Acer K650i Projector Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
53 Des pages
Acer K650i Projector Manuel utilisateur | Fixfr
Projecteur Acer
K650i/L450R/LK-820F/Q1P1503
Series Guide Utilisateur
Droits d’auteur © 2016. Acer Incorporated.
Tous Droits Réservés.
Guide Utilisateur du projecteur Acer
Diffusion initiale : 01/2016
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans
cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel. La
présente société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite, relative aux
informations contenues dans ce manuel et n'offre notamment aucune garantie d'aucune
sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une utilisation
particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu cidessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le
châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel ou partie
sur un support quelconque, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique,
mécanique, photocopie, enregistrement, ou autre, sont interdites sans l'autorisation écrite
préalable d’Acer Incorporated.
Projecteur Acer
Modèle : _______________________________________
No. de série :
___________________________________
Date d’achat : ___________________________________
Lieu d’achat : ____________________________________
Acer et le logo Acer sont des marques commerciales déposées par Acer Incorporated. Les noms
de produits ou marques commerciales d'autres sociétés sont utilisés ici à des fins
d'identification uniquement et sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
« HDMITM, le logo HDMI et l'Interface Multimédia Haute Définition sont des marques
commerciales ou des marques commerciales déposées de HDMI Licensing LLC. »
Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com.
Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, le Symbole, & DTS et le Symbole sont des
déposées, et DTS Sound est une marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits
réservés.
iii
Informations concernant votre
sécurité et votre confort
Lisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références
ultérieures. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le
produit.
Eteindre le produit avant tout nettoyage
Débranchez ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser
de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le
nettoyage.
Mise en garde concernant la prise lors de la
déconnexion de l’appareil
Observez les consignes suivantes lorsque vous connectez et déconnectez
l’alimentation à une alimentation externe :
•
•
•
Installez le bloc d’alimentation avant de connecter le cordon
d’alimentation sur la prise d’alimentation secteur.
Débranchez le cordon d’alimentation avant de déconnecter le bloc
d’alimentation du projecteur.
Si le système utilise plusieurs sources d’alimentation, coupez l’alimentation
du système en débranchant tous les cordons d’alimentation des sources
d’alimentation.
Mise en garde concernant l’accessibilité
Assurez-vous que la prise d’alimentation dans laquelle vous branchez le cordon
d’alimentation est facilement accessible et se situe au plus près possible de
l’équipement. Si vous devez couper complètement l’alimentation de
l’équipement, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation de la prise
murale.
Avertissements !
•
•
•
Ne pas utiliser ce produit près de l'eau.
Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Si
le produit tombe, il risque d’être endommagé sérieusement.
Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation; pour
assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger des
surchauffes. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Les
ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit,
un divan, un tapis ou d'autres surfaces similaires.
Ce produit ne doit jamais être placé à proximité ou sur un radiateur ou une
bouche de chauffage ou encastré dans une installation si une ventilation
adaptée n'est pas disponible.
iv
•
•
•
N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit
à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits soumis
à des tensions dangereuses ou provoquer des courts-circuits qui pourraient
causer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide
d'aucune sorte sur ou dans le produit.
Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir une
éventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface
vibrante.
Ne l’utilisez jamais dans un environnement sportif, d’exercice ou vibrant
qui pourrait probablement causer un court-circuit inopiné ou endommager
les appareils rotatifs.
Utilisation de l’énergie électrique
•
•
•
•
•
Ce produit doit être utilisé avec le type d'alimentation indiqué sur
l'étiquette apposée. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation
disponible, consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité
locale.
Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. Ne pas placer ce
produit dans un endroit où son cordon se trouve dans un passage
fréquenté.
Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que l'intensité
nominale totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas
l'intensité nominale de la rallonge. Assurez-vous également que l'intensité
totale de tous les produits branchés sur la prise murale ne dépasse pas le
calibre du fusible.
Ne pas surcharger une prise d’alimentation, une barrette de connexion
d’alimentation ou une prise de courant en connectant trop d’appareils. La
charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale
du circuit terminal. Si vous utilisez des barrettes de connexion
d'alimentation, la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale
d'entrée de la barrette de connexion.
L’adaptateur secteur de ce produit est équipé d’une fiche à trois dents avec
mise à la terre. Cette fiche ne s'insère que dans une prise murale équipée
d'une mise à la terre. Assurez-vous que la prise murale est correctement
mise à la terre avant d’insérer la fiche de l’adaptateur secteur. Ne pas
insérer la fiche dans une prise murale sans terre. Consultez votre électricien
pour les détails.
Avertissement ! La broche de mise à la terre est un système de sécurité.
Utiliser une prise murale qui n’est pas correctement mise à la terre risque de
provoquer une électrocution et/ou des blessures.
Remarque : La broche de mise à la terre fournit également une bonne
capacité de protection contre le bruit produit par des appareils électriques
environnants qui interfèrent avec les performances de ce produit.
•
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni pour ce produit. Si
vous devez changer le cordon d’alimentation, assurez-vous que le nouveau
cordon d’alimentation est conforme aux exigences ci-dessous : type
amovible, répertorié UL/certifié CSA, approuvé VDE ou équivalent,
longueur de 4,5 mètres (14,76 pieds) au maximum.
v
Dépannage du produit
Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les
couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d'autres dangers.
Pour tout dépannage, veuillez vous adresser à un technicien qualifié.
Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de
dépannage qualifié dans les conditions suivantes :
•
•
•
•
•
•
Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, coupé ou effiloché.
Si un liquide a été renversé dans le produit.
Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau.
Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé.
Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses
performances, cela indique une nécessité de dépannage.
Si le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les
instructions d'utilisation.
Remarque : Réglez seulement les contrôles qui sont couverts par les
instructions de fonctionnement car un mauvais réglage des autres
commandes peut causer des dommages et requérir un travail important de
la part du technicien qualifié afin de remettre en état normal le produit.
Avertissement ! Pour des raisons de sécurité, ne pas utiliser de pièces non
conformes lorsque vous ajoutez ou changez des composants. Consultez
votre revendeur pour connaître les options d’achat.
Votre équipement ainsi que ses accessoires peuvent contenir de petites pièces.
Gardez-les hors de portée des jeunes enfants.
Consignes de sécurité complémentaires
•
Ne regardez pas dans l’objectif du projecteur lorsque la lumière est
allumée. La clarté de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
RG2 IEC 62471-5:2015
•
•
Allumez d'abord le projecteur et ensuite les sources de signaux.
Ne pas placer le produit dans des environnements suivants :
•
•
•
•
•
•
Un espace mal aéré ou espace clos. Un espace libre de 50cm au minimum entre
les murs et le projecteur avec une circulation de l’air libre est requis.
Des endroits où la température risque de devenir trop importante, par exemple
à l’intérieur d’un véhicule avec toutes les vitres fermées.
Des endroits où une forte humidité, la poussière ou la fumée de cigarette
peuvent détériorer les composants optiques en réduisant leur durée de vie et en
noircissant l’image.
Des endroits à proximité d’une alarme-incendie.
Des endroits avec une température ambiante supérieure à 40 ºC/104 ºF.
Des endroits dont les altitudes sont supérieures à 10000 pieds.
vi
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Débranchez immédiatement l’appareil si vous constatez un
dysfonctionnement avec votre projecteur. Arrêtez d’utiliser l’appareil si
une fumée, un bruit ou un odeur anormal provient de votre projecteur.
Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Dans de tels
cas, débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre
revendeur.
Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de
tels cas, contactez votre revendeur pour une inspection.
Ne pas exposer l’objectif du projecteur à la lumière du soleil. Cela risque de
provoquer un incendie.
Lorsque vous éteignez le projecteur, assurez-vous que le projecteur
termine son cycle de refroidissement avant de couper l'alimentation.
