Bartscher 2856311 Lava stone grill 700VR G180 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Bartscher 2856311 Lava stone grill 700VR G180 Mode d'emploi | Fixfr
F/B/CH
GRIL A GAZ A PIERRES
DE LAVE VOLCANIQUE
SÉRIE 70
2856211
2856311
INSTALLATION, UTILISATION
ET ENTRETIEN
2856201
2856301
(G= gas\gaz)
Fig. – Abb. 1: Dimensioni \ Dimensions \ Floor space dimensions \ Raumbedarfsmasse \ Espacio máximo necesario
Fig. – Abb. 2: targhetta caratteristiche \ Plaques des caractéristiques \ data plate\ typenschild
Pag. 1/56
100
100
G
E
1800
Fig. – Abb. 3: Installazione \ Lieu d'installation \ Place \ Installationsort
Figg. – Abb. 4, 5, 6: Scarico fumi \ Évacuation des fumées \ Fumes evacuation \ Rauchabzug
Fig. – Abb. 7: Simbolo equipotenziale \ Symbole equipotenziel \
Equipotenziale label \ quipotenzial Symbol
Fig. – Abb. 8: Verifica della tenuta e della pressione di alimentazione \
Contrôle de la tenue et de la pression d'alimentation \ Checking gas
1
tightness and pressure \ Überprüfung der Dichtigkeit und des
Versorgungsdrucks
2
Pag. 2/56
Figg.. – Abb. 9 : Sostituzione ugello bruciatore \
Changement du gicleur du brûleur \ Substituting
3
the
burner
nozzle
\
Austausch
der
Hauptbrennerdüse
1
2
x
7
5
Fig. – Abb. 10 : Regolazione dell’aria primaria
bruciatore \ Réglage de l'air primaire du brûleur \
Regulating
the
primary
air
of
the
burner
\
Primärluftregelung des Hauptbrenners
6
4
1
Figg. – Abb. 11 : Regolazione del By-Pass \ Réglage du bypass \ Regulating the By-Pass \ Regelung des By-Pass
3
Fig. – Abb. 12 : Sostituzione dell’ugello bruciatore pilota \
Changement du gicleur du brûleur veilleuse \ Substituting the
pilot burner nozzle \ Austausch der Zündbrennerdüse
2
1
DETTAGLIO A
Pag. 3/56
Fig. – Abb. 13 : Istruzioni uso \ Instructions d’utilisation \
Instruction for use) \ Bedienungsanleitungen
Fig. – Abb.14 : Istruzioni uso \ Instructions d’utilisation \ Instruction for use) \ Bedienungsanleitungen
Pag. 4/56
2856311
2856211
Modèle
400x700x845
800x700x845
module
réglé en
module
réglé en
Dimensions
LxPxH [mm]
18
9
(B)
[Kw]
Puiss.
Gaz
A
1/B11
A1
1,419
0,709
1,904
0,952
Consom.
Consom.
METHANE
Type
GPL (G30) (G20) (C)
(A)
(D) [Kg/h]
[m3/h]
36
18
Air pour
comb.
[m3/h]
UNI-ISO 7/1 R ½
UNI-ISO 7/1 R ½
Racc. gaz
-
1
1
-
1
1
Brûl. Pierres volc. Brûl. Pierres volc. Grill pour
1/2M 9 kW [N°] 1M 18 kW [N°] viande
Gaz naturels Méthane
(G20)
Gaz naturels Méthane
Gaz liquides GPL
(G31)
(G25)
Gaz naturels Méthane
(G20)
Gaz naturels Méthane
Gaz liquides GPL
(G31)
Type gaz
3,50
3,50
3,50
AL230
AL225
AL150
Reg.
Reg.
100
8,50
18,00
AL325
AL325
AL215
Pag. 18/56
8,50
8,50
18,00
18,00
Reg.
Reg.
150
BRÛLEUR GRIL PIERRE VOLCANIQUE 1 MODULE
9,00
9,00
9,00
27
27
14
27
27
14
Diam.
