voir l’état de la batterie sur la DEL de la
batterie.
d Volume
6
Il contrôle le niveau sonore du haut-parleur.
e Lecture/Pause
Appuyez sur le bouton pour faire fonctionner le produit.
Fonction
Fonctionnement
Comment I’utiliser
USB/BT
Lecture/Pause
Passage à la pièce
musicale suivante
Passage à la pièce
musicale précédente
Mise en sourdine
Appuyez sur le bouton.
Appuyez deux fois rapidement
sur le bouton.
Appuyez trois fois rapidement
sur le bouton.
Appuyez sur le bouton.
USB/BT
USB/BT
AUX
f Fonction
Appuyez sur le bouton à plusieurs reprises pour sélectionner le mode d’entrée ou
la fonction souhaitée.
DEL de fonction
Description
BT
Il permet de connecter le produit via Bluetooth.
Il permet de connecter le produit à un périphérique de
stockage USB.
Il connecte un appareil externe portable avec un câble
stéréo à prise 3,5 mm.
USB
AUX
• Tenez le bouton Fonction enfoncé pendant au moins 2 secondes puis
connectez le périphérique Bluetooth dans les 60 secondes. ([ Voir
« Connexion d’un téléphone intelligent au produit via Bluetooth » à la page
12.)
• Si aucun appareil connecté n’est détecté lorsque vous passez à la fonction
Bluetooth, la DEL BT clignote pendant 60 secondes.
g DEL de fonction
Indique le mode d’entrée ou l’état de la connexion Bluetooth.
. ATTENTION
• Placez le produit à une distance sûre, hors de portée de des enfants. Sinon, le produit risque de tomber et de
provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
• Veillez à ce que le haut-parleur ne tombe pas. Sinon, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement du hautparleur et provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
7
Arrière
a
BT
US
B
AU
X
b
c
b
f
g
h
MAIN
RESET
d
OTHER
e
AUX. IN
j
8
TWIN
i
a Poignée
Elle sert à transporter le haut-parleur.
b Enceinte
Le son provient de l’ensemble du produit.
c Haut-parleur de
graves
Ce haut-parleur ne reproduit que les graves.
d Prise de courant
Vous y branchez le cordon d’alimentation pour charger la batterie du produit.
e Couvercle arrière
Assurez-vous de bien fermer le couvercle arrière après utilisation.
f RESET
Lorsque le produit ne fonctionne pas correctement, utilisez un objet pointu tel
qu’une épingle pour appuyer sur le petit bouton de réinitialisation.
g DEL de liaison
sans fil
Vous pouvez vérifier l’état de la connexion en mode Wireless Party Link-Twin .
h TWIN
Vous pouvez connecter deux produits en mode Wireless Party Link-Twin .
TWIN
i AUX. IN
Vous pouvez connecter le produit à un appareil portable externe avec un câble
stéréo à fiche 3,5 mm pour écouter de la musique.
j Port USB
Branchez-y un périphérique de stockage USB pour écouter de la musique sur ce
périphérique.
. ATTENTION
• N’exposez pas le produit à la lumière du soleil pendant une longue période afin d’éviter toute décoloration.
• Faites attention lorsque vous utilisez le produit à l’extérieur car la poignée peut devenir chaude après une
exposition prolongée au soleil.
• Soyez prudent car vous pourriez endommager le produit si vous touchez au haut-parleur de graves avec la
main.
9
Charge
Charge de la batterie
Ce produit est équipé d’une batterie intégrée. Chargez la batterie suffisamment avant d’utiliser le produit. La prise
se trouve sur le fond du produit.
a Connectez le cordon d’alimentation dans la prise du produit.
b Branchez la fiche d’alimentation dans une prise de courant.
BT
US
B
X
AU
b
a
Remarque
• Il faut environ 5 heures pour charger complètement La batterie. Le temps de charge peut varier en fonction de
l’état de la batterie ou de l’état de fonctionnement du produit.
• Une fois la batterie entièrement chargée, vous pouvez utiliser l’enceinte pendant environ 10 heures.