Ne pas couper l’alimentation principale fréquemment et ne pas
débrancher le projecteur lors du fonctionnement. Le moyen le plus sûr est
de patienter jusqu’à ce que le ventilateur s’arrête avant de couper
l’alimentation principale.
Ne pas toucher la grille de sortie d’air et le panneau inférieur qui peuvent
être brûlants.
Nettoyer régulièrement le filtre d’air le cas échéant. La température
interne peut augmenter et provoquer des dommages si le filtre/les fentes
d’aération sont obstruées par la poussière ou la saleté.
Ne pas regarder directement dans la grille de sortie d’air lorsque le
projecteur est en fonctionnement. Cela risque de vous blesser les yeux.
Ouvrez toujours l’obturateur ou retirez le couvre-objectif lorsque le
projecteur est en fonctionnement.
N’obstruer l’objectif du projecteur avec aucun objet lorsque le projecteur
est en cours de fonctionnement ; dans le cas contraire, cela risque de
provoquer une surchauffe et une déformation de l’objectif ou même un
incendie.
Ne pas tenter de démonter ce projecteur. La présence de hautes tensions
dangereuse à l'intérieur de l'appareil risque de provoquer des blessures.
Ne pas installer le projecteur verticalement. Le projecteur peut tomber, ce
qui provoquera des blessures ou des dommages.
Mise en garde concernant l’Ecoute
Pour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.
•
•
•
•
•
Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vous puissiez l’entendre nettement
et confortablement.
Ne pas augmenter le niveau du volume une fois que vos oreilles se sont adaptées au
volume courant.
Ne pas écouter une musique à un niveau de volume important pendant une longue
durée.
Ne pas augmenter le volume pour masquer le bruit environnant.
Diminuez le volume si vous ne pouvez pas entendre la personne près de vous.
vii
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en
débarrassez. Pour minimiser la pollution et assurer la meilleure protection de
l'environnement, veuillez recycler. Pour plus d’informations concernant les
règlements WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment), rendezvous sur le site web à l’adresse
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/index.htm
viii
Commencer par le début
Avis d'Utilisation
A faire :
•
•
•
Eteindre le produit avant tout nettoyage.
Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent doux pour nettoyer le
boîtier du projecteur.
Débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant si le produit ne
doit pas être utilisé pendant une longue période.
A ne pas faire :
•
•
•
Obstruer les fentes et les ouvertures sur l'unité qui servent à la ventilation.
Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer
l'unité.
Utiliser dans les conditions suivantes :
•
•
•
•
Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
Sous la lumière directe du soleil.
Mise en Garde
Observez tous les avertissements, les mises en garde et les consignes de
maintenance recommandés dans ce guide d'utilisateur pour optimiser la durée
de vie de votre appareil.
Avertissement :
•
•
Ne regardez pas dans l’objectif du projecteur lorsque la lumière est allumée. La clarté
de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le projecteur à
la pluie ou à l'humidité.
•
Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le produit car cela pourrait provoquer une
électrocution.
•
Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le projecteur termine
son cycle de refroidissement avant de couper l'alimentation.
•
•
Allumez d'abord le projecteur et ensuite les sources de signaux.
Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est en cours de
fonctionnement.
Commencer par le début
iii
viii
Avis d'Utilisation
viii
Mise en Garde
viii
Présentation
1
Caractéristiques du Produit
1
Vue d'ensemble du paquet
2
Vue d’ensemble du projecteur
3
Vue Externe du Projecteur
3
Panneau de commandes
4
Disposition des touches de la télécommande
5
Présentation de la fonction MHL
6
Bien débuter
Conexion du Projecteur
7
7
Mise sous/hors tension du projecteur
9
Mise sous tension du projecteur
9
Mise hors tension du projecteur
Réglage de l'Image Projetée
10
11
Réglage de la Hauteur de l'Image Projetée
11
Comment optimiser la taille de l’image
et la distance
12
Comment obtenir une taille d’image préférée
en réglant la distance et le zoom
13
Commandes utilisateur
14
Écran d’accueil
14
Menus affichés à l’écran (OSD)
15
Couleur
16
Image
18
Gestion
21
Réseau
23
Audio
23
3D
24
Table des Matières
Informations concernant votre sécurité et
votre confort
Appendices
26
Dépannage
26
Tableau de Définition des DELs & Alertes
30
Utiliser le(s) connecteur(s) interne(s)
31
Spécifications
32
Modes de compatibilité
34
Avis concernant les Réglementations
et la Sécurité
39
1
Caractéristiques du Produit
Ce produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont
remarquables, avec notamment :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Technologie DLP®
Résolution 1920 x 1080 full HD native, compatible avec formats Auto/Plein
écran/4:3/16:9/L.Box
La taille compacte du projecteur facilite l’utilisation commerciale et le
divertissement domestique
Modes d’affichage polyvalents pour des performances optimales quelque
soit la situation
La technologie Acer EcoProjection fournit une approche de gestion
intelligente de l’énergie et une amélioration de l’efficacité physique
Correction trapèze numérique avancée délivrant des présentations
optimales
Menus de l’affichage à l’écran (OSD) dans les différentes langues
Objectif de projection à mise au point manuelle
Zoom numérique 2,0X et fonction de déplacement en panoramique
Compatible avec les systèmes d’exploitation Microsoft® Windows® 2000,
XP, 7, 8, 8.1, 10, Vista®, Macintosh, Chrome
LumiSense+ pris en charge
Affichage du signal MHL V2.0 pris en charge
Prend en charge les haut-parleurs audio BT
Deux haut-parleurs 5 Watts intégrés avec fonction dtsTM
Français
Présentation
Français
2
Vue d'ensemble du paquet
Ce projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous
disposez de tous ces éléments. Contactez immédiatement votre fournisseur si
l’un des articles est manquant.
Projecteur
Cordon d'alimentation
Câble VGA
Projecteur multimédia Acer
(CD-ROM)
Guide utilisateur
(CD-ROM)
Guide de démarrage rapide
Télécommande
Batterie
Boîtier de transport
3
Français
Vue d’ensemble du projecteur
Vue Externe du Projecteur
Côté Avant/Supérieur
4 2
6 78
5
1
2
2
4
3
2
#
Description
#
Description
1
Récepteur de la télécommande
5
Molette de mise au point
2
Molette de réglage de l'inclinaison
6
Capteur de lumière ambiante
3
Objectif de projection
7
Panneau de commandes
4
Haut-parleurs
8
Bouton d’alimentation
Côté arrière
1
#
2
3 4
5
Description
6
7
8
9
#
10
Description
1
Prise d'alimentation
6
Connecteur RS232 (service seulement)
2
Connecteur de sortie audio
7
Lan (Port RJ45 pour Ethernet 10/100M)
3
Connecteur d'entrée audio
8
USB-A (sortie 5V cc)
4
Connecteur HDMI (MHL)
9
USB mini-B
5
Connecteur d'entrée vidéo signal RVB
analogique HDTV/composante
10 Lecteur de carte SD
11 Port de verrouillage Kensington™
Français
4
Panneau de commandes
1
2
7
3
8
9
4
10
4
5
11
6
#
8
Fonction
Description
1
TEMP (TEMPÉRATURE)
Voyant à diode de la température.
2
LAMP (LAMPE)
Voyant à diode de la lampe.
3
POWER - Voyant à diode Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension du
d’alimentation
projecteur ».
Touche d’alimentation
4
Volume
Augmente/diminue le volume.
5
ENTER (ENTRÉE)
Confirme votre sélection.
6
BACK (RETOUR)
Annule votre sélection, ou revient à la page précédente.
7
Capteur de lumière
ambiante
8
Trapèze
Ajuste la distorsion de l’image causée par l’inclinaison de la
projection.
9
SETTING (RÉGLAGE)
Lance le menu affiché à l’écran (OSD) ou quitte le menu
OSD.