Portée
Portée
Diamètre
Injecteurs
Injecteurs
Nominale
Réduite
By-Pass
principaux
pilote [N°]
[kW]
[kW]
[1/100 mm]
[1/100 mm]
BRÛLEUR GRIL PIERRE VOLCANIQUE 1 MODULE
15
15
Ouvert
14
14
Ouvert
Reglage air
"x" [mm]
(Tableau 2) CARACTÉRISTIQUES BRÛLEURS (LU – CAT. ΙI2E+3P )
Gril pierre volcanique ½
sur meuble pour viande
hauteur
Gril pierre volcanique 1
sur meuble pour viande
hauteur
Description
(Tableau 1) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES (FR-BE-LU)
-
-
Grill pour poisson
9
4,5
Capacità lava
[Kg]
(Tableau 3) CARACTÉRISTIQUES BRÛLEURS (FR, BE – CAT. ΙΙ2E+3+)
Type gaz
Diam.
Portée
Portée
Diamètre
Injecteurs
Injecteurs
Nominale
Réduite
By-Pass
principaux
pilote [N°]
[kW]
[kW]
[1/100 mm]
[1/100 mm]
BRÛLEUR GRIL PIERRE VOLCANIQUE 1 MODULE
Gaz liquides GPL
(G30-G31)
Gaz naturels Méthane
(G20)
Gaz naturels Méthane
(G25)
Reglage air
"x" [mm]
9,00
3,50
AL150
100
14
Ouvert
9,00
3,50
AL225
Reg.
27
14
9,00
3,50
AL230
Reg.
27
14
BRÛLEUR GRIL PIERRE VOLCANIQUE 1 MODULE
Gaz liquides GPL
(G30-G31)
Gaz naturels Méthane
(G20)
Gaz naturels Méthane
(G25)
18,00
8,50
AL215
150
14
Ouvert
18,00
8,50
AL325
Reg.
27
15
18,00
8,50
AL325
Reg.
27
15
AVERTISSEMENT
Recommandations générales
 Avant d'installer et d'utiliser l'appareil et avant de procéder à toute intervention d'entretien, lire
attentivement les présentes instructions.
 L'installation de l'appareil doit être confiée à un technicien qualifié et doit être effectuée dans le
respect des instructions du fabricant figurant dans le manuel prévu à cet effet.
 L’appareil est réservé à la préparation et à la transformation des aliments dans des cuisines
industrielles équipant notamment les restaurants, les entreprises de santé, les cantines
d’entreprise, les centres de cuisson, les boucheries, les entreprises de production alimentaire.
Tout autre utilisation ne correspond pas à l’usage auquel il est destiné et pourrait présenter un
risque pour les personnes et/ou les choses.
 L'appareil est un équipement pour griller la viande, le poisson, les légumes, tous les autres
usages doivent être considérés comme non conformes.
 L'utilisation de l'appareil doit être confiée à des personnes qualifiées à cet effet et en aucun cas
l'appareil ne doit être utilisé pour un usage autre que celui prévu.
 Les températures nécessaires au processus de cuisson déterminent le fait que, sur la base du
principe de fonctionnement, plusieurs parties des panneaux, comme les torchons de cuisine
peuvent devenir chauds. Il ne s’agit pas d’un défaut de construction, mais d’un phénomène
physique lié aux propriétés chimico-physiques des matériaux utilisés pour la fabrication des
appareils.
 En cas de non-fonctionnement ou d'anomalie de quelque nature que ce soit, cesser toute
utilisation et s'adresser à un centre d'assistance technique agréé.
 Seules les pièces détachées d'origine doivent être utilisées. Le fabricant est déchargé de toute
responsabilité en cas d'utilisation de pièces détachées non d'origine.
 L'appareil ne doit en aucun cas être nettoyé à l'aide d'un jet d'eau direct à haute pression. Ne
obstruer pas les ouvertures d'aspiration ou d'expulsion de l'air, des fumées et de la chaleur.
 Avant de raccorder le matériel, assurez-vous que les données inscrites sur la plaque
d'identification correspondent à celles du réseau électrique et du gaz.
 ATTENTION: la taille minimale de la pierre volcanique doit être au moins de 50 mm.
Pag. 19/56
ATTENTION! Le fabricant de l'appareil décline toute responsabilité en cas de dommages
provoqués par une mauvaise installation, par des interventions non prévues, par une
utilisation impropre, par un mauvais entretien, par l'installation de pièces détachées non
d'origine, par le non-respect des normes en vigueur sur le lieu d'installation, par la négligence
et par le non-respect des instructions du présent manuel.