10
Vérification de l’état de la batterie
État de la charge
Lorsque la batterie du produit commence à se charger, vous pouvez voir l’état de charge avec la DEL de la batterie.
DEL de la batterie
DEL d’état
État de la batterie
Clignote en vert pendant 15
secondes.
La charge est terminée.
Allumée rouge.
La charge est en cours.
Remarque
• L’écoute de musique pendant la charge peut prolonger le temps de charge.
État de l’utilisation
Lorsque le produit est allumé, l’état de la batterie s’affiche sur la DEL de la batterie pendant 3 secondes.
Si vous tenez le bouton Alimentation enfoncé pendant 2 secondes alors que le produit est allumé, la DEL de la
batterie affichera le statut de la batterie pendant 3 secondes.
DEL de la Batterie
Statut des DEL
État de la Batterie
S’allume en vert.
Le niveau de la batterie est
supérieur à 70 %.
S’allume en orange.
Le niveau de batterie restant est
de 70 à 10 %.
Clignote en rouge de façon
continue et émet une notification
sonore une fois.
Le niveau de la batterie est
inférieur à 10 %, et il faut
recharger la batterie.
Remarque
• L’état de la batterie ne peut pas être vérifié pendant la charge.
11
Connexion à Bluetooth
Connexion d’un téléphone intelligent au produit via
Bluetooth
Vous pouvez lire les fichiers de musique stockés sur un périphérique Bluetooth ou exécuter des applications
musicales pour écouter de la musique avec ce produit.
Vérifiez d’abord les points suivants.
• Voici les spécifications Bluetooth du produit.
-- Version : 4.0
-- Codec : SBC, AAC
• La façon de connecter l’appareil au produit peut différer selon le type et le modèle de l’appareil
Bluetooth. Pour savoir comment connecter le produit, reportez-vous au manuel de l’utilisateur du
périphérique Bluetooth à connecter.
Sélectionnez le menu [Bluetooth] sur l’écran des Paramètres du téléphone intelligent.
La méthode d’accès au menu peut différer selon le fabricant et le modèle du téléphone intelligent.
a Appuyez sur le bouton Alimentation du produit pour le mettre sous tension.
Tenez le bouton Fonction du produit enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un son de notification. La DEL
Bluetooth clignote pendant 60 secondes.
AUX
AUX
USB
BT
b Appuyez sur le bouton Paramètre (
<Téléphone Android>
12
/
USB
BT
) de votre téléphone intelligent et sélectionnez
<iPhone>
Bluetooth.
c Activez la fonction Bluetooth. (
Inactive >
Active)
d Vous verrez une liste des appareils connectables sur l’écran du téléphone intelligent. Relevez et touchez « LGRP4(XX) ».
Bluetooth
On
LG Smart Phone
AVAILABLE DEVICES
LG-RP4(XX)
Bluetooth devices
AVAILABLE DEVICES
Bluetooth devices
LG-RP4(XX)
Bluetooth devices
Bluetooth devices
e Une fois le téléphone intelligent connecté au produit via Bluetooth, la DEL Bluetooth s’allume.
AUX
USB
BT
AUX
USB
BT
f Si le LG-RP4(XX) ne s’affiche pas dans la liste, tapez sur l’icône Refresh
redémarrez Bluetooth sur un iPhone.
sur un téléphone Android ou
Bluetooth
On
LG Smart Phone
AVAILABLE DEVICES
LG Speaker 1
Bluetooth devices
<Téléphone Android>
<iPhone>
g Sélectionnez une pièce musicale sur le téléphone intelligent pour la faire jouer.
13
Remarque
• Plus le dispositif Bluetooth est proche de l’enceinte, meilleure sera la connexion.
• Si le périphérique Bluetooth n’est pas connecté, la DEL Bluetooth clignote. Rejumelez le produit.
• Lorsque vous utilisez Bluetooth, réglez le volume du périphérique Bluetooth à un niveau approprié.
• XX sont les deux derniers chiffres de l’adresse Bluetooth. Un exemple serait « LG-RP4(08) ».
• Lorsque ce produit est sous tension, si vous tentez de connecter le produit à un produit Bluetooth avec un
historique de connexion, le produit s’allumera automatiquement et se connectera au périphérique Bluetooth.