10 Quatre touches de
Sélectionne les éléments ou permet d’ajuster votre
sélection directionnelles sélection.
11 HOME (ACCUEIL)
Va à l’écran d’accueil.
5
1
2
3
4
9
13
5
9
14
10
6
7
8
11
12
#
Fonction
Description
1
Transmetteur
Infrarouge
Envoie des signaux au projecteur.
2
MARCHE/ARRÊT
Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension du
projecteur ».
3
Favori
4
ENTER (ENTRÉE)
Appuyez pour ouvrir les menus LumiSense+, Son DTS et
Resync.
Confirme votre sélection.
Quatre touches Sélectionne les éléments ou permet d’ajuster votre sélection.
de sélection
directionnelles
5
6
BACK (RETOUR)
7
HOME (ACCUEIL)
Va à l’écran d’accueil.
8
3D
Appuyez pour ouvrir le menu 3D pour ajuster les paramètres
3D.
9
Trapèze
Annule votre sélection, ou revient à la page précédente.
Ajuste la distorsion de l’image causée par l’inclinaison de la
projection.
10
SETTING (RÉGLAGE)
Lance le menu affiché à l’écran (OSD) ou quitte le menu OSD.
11
MODE
Choisit un mode d’affichage.
12
ZOOM
Appuyez pour afficher la fenêtre de zoom. Utilisez
/
pour sélectionner le taux de zoom souhaité et appuyez
« BACK » (RETOUR). Utilisez
/ /
/
pour naviguer.
Quand vous avez fini, appuyez « ZOOM » pour retourner à la
fenêtre de zoom.
13
Volume +
Augmente le volume.
14
Volume -
Diminue le volume.
Français
Disposition des touches de la télécommande
Français
6
Présentation de la fonction MHL
Lorsque votre appareil intelligent est connecté au projecteur, vous pouvez
utiliser certaines touches de la télécommande pour contrôler votre appareil
intelligent. Appuyez la « MODE » pendant une seconde pour accéder ou quitter
le mode de contrôle MHL. Après avoir accédé au mode de contrôle MHL,
appuyez
pour basculer entre le mode de navigation (par défaut) et le mode
média.
#
11
Description
Fonction
Mode de navigation
MODE
3
5
Mode média
Appuyez longuement pendant une seconde pour
accéder ou quitter le mode de contrôle MHL.
Après avoir accédé au mode de contrôle MHL,
appuyez pour basculer entre le mode de
navigation (par défaut) et le mode média.
Quatre touches Haut
Haut
de sélection
bas
bas
directionnelles
Gauche Gauche
Droite
Droite
(Pas de fonction)
(Pas de fonction)
Rembobine la lecture
des fichiers multimédias.
Effectue une avance
rapide de la lecture des
fichiers multimédias.
10
SETTING (RÉGLAGE)
Va au menu racine.
(Pas de fonction)
4
ENTER (ENTRÉE)
Active la sélection.
Lit/effectue une pause
de la lecture des fichiers
multimédias.
6
BACK (RETOUR)
Quitter
Arrête la lecture des
fichiers multimédias.
13
Volume +
(Pas de fonction)
Augmente le volume.
14
Volume -
(Pas de fonction)
Diminue le volume.
7
Français
Bien débuter
Conexion du Projecteur
VGA
3
RS232
Lecteur DVD,
Décodeur,
Récepteur HDTV
Hautparleurs
Appareil
intelligent
3
6
3
5
4
Carte SD
7
9
10
8
5
10
9
#
1
Description
Cordon d'alimentation
#
6
Description
Câble RJ45
2
Câble VGA
7
Carte SD
3
Câble audio
8
Lecteur flash USB
4
Câble RS232
9
Dongle WirelessHD
5
Câble HDMI (MHL)
10 Dongle sans fil
Français
8
Remarque : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne
correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que la
fréquence du mode d’affichage est compatible avec le projecteur.
Remarque : Certains appareils intelligents nécessitent un
convertisseur (fourni par le fabricant de l'appareils intelligents)
pour activer la fonction MHL.
Remarque : Dongles HDMI/MHL compatibles : WirelessHD
(MWIHD1), MWA3, Android (MWND1), ChromecastTM.
9
Mise sous tension du projecteur
1
Assurez-vous que le cordon d'alimentation et le câble de signal sont
correctement connectés. La DEL témoin d’alimentation clignotera en
rouge.
2
Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton
Marche/Arrêt du
panneau de commande ou de la télécommande : la DEL du témoin
d'alimentation s'allumera en bleu.
3
Voir "Commandes utilisateur" pour savoir comment utiliser le
projecteur.
1&2
Français
Mise sous/hors tension du projecteur
Français
10
Mise hors tension du projecteur
1
Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton de puissance. Ce
message apparaît :
« Veuillez appuyer à nouveau sur le bouton de puissance pour terminer le
processus de mise hors service. »
Appuyez à nouveau sur le bouton de puissance.
2
L'indicateur DEL d'alimentation reste allumé en rouge pour indiquer le
mode veille.
3
Il est maintenant sûr de débrancher le cordon d’alimentation.
Témoins d'avertissement :
•
« Projecteur en surchauffe. La lampe à LED va bientôt
automatiquement. »
Ce message d'écran vous indique que le projecteur a trop chauffé. La
lampe va s'éteindre automatiquement, le projecteur va s'éteindre
automatiquement et la LED d'indication de température va passer au
rouge fixe. Veuillez contacter votre vendeur ou service de dépannage.
•
« Défaillance du ventilateur. La lampe à LED va bientôt
automatiquement. »
Ce message d'écran vous indique que le ventilateur est en défaut. La
lampe va s'éteindre automatiquement, le projecteur va s'éteindre
automatiquement et la LED d'indication de température va clignoter.
Veuillez contacter votre vendeur ou service de dépannage.
Remarque : Si le projecteur s'éteint automatiquement etla LED
d'indication de température passe au rouge fixe, veuillez
contacter votre vendeur ou service de dépannage.
11
Réglage de la Hauteur de l'Image Projetée
Le projecteur est équipé de deux pieds réglables permettant d’ajuster la
hauteur de l’image.
Pour faire monter l'image :
1
Utilisez la Molette de réglage de l’inclinaison avant pour élever
l’image à l’angle de hauteur désiré.
2
Utilisez la Molette de réglage de l’inclinaison pour affiner l’angle
d’affichage.
Pour faire descendre l'image :
1
Utilisez la Molette de réglage de l’inclinaison avant pour abaisser
l’image à l’angle de hauteur désiré.
2
Utilisez la Molette de de réglage de l’inclinaison arrière pour affiner
l’angle d’affichage.
Molette de réglage de
l’inclinaison
Molette de réglage de
l’inclinaison
Français
Réglage de l'Image Projetée
Français
12
Comment optimiser la taille de l’image et la distance
Consultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales
réalisables lorsque le projecteur est positionné à la distance désirée de l’écran.
Si le projecteur se trouve à 3 m de l’écran, une bonne qualité d'image sera
obtenue avec des images d'environ de 122 pouces.
Remarque : Nous vous rappelons que, selon la figure illustrée
ci-dessous, il est obligatoire d’obtenir un espace de hauteur de
152 cm lorsque le projecteur est situé à une distance de 3 m.
122"
Hauteur :
152 cm
Du bas
en haut
de
l'image
3m
Distance définie
Format de l'écran
Distance
définie
Diagonal
Du bas en haut de
L
(m) < A > (pouce) < B > (cm) x H (cm) l'image (cm) < C >
1
41
90 x 51
1,5
61
135 x 76
76
2
82
181 x 102
102
2,5
102
226 x 127
127
3
122
271 x 152
152
3,5
143
316 x 178
178
4
163
361 x 203
203
4,5
183
406 x 228
228
5
204
451 x 254
254
6
245
542 x 305
305
7
285
632 x 355
355
8
326
722 x 406
406
9
367
812 x 457
457
10
408
903 x 508
508
11
448
993 x 558
558
1083 x 609
609
12
489
Rapport de Zoom : 1,0 x
51
13
Le tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’image désirée en
réglant soit la position soit la bague de réglage du zoom.