A l'attention de l'installateur
 Le fonctionnement de l'appareil doit être expliqué et montré à l'utilisateur et après s'être assuré
de la conformité de l'installation, le manuel des instructions doit être remis à l'utilisateur.
 L'utilisateur doit être informé que toute intervention de modification du local d'installation,
qu'il s'agisse de rénovation ou autre, ayant pour effet de modifier l'alimentation d'air nécessaire
à la combustion, rend nécessaire un contrôle fonctionnel de l'appareil. En particulier, toute
modification (rajoute) des appareils dans la cuisine pourrait modifier l’équilibre de la
fourniture de gaz : ça veut dire que les appareils pourraient recevoir du gaz à une pression
et/ou débit inférieur de ceux prévu, en modifiant en négatif leurs performances.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Les instructions d'installation reportées plus bas s'appliquent aux appareils à gaz et mixtes
appartenant à la catégorie II2E+3+ (I2E pur LU), et prévoyant une pression d'alimentation de gaz
butane/propane (G30 - G31) de 30/37 mbar et une pression d'alimentation de 20/25 mbar pour le
gaz méthane (G20 - G25). La plaque des caractéristiques (fig. 2 – pag. 1) sur laquelle figurent toutes
les données de référence de l'appareil se trouve, selon les modèles, ou bien sur la partie interne du
flanc droit ou gauche ou bien sur la partie interne du panneau des commandes.
Les appareils ont été contrôlés sur la base des directives européennes suivantes:
2016/426 UE
2006/42 CE
2011/65 UE
- Appareils à gaz (GAR)
- Réglementation machines
- Rohs
1935/2004/UE
- Réglementation matériaux au contact (MOCA)
ainsi que la base des normes spécifiques de référence.
Déclaration de conformité
Le fabricant certifie que les appareils objets du présent manuel sont conformes aux directives CEE
susmentionnées et demande que l'installation soit effectuée dans le respect des normes en vigueur,
en particulier des normes relatives au système d'évacuation des fumées et de renouvellement d'air.
DESCRIPTION DES APPAREILS
Gril a gaz a pierres de lave volcanique
Structure robuste en acier soutenue par quatre pieds à hauteur réglable dans la version meuble. Le
revêtement externe est en acier inox.
Selon le modèle de l’appareil est prévue une grille pour la cuisson de la viande ou du poisson. La
Pag. 20/56
pierre volcanique est positionnée dans un panier au dessous. Chauffage par un brûleur équipé d’un
robinet gaz qui permet la régulation de la puissance dés le maximum au minimum. Sécurité par
thermocouple avec veilleuse.
Armoire de rangement
Pour les versions de sol sans four sont disponibles des portes de fermeture du logement inférieur
permettant d'obtenir une armoire de rangement. Sont également disponibles des crémaillères
permettant l'introduction de récipients GASTRONORM.
CONDITIONS D'INSTALLATION
Lieu d'installation (fig. 3 pag. 2)
Il est recommandé de procéder à l'installation de l'appareil dans un local bien ventilé ou sous une hotte
d'aspiration. L'appareil peut être installé seul ou bien intégré à une série d'autres appareils. Dans les deux
cas, il est recommandé, dans le cas où les parois près desquelles l'appareil est installé serait en matériau
inflammable, de respecter une distance de sécurité minimum de 100 mm par rapport aux parois latérales et
postérieure. Dans le cas où cette distance ne pourrait être respectées, veiller à mettre en place des
protections (par exemple des feuilles en matériau réfractaire) permettant de maintenir la température des
parois dans les limites de sécurité prévues.
Installation
Les opérations d'installation, les éventuelles interventions nécessaires à l'alimentation de gaz
différent ou à l'alimentation électrique à une tension différente, la mise en œuvre de l'installation,
des équipements de ventilation et d'évacuation des fumées, ainsi que les éventuelles opérations
d'entretien doivent être effectuées par un personnel qualifié dans le respect des instructions du
fabricant et dans le respect des normes ci-dessous:
(FR) Règlement de sécurité contre l’incendie et la panique dans les établissements recevant du
public:
Prescriptions générales pour tous les appareils:
 Articles GZ:
Installations au gaz combustibles et hydrocarbures liquéfiés; ensuite suivant l’usage.