14
Connexion de deux appareils Bluetooth à l’enceinte
Jumelage (connexion) de plusieurs téléphones
a Connectez d’abord le produit et un périphérique Bluetooth. ([ Voir « Connexion d’un téléphone intelligent
au produit via Bluetooth » à la page 12.)
b Tenez le bouton Fonction du produit enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un son de notification. La DEL
Bluetooth clignote pendant 60 secondes.
AUX
AUX
USB
BT
USB
BT
c Connectez un dispositif Bluetooth supplémentaire au produit dans les 60 secondes. ([ Voir « Connexion
d’un téléphone intelligent au produit via Bluetooth » à la page 12.)
15
d Lorsque le produit est connecté à deux périphériques Bluetooth, la DEL Bluetooth s’allume.
AUX
AUX
USB
BT
USB
BT
Remarque
• Le jumelage (connexion) multi-téléphones permet de connecter jusqu’à deux appareils Bluetooth .
• Lorsque deux appareils Bluetooth sont connectés en même temps, le produit canalise les sons d’un seul des
appareils Bluetooth. Vous devez arrêter la lecture sur le premier appareil Bluetooth pour écouter des fichiers
de l’autre appareil.
• Lorsque deux périphériques Bluetooth sont connectés et que le produit est éteint et allumé, seul le
dernier périphérique Bluetooth connecté ou le périphérique Bluetooth le plus récemment utilisé est
automatiquement connecté.
16
Connexion à l’USB
Vous pouvez de la musique en connectant au produit un périphérique de stockage USB contenant des fichiers de
musique.
Connexion du produit à un périphérique de stockage USB
a Ouvrez le couvercle arrière du produit et branchez le produit de stockage USB dans la prise USB.
• Le produit ne peut pas faire jouer de fichiers d’un appareil connecté via un répartiteur USB ou un câble de
produit de stockage USB.
• Le produit ne peut pas être connecté à un dispositif de stockage USB, à un lecteur USB de type MP3 ni à un
lecteur de cartes nécessitant l’installation d’un pilote de périphérique séparé.
BT
US
B
X
AU
b Appuyez sur le bouton Alimentation
c Appuyez sur le bouton Fonction
pour mettre le produit sous tensioj.
du produit pour sélectionner la fonction USB. La DEL de l’USB s’allume.
AUX
AUX
USB
BT
d Appuyez sur la touche Lecture/Pause
USB
BT
pour écouter de la musique.
17
Remarque
• Les périphériques USB avec un grand volume de stockage peuvent prendre plusieurs minutes ou plus pour
parcourir les fichiers.
• LG Electronics ne peut pas être tenue responsable des pertes de données. Veuillez toujours sauvegarder les
données afin de minimiser les dommages causés par la perte de données.
• Seuls les formats FAT16/FAT32 sont pris en charge (FAT/NTFS, par ex., n’est pas pris en charge).
• Lorsque le périphérique de stockage USB n’est pas correctement reconnu, la DEL USB clignote. Vérifiez si le
périphérique de stockage USB est pris en charge et rebranchez-le.
Périphériques de stockage USB pris en charge
Dispositif flash USB
USB 2.0 ou USB 1.1
Ce produit peut ne pas reconnaître certains périphériques de stockage USB.
Spécifications des fichiers lisibles
Extension de fichier
Fréquence d’échantillonnage
Débit binaire
MP3
32 kHz - 48 kHz
32 kbps - 320 kbps
AMM
32 kHz - 48 kHz
40 kbps - 192 kbps
• Nombre de fichiers lisibles : 2 000 ou moins
• Nombre maximum de répertoires : 200 ou moins
• Le produit ne peut pas lire les fichiers protégés par DRM (Digital Rights Management).
• Le produit ne peut pas lire les fichiers vidéo d’un périphérique de stockage USB.
18
Connexion à un périphérique externe
Connexion via un câble stéréo à fiche 3,5 mm
Vous pouvez connecter le produit et divers appareils externes via un câble stéréo à fiche 3,5 mm pour
écouter de la musique.
a Ouvrez le couvercle arrière du produit et connectez le produit externe dans la prise AUX. IN via un câble stéréo
à fiche 3,5 mm. (vendu séparément)
BT
US
B
X
AU
AUX. IN
b Appuyez sur le bouton Alimentation
pour mettre le produit sous tension.