Pour obtenir une taille d’image de 70 pouces, placez le projecteur à une
distance de 1,7 m de l’écran.
70"
Taille
d'image désirée
Hauteur :
87 cm
Du bas
en haut
de
l'image
1,7 m
Distance définie
Taille d'image désirée
Diagonal (pouce)
<A>
L (cm) x H (cm)
Distance (m)
Haut (cm)
Zoom Max.
<B>
Zoom Min.
<C>
Du bas en haut de
l'image < D >
30
66 x 37
0,7
37
40
89 x 50
1,0
1,0
50
50
111 x 62
1,2
1,2
62
60
133 x 75
1,5
1,5
75
70
155 x 87
1,7
1,7
87
80
177 x 100
2,0
2,0
100
90
199 x 112
2,2
2,2
112
100
221 x 125
2,5
2,5
125
120
266 x 149
2,9
2,9
149
150
332 x 187
3,7
3,7
187
180
398 x 224
4,4
4,4
224
200
443 x 249
4,9
4,9
249
250
553 x 311
6,1
6,1
311
300
664 x 374
7,4
Rapport de Zoom : 1,0 x
374
Français
Comment obtenir une taille d’image préférée en
réglant la distance et le zoom
Français
14
Commandes utilisateur
Écran d’accueil
L’écran d’accueil fournit divers paramètres tels sélectionner un signal
d’entrée, lire des fichiers depuis différents types de périphériques de
stockage, et projeter le contenu de vos appareils intelligents.
Opérations de base de l’écran d’accueil
1
2
3
4
Après avoir allumé le projecteur, l’écran d’accueil s’affiche.
Utilisez
/
pour sélectionner un élément dans l’écran d’accueil.
Après avoir sélectionné l’élément souhaité de l’écran d’accueil,
appuyez « ENTER » (ENTRÉE) pour l’activer ou accéder à un sous-menu.
Peu importe où vous êtes, vous pouvez toujours appuyer « HOME »
(ACCUEIL) pour retourner à l’écran d’accueil.
L’écran d’accueil comprend les modes suivants :
•
HDMI1/MHL : choisit l’entrée de source HDMI (MHL) via le connecteur HDMI1/
MHL.
•
Média : vous permet de parcourir les fichiers multimédias stockés dans
différents appareils. Ce mode nécessite des opérations de menu
supplémentaires. Voir Projecteur multimédia Acer (CD-ROM) pour des détails.
•
eDisplayPro : prend en charge de la lecture du contenu multimédia via
l’affichage en réseau. Voir Projecteur multimédia Acer (CD-ROM) pour des
détails.
•
Connexion USB : accède à la mémoire interne. Voir Projecteur multimédia
Acer (CD-ROM) pour des détails.
•
VGA : choisit l’entrée de source RVB ou vidéo composantes via le connecteur
VGA IN.
•
HDMI2/MHL : choisit l’entrée de source HDMI (MHL) via le connecteur
HDMI2/MHL.
15
Le projecteur a des menus affichés à l’écran (OSD) multilingues qui
permettent de faire des ajustements à l’image et de changer plusieurs
paramètres.
Utilisation des menus OSD
•
Pour ouvrir le menu OSD, appuyez « SETTING » (PARAMÈTRE) sur le
panneau de commande ou la télécommande.
•
Lorsque le menu à l’écran est affiché, utilisez
/
pour sélectionner un
élément dans le menu principal. Après avoir sélectionné l’élément souhaité
du menu principal, appuyez « ENTER » (ENTRÉE) pour accéder au sousmenu et régler la fonction.
•
Utilisez /
pour sélectionner l’élément souhaité et ajustez les
paramètres en utilisant
/
ou appuyez « ENTER » (ENTRÉE) pour activer
la sélection.
•
Sélectionnez l’élément suivant à ajuster dans le sous-menu et ajustez
comme décrit ci-dessus.
•
Appuyez « BACK » (RETOUR) pour retourner à la page précédente.
•
Pour quitter le menu OSD, appuyez à nouveau « SETTING » (PARAMÈTRE)
sur le panneau de commande ou la télécommande. Il se fermera et le
projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.
Menu principal
Sous-menu
Réglage
Remarque : Certains des paramètres suivants de l’OSD peuvent ne pas être
disponibles. Veuillez consulter le menu OSD réel de votre projecteur.
Français
Menus affichés à l’écran (OSD)
Français
16
Couleur
Le capteur de lumière de la technologie LumiSense+ peut
optimiser intelligemment la luminosité et la saturation des
couleurs de l’image projetée en fonction de la lumière
ambiante réelle. La fonctionnalité améliore fortement la
visibilité des détails sombres et la saturation des couleurs.
LumiSense+
•
Dés. : Pour le mode normal. (le capteur de lumière
ambiante est désactivé)
•
Act. : Le capteur de lumière est activé pour détecter
automatiquement la lumière ambiante et optimiser la
luminosité et la saturation des couleurs de l’image
projetée.
De nombreux prédéfinis d’usine sont optimisés pour
différents types d’image.
Mode Affichage
•
Lumineux : Pour l’optimisation de la luminosité.
•
Standard : Pour un environnement commun.
•
sRGB : Pour le standard sRGB.
•
Film : Pour une lecture de film/vidéo/photo plus
brillante et générale.
•
Cinéma sombre : Pour le contenu cinématographique
sombre.
•
Jeux : Pour le contenu de jeu.
•
Sport : Pour les images sportives.
•
Utilisateur : Paramètres utilisateur mémorisés.
Règle la luminosité de l’image.
Luminosité
Contraste
•
Appuyez
pour assombrir l’image.
•
Appuyez
pour éclaircir l’image.
Contrôle le degré de différence entre les zones les plus
sombres et les plus claires de l’image. Ajuster le contraste
change la quantité de noir et de blanc dans l’image.
•
Appuyez
pour diminuer le contraste.
•
Appuyez
pour augmenter le contraste.
Ajuste une image vidéo de noir et blanc en couleurs
pleinement saturées.
Saturation
•
Appuyez
pour diminuer la quantité de couleurs
dans l’image.
•
Appuyez
pour augmenter la quantité de couleurs
dans l’image.
17
•
Appuyez
pour diminuer la netteté.
•
Appuyez
pour augmenter la netteté.
Ajuste la température des couleurs.
•
CT1/CT2/CT3 : Avec une température des couleurs plus
élevée, l’écran semble plus froid, et lorsqu’elle est plus
élevée, l’écran semble plus chaud.
Temp. couleur
•
Utilisateur : Ajuste les couleurs rouge, vert, bleu, cyan,
jaune et magenta.
Gain R/Gain V/Gain B : Ajuste la balance des couleurs à
ou près du point blanc.
Bias R/Bias V/Bias B : Ajuste la balance des couleurs à
ou près du point noir.
Gamma
Affecte la représentation des scènes sombres. Avec une
valeur gamma plus grande, les scènes sombres paraîtront
plus lumineuses.
Ajuste la balance des couleurs du rouge et du vert.
•
Appuyez
l’image.
•
Appuyez
pour augmenter la quantité du rouge
dans l’image.
Teinte
pour augmenter la quantité du vert dans
Couleur du mur
Utilisez cette fonction pour choisir une couleur appropriée
en fonction du mur. Il y a plusieurs choix, y compris Blanc,
Jaune clair, Bleu clair, Rose et Vert foncé. Cela compensera
l‘écart de couleur dû à la couleur du mur, pour présenter
un ton d’image correct.
