MFC-295CN | Brother MFC-255CW Inkjet Printer Guide d'installation rapide

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
MFC-295CN | Brother MFC-255CW Inkjet Printer Guide d'installation rapide | Fixfr
Guide d’installation rapide
Commencer
MFC-255CW
MFC-295CN
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire ce Guide d'installation rapide pour obtenir les instructions sur les procédures
d'installation et de configuration adéquates.
AVERTISSEMENT
Les avertissements vous informent des mesures à prendre pour éviter tout risque de
blessure.
ATTENTION
Les avertissements « Attention » signalent les procédures à suivre ou à éviter pour
éviter tout risque de blessure légère ou grave.
IMPORTANT
NE connectez PAS le câble USB à ce stade (si vous utilisez un
câble USB).
1
Déballage de l'appareil et vérification des composants
Noir
Jaune
Cyan
Magenta
1
Cartouches
d'encre de
démarrage
[x4]
Guide de l'utilisateur
CD-ROM
Bon de commande
des accessoires
Guide d'installation
rapide
Page d'enregistrement du
produit
(États-Unis uniquement)
Cordon de ligne
téléphonique
AVERTISSEMENT
Votre appareil est emballé dans des sacs en plastique. Pour éviter tout risque d'étouffement, gardez
ces sacs hors de portée des bébés et des enfants.
„ La plupart des illustrations de ce Guide d'installation rapide présentent le MFC-255CW.
a
b
c
d
Retirez le ruban et la pellicule de protection recouvrant l'appareil.
Retirez du dessus du bac d'alimentation le sac en plastique a contenant les cartouches d'encre.
Assurez-vous que tous les composants sont présents.
Si nécessaire, collez les étiquettes fournies sur le panneau de commande votre appareil.
CAN-FRE Version 0
1
c
Remarque
• Le contenu de la boîte peut varier d'un pays à
l'autre.
• Conservez tous les emballages d’origine et la boîte si
pour une raison ou une autre vous devez réexpédier
votre appareil.
• Vous devez vous procurer le câble d'interface
correct selon l'interface que vous souhaitez
utiliser (USB ou réseau).
Câble USB
Assurez-vous d’utiliser un câble USB 2.0 (type
A/B) dont la longueur ne dépasse pas 6 pieds (2
mètres). Le câble n'est pas fourni.
Poussez et glissez délicatement les guidespapier latéraux a, et le guide de longueur
papier b en fonction du format du papier que
vous chargez dans le bac.
Assurez-vous que les repères triangulaires c
sur les guides-papier latéraux a et le guide de
longueur de papier b sont alignés avec le
repère du format de papier que vous utilisez.
1
Votre appareil est équipé d'une interface USB
compatible avec la spécification USB 2.0. Cette
interface est également compatible avec
l’interface USB 2.0 haute vitesse; toutefois, le
taux maximal de transfert de données sera de 12
Mbits/s. L'appareil peut aussi être raccordé à un
ordinateur muni d'une interface USB 1.1.
3
2
Câble réseau
Utilisez un câble à paire torsadée direct de
catégorie 5 (ou plus) pour le réseau Ethernet
Rapide 10BASE-T ou 100BASE-TX.
2
a
Chargement de papier
ordinaire de format
Lettre/A4
Retirez entièrement le bac à papier a de
l'appareil.
3
d
e
Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les
bourrages et les défauts d'alimentation.
Sans forcer, insérez le papier dans le bac à
papier avec le côté imprimé vers le bas et le
haut de la page en premier. Assurez-vous que
les feuilles sont posées bien à plat dans le bac.
IMPORTANT
1
b
Soulevez le couvercle du bac à papier a.
1
2
Prenez soin de NE PAS pousser le papier trop
loin.
i
Remarque
Lorsque vous utilisez du papier de format Légal,
appuyez sur le bouton de déverrouillage universel
des guides-papier a et maintenez-le enfoncé
pour faire coulisser l'avant du bac à papier.
Tout en retenant le bac à papier, tirez sur le
support papier a jusqu’à encliquetage et
dépliez le volet du support papier b.
2
1
1
f
g
Sans forcer, réglez les guides-papier latéraux
en fonction du papier. Assurez-vous que les
guides-papier latéraux touchent les bords du
papier.