 Articles CH:
Chauffage, ventilation, réfrigération, conditionnement d’air et production de vapeur et d’eau chaude
sanitaire.
 Articles GC:
Installation d’appareils de cuisson destinés à la restauration.
 Prescriptions particulières à chaque type d’établissement recevant du public: hôpitaux, magasins, etc.
Pour le autres pays suivre les normes électriques locales concernantes :






Normes comité gaz
Réglementations de construction et dispositions anti-incendie
Normes de sécurité
Dispositions prévues par la société de distribution du gaz
Normes électriques
Dispositions du corps des pompiers
Pag. 21/56
Évacuation des fumées
Les appareils sont subdivisés en deux catégories (voir Tableau 1 – pag. 16):
Appareils à gaz de type “A1”
Ces appareils ne nécessitent pas de raccordement direct à une conduite d'évacuation des produits de
combustion. Les produits de combustion doivent néanmoins être convoyés dans une hotte ou autre
dispositif similaire, raccordée à une conduite d'évacuation ou bien directement à l'extérieur.
Différemment est également admise l'utilisation d'un aspirateur d'air directement raccordé à
l'extérieur et assurant un débit non inférieur aux indications du tableau 1 (pag. 16). Cette valeur doit
être majorée du renouvellement d'air nécessaire au personnel travaillant sur le lieu d'installation
conformément aux normes en vigueur (approximativement cette valeur doit être 35 m 3/h par kW de
puissance de gaz installée).
Appareils à gaz de type “B11”
Ces appareils prévoient un des raccordements suivants:
 Évacuation naturelle (fig. 4 – pag 2 ).
Raccordement à une conduite à tirage naturel de portée suffisante pourvue d'un interrupteur du
tirage (l'évacuation des produits de combustion s'effectue directement à l'extérieur).

Évacuation forcée (fig. 5 –pag. 2).
Raccordement à une conduite de tirage forcé pourvue d'un interrupteur de tirage (l'évacuation
des produits de combustion s'effectue directement à l'extérieur). L'alimentation des appareils
doit être contrôlée par le système d'évacuation forcée et doit être impérativement coupée dans
le cas où le débit du système d'évacuation deviendrait inférieur aux valeurs prévues par la
norme applicable. Le rétablissement de l'alimentation de gaz ne doit être possible que
manuellement.

Évacuation forcée sous hotte (fig. 6 – pag. 2).
Pour ce type d'installation, l'évacuation des fumées de l'appareil doit se trouver à 1,8 m du sol et
la section finale des conduits d'évacuation des produits de combustion doit se trouver à
l'intérieur du périmètre de base de la hotte. L'alimentation des appareils doit être contrôlée par
le système d'évacuation forcée et doit être impérativement coupée dans le cas où le débit du
système d'évacuation deviendrait inférieur aux valeurs prévues par la norme applicable. Le
rétablissement de l'alimentation de gaz ne doit être possible que manuellement.
INSTALLATION
Opérations préliminaires
Sortir l'appareil de son emballage et en contrôler l'état. En cas de doute quant au bon état de
l'appareil ne pas l'utiliser et faire appel à un personnel qualifié. Une fois ce contrôle effectué
procéder au retrait de la pellicule protectrice. Nettoyer soigneusement les parties externes de
l'appareil pour le débarrasser des éventuels résidus ou autre puis l'essuyer à l'aide d'un chiffon
(procéder au nettoyage à l'aide d'eau tiède et d'un détergent). Dans le cas où seraient présents des
résidus de colle, procéder à leur élimination à l'aide d'un solvant approprié (ex. acétone). En aucun
cas ne doivent être utilisées des substances abrasives. Une fois le positionnement de l'appareil
effectué, il est nécessaire de procéder à sa mise à niveau en intervenant à cet effet sur les pieds
réglables.