Réinitialiser
Choisir « Oui » retourne les paramètres d’affichage sur ce
menu aux réglages par défaut de l’usine.
Remarque : Les fonctions « Saturation » et « Teinte » ne sont pas prises en
charge en mode ordinateur.
Français
Ajuste la netteté de l’image.
Netteté
Français
18
Image
Mode de
projection
Emplacement
de projection
•
Avant : Le réglage par défaut de l’usine.
•
Arrière : Inverse l’image pour que vous puissiez
projetez depuis derrière un écran translucide.
•
Auto : Ajuste automatiquement l’emplacement de
projection de l’image.
•
•
Bureau
Plafond : Retourne l’image de haut en bas pour la
projection montée au plafond.
Utilisez cette fonction pour choisir votre format d’affichage
souhaité.
•
Auto : Conserve l’image avec les proportions largeurhauteur d’origine et maximise l’image pour
correspondre aux pixels horizontaux et verticaux natifs.
•
Plein (pour les modèles WXGA/1080p) : L'image s'affiche
en utilisant l'intégralité des pixels horizontaux et
verticaux.
•
4:3 : L’image est échelonnée pour correspondre à l’écran
et est affichée avec un format 4:3.
•
16:9 : L’image est échelonnée pour correspondre à
l’écran et est affichée avec un format 16:9.
•
L.Box (pour les modèles WXGA/1080p) : Conserve le
rapport d'aspect du signal d'origine et applique un
zoom avant de 1,333 fois.
Format
Trapèze V auto
Ajuste automatiquement la distorsion de l’image causée par
l’inclinaison de la projection.
19
Ajuste manuellement la distorsion de l’image générée par
une projection inclinée.
Trapèze H.
Cette fonction n’est pas disponible quand Trapèze
auto est réglé sur « Act. ».
Ajuste manuellement la forme et la taille d’une image qui est
inégalement rectangulaire sur tous les côtés. Appuyez / /
pour sélectionner le coin que vous souhaitez ajuster.
/
Appuyez les quatre touches de sélection directionnelle pour
ajuster la forme de l’image.
Correction
4 coins
Veuillez régler la correction 4 coins séparément pour
chaque format d’image, et sa mémoire peut avoir
4 groupes de réglage seulement.
Position H.
(Position
Horizontale)
•
Appuyez
pour déplacer l’image à gauche.
•
Appuyez
pour déplacer l’image à droite.
Position V.
(Position
Verticale)
•
Appuyez
pour déplacer l’image vers le bas.
•
Appuyez
pour déplacer l’image vers le haut.
Fréquence
Change le taux de rafraichissement du projecteur pour
correspondre à la fréquence de la carte graphique de votre
ordinateur. Si vous avez une barre verticale scintillante dans
l’image projetée, utilisez cette fonction pour la corriger.
Français
Trapèze V.
Français
20
Synchronise le signal de l’affichage avec la carte graphique.
En cas d’image instable ou scintillante, utilisez cette fonction
pour la corriger.
Suivi
Ajuste la plage chromatique des données d’image HDMI pour
prévenir une erreur d’affichage des couleurs.
Plage
chromatique
HDMI
•
Auto : Ajuste automatiquement la plage chromatique
avec les informations du lecteur.
•
Plage limitée : Traite l’image d’entrée comme données
de plage chromatique limitée.
•
Plage complète : Traite l’image d’entrée comme données
de plage chromatique complète.
Ajuste le taux de surbalayage de l’image HDMI sur l’écran.
•
Infos de
balayage HDMI •
•
Réinitialiser
Auto : Ajuste automatiquement le taux de surbalayage
avec les informations du lecteur.
Sous-balayage : Jamais de surbalayage sur l’image HDMI.
Surbalayage : Toujours garder le surbalayage sur l’image
HDMI.
Choisir « Oui » retourne les paramètres d’affichage sur ce
menu aux réglages par défaut de l’usine.
Remarque : Les fonctions « Position H. », « Position V. », « Fréquence » et «
Suivi » ne sont pas prises en charge en mode vidéo.
Remarque : « Plage chromatique HDMI » et « Infos de balayage HDMI » sont
uniquement disponibles quand le signal d’entrée est HDMI.
21
Langue
Définit une langue des menus à l’écran. Utilisez
sélectionner votre langue préférée.
Arrêt auto
(minutes)
Le projecteur s’arrête automatiquement quand il n’y a pas
de signal d’entrée détecté après la durée que vous avez
définie.
Mode ÉCO
Choisissez « Act. » pour baisser la luminosité de la LED du
projecteur, ce qui réduit aussi la consommation, réduit le
bruit, et augmente la vie de la LED. Choisissez « Dés. » pour
retourner au mode normal.
5V USB (Veille)
/
pour
En choisissant « Act. », vous activez cette fonction. Le câble
micro USB à l’intérieur du projecteur et le port de sortie 5V
cc/port USB A (si disponible) sur l’arrière du projecteur
peuvent tous les deux transmettre une alimentation 5V
quand il est en mode veille.
Activer cette fonction augmente légèrement la
consommation d’énergie en veille.
Haute Altitude
Choisissez « Act. » pour activer le mode Haute Altitude.
Quand cette fonction est activée, les ventilateurs du
projecteur fonctionnent à pleine vitesse en continu pour
refroidir la température du projecteur.
Démarrage auto
En choisissant « Act. », vous activez cette fonction. Le
projecteur s’allumera automatiquement lorsque
l’alimentation est fournie par l’intermédiaire du cordon
d’alimentation.
Version
micrologiciel
Affiche la version actuelle du micrologiciel.
•
Mise à niveau du
micrologiciel
OTA (Over-the-air) :
a
Connectez le projecteur à Internet en utilisant
l’appli Acer eDisplayPro.
b
Appuyez « ENTER » (ENTRÉE) après avoir
sélectionné « OTA » et le projecteur recherchera
automatiquement la dernière version du
micrologiciel disponible.
c
Sélectionnez OUI lorsque le projecteur affiche un
message pour vous rappeler qu’il existe une
nouvelle version du micrologiciel pour vous.
N’éteignez pas le projecteur pendant la mise à jour
du micrologiciel.
Français
Gestion
22
Français
•
Mise à niveau du
micrologiciel
USB :
a
Téléchargez les nouveaux fichiers du micrologiciel
dans un fichier compressé depuis le site Web Acer
mondial.
b
Copiez tous les fichiers décompressés dans un
lecteur flash USB (Acer_K650i_USB.bin), et
branchez au projecteur.
c
Appuyez « ENTER » (ENTRÉE) après avoir
sélectionné « USB » et le projecteur recherchera
automatiquement la dernière version du
micrologiciel disponible.
d
Sélectionnez OUI lorsque le projecteur affiche un
message pour vous rappeler qu’il existe une
nouvelle version du micrologiciel pour vous.
N’éteignez pas le projecteur pendant la mise à jour
du micrologiciel.
Heures lampe LED
Affiche la durée de fonctionnement écoulé de la lampe LED
(en heures).
Réinitialiser
Choisir « Oui » retourne les paramètres d’affichage sur ce
menu aux réglages par défaut de l’usine.
Rétablir tout
Choisir « Oui » retourne les paramètres d’affichage sur tous
les menus aux réglages par défaut de l’usine.
23
Wi-Fi
Le réglage par défaut est « Act. ». Choisissez « Act. » pour
activer la connexion Wi-Fi.
IP LAN
Affiche l’IP LAN attribuée par le réseau câblé. Si un câble
RJ-45 n’est pas connecté, l’IP LAN sera 0.0.0.0.
IP Wi-Fi
Affiche l’IP Wi-Fi de ce projecteur.
Réinitialiser
Choisir « Oui » retourne les paramètres d’affichage sur ce
menu aux réglages par défaut de l’usine.
