Avigilon H5A Camera (Box) Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Avigilon H5A Camera (Box) Guide d'installation | Fixfr
Guide d’installation
Modèles de caméra H5A Box Avigilon :
2.0C-H5A-B1
2.0C-H5A-B2
2.0C-H5A-B3
4.0C-H5A-B2
4.0C-H5A-B3
6.0C-H5A-B2
8.0C-H5A-B2
Mentions légales
© 2020, Avigilon Corporation. Tous droits réservés. AVIGILON, le logo AVIGILON, AVIGILON CONTROL
CENTER et ACC sont des marques commerciales de Avigilon Corporation. Les autres noms ou logos
mentionnés dans le présent document sont susceptibles d’être des marques de commerce de leurs
détenteurs respectifs. L’absence dans ce document ou ailleurs des symboles ™ et ® auprès de chaque
marque n’indique pas une renonciation de propriété de ladite marque. Avigilon Corporation protège ses
innovations avec des brevets délivrés aux États-Unis d'Amérique et dans d'autres pays (voir
avigilon.com/patents). Sauf mention expresse écrite, aucune licence n'est octroyée vis-à-vis des droits
d'auteurs, de la conception industrielle, de la marque de commerce, du brevet ou d'un autre droit de
propriété intellectuelle d'Avigilon Corporation ou de ses concédants.
Avis de non-responsabilité
Ce document a été compilé et publié en utilisant les spécifications et descriptions de produit disponibles au
moment de la publication. Le contenu de ce document et les spécifications des produits présentés ci-après
sont sujets à modification sans préavis. Avigilon Corporation se réserve le droit d'apporter des
modifications sans avis préalable. Ni Avigilon Corporation ni ses sociétés affiliées ne : (1) garantissent
l'exhaustivité ou l'exactitude des informations contenues dans ce document ; (2) sont responsables de votre
utilisation des informations. Avigilon Corporation ne saurait être tenue responsable de tout perte ou
dommage (y compris de dommages indirects) causés en relation avec les informations contenues aux
présentes.
Avigilon Corporation
avigilon.com
PDF-H5A-B-A
Révision : 2 - FR
20200306
ii
Informations de sécurité importantes
Le présent manuel fournit des informations sur l’installation et le fonctionnement de ce dispositif, ainsi que
les précautions d’usage associées. Une installation incorrecte peut entraîner une défaillance imprévue.
Avant d'installer cet équipement, lisez attentivement ce manuel. Veuillez remettre ce manuel au
propriétaire de l'équipement s'y référer ultérieurement.
Ce symbole d'avertissement indique la présence de tensions dangereuses, à l'intérieur et à
l'extérieur du boîtier du produit, susceptibles de générer un risque de choc électrique, de blessure
grave, voire de décès, si des précautions appropriées ne sont pas prises.
Ce symbole Attention alerte l'utilisateur sur la présence de dangers susceptibles d'infliger aux
personnes des blessures mineures à modérées, d'endommager des biens ou le produit lui-même si
des précautions appropriées ne sont pas prises.
AVERTISSEMENT - Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des
blessures graves voire le décès.
l
N’utilisez pas l’équipement à proximité de l’eau. Ne l’exposez pas à des éclaboussures ou des fuites.
l
Ne placez aucun objet rempli de liquide au-dessus de l'équipement.
l
N’exposez pas l’équipement à la pluie ou à l’humidité.
l
Pour une utilisation en intérieur uniquement.
l
l
l
l
L’installation doit être effectuée par du personnel qualifié uniquement et doit être en conformité
avec tous les codes locaux.
Ce produit est prévu pour une alimentation répertoriée UL « Classe 2 » ou « LPS » (Limited Power
Source) d’une sortie nominale de 12 VCC ou 24 VCA, 7 W minimum. ou PoE (Power over Ethernet) de
48 VCC, 7 W minimum.
Toute alimentation externe connectée à ce produit ne peut être connectée qu'à un autre produit
Avigilon de la même gamme de modèles. Les connexions à des alimentations externes doivent être
correctement isolées.
Pour quelque raison que ce soit, ne connectez pas l'équipement directement au secteur.
ATTENTION - Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des blessures
ou d'endommager le dispositif.
l
l
l
N'effectuez aucune installation à proximité de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de
chaleur ou poêles.
N'exposez pas les câbles du dispositif à des tensions excessives, des charges lourdes ou des
pincements.