19
c Appuyez sur la touche Fonction
s’allume.
du produit à plusieurs reprises pour sélectionner AUX. La DEL AUX
AUX
AUX
USB
BT
USB
BT
d Si vous lisez de la musique sur le périphérique externe connecté, vous l’entendrez sur ce produit.
20
Connexion à l’appli LG XBOOM
Utilisez les différentes fonctions de l’enceinte sur l’appli LG XBOOM.
Vérifiez d’abord les points suivants.
• L’appli LG XBOOM est disponible dans les versions énumérées ci-dessous.
-- Système d’exploitation Android : Version 5.0 ou supérieure
-- Système d’exploitation iOS : Version 10 ou supérieure
Installation de l’appli
Pour installer l’appli LG XBOOM, numérisez le code QR avec une application ou installez l’appli LG XBOOM
depuis le Google Play ou l’App Store.
Téléchargement avec un code QR
a Numériser le code QR à droite avec une appli de lecture de code QR.
b Vous serez dirigé vers la page où vous pourrez télécharger l’appli LG XBOOM. Touchez l’appli pour l’installer.
(SE téléphone Android)
(SE iPhone)
21
Téléchargement depuis Google Play ou App Store
a Trouvez l’appli LG XBOOM sur le Google Play ou l’App Store et installez-la sur votre teléphone intelligent.
Téléphone Android
iPhone
b Connectez le téléphone intelligent au produit via Bluetooth. ([ Voir « Connexion d’un téléphone intelligent
au produit via Bluetooth » à la page 12.)
c Ouvrez l’appli LG XBOOM installée sur le téléphone intelligent.
d Suivez les directives sur l’appli LG XBOOM. Lisez et acceptez les conditions de service, les fenêtres de
notification, les paramètres d’accès, etc.
e Commencez à utiliser les différentes fonctions de l’appli LG XBOOM.
Remarque
• La méthode d’accès au menu peut différer selon le fabricant du téléphone intelligent et le système
d’exploitation.
• Google, Android et Google Play sont des marques commerciales de Google LLC.
22
Utilisation du mode Wireless Party
Link-Twin
Vous pouvez utiliser deux enceintes pour écouter de la musique.
Connexion de deux enceintes
La connexion de deux produits prenant en charge le mode Wireless Party Link-Twin permet d’obtenir un son plus
profond et plus riche.
Veuillez d’abord vérifier les points suivants.
• Pour utiliser le mode Wireless Party Link-Twin, il vous faut un deuxième produit qui prend en charge le
jumelage sans fil.
a Ouvrez le couvercle à l’arrière du produit et appuyez sur le bouton TWIN pour sélectionner MAIN
(principal) ou OTHER (autre).
Sélectionnez MAIN pour un produit et OTHER pour l’autre produit. Attendez que la DEL MAIN ou OTHER
clignote.
TWIN
a
b
BT
BT
B
US
B
US
X
AU
X
AU
MAIN
OTHER
MAIN
TWIN
OTHER
TWIN
23
b Les DEL MAIN et OTHER s’allument quand les deux produits sont connectés par mode Wireless Parly LinkTwin.
a
b
BT
BT
US
B
US
B
X
AU
X
AU
MAIN
OTHER
MAIN
TWIN
OTHER
TWIN
c Utilisez le produit MAIN pour faire jouer de la musique.
Remarque
• Le produit OTHER ne peut pas être actionné quand vous utilisez le mode Wireless Party Link-Twin.
• Si un seul des deux produits est connecté à un téléviseur via Bluetooth, vous ne pouvez pas utiliser le mode
Wireless Party Link-Twin. Dans ce cas, les DEL MAIN et OTHER clignoteront deux fois. Pour utiliser le mode
Wireless Party Link-Twin, déconnectez le produit et le téléviseur avant de réessayer de connecter le mode
Wireless Party Link-Twin.