Pag. 22/56
Raccordement du gaz
Avant de raccorder l'appareil à l'alimentation de gaz, il est nécessaire de s'assurer que le gaz
d'alimentation et le gaz pour lequel est prévu l'appareil correspondent. Si tel n'est pas le cas, se
reporter aux instructions décrites dans le chapitre "Fonctionnement avec un gaz autre que celui
prévu". Le raccordement au manchon fileté (d'un diamètre de ½ pouces) présent au dos de l'appareil
peut être de type fixe ou mobile et doit s'effectuer à l'aide d'un raccord rapide conforme aux normes
en vigueur. Les éventuels tuyaux flexibles utilisés doivent être en acier inox et conformes aux
normes en vigueur. Les garnitures installées sur les filetages de raccordement doivent être en un
matériau conforme pour l'utilisation sur circuit de gaz. En amont de chaque appareil doit être
installé, dans une position facile d'accès, un robinet permettant de couper l'alimentation de gaz
lorsque l'appareil ne doit plus être utilisé. Une fois le raccordement effectué, s'assurer de son
étanchéité en utilisant un spray de détection des fuites.
Branchement électrique
L'appareil doit en outre être raccordé au système EQUIPOTENTIEL. La borne de branchement se
trouve à proximité du point d'entrée du câble d'alimentation et est reconnaissable par la présence
d'une étiquette marquée du symbole ( voir figure 7 – pag. 2)
Contrôle de la tenue et de la pression d'alimentation (fig. 8 – pag. 2).
Avant de procéder au contrôle de la pression, il est nécessaire de contrôler la tenue du circuit
d'alimentation de gaz jusqu'au gicleur en utilisant le spray prévu à cet effet (ce contrôle permet de
s'assurer de l'absence de dommage provoqué par le transport). Il est ensuite possible de procéder au
contrôle de la pression d'arrivée, en utilisant à cet effet un manomètre (de type tube en "U" ou de
type électronique à précision de lecture minimum de 0.1 mbar). Pour procéder à ce contrôle, il est
nécessaire de retirer la vis (1) de la prise de pression (2) et de raccorder cette dernière au raccord du
manomètre. Ouvrir le robinet d'alimentation de gaz de l'appareil, contrôler la pression et refermer le
robinet d'alimentation. Retirer le tuyau du manomètre de la prise de pression et remettre en place
sur cette dernière la vis précédemment retirée.
La pression mesurée doit être comprise entre les valeurs mini et maxi figurant dans le tableau cidessous:
Type de gaz
Pn [mbar]
Pmin
[mbar]
PMAX
[mbar]
G20 (méthane)
20
17
25
G25 (méthane)
25
20
30
G30 (butane)
G31 (propane)
30
37
20
25
35
45
Dans le cas où la pression mesurée ne respecterait pas les limites figurant dans le tableau, en établir
la cause et une fois l'intervention nécessaire effectuée, procéder à nouveau au contrôle.
Contrôle de la puissance
Il est généralement suffisant de vérifier que les gicleurs installés sont ceux prévus et que les
brûleurs fonctionnement correctement. Pour procéder à un contrôle proprement dit de la puissance,
il est possible d'utiliser la méthode volumétrique. A l'aide d'un chronomètre et d'un compteur, il est
possible de mesurer le volume de gaz alimentant l'appareil par unité de temps. Le volume correct de
référence [E] peut être calculé à l'aide de la formule mentionnée plus bas en litres/heure (l/h) ou en
litres/minutes (l/min), à savoir en divisant la puissance nominale et minimum indiquées dans le
Pag. 23/56
tableau des caractéristiques des brûleurs par le pouvoir calorifique du gaz (pag. 21); cette dernière
valeur figurent dans les tableaux de la réglementation ou peut au besoin être demandée à la société
distributrice de gaz.
E=
Puissance
Pouvoir calorifique
La mesure doit s'effectuer à régime normal de fonctionnement de l'appareil.
Contrôle du brûleur veilleuse
La flamme du brûleur veilleuse ne doit être ni trop courte ni trop longue mais doit envelopper le
thermocouple et avoir des contours bien nets. Si tel n'est pas le cas, il est nécessaire de contrôler le
numéro du gicleur en fonction de la version de veilleuse comme indiqué dans les chapitres suivants.
Contrôle du réglage air primaire
Tous les brûleurs principaux sont dotés d'un dispositif de réglage de l'air primaire. Le contrôle doit
s'effectuer sur la base des valeurs figurant dans la colonne de réglage d'air du tableau des
caractéristiques techniques. Pour le réglage suivre les instructions fournies dans les chapitres
suivants.