N'ouvrez pas l'équipement, ne le démontez pas. Il ne contient aucune pièce sur laquelle l'utilisateur
peut intervenir.
iii
l
Veuillez confier toute intervention sur le dispositif à un personnel qualifié. Une intervention peut se
révéler nécessaire lorsque l'équipement est endommagé (par exemple, par le renversement d'un
liquide ou la chute d'un objet), lorsqu'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité (présence de
moisissure), lorsqu'il ne fonctionne pas normalement ou lorsqu'il a chuté.
l
N'utilisez pas de détergents puissants ou abrasifs lorsque vous nettoyez le corps de l'équipement.
l
Utilisez uniquement les accessoires recommandés par Avigilon.
l
l
l
l
N'exposez pas la caméra directement à des rayons X, laser ou UV de haute intensité. Une exposition
directe peut endommager le capteur d'images de manière permanente.
Utilisez uniquement un support de fixation répertorié UL adapté à la surface de montage et capable
de supporter un poids minimal de 0,7 kg (1,6 lb).
L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux spécifiés dans le présent
document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
Si l'équipement est utilisé en extérieur, un adaptateur ou un boîtier de fixation en extérieur approuvé
est obligatoire. Contactez Avigilon pour plus d'informations.
iv
Mentions réglementaires
Cet équipement est conforme à la section 15 des règles FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux
conditions suivantes : (1) Cet équipement ne risque pas de générer d'interférences nuisibles et (2) cet
équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles d'induire un
fonctionnement indésirable.
Cet équipement numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations relatives à un appareil numérique de
classe B, en vertu de la section 15 des règles de la FCC. Ces limitations visent à assurer une protection
raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et
irradie de l’énergie radiofréquence, et risque, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
de provoquer des interférences nuisibles pour les communications radiophoniques. Toutefois, il n’est pas
garanti que des interférences ne se produisent pas dans une installation particulière. Si cet équipement
provoque des interférences perturbant la réception radio ou TV — pour s’en rendre compte, allumer et
éteindre l’équipement — l’utilisateur est encouragé à rectifier le problème en procédant comme suit :
l
Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
l
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
l
l
Brancher l'équipement dans une prise se servant d'un circuit autre que celui dans lequel le récepteur
est connecté.
Consulter le vendeur ou un technicien de radio/TV si nécessaire.
Tout changement ou modification apporté à cet équipement non expressément approuvé par Avigilon
Corporation ou des tiers autorisés par Avigilon Corporation pourrait annuler l'autorisation accordée à
l'utilisateur d'utiliser cet équipement.
Informations sur la mise au rebut et le recyclage
Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, veuillez le mettre au rebut conformément aux directives
et à la législation locales sur l'environnement.
Risque de mise à feu, d'explosion et de brûlures. Ne pas démonter, écraser, exposer à la chaleur au-delà de
100° C (212° F), ni incinérer.
Union européenne :
Ce symbole signifie que, conformément aux lois et aux réglementations locales, votre produit doit être mis
au rebut hors déchets ménagers. Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, portez-le à un point de
collecte désigné par les autorités locales. Certains points de collecte acceptent gratuitement les produits.
La collecte et le recyclage séparés de votre produit au moment de la mise au rebut contribuent à conserver
les ressources naturelles et garantissent que le produit est recyclé de sorte à protéger la santé humaine et
l'environnement.
v
Table des matières
Présentation générale
1
Vue avant
1
Vue arrière
2
Installation
4
Outils et matériel requis
4
Contenu de la boîte de la caméra
4
Étapes d'installation
4
Fixation de la caméra
4
Branchement des câbles
4
Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe de caméra
5
(Facultatif) Utilisation de USB Wi-Fi Adapter
6
Attribution d'une adresse IP
6
Accès au flux vidéo en direct
7
Orientation et mise au point de la caméra
8
(Facultatif) Configuration du stockage sur carte SD
8
Configuration de la caméra
8
Pour plus dʼinformations
Connexions des câbles
9
10
Raccordement de l'alimentation externe
10
Connexion à des périphériques externes
10
Raccordement de microphones, haut-parleurs et moniteurs vidéo
11
Voyant LED d'état de connexion
13
Réinitialisation aux paramètres d’usine par défaut
14
Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping
15
Garantie limitée et assistance technique
16
vi
Présentation générale
Vue avant
1. Supports de caméra
Fournit des points de fixation pour la caméra. Les fixations acceptent les boulons UNC à filet de vis
maximum de 20 1/4 po x 5/16 po répandus sur les trépieds et les supports de fixation.