Audio
Volume
•
Appuyez
pour diminuer le volume.
•
Appuyez
pour augmenter le volume.
Son DTS
En choisissant « Act. », vous activez cette fonction.
L’amélioration de la stéréo améliore la performance
audio dynamique.
Aigus
Règle le niveau des aigus.
Graves
Règle le niveau des graves.
Connexion hautparleur BT
Volume marche/
arrêt
Muet
Réinitialiser
•
Bluetooth : En choisissant « Act. », vous activez cette
fonction.
•
Recherche Bluetooth : Appuyez
pour rechercher
les appareils disponibles. Sélectionnez un appareil
dans la liste des appareils trouvés. Le projecteur
essayera de se connecter automatiquement au
dernier appareil connecté la prochaine fois que vous
activez la fonction Bluetooth.
Sélectionnez cette fonction pour ajuster le volume de
notification lorsque le projecteur est allumé/éteint.
•
Choisissez « Act. » pour activer muet.
•
Choisissez « Dés. » pour désactiver muet.
Choisir « Oui » retourne les paramètres des menus aux
réglages par défaut de l’usine.
Français
Réseau
Français
24
3D
Sélectionnez « Act. » pour activer la fonction 3D prise en
charge par la technologie 3D DLP TI.
•
Act. : Sélectionnez cette option lors de l’utilisation des
lunettes 3D DLP, de carte graphique (NVIDIA/ATI...) à
tampon quadruple et de DVD ou fichier au format HQFS
avec lecteur logiciel correspondant.
•
Dés. : Désactive le mode 3D.
3D
Si le contenu 3D ne s’affiche pas correctement, vous pouvez
sélectionner un format 3D qui convient au contenu 3D que
vous visionnez et obtenir le meilleur résultat.
Format 3D
Si vous voyez une image discrète ou superposée lorsque vous
portez des lunettes 3D DLP, il peut être nécessaire d’exécuter
Inverser G/D 3D
cette fonction pour avoir la meilleure correspondance de
séquence d’image gauche/droite et obtenir l’image correcte.
Choisissez « Act. » pour afficher le message d’avertissement
3D.
Message
avertissement
3D
Réinitialiser
Choisir « Oui » retourne les paramètres d’affichage sur ce
menu aux réglages par défaut de l’usine.
Remarque : Fréquences de signal 3D prises en charge :
Type de source de signal
Fréquences prises en charge
Vidéo/S-Vidéo/Vidéo
composantes
3D HQFS (480i à 60Hz), 576i à 50Hz
VGA/HDMI (mode PC)
640 x 480 à 50/60/100/120Hz
800 x 600 à 50/60/100/120Hz
1024 x 768 à 50/60/100/120Hz
1280 x 800 à 50/60/100/120Hz (RB)
HDMI (mode Vidéo)
3D HQFS (480i à 60Hz), 576i à 50Hz,
Combinaison de trame (1080p à 23,98/
24Hz, 720p à 50/60Hz)
Côte-à-côte Horizontal (1080i à 50/60Hz,
1080p à 50/60Hz)
Haut et Bas (720p à 50/60Hz, 1080p à 23,97/
24Hz, 1080p à 50/60Hz)
25
Les lecteurs logiciels comme Stereoscopic Player et DDD TriDef Media Player
peuvent prendre en charge les fichiers au format 3D. Vous pouvez
télécharger ces lecteurs sur la page Web ci-dessous.
- Stereoscopic Player (essai) : http://www.3dtv.at/Downloads/Index_en.aspx
- DDD TriDef Media Player (essai) : http://www.tridef.com/download/TriDef3-D-Experience-4.0.2.html
Remarque : « Inverser G/D 3D » et « Format 3D » ne sont disponibles que
quand « 3D » est activé.
Français
Des paramètres corrects sont nécessaires sur le programme d’application 3D
de la carte graphique pour un affichage 3D correct.
Français
26
Appendices
Dépannage
Si vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au
guide de dépannage suivant. Si des problèmes persistent, contactez votre
revendeur local ou le centre de service.
Problèmes d’Image et Solutions
#
1
2
Problème
Aucune image
n'apparaît à
l'écran
Image affichée
partiellement, en
défilement ou
incorrecte(Pour PC
(Windows 95/98/
2000/XP/Win7/
Vista))
Solution
•
Assurez-vous que tous les câbles sont bien branchés,
tel que décrit dans la section « Bien débuter ».
•
Assurez-vous qu’aucune des broches du connecteur
n’est tordue ou cassée.
•
Assurez-vous que le projecteur est allumé.
•
Appuyez
de la télécommande et sélectionnez
« RESYNC ».
•
Pour une image affichée incorrectement :
•
Ouvrez le « Poste de Travail > Panneau de
configuration », puis double-cliquez sur l'icône
« Affichage ».
•
Sélectionnez l'onglet « Paramètres ».
•
Vérifiez que le réglage de la résolution de
votre écran est inférieur ou égal à 1600 x 1200,
1920 x 1080.
•
Cliquez sur le bouton « Propriétés Avancées ».
Si le problème persiste, changez l’affichage du moniteur
utilisé actuellement et suivez les étapes ci-dessous :
•
Vérifiez que le réglage de la résolution est
inférieur ou égal à 1600 x 1200, 1920 x 1080.
•
Cliquez sur le bouton « Changer » sous l'onglet
« Moniteur ».
•
Sélectionnez « Afficher tous les
périphériques > Types de moniteur standard »
sous la boîte SP puis choisissez le mode de
résolution dont vous avez besoin sous
« Modèles ».
•
Vérifiez que le réglage de la résolution de
l’écran du moniteur est inférieur ou égal à
1600 x 1200, 1920 x 1080.
27
4
5
6
7
Image affichée
partiellement, en
défilement ou
incorrecte
(pour
ordinateurs
portables)
•
Appuyez
de la télécommande et sélectionnez
« RESYNC ».
•
Pour une image affichée incorrectement :
•
Suivez les étapes du point 2 (ci-dessus) pour
régler la résolution de votre ordinateur.
•
Appuyez sur les paramètres de bascule de la
sortie. Par exemple : [Fn]+[F4], Compaq
[Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM
[Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba
[Fn]+[F5]
•
Si vous avez des difficultés pour changer les
résolutions ou si votre moniteur se bloque,
redémarrez tout l'équipement, y compris le
projecteur.
•
Si vous utilisez un ordinateur portable fonctionnant
sous Windows® Microsoft® : Certains ordinateurs
portables peuvent désactiver leurs propres écrans
lorsqu'un second appareil d'affichage est utilisé.
Chaque machine se réactive d'une façon différente.
Référez-vous au manuel de votre ordinateur pour des
informations détaillées.
•
Si vous utilisez un ordinateur portable fonctionnant
sous Mac® Apple® : Dans l’onglet Préférences du
Système, ouvrez Affichage et réglez Miroir Vidéo sur
« Marche ».
•
Utilisez le paramètre « Suivi » pour régler le problème.
Référez-vous à la section « Image » pour plus
d’informations.
•
Changez les paramètres de la profondeur des couleurs
de l’affichage sur votre ordinateur.
L'image
comporte une
barre verticale
vacillante
•
Utilisez « Fréquence » pour effectuer le réglage.
Référez-vous à la section « Image » pour plus
d’informations.
•
Vérifiez et reconfigurez le mode d'affichage de votre
carte graphique pour la rendre compatible avec le
projecteur
L'image est floue
•
Réglez la bague de réglage de la focale sur l'objectif
du projecteur.
Assurez-vous que l'écran de projection se trouve bien
à la distance requise :
entre 1,0 et 7,4 mètres
Référez-vous à la section « Comment obtenir une
taille d’image préférée en réglant la distance et le
zoom » pour plus d’informations.