• La fonction de sourdine fonctionne avec deux produits connectés en mode Wireless Party Link-Twin. Les
fonctions de mise en circuit et de niveau sonore ne sont pas interconnectées.
• Lorsque vous utilisez le mode Wireless Party Link-Twin, vous ne pouvez connecter qu’un seul périphérique
Bluetooth au produit MAIN. Le produit OTHER ne peut pas être connecté au périphérique Bluetooth.
• Si l’un des deux produits en liaison avec le mode Wireless Party Link-Twin est éteint, connecté à un téléviseur
via Bluetooth, ou si vous appuyez sur le bouton TWIN , il sera déconnecté.
TWIN
24
Fonctions supplémentaires
Réinitialisation du produit
Vous pouvez réinitialiser le produit lorsqu’il ne fonctionne pas correctement.
a Ouvrez le couvercle arrière du produit et utilisez un objet pointu pour appuyer sur le bouton RESET
mettre le produit hors tension.
b Remettez-le ensuite sous tension en appuyant sur le bouton Alimentation
pour
.
BT
US
B
X
AU
RESET
Initialisation du logiciel
Cette fonction initialise la connexion Bluetooth et les paramètres du produit.
a Tenez le bouton Fonction
du produit enfoncé pendant 7 secondes ou plus.
b Toutes les DEL de fonction clignoteront quatre fois pour initialiser la connexion Bluetooth et tous les
paramètres.
Remarque
• Pour utiliser la fonction Bluetooth après avoir initialisé le produit, vous devez jumeler à nouveau le périphérique
Bluetooth.
Désactiver la ou les connexions au réseau sans fil.
Réglez le paramètre [Mise sous tension automatique.] sur off dans l’appli LG XBOOM et éteignez le produit en
appuyant sur le bouton Alimentation .
25
Mode Économie d’énergie
S’il n’y a pas de lecture ou de pression de bouton pendant 15 minutes, le produit s’éteint automatiquement. Vous
pouvez activer ou désactiver le mode d’économie d’énergie comme suit.
Fonction
Comment I’utiliser
Activer
Réglez [Gestion automatique de l’alimentation] sur [Activer] dans l’appli LG XBOOM.
Désactiver
Réglez [Gestion automatique de l’alimentation] sur [Désactiver] dans l’appli LG XBOOM.
Remarque
• Lorsque la fonction d’économie d’énergie est désactivée, le produit s’éteint uniquement quand vous appuyez sur
le bouton Alimentation ou lorsque la batterie est déchargée.
26
Mesures de sécurité
Sécurité et réglementation
AVERTISSEMENT
RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE
(ARRIÈRE). IL CONTIENT DES PIÈCES NON MODIFIABLES PAR L’UTILISATEUR, QUI DOIVENT ÊTRE MANIPULÉES
EXCLUSIVEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ce symbole de flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral signifie que l’utilisateur est en
présence de composants sous tension électrique non isolés, et que cette tension peut être
suffisamment élevée pour constituer un risque de décharge électrique.
Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral avertit
l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien)
importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
MISE EN GARDE :
• AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CE PRODUIT À LA PLUIE NI À
L’HUMIDITÉ.
• N’installez pas ce produit dans un espace confiné, tel qu’une étagère ou un lieu similaire.
ATTENTION :
• N’utilisez pas de produits à tension élevée autour de cet appareil. (p. ex. des tue-mouches électriques). Ce
produit peut mal fonctionner à cause d’une décharge électrique.
• Ne posez sur l’apppareil aucune source de flamme nue comme des bougies allumées.
• Ne bloquez aucun évent. Installez le produit en respectant les consignes fournies par le fabricant. Les
ouvertures assurent une bonne ventilation du produit, et le protègent contre la surchauffe. Les ouvertures ne
doivent jamais être obturées en plaçant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire.
Ceproduit ne doit pas être placé dans un endroit fermé, tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins
d’assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l’autorisent.
• Le produit ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de
liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur le produit.
• Pour obtenir des informations sur le marquage de sécurité, l’identification du produit et les valeurs nominales
d’alimentation, reportez-vous à l’étiquette principale sur le fond ou le côté du produit.