2. Étiquette du numéro de série
Informations sur le dispositif, numéro de série du produit et étiquette de référence.
Présentation générale
1
Vue arrière
1. Bloc de connexion E/S
Fournit des connexions à des périphériques d'entrée/de sortie externes.
2. Connecteur audio/vidéo
Accepte un connecteur de type mini-jack (3,5 mm).
3. Voyant LED d'état de connexion
Fournit des informations sur le fonctionnement du dispositif. Pour plus d'informations, voir Voyant
LED d'état de connexion en page 13.
4. Indicateur LED de liaison
Indique si une connexion est active sur le port Ethernet.
5. Port Ethernet
Accepte une connexion Ethernet à un réseau. La transmission des données d'images et de la
communication avec le serveur s'effectue par cette connexion. Ce port reçoit également
l'alimentation en cas de connexion à un réseau à fonctionnalité PoE (Power over Ethernet).
6. Bloc connecteur d'alimentation
Accepte un bornier avec une connexion d’alimentation en CC ou CA. L'entrée en CC ne tient pas
compte de la polarité. Requis uniquement lorsque la technologie PoE (Power over Ethernet) n'est
pas disponible.
Vue arrière
2
7. Logement de carte SD
Accepte une carte SD pour le stockage embarqué.
8. Port micro USB
Accepte un adaptateur micro USB vers USB. Obligatoire uniquement si vous utilisez l'Avigilon USB
Wi-Fi Adapter.
Vue arrière
3
Installation
Outils et matériel requis
l
l
Petit tournevis à lame plate de 2 mm (ou 5/64 pouces) de large ; pour le raccordement de
l'alimentation si l'appareil ne dispose pas de connexion PoE (Power over Ethernet).
Fixation de montage, trépied ou boîtier.
Contenu de la boîte de la caméra
l
Caméra Avigilon IP Box H5A
Étapes d'installation
Complétez les sections suivantes pour installer le dispositif.
Fixation de la caméra
Des points de fixation sont fournis à la fois sur le haut et le bas du corps de la caméra. Utilisez ces points de
fixation pour monter la caméra sur un support, dans un boiter ou sur un trépied. Les points de fixation sont
dotés de trous filetés UNC 20 1/4 po. Ils peuvent ainsi accepter des écrous de fixation à la norme
photographique.
Consultez les instructions d'installation fournies avec le support, le boîtier ou le trépied pour obtenir des
instructions de montage détaillées.
AVERTISSEMENT - Utilisez uniquement un support de fixation répertorié UL adapté à la surface de
montage et capable de supporter un poids minimal de 0,7 kg (1,6 lb).
Branchement des câbles
Reportez-vous aux schémas de la section Présentation générale pour localiser l'emplacement des
différents connecteurs.
Pour connecter les câbles nécessaires à un fonctionnement correct, procédez comme suit :
1. Si des périphériques d'entrée ou de sortie font partie de l'installation (par exemple : des contacts de
porte, des relais, etc.), raccordez ces équipements au bloc connecteur E/S.
2. Si un microphone externe doit être connecté à la caméra, raccordez ce périphérique au connecteur
A/V de la caméra.
Pour plus d'informations, voir Raccordement de microphones, haut-parleurs et moniteurs vidéo en
page 11.
Installation
4
3. (modèles 2,0 mégapixels uniquement) Si un moniteur vidéo externe doit être raccordé à la caméra,
reliez l'appareil au connecteur A/V de la caméra.
Pour plus d'informations, voir Raccordement de microphones, haut-parleurs et moniteurs vidéo en
page 11.
4. Raccordez l'alimentation au moyen d'une des méthodes suivantes :
o
Alimentation électrique par câble Ethernet (PoE) classe 3 : si la PoE est disponible, la DEL
s’allume.
o
Alimentation externe — Connectez une source d'alimentation externe 12 VCC ou 24 VCA au
bloc connecteur d'alimentation.
5. Branchez un câble réseau au port Ethernet (connecteur RJ-45).
Le voyant de la DEL de liaison s’allume une fois la connexion réseau établie.
6. Vérifiez que le voyant de la DEL d’état de connexion indique bien un état correct. Pour plus
d'informations, voir Voyant LED d'état de connexion en page 13.
Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe de caméra
Les caméras fabriquées après le 1er janvier 2020 n'ont pas de nom d'utilisateur ni de mot de passe par
défaut et seront dans leur état d'usine par défaut.
Important : Vous devez créer un utilisateur avec les privilèges administrateur avant que la caméra
ne soit opérationnelle.
Le premier utilisateur peut être créé à l'aide de l'une des méthodes suivantes :
l
l
Interface Web de la caméra: saisissez l'adresse IP de la caméra dans un navigateur Web pour
accéder à l'interface Web. Si la caméra est dans son état par défaut, vous serez redirigé vers la page
Ajouter un nouvel utilisateur pour créer le premier utilisateur. Pour plus d'informations, reportez-vous
au Avigilon Guide de l'utilisateur de l'interface Web pour la caméra haute définition IP H4 et H5.
Outil de configuration de la caméra version 1.4.4 ou ultérieure : les caméras découvertes dans l'état
par défaut seront identifiées par
. Sélectionnez l'onglet des Utilisateurs administrateur pour
créer le premier utilisateur. Pour plus d'informations, consultez le Guide Avigilon de l'utilisateur
Camera Configuration Tool.
l
l
Adaptateur USB Wi-Fi : lorsque vous connectez un appareil photo dans son état d'usine par défaut,
vous serez redirigé vers la page Créer un utilisateur administrateur pour créer le premier utilisateur.
Pour de plus amples renseignements, voir le Guide de l'utilisateur du système Avigilon USB Wi-Fi
Adapter.
Avigilon Control Center version 7.4 ou ultérieure du logiciel, ou version 6.14.12 ou ultérieure : lors de
la connexion d'une caméra dans l'état par défaut, le logiciel client vous demandera de créer un
nouvel utilisateur. Pour plus d’informations, consultez le Guide de l’utilisateur Client Avigilon Control
Center.
Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe de caméra
5
l
Avigilon Blue service v3.0 ou ultérieur : lors de l'ajout d'une caméra, il vous sera demandé de créer
un nouvel utilisateur pour les caméras dans l'état par défaut. Pour plus d’informations, consultez le
Avigilon Blue Guide de l’utilisateur abonné ou distributeur.
Conseil : Si vous connectez votre caméra Avigilon à un VMS tiers, vous devrez configurer le
premier utilisateur via l'interface Web de la caméra, l'outil de configuration de la caméra ou
l'adaptateur Wifi USB avant de vous connecter au VMS tiers.
(Facultatif) Utilisation de USB Wi-Fi Adapter
Si vous avez USB Wi-Fi Adapter (H4-AC-WIFI), fixez-le au port micro USB de la caméra pour accéder à
l'interface Web mobile de la caméra.
Une fois que vous êtes connecté au signal Wi-Fi via la carte, vous pouvez accéder à l'interface Web mobile
depuis n'importe quel appareil mobile à l'aide de l'adresse suivante :
http://camera.lan
Pour plus d'informations sur la configuration de la caméra à partir de l'interface Web mobile, reportez-vous
au Avigilon USB Wi-Fi Adapter Guide de l'utilisateur du système.
Remarque : La caméra réserve le sous-réseau 10.11.22.32/28 pour l'usage interne lorsque USB Wi-Fi
Adapter est raccordé.
Attribution d'une adresse IP
Le dispositif obtient automatiquement une adresse IP lorsqu’il est connecté à un réseau.
Remarque : Si le dispositif ne peut pas obtenir automatiquement une adresse IP à partir d’un
serveur DHCP, il utilisera la méthode Zeroconf (Zero Configuration Networking) pour en
sélectionner une. Si l’adresse IP est définie au moyen de Zeroconf, son sous-réseau est le suivant :
169.254.0.0/16.
Les paramètres d’adresse IP peuvent être modifiés au moyen d’une des méthodes suivantes :
l
Interface Web mobile utilisant la carte Wi-Fi USB. Pour plus d'informations, voir (Facultatif) Utilisation
de USB Wi-Fi Adapter ci-dessus.
l
Interface du navigateur Web du dispositif : http://<camera IP address>/.
l
Application logicielle NVMS (Network Video Management Software, par exemple, le logiciel Avigilon
(Facultatif) Utilisation de USB Wi-Fi Adapter
6
Control Center™).
l
Méthode ARP/Ping. Pour plus d'informations, voir Configuration de l’adresse IP par le biais de la
méthode ARP/Ping en page 15.