L'écran de
l'ordinateur
portable
n'affiche pas de
présentation
L'image est
instable ou
vacillante
•
Français
3
Français
28
8
L'image est
étirée lors de
l'affichage d'un
DVD au format
« écran large »
Lorsque vous regardez un DVD d’encodage anamorphosé
ou au format 16:9, vous devez régler les paramètres
ci-dessous :
•
Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez
changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur.
•
Si l'image est toujours étirée, vous devez également
régler le rapport d'aspect. Réglez le format
d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur
votre lecteur DVD.
9
L'image est trop
petite ou trop
large
•
•
•
Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur.
Les bords de
l'image sont
inclinés.
•
Si possible, repositionnez le projecteur de manière à
ce qu'il soit centré par rapport à l'écran.
Appuyez sur les touches de correction trapèze du
panneau de commande ou de la télécommande,
jusqu'à obtenir une image carrée.
Appuyez « SETTING » (PARAMÈTRE) sur le panneau de
commande ou la télécommande pour ouvrir le menu
OSD. Allez à « Image » > « Trapèze V auto » ou
« Image » > « Trapèze V. » pour effectuer les réglages.
10
•
•
11
L'image est
renversée
•
Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran.
Appuyez « SETTING » (PARAMÈTRE) sur le panneau de
commande ou la télécommande. Allez dans le
« Image » > « Format » et essayez les différents
réglages.
Sélectionnez « Image » > « Mode de projection »,
« Image » > « Emplacement de projection » dans l'OSD
et réglez la direction de projection.
Problèmes avec le Projecteur
#
1
Condition
Solution
Le projecteur arrête de
répondre aux commandes.
Si possible, éteignez le projecteur puis
débranchez le cordon d'alimentation et attendez
au moins 30 secondes avant de reconnecter
l'alimentation.
29
#
1
Condition
Message
Rappel de Lampe
Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pas.
Panne ventilateur.
La lampe s’éteindra bientôt.
Surchauffe Project – le projecteur a dépassé sa température de
fonctionnement recommandée et doit refroidir avant d’être
réutilisé. Veuillez également vérifier que les filtres à poussière
soient installés. Si le filtre à poussière est bouché, veuillez le
nettoyer.
Surchauffe Project.
La lampe s’éteindra bientôt.
Français
Messages OSD
Français
30
Tableau de Définition des DELs & Alertes
Messages des DELs
Message
DEL d'Alimentation
DEL de la
Lampe
DEL de la
Température
Rouge
Bleue
Rouge
Rouge
Veille
(cordon
d'alimentation
connecté)
V
--
--
--
Bouton Marche/
Arrêt sur Marche
(ON)
--
V
--
--
Réessai de la
lampe à LED
--
Clignotement
rapide
--
--
En cours d’arrêt
(en cours de
refroidissement)
Clignotement
rapide
--
--
--
En cours d’arrêt
(refroidissement
terminé)
V
--
--
--
Téléchargement
du micrologiciel
V
--
V
V
Erreur (panne
thermique)
--
V
--
V
Erreur (échec de
verrouillage du
ventilateur)
--
V
--
Clignotement
rapide
Erreur (claquage
de la lampe à
LED)
--
V
V
--
Erreur (panne de
la roue de
couleur)
--
V
Clignotement
rapide
--
31
Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton
(Marche/
Arrêt). Laissez le projecteur refroidir au moins 45 minutes. Débranchez le
cordon d'alimentation.
1
Retournez le projecteur à l’envers pour localiser le couvercle du connecteur
interne. (Illustration #1)
2
Utilisez un tournevis pour enlever la/les vis du couvercle. (Illustration #2)
3
Enlevez le couvercle en le poussant vers le haut. (Illustration #3)
4
Trouvez le connecteur HDMI (MHL) à côté de la bague de réglage de
focale/zoom.
5
Insérez le dongle WirelessHD (MWIHD1) ou autre dongle HDMI/MHL dans
le connecteur HDMI (MHL). (Illustration #4)
6
Un câble micro USB est également disponible si vous devez alimenter le
dongle HDMI/MHL.
7
Remettez le couvercle en place et serrez la/les vis. (Illustration #5 - #6)
5
2
4
1
3
6
7
4
Français
Utiliser le(s) connecteur(s) interne(s)
Français
32
Spécifications
Les spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis
préalable. En ce qui concerne les spécifications finales, veuillez vous référer aux
spécifications de vente annoncées par Acer.
Système de projection
DLP™
Résolution
1080p
Compatibilités ordinateur
Consultez la section « Modes de compatibilité » pour
plus d’informations.
Format
Auto, 4:3, 16:9, Plein, L.Box
Couleurs d’affichage
1,07 milliards de couleurs
Objectif de projection
F = 1,5, f = 11,62 mm,
1:1,0 Zoom manuel et mise au point manuelle
Taille d’écran de projection
(diagonale) avec mise au point
nette
60" (152 cm) - 300" (762 cm)
Distance de projection avec mise
au point nette
3,3' (1,0 m) - 24,1' (7,4 m)
Rapport de distance de projection 82"±3% @ 2 m (1,11 - 1,11:1)
Fréquence du balayage horizontal 15 - 100 KHz
Fréquence du balayage de
rafraîchissement vertical
24 - 120 Hz
Correction trapèze
+/-30 degrés (Vertical et Horizontal), Manuel et Auto
Zoom numérique
2X
Audio
5Wx2
Poids
Environ 2,4 kg (5,29 lbs.)
Dimensions (L x P x H)
355 x 235 x 63 mm (13,98" x 9,25" x 2,48")
Source d'alimentation
Entrée CA universelle 100 - 240 V, fréquence d’entrée
50/60 Hz
Consommation électrique (type)
Mode Normal : 125 W à 110 V CA
Mode ÉCO : 80 W à 110 V CA
Veille < 0,5 W
Température de fonctionnement
0ºC à 40ºC / 32ºF à 104ºF
Connecteurs E/S
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Prise d’alimentation x 1
USB (Type mini B) x 1
Entrée VGA x 1
RS232 x 1
HDMI/MHL x 2
USB Type A (SORTIE 5V CC) x 1
Entrée prise audio de 3,5 mm x 1
Sortie prise audio de 3,5 mm x 1
Câble micro USB x 1
Lecteur de carte SD x 1
LAN x 1
33
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cordon d’alimentation secteur x 1
Câble VGA x 1
Projecteur multimédia Acer (CD-ROM) x 1
Télécommande x 1
Batterie x 1 (pour la télécommande)
Guide utilisateur (CD-ROM) x 1
Guide de démarrage rapide x 1
Dongle Wi-Fi intégrée x 1
Boîtier de transport x 1
* La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis
préalable.