• Veillez à ce que les enfants ne touchent ni ne placent d’objets dans le canal du haut-parleur*.
-- * Par canal du haut-parleur s’entend l’ouverture permettant la reproduction des sons de graves dans
l’enceinte du haut-parleur.
27
MISE EN GARDE concernant le cordon d’alimentation
La fiche électrique permet de déconnecter le dispositif. En cas d’urgence, la fiche électrique doit être facilement
accessible.
Vérifiez la page des caractéristiques techniques de ce manuel de l’utilisateur afin d’être certain des exigences
actuelles.
Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les rallonges,
les cordons d’alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger.
Chacun de ces facteurs peut entraîner un risque de décharge électrique ou d’incendie. Examinez régulièrement le
cordon de votre produit. S’il paraît endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser le produit et faites
remplacer le cordon par un cordon strictement identique auprès d’un point de service après-vente agréé.
Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou
piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches électriques, aux prises murales et au point d’où sort le cordon
de l’appareil.
Pour les modèles utilisant un adaptateur :
Utilisez uniquement l’adaptateur fourni avec ce produit. N’utilisez pas le système d’alimentation d’un autre appareil
ou fabricant. L’utilisation de tout autre câble ou système d’alimentation risquerait d’endommager produit et d’en
rendre la garantie nulle et sans effet.
Pour les modèles utilisant un dispositif laser :
Le. produit utilise un système laser. Afin de garantir l’utilisation correcte
de l’appareil, lisez attentivement ce manuel de l’utilisateur et conservez-le
pour référence ultérieure. Pour l’entretien du produit, veuillez contacter un
centre de service autorisé. Utiliser les commandes, les ajustements ou les
procédures de performance autres que celles décrites ici risque d’entraîner
une exposition dangereuse au rayonnement laser. Pour éviter l’exposition
directe au faisceau laser, n’essayez pas d’ouvrir le boîtier.
28
Pour les modèles utilisant une batterie :
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables.
ATTENTION : Risque d’incendie ou d’explosion si les piles sont remplacées par un type incorrect.
Pour les modèles qui utilisent une batterie intégrée :
Veuillez ne pas entreposer ni ne transporter ce produit à des pressions inférieures à 11,6 kPa (0,116 bar) et à une
altitude supérieure à 15 000 m (9,32 miles). Évitez de :
• remplacer une batterie par le mauvais type qui peut contourner un fusible (comme certains types de batteries
au lithium);
• éliminer une batterie dans un feu ou dans un four chaud, ou d’écraser ou de couper mécaniquement une
batterie, cela peut provoquer une explosion ;
• stocker une batterie dans un environnement à très haute température, ce qui peut entraîner une explosion ou
une fuite de liquide ou de gaz inflammable;
• exposer une batterie à une pression d’air extrêmement basse qui pourrait provoquer une explosion ou une fuite
de liquide ou de fluide inflammable.
Symboles
0
Courant alternatif (CA).
1
Le produit est en veille.
Courant continu (CC).
!
Le produit est sous tension.
L’équipement est de classe II.
Tension dangereuse.
29
Avant de signaler un
dysfonctionnement de l’appareil
Dépannage
Si vous rencontrez les problèmes suivants lors de l’utilisation du produit, effectuez plusieurs vérifications, car ils
peuvent ne pas être des dysfonctionnements.
Symptôme
Cause et solution
Aucune
alimentation.
• La batterie est déchargée. Rechargez la batterie.
Il n’y a pas de son ou
le son est distordu.
• Le volume du produit ou du dispositif Bluetooth connecté peut être réglé au
minimum. Réglez le volume du produit ou du périphérique Bluetooth connecté au
niveau approprié.
-- Chargez le produit en connectant le cordon d’alimentation dans la prise
d’alimentation.
• L’utilisation d’un appareil externe avec le son maximisé peut distordre le son.
Réduisez le volume de l’appareil externe.
Le périphérique de
stockage USB n’est
pas reconnu.