Remarque :
Selon la date de fabrication de votre appareil photo, vous aurez l'une des deux options ci-dessous
pour vous connecter pour la première fois:
l
l
Caméras fabriquées après le 1er janvier 2020 : ces caméras n'ont pas de nom d'utilisateur ou
de mot de passe par défaut et seront dans un état d'usine par défaut. Vous devez créer un
utilisateur avec les privilèges administrateur avant que la caméra ne soit opérationnelle.
Pour plus d'informations, voir Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe de
caméra en page 5.
Caméras fabriquées avant le 1er janvier 2020 : connectez-vous à la caméra en utilisant le
nom d'utilisateur par défaut administrateur sans mot de passe. Nous vous
recommandons de changer le mot de passe dès votre première connexion.
Accès au flux vidéo en direct
Le flux vidéo en direct peut être consulté au moyen d’une des méthodes suivantes :
l
l
l
Interface Web mobile utilisant la carte Wi-Fi USB. Pour plus d'informations, voir (Facultatif) Utilisation
de USB Wi-Fi Adapter à la page précédente.
Interface du navigateur Web : http://<adresse IP de la caméra>/
Application logicielle NVMS (Network Video Management Software, par exemple, le logiciel Avigilon
Control Center).
Remarque :
Selon la date de fabrication de votre appareil photo, vous aurez l'une des deux options ci-dessous
pour vous connecter pour la première fois:
l
l
Caméras fabriquées après le 1er janvier 2020 : ces caméras n'ont pas de nom d'utilisateur ou
de mot de passe par défaut et seront dans un état d'usine par défaut. Vous devez créer un
utilisateur avec les privilèges administrateur avant que la caméra ne soit opérationnelle.
Pour plus d'informations, voir Initialisation d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe de
caméra en page 5.
Caméras fabriquées avant le 1er janvier 2020 : connectez-vous à la caméra en utilisant le
nom d'utilisateur par défaut administrateur sans mot de passe. Nous vous
recommandons de changer le mot de passe dès votre première connexion.
Accès au flux vidéo en direct
7
Orientation et mise au point de la caméra
Utilisez l'interface du navigateur Web ou le logiciel Avigilon Control Center de la caméra pour régler la visée
et la mise au point de la caméra. Consultez le guide de l'utilisateur du logiciel pour plus d'informations.
1. Dans la zone des paramètres d’image et d’affichage, utilisez les commandes de zoom pour définir la
position de zoom de la caméra.
2. Mise au point de la caméra :
a. Cliquez sur Auto Focus (Mise au point automatique) pour mettre au point l'objectif.
b. Si la mise au point souhaitée n'est pas obtenue, utilisez les boutons de mise au point
rapprochée et éloignée pour régler la mise au point.
(Facultatif) Configuration du stockage sur carte SD
Pour utiliser la fonction de stockage embarqué de la caméra, vous devez insérer une carte SD dans la fente
prévue à cet effet.
Nous recommandons d'utiliser une carte de capacité d'au moins 8 Go ou plus, et dont la capacité écriture
est de classe 10 ou supérieure. Si la carte SD n'atteint pas la capacité et la vitesse d'écriture
recommandées, les performances du stockage embarqué peuvent se dégrader et entraîner la perte
d'images ou d'enregistrements.
1. Insérez la carte SD dans le logement de la caméra.
ATTENTION - N'introduisez pas la carte SD de force dans la caméra. Vous pourriez
endommager la carte et la caméra. La carte SD ne s’insère que dans un seul sens.
2. Accès à l'interface Web de la caméra pour activer la fonction de stockage embarqué. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Avigilon Guide de l'utilisateur de l'interface Web pour la caméra
haute définition IP H4 et H5.
Configuration de la caméra
Une fois la caméra installée, utilisez l'une des méthodes suivantes pour la configurer :
l
l
l
l
Si vous disposez de la carte Wi-Fi USB, vous pouvez accéder à l'interface Web mobile pour
configurer la caméra. Pour de plus amples renseignements, voir le Guide de l'utilisateur du système
Avigilon USB Wi-Fi Adapter.
Si vous avez installé plusieurs caméras, vous pouvez utiliser Camera Configuration Tool Avigilon pour
configurer les paramètres communs. Pour plus d'informations, consultez le Guide Avigilon de
l'utilisateur Camera Configuration Tool.