ATTENTION! Toutes les parties protégées et scellées par le fabricant ne doivent être l'objet
d'aucun réglage de la part de l'installateur sauf instruction spécifique à cet effet.
RÉGLAGES ET MODIFICATIONS POUR L'ALIMENTATION
AVEC GAZ AUTRE QUE CELUI PRÉVU
Fonctionnement avec un gaz autre que celui prévu
Pour utiliser un autre type de gaz, il est nécessaire de changer les gicleurs des brûleurs principaux et
des brûleurs de veilleuse en suivant les indications des chapitres suivants. Le type de gicleur à
installer est indiqué dans le tableau 2, 3. Les gicleurs du brûleur principal marqués du diamètre
correspondant en centièmes, et ceux du brûleur de veilleuse marqués d'un numéro se trouvent dans
un sachet plastique joint au manuel des instructions.
Une fois la transformation effectuée, il est nécessaire de contrôler la tenue des raccords et de
contrôler l'allumage et le fonctionnement du brûleur veilleuse et du brûleur principal, aussi bien à la
puissance mini qu'à la puissance maxi. Il est éventuellement nécessaire de contrôler également la
puissance.
Changement du gicleur du brûleur (fig. 9, 10 – pag.3)
Pour remplacer les gicleurs du brûleur, enlever les poignées qui entraînent le levage du panier porte
lave , dévisser avec un clé les vis qui les gardent fixées. (pour les models prévues). Il est nécessaire
de retirer la commande (1), le tiroir (2) et le panneau (3). Une fois la zone de travail dégagée,
desserrer à l'aide d'un tournevis la vis (4) de blocage du réglage de l'air primaire (7) et ouvrir au
maximum. A l'aide d'une autre clé, dévisser le gicleur (6) présent sur le support (5) et le remplacer
par le gicleur adapté au type de gaz utilisé (voir tableau 2,3). Une fois le gicleur installé bien le
serrer et procéder au réglage de l'air primaire comme indiqué dans le chapitre suivant. Une fois
toutes ces opérations effectuées remettre en place le panneau et la commande.
Pag. 24/56
Réglage de l'air primaire du brûleur (fig. 10 – pag.3)
Une fois le gicleur du brûleur remplacé, il est nécessaire de procéder au réglage de l'air primaire.
Pour cela, desserrer la vis (1), amener la cote x à hauteur de la valeur de référence indiquée dans le
tableau 2,3 resserrer la vis (1) et contrôler la cote x.
Réglage du by-pass (fig. 11 – pag.3)
Pour le fonctionnement à l'aide au gaz liquide, le by-pass (1) doit être vissé à fond et bien serré. En
revanche pour le fonctionnement au gaz méthane, il est nécessaire de régler de régler le by-pass (1)
en procédant comme suit: transformer la valeur de puissance au minimum (indiquée dans le tableau
2,3) en l/h en appliquant la méthode volumétrique décrite plus haut; ensuite, allumer l'appareil en
suivant les instructions prévues à cet effet. Une fois que l'appareil se trouve à régime de
fonctionnement, régler le débit du by-pass sur la base de la lecture du compteur, dans le sens des
aiguilles d'une montre pour réduire le débit et dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour
l'augmenter. Une fois le réglage effectué, fixer la position du by-pass à l'aide d'une goutte de
peinture rouge prévue à cet effet.
Changement du gicleur du brûleur veilleuse (fig. 12 – pag. 3)
Pour changer le gicleur du brûleur de veilleuse, enlever les poignées qui entraînent le levage du
panier porte lave , dévisser avec un clé les vis qui les gardent fixées. (pour les models prévues). Il
est nécessaire de retirer la commande et le panneau comme indiqué à la figure 11 (pag. 5). Une fois
la zone de travail dégagée, dévisser le raccord (1) de fixation du tuyau d'alimentation de gaz de la
veilleuse (2) au support de veilleuse (4) et extraire le gicleur; le remplacer par le gicleur adapté au
type de gaz utilisé (voir tableau 2,3). Une fois le gicleur installé, remettre en place le tuyau et serrer
à fond le raccord. Une fois ces opérations effectuées, remonter le panneau et la commande.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Gril a gaz a pierres de lave volcanique (fig. 13 – pag. 4)
Pour allumer le brûleur de gril , procéder comme suit:
-
amener la commande (1) de la position de fermeture  à la position d'allumage
;
appuyer à fond;
appuyer sur le bouton de l'allumage piézoélectrique (2)
pour allumer la veilleuse;
maintenir enfoncée la commande pour faire chauffer le thermocouple et maintenir la veilleuse
allumée;
- allumer le brûleur principal à la puissance voulue, du maximum
au minimum .