• Le produit peut ne pas prendre en charge le système de fichiers du périphérique de
stockage USB. Formatez le périphérique de stockage USB et reconnectez-le. Lors
du formatage, vérifiez le format de périphérique de stockage USB pris en charge sur
le produit et sélectionnez un système de fichiers approprié. ([ Voir « Connexion à
l’USB » à la page 17.)
La connexion
Bluetooth a échoué.
• Vérifiez si le paramètre Bluetooth est activé.
• Désactivez le paramètre Bluetooth et réactivez-le sur le périphérique Bluetooth.
• Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle entre le produit et le dispositif Bluetooth.
• Le jumelage (connexion) Bluetooth peut échouer selon le type de périphérique
Bluetooth et l’environnement.
30
Le produit ne
fonctionne pas
normalement.
• Une batterie déchargée peut supprimer les données Bluetooth. Si l’alimentation du
produit est bloquée, les paramètres précédents peuvent ne pas être sauvegardés.
• Utilisez ce produit dans un endroit où la température et l’humidité ne sont pas trop
élevées ou trop basses. Si le problème persiste, contactez le centre de service à la
clientèle de LG Electronics.
• Si un problème survient pendant la charge de la batterie du produit, le voyant
d’alimentation alterne entre le rouge et l’orange et la charge s’arrête. Débranchez
l’alimentation de la prise.
Les solutions
ci-dessus ne
fonctionnent pas.
• Utilisez un objet pointu tel qu’une épingle pour appuyer sur le bouton RESET
([ Voir « Réinitialisation du produit » à la page 25.)
.
31
Annexe
Caractéristiques techniques
Général
Puissance
Consommation électrique
Dimensions (L x H x P)
Se reporter à l’étiquette principale.
Batterie rechargeable intégrée
Se reporter à l’étiquette principale.
Environ 247,5 x 514,0 x 247,5 mm
(9,7 x 20,2 x 9,7 po)
Température
De 5 °C à 40 °C (de 41 °F à 104 °F)
Humidité
HR de 5 % à 60 %
Entrée
AUX. IN
1.0 V eff. (prise stéréo 3,5 mm) × 1
USB
5 VCC; 500 mA
Batterie
Capacité de la batterie
Li-ion 7,4 V, 3900 mAh
10 heures
Autonomie
L’Autonomie peut varier en fonction de la batterie ou de l’état de
fonctionnement.
5 heures
Temps de charge
Le temps de charge peut varier en fonction de la batterie ou de
l’état de fonctionnement.
Amplificateur (sortie eff.)
Total
120 W eff.
• La conception et les caractéristiques peuvent changer sans avis préalable.
32
Marques déposées et licences
Toutes les marques et tous les noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques
déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de telles marques par LG Electronics s’effectue
sous licence.
Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété
de leurs détenteurs respectifs.
« Conçu pour iPhone » et « Conçu pour iPod » signifient
qu’un accessoire électronique a été conçu pour se
connecter spécifiquement à l’iPhone ou à l’iPod,
respectivement, et qu’il a été certifié par le développeur de
se conformer aux normes de performance d’Apple. Apple
n’assume aucune responsabilité à l’égard de l’opération
du présent appareil, ou à l’égard de sa conformité aux
normes sécuritaires et réglementaires. Veuillez noter que
l’utilisation de cet accessoire avec l’iPhone ou l’iPod peut
affecter les performances sans fil.
Le système est compatible avec le dernier iOS. Selon la
version du logiciel de votre iPhone/iPod, il se peut que
vous ne puissiez pas contrôler votre iPhone/iPod depuis
l’appareil.
33
Manipulation de l’appareil
Lors de l’expédition de l’appareil
Conservez le carton et les matériaux d’emballage d’origine. Si vous avez besoin d’expédier le produit, remballez-le
tel qu’il était à sa sortie de l’usine pour assurer sa protection optimale.
Entretien des surfaces extérieures
• N’utilisez pas de liquides volatils comme un insecticide en aérosol à proximité du produit.
• Si vous frottez trop fort, vous risquez d’endommager la surface.
• Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec le produit.
Nettoyage du produit
Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux
légèrement humidifié d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de solvants puissants comme de l’alcool, de la
gasollne ou un diluant, car ces derniers risquent d’endommager la surface du produit.
34

Manuels associés