Si la caméra est connectée au système Avigilon Control Center, vous pouvez utiliser le logiciel client
pour configurer la caméra. Pour plus d’informations, consultez le Guide de l’utilisateur Client Avigilon
Control Center.
Si la caméra est connectée à un système de gestion de réseau tiers, vous pouvez configurer les
fonctions spéciales de la caméra dans son interface de navigateur Web. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Avigilon Guide de l'utilisateur de l'interface Web pour la caméra haute définition IP
H4 et H5.
Orientation et mise au point de la caméra
8
Pour plus dʼinformations
Les guides suivants présentent des informations supplémentaires sur la configuration et l’utilisation de
l’appareil :
l
Guide de l'utilisateur Client Avigilon Control Center
l
Guide de l'utilisateur de l'interface Web — Caméras Avigilon haute définition IP H4 et H5
l
Guide de l'utilisateur du système USB Wi-Fi Adapter Avigilon
l
Guide Avigilon de l'utilisateur de l'outil Camera Configuration Tool
l
Conception d'un site avec analyse vidéo Avigilon
Ces guides sont disponibles sur help.avigilon.com et sur le site Web Avigilon : avigilon.com/support-anddownloads.
Pour plus dʼinformations
9
Connexions des câbles
Raccordement de l'alimentation externe
Si la technologie PoE n'est pas disponible, la caméra doit être alimentée par le biais du bloc connecteur
d'alimentation amovible. Reportez-vous aux schémas présentés dans ce guide pour localiser le bloc
connecteur d’alimentation.
Les informations relatives à la consommation électrique sont répertoriées dans les spécifications du produit.
Pour raccorder la source d’alimentation au bloc connecteur, procédez comme suit :
1. Retirez le bloc connecteur d'alimentation de la caméra.
2. Retirez la gaine d'isolation des fils d'alimentation sur 6 mm (1/4 de pouce). N'entaillez pas ou
n'endommagez pas les fils.
3. Insérez les deux fils d'alimentation dans les deux borniers du bloc connecteur d'alimentation. La
connexion peut s'effectuer sans tenir compte de la polarité.
Utilisez un petit tournevis à lame plate (5/64 po ou 2 mm de largeur de lame) pour desserrer et serrer
les borniers.
4. Fixez le bloc connecteur d'alimentation dans la caméra.
AVERTISSEMENT - Ce produit est prévu pour une alimentation répertoriée UL « Classe 2 » ou
« LPS » (Limited Power Source) d’une sortie nominale de 12 VCC ou 24 VCA, 8 W minimum ou par
PoE (Power over Ethernet) de 48 VCC, 7 W minimum.
Connexion à des périphériques externes
Les périphériques externes se raccordent à la caméra par le biais du bornier E/S. Le brochage du bornier
E/S est présenté dans le tableau suivant :
Connexions des câbles
10
Figure 1 : Exemple d'application.
1. Mise à la terre
2. Entrée de relais — Pour l’activer, raccordez l’entrée à la broche de mise à la terre. Pour la désactiver,
laissez-la déconnectée ou appliquez une tension de 3 à 15 V.
3. Sortie de relais — Lorsqu’elle est active, la sortie est connectée en interne avec la broche de mise à
la terre. Le circuit est ouvert lorsqu'il est inactif. La charge maximale est de 25 VCC, 120 mA.
4. RS-485 A — Broche RS-485 sans inversion pour le contrôle de l'équipement externe.
5. RS-485 B — Broche RS-485 avec inversion pour le contrôle de l'équipement externe.
l
0 — Périphérique externe
l
* — Relais
l
** — Commutateur
Raccordement de microphones, haut-parleurs et
moniteurs vidéo
La caméra peut être raccordée à un microphone, un haut-parleur et un moniteur externes par le biais du
connecteur audio/vidéo mini-jack (3,5 mm) (numéro de pièce Avigilon CM-AC-AVIO1).
Seulslesmodèles2,0 mégapixelspeuvent être connectésà unmoniteurvidéo externe via le connecteurA / V.
Raccordement de microphones, haut-parleurs et moniteurs vidéo
11
Remarque : La caméra prend uniquement en charge l'entrée audio mono de niveau ligne et une
sortie vidéo NTSC ou PAL.
Le signal de sortie vidéo est déterminé par le paramètre de contrôle de scintillement de la caméra. Lorsque
le contrôle du scintillement de la caméra est défini sur 60 Hz, le signal vidéo sortant est à la norme NTSC.