Pour éteindre le brûleur principal, il est nécessaire de tourner la commande vers la droite jusqu'à la
position d'allumage
, pour éteindre également la veilleuse amener la commande sur la position
de fermeture .
Régulation altitude panier porte lave (pour les models prévues; fig.14 – pag.4)
Pour optimiser la cuisson des aliments l’appareil est équipé d’un système qui permet la régulation
de l’hauteur du gril sur 2 différentes positions. Ce système permet d’obtenir une distance optimal
entre la surface de flamme et la pierre volcanique, en garantissant une meilleure transmission de la
chaleur.
On conseille d’utiliser ce système de la manière suivante:
 Attraper les poignées les tirer vers soi; par cette opération le panier porte lave se décroche de
Attraper les poignées les pousser lentement en haut;
Pag. 25/56
 Ouvrir lentement les poignées vers l’extérieur et les déplacer vers la position voulue.
 Pour bloquer la grille dans la position supérieure, pousser lentement les poignées vers l’intérieur
afin d’accrocher le système aux pivots. Accrocher les poignées sur le fond à la fin de la course
pour la position inférieure.
ATTENTION! Veiller à contrôler constamment l'appareil durant son fonctionnement.
Pendant le fonctionnement, il est possible que une partie de la graisse tombe sur la lave
produisant de flammes.
Anomalies de fonctionnement
Dans le cas où pour une quelconque raison, il ne serait pas possible d'allumer ou d'éteindre
l'appareil, contrôler l'alimentation et s'assurer que les commandes sont dans la bonne position; dans
le cas où l'anomalie ne pourrait être éliminée, contacter les services d'assistance technique.
Quelques dysfonctionnements et les solutions possibles
Type de panne
Solution possible



Le brûleur ne s'allume pas




Minimum élevé



Chauffage lent et/ou insuffisant


Vérifier que la pression d'alimentation soit quelle du
tableau TYPES DE GAZ.
Vérifier que le gicleur ne soit pas obstrué.
Vérifier que la petite bougie d'allumage soit bien fixée et
branchée.
Vérifier l'intégrité de la petite bougie d'allumage.
Vérifier l'intégrité du câble d'allumage.
Vérifier le robinet à gaz.
Vérifier que la pression d'alimentation soit quelle du
tableau TYPES DE GAZ.
Vérifier la vis du by-pass.
Vérifier le robinet à gaz.
Vérifier que la pression d'alimentation soit quelle du
tableau TYPES DE GAZ.
Vérifier que les gicleurs installés soient correspondants
aux tableaux 2-3
Vérifier le robinet à gaz.
ENTRETIEN DE L'APPAREIL
Nettoyage
ATTENTION! Avant de procéder à toute opération de nettoyage, s'assurer que le robinet de
gaz est fermé. Pour le nettoyage ne pas utiliser de jet d'eau direct ni de jet à haute pression.
Le nettoyage doit s'effectuer alors que l'appareil est froid.
Le nettoyage des parties en acier inox peut s'effectuer à l'aide d'eau tiède, de détergent neutre et d'un
chiffon; le détergent utilisé doit être adapté au nettoyage de l'acier inox et ne doit contenir de
substance abrasive ou corrosive. Ne pas utiliser de laine d'acier ou autre matériau similaire
Pag. 26/56
susceptible de déposer des particules de fer qui entraîneraient la formation de rouille. Il est
également recommandé de ne pas utiliser de papier de verre ou autre toile abrasive. Pour éliminer
les incrustations, il est possible d'utiliser de la poudre de pierre ponce, mais il est toutefois
préférable d'utiliser une éponge abrasive synthétique ou de la laine d'acier inoxydable à passer dans
le sens du satinage. Une fois le lavage terminé, essuyer l'appareil à l'aide d'un chiffon.