Français
Contenu du paquet standard
Français
34
Modes de compatibilité
1
Analogique VGA - Signal PC
Mode
VGA
SVGA
XGA
Résolution
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864
SXGA
1280 x 1024
QuadVGA
1280 x 960
Fréquence V. [Hz]
Fréquence H. [KHz]
60
31,47
72
37,86
75
37,50
85
43,27
120
61,91
56
35,20
60
37,88
72
48,08
75
46,88
85
53,67
120
77,43
60
48,36
70
56,48
75
60,02
85
68,68
120
98,96
70
63,85
75
67,50
85
77,10
60
63,98
72
76,97
75
79,98
85
91,15
60
60,00
1280 x 960
75
75,00
SXGA+
1400 x 1050
60
65,32
UXGA
1600 x 1200
60
75,00
35
WXGA
60
31,50
640 x 480
66,6 (67)
35,00
800 x 600
60
37,88
1024 x 768
60
48,36
1024 x 768
75
60,241
1152 x 870
75
68,681
1280 x 768
60
47,78
1280 x 768
75
60,29
1280 x 768
85
68,63
1280 x 720
60
45,00
1280 x 800
60
49,70
1280 x 800 - RB
120
101,6
1440 x 900
60
55,94
1680 x 1050
60
65,29
1366 x 768
60
47,71
1920 x 1080-RB
60
66,60
1920 x 1080-EIA
60
67,50
1024 x 600
60
37,50
1920 x 1200-RB
59,95
74,04
Français
PowerBook G4
640 x 480
Français
36
2
HDMI - Signal PC
Mode
Résolution
Fréquence V. [Hz]
Fréquence H. [KHz]
VGA_60
59,94
31,469
VGA_72
72,809
37,861
75
37,5
VGA_85
85,008
43,269
VGA_120
119,518
61,91
VGA_75
640 x 480
SVGA_56
56,25
35,156
SVGA_60
60,317
37,879
72,188
48,077
SVGA_72
SVGA_75
800 x 600
75
46,875
SVGA_85
85,061
53,674
SVGA_120
119,854
77,425
XGA_60
60,004
48,363
XGA_70
70,069
56,476
XGA_75
1024 x 768
XGA_120
SXGA_75
SXGA_85
1152 x 864
SXGA_60
SXGA_72
SXGA_75
1280 x 1024
SXGA_85
75,029
60,023
119,804
98,958
75
67,5
84,99
77,094
60,02
63,981
72
76,97
75,025
79,976
85,024
91,146
QuadVGA_75
1280 x 960
75
75
SXGA+_60
1400 x 1050
59,978
65,317
UXGA_60
1600 x 1200
60
75
Mac G4
640 x 480@60Hz
59,94
31,469
MAC13
640 x 480@67Hz
66,667
35
Mac G4
800 x 600@60Hz
60,317
37,879
Mac G4
1024 x 768@60Hz
60,004
48,363
MAC19
1024 x 768@75Hz
75,02
60,241
MAC21
1152 x 870@75Hz
75,061
68,681
59,87
47,776
1280 x 768
74,893
60,289
84,837
68,633
WXGA_60
WXGA_75
WXGA_85
37
1280 x 720
60
45
WXGA_60
1280 x 800
59,81
49,702
WXGA_120-RB
1280 x 800
119,909
101,563
55,935
WXGA+_60
1440 x 900
59,887
1680x1050_60
1680 x 1050
59,954
65,29
acer_16:9
1366 x 768
59,79
47,712
1920 x 1080_RB
1920 x1080
60
66,587
1920 x 1080_EIA
1920 x1080
60
67,5
3
acer_timing
1024 x 600
60
37,5
1920 x 1200-RB
1920 x 1200
59,95
74,038
Résolution
720 x 480
(1440 x 480)
Fréquence V. [Hz]
Fréquence H. [KHz]
60
15,73
480p
720 x 480
60
31,47
576i
720 x 576
(1440 x 576)
50
15,63
HDMI - Signal vidéo
Mode
480i
576p
720 x 576
50
31,25
720p
1280 x 720
60
45,00
720p
1280 x 720
50
37,50
1080i
1920 x 1080
60
33,75
1080i
1920 x 1080
50
28,13
1080p
1920 x 1080
60
67,50
1080p
1920 x 1080
50
56,26
1080p
1920 x 1080
24
27,00
1080p
1920 x 1080
23,98
26,97
1080p
1920 x 1080
30
33,75
Français
WXGA_60
Français
38
4
MHL - Signal vidéo
Mode
Résolution
720 x 480
(1440 x 480)
Fréquence V. [Hz]
Fréquence H. [KHz]
60
15,73
480p
720 x 480
60
31,47
576i
720 x 576
(1440 x 576)
50
15,63
480i
576p
720 x 576
50
31,25
720p
1280 x 720
60
45,00
720p
1280 x 720
50
37,50
1080i
1920 x 1080
60
33,75
1080i
1920 x 1080
50
28,13
1080p
1920 x 1080
24
27,00
1080p
1920 x 1080
23,98
26,97
1080p
1920 x 1080
30
33,75
1080p
1920 x 1080
50
56,26
1080p
1920 x 1080
60
67,5
39
Notice FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils
numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces
limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet appareil génère,
utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et
utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les
communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences
néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé
à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures
suivantes :
•
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
•
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
•
Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur
est branché.
•
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour
de l'aide.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être
effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC.
Avis : Périphériques
Seuls les périphériques (appareils d’entrée/sortie, ports, imprimantes, etc.)
approuvés conformes aux limites de la Classe B peuvent être connectés à cet
équipement. L'utilisation des périphériques non conformes peut provoquer des
interférences pour la réception de la télévision ou de la radio.
Mise en garde
Les changements ou modifications non expressément approuvés par le
fabricant peuvent invalider l’autorité de l’utilisateur, laquelle est accordée par
la Commission Fédérales des Communications, à utiliser cet appareil.
Conditions de Fonctionnement
Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son
fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne
doit pas provoquer d'interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter
toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Avis : Pour les utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003
Canadienne.
Français
Avis concernant les
Réglementations et la Sécurité
Français
40
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union
Européenne
Acer déclare par la présente que cette série de projecteur est conforme aux
conditions essentielles et aux autres dispositions relatives de la Directive 1999/5/EC.
Compatible avec la Certification réglementaire Russe
Avis de réglementation sur les appareils radio
Remarque : Les informations de réglementation ci-dessous
concernent uniquement les modèles avec LAN sans-fil et/ou
Bluetooth.
Général
Ce produit est conforme aux normes concernant la fréquence radio et la
sécurité de tous les pays ou régions dans lesquels il a été approuvé pour
l’utilisation sans-fil. En fonction des configurations, ce produit peut ou peut ne
pas contenir les périphériques fréquence radio sans-fil (par exemple LAN sans-fil
et/ou modules Bluetooth).
Canada — Appareils de communication radio à basse
consommation électrique sans licence (RSS-210)
a
Informations générales
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris
celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
b
Fonctionnement avec une bande de 2,4 GHz
Pour éviter des interférences radio avec un service sous licence, cet
appareil doit être utilisé à l’intérieur et son installation à l’extérieur
est sujette à concession de licence.
41
Cet appareil doit tre utilisé en stricte conformité avec les réglementations et contraintes
applicables dans le pays d'utilisation. Pour plus d'informations, veuillez contacter un
bureau local dans le pays d'utilisation. Pour la liste mise à jour des pays, veuillez aller sur
http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm.
Français
Listes des pays concernés
Français
42
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail:[email protected]
And,
Acer Italy s.r.l
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy
Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Declare under our own responsibility that the product:
Product:
DLP Projector
Trade Name:
Acer
Model Number:
K650i/L450R/LK-820F/Q1P1503 series
To which this declaration refers conforms to the relevant standard or other standardizing documents:
•
EN55022:2010 Class B; EN55024:2010
•
EN301 489-1 V1.9.2; EN301 489-17 V2.2.1
•
EN300 328 V1.8.1
•
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009, Class A
•
EN61000-3-3:2008
•
EN60950-1:2006/A11:2009/A1:2010 +A12:2011
•
Regulation (EC) No. 1275/2008; EN 50564:2011
•
EN50581:2012
We hereby declare above product is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC, R&TTE Directive 1999/
5/EC and RoHS Directive 2011/65/EU and Directive 2009/125/EC with regard to establishing a
framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product.
Year to begin affixing CE marking 2015.
RU Jan/Sr. Manager
Regulation Center, Acer Inc.
Oct. 19, 2015 Date
43
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product:
DLP Projector
Model Number:
Q1P1503 series
Name of Responsible Party:
Acer America Corporation
Address of Responsible Party:
333 West San Carlos St.
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person:
Acer Representative
Phone No.:
254-298-4000
Fax No.:
254-298-4147
Français
Acer America Corporation
333 West San Carlos St.,
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Tel: 254-298-4000
Fax: 254-298-4147

Manuels associés