Lorsque le contrôle du scintillement est défini sur 50 Hz, le signal vidéo sortant est à la norme PAL.
L’utilitaire d’installation des caméras permet de configurer le contrôle de scintillement de la caméra dans les
paramètres d’image et d’affichage.
Le brochage du connecteur est présenté sur le schéma suivant :
Le câblage du connecteur est présenté sur le tableau suivant :
Code PIN
Objectif
Câble
1
ENTRÉE audio
Rouge
2
SORTIE vidéo composite
Noir
3
TERRE
Jaune
4
SORTIE audio
Vert
Raccordement de microphones, haut-parleurs et moniteurs vidéo
12
Voyant LED d'état de connexion
Une fois raccordée au réseau, le voyant LED d'état de connexion affiche la progression de la connexion au
logiciel NVMS (Network Video Management Software).
Le tableau suivant décrit ce que le voyant LED indique :
État de la
connexion
Voyant LED d'état
de connexion
Description
Obtention d'une
adresse IP
Un clignotement
bref à chaque
seconde
Tentative d'obtention d'une adresse IP.
Identifiable
Deux
clignotements
brefs à chaque
seconde
Obtention d'une adresse IP, mais sans connexion au logiciel
NVMS (Network Video Management Software).
Mise à niveau du
microcode
Deux
clignotements
brefs et un long à
chaque seconde
Mise à niveau du microcode.
Connecté
Allumé
Connecté au logiciel de gestion des vidéos en réseau (NVMS)
ou à un serveur ACC™. La valeur connectée par défaut peut
être changée en « Off » à l’aide de l’interface utilisateur Web
de la caméra. Pour plus d'informations, reportez-vous au
Avigilon Guide de l'utilisateur de l'interface Web pour la
caméra haute définition IP H4 et H5.
Voyant LED d'état de connexion
13
Réinitialisation aux paramètres d’usine par défaut
Si le dispositif ne fonctionne plus comme attendu, vous pouvez opter pour la restauration de ses
paramètres d’usine par défaut.
Utilisez le bouton de réinitialisation du firmware pour réinitialiser le dispositif. Le bouton de réinitialisation du
firmware est présenté sur le schéma suivant :
Avec des caméras qui ont des fentes à carte SD, la réinitialisation de la caméra n'affecte pas les vidéos
enregistrées sur la carte SD.
Figure 2 : Bouton de réinitialisation du microcode à l'arrière de la caméra
1. Assurez-vous que le dispositif est sous tension.
2. Avec un trombone redressé ou un outil pointu similaire, appuyez légèrement sur le bouton de
réinitialisation du microcode et maintenez-le enfoncé.
3. Relâchez le bouton au bout de trois secondes.
ATTENTION - N'appliquez pas une force excessive. Une insertion trop profonde de l'outil peut
endommager la caméra.
Réinitialisation aux paramètres d’usine par défaut
14
Configuration de l’adresse IP par le biais de la
méthode ARP/Ping
Procédez selon les étapes suivantes pour configurer la caméra et utiliser une adresse IP spécifique :
Remarque : La méthode ARP/ping ne fonctionne pas si la case Disable setting static IP address
through ARP/Ping method (Désactiver la configuration de l'adresse IP statique via méthode
ARP/Ping) est cochée dans l'interface du navigateur Web de la caméra. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Avigilon Guide de l'utilisateur de l'interface Web pour la caméra haute définition
IP H4 et H5.
1. Identifiez et copiez l'adresse MAC répertoriée sur l'étiquette de numéro de série pour référence.
2. Ouvrez une fenêtre d’invite de commandes et entrez les commandes suivantes :
a. arp -s <New Camera IP Address> <Camera MAC Address>
For example: arp -s 192.168.1.10 00-18-85-12-45-78
b. ping -l 123 -t <New Camera IP Address>
For example: ping -l 123 -t 192.168.1.10
3. Réinitialisez la caméra.
4. Fermez la fenêtre d'invite de commande lorsque le message suivant s'affiche :
Reply from <New Camera IP Address>: ...
Configuration de l’adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping
15
Garantie limitée et assistance technique
Les conditions de garantie Avigilon de ce produit sont fournies à avigilon.com/warranty.
Le service de garantie et l’assistance technique peuvent s’obtenir en contactant le Support technique
Avigilon : avigilon.com/contact-us/.
Garantie limitée et assistance technique
16

Manuels associés