Il est également recommandé de ne pas utiliser de papier de verre ou autre toile abrasive. Pour
éliminer les incrustations, il est possible d'utiliser de la poudre de pierre ponce, mais il est toutefois
préférable d'utiliser une éponge abrasive synthétique ou de la laine d'acier inoxydable à passer dans
le sens du satinage. Une fois le lavage terminé, essuyer l'appareil à l'aide d'un chiffon.
Pour le nettoyage, il convient d’éviter les poudres abrasives de quelque type que ce soit, les
détergents à base de chlore et de détergents blanchissants. Il faut par ailleurs éviter les projections
de liquides froids sur les appareils à température pour prévenir la formation de craquelures pouvant
entraîner des déformations ou des ruptures des appareils.
Il faut ne mettre pas en contact l’acier inoxydable avec des substances acides concentrées pendant
une longue durée (vinaigre, condiments, mélange d'épices, condiments, sel de cuisine concentré,
etc.) qui risqueraient de provoquer des conditions chimico-physiques pouvant détruire la passivation
de l’acier; le cas échéant, il faut retirer ces substances avec de l'eau claire.
Si le cas où l'appareil ne serait pas utilisé pendant une longue période, il est recommandé de fermer
le robinet de gaz et débrancher l'éventuelle prise d'alimentation électrique. Il est également
recommandé en ce cas d'appliquer sur toutes les surfaces en acier un chiffon imbibé d'huile de
vaseline comme pellicule protectrice et d'aérer le local de temps à autre.
Entretien
ATTENTION! Avant de procéder à toute intervention d'entretien ou de réparation s'assurer
que le robinet de gaz est coupé.
Les opérations d'entretien ci-dessous doivent être effectuées au moins une fois par an et être
confiées à un personnel qualifié (à cet effet il recommandé de stipuler un contrat d'assistance):





Contrôle du fonctionnement de tous les dispositifs de contrôle et de sécurité;
Contrôle de l'allumage des brûleurs et du fonctionnement au minimum;
Contrôle de l'étanchéité des tuyaux de gaz;
Nettoyage des conduits d'évacuation pour les appareils de type "B" sur la base de la
réglementation en vigueur dans le pays d'installation;
Lubrification du robinet de gaz (par souci de facilité et de sécurité il est recommandé de
procéder plutôt à son remplacement).
Pag. 27/56
CHANGEMENT DE PIÈCES
ATTENTION! Avant de procéder à tout changement de pièce s'assurer que le robinet de gaz
est coupé.
Robinet à fonction de sécurité sur gril de pierres de lave volcanique
Pour changer le robinet, enlever les poignées qui entraînent le levage du panier porte lave , dévisser
avec un clé les vis qui les gardent fixées. (pour les models prévues). il est nécessaire de retirer les
commandes et le panneau de commande. Il est ensuite nécessaire de dévisser successivement le
raccord du tuyau allant au brûleur, celui du tuyau du brûleur de la veilleuse, le thermocouple et
enfin celui de la rampe. Procéder ensuite au changement de la pièce.
Thermocouple du gril de pierres de lave volcanique
Pour changer le thermocouple de la gril a pierres de lava volcanique, enlever les poignées qui
entraînent le levage du panier porte lave , dévisser avec un clé les vis qui les gardent fixées. (pour
les models prévues). il est nécessaire de retirer les commandes et de démonter le panneau de
commande. Il est ensuite nécessaire de dévisser le raccord du thermocouple présent sur le robinet et
celui présent sur le corps veilleuse. Procéder au changement du thermocouple.
SEULES LES PIÈCES DÉTACHÉES D'ORIGINE FOURNIES PAR LE FABRICANT
DOIVENT ÊTRE UTILISÉES. LES OPÉRATIONS DE REMPLACEMENT DOIVENT
ÊTRE CONFIÉES À UN PERSONNEL AUTORISÉ À CET EFFET.
ATTENTION! Après le changement de pièces du circuit de gaz, il est nécessaire de contrôler
l'étanchéité et le fonctionnement des différents éléments.
LE FABRICANT SE RESERVE LE DROIT DE MODIFIER SANS PREAVIS LES
CARACTERISTIQUES DES APPAREILS PRESENTES DANS CETTE PUBLICATION.
Pag. 28/56

Manuels associés