Fermez le couvercle du bac de sortie a.
1
h
Enfoncez lentement le bac d’alimentation dans
l'appareil.
3
3
Connexion du cordon
d'alimentation et de la
ligne téléphonique
IMPORTANT
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
téléphone externe, connectez-le comme il est
illustré ci-dessous.
Avant de brancher le téléphone externe, retirez le
capuchon de protection a de la prise EXT. sur
l'appareil.
NE connectez PAS le câble USB à ce stade (si
vous utilisez un câble USB) .
a
1
Branchez le cordon d'alimentation.
2
1
b
Branchez le cordon de ligne téléphonique.
Branchez une extrémité du cordon de ligne
téléphonique à la prise de l'appareil portant la
mention LINE et l'autre extrémité à une prise
murale modulaire.
1 Téléphone d'extension
2 Téléphone externe
Remarque
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
répondeur téléphonique externe, connectez-le
comme il est illustré ci-dessous.
Avant de brancher le répondeur téléphonique
externe, retirez le capuchon de protection a de la
prise EXT. sur l'appareil.
IMPORTANT
Le cordon de ligne téléphonique DOIT être
branché à la prise de l'appareil portant la
mention LINE.
1
Réglez le mode de réception sur
Tél ext/rép si vous utilisez un répondeur
externe. Voir Choix du mode de réception
approprié à la page 8. Pour obtenir plus de
détails, consultez la section Branchement
d'un répondeur externe au chapitre 7 du
Guide de l'utilisateur.
4
4
Installation des
cartouches d'encre
e
Tournez le bouton vert qui se trouve sur le
capuchon de protection jaune dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à encliquetage
pour dégager le joint hermétique, puis enlevez
le capuchon a.
ATTENTION
Si vous recevez de l'encre dans les yeux, rincezles immédiatement et abondamment. En cas
d'irritation, consultez un médecin.
a
Assurez-vous que l'appareil est sous tension.
L'écran ACL affiche :
No Cartridge
b
(Auc cartouche)
1
Ouvrez le couvercle de la cartouche
d'encre a.
f
1
c
Enlevez l'élément de protection vert a.
Assurez-vous que la couleur du levier a
correspond à la couleur de la cartouche b,
comme l'indique le diagramme suivant.
1
2
1
Remarque
g
Installez chaque cartouche d’encre dans la
direction indiquée par la flèche sur l’étiquette.
Ne jetez pas l'élément de protection vert. Vous en
aurez besoin lorsque vous devrez transporter
l'appareil.
d
Déballez la cartouche d'encre.
5
h
Poussez délicatement la cartouche d'encre
jusqu'à encliquetage. Une fois que toutes les
cartouches d'encre sont installées, refermez le
couvercle de la cartouche d'encre.
IMPORTANT
• NE retirez PAS les cartouches d’encre si
elles n’ont pas besoin d’être remplacées.
Sinon, vous risquez de réduire la quantité
d'encre disponible. De plus, l’appareil ne
pourra plus détecter la quantité d'encre
restante.
• NE secouez PAS les cartouches d'encre. Si
l’encre venait à s’éclabousser sur votre
peau ou sur vos vêtements, lavez-les
immédiatement avec du savon ou du
détergent.
• NE PAS insérer NI retirer les cartouches de
façon répétitive. L'encre pourrait fuir.
Remarque
L'appareil prépare le circuit d'encre pour
l'impression. Ce processus demande environ
quatre minutes. Ne mettez pas l'appareil hors
tension.
• Si vous mêlez les couleurs en installant une
cartouche d'encre au mauvais
emplacement, corrigez l’erreur et nettoyez la
tête d'impression plusieurs fois. (Reportezvous à la section Nettoyage de la tête
d'impression dans l’annexe B du Guide de
l'utilisateur.)
• Après avoir ouvert une cartouche d’encre,
installez-la dans l’appareil et utilisez-la dans
les six mois qui suivent. Les cartouches
d’encre non ouvertes doivent être utilisées
avant la date d’expiration figurant sur la
boîte.
• NE PAS démonter NI modifier la cartouche
d’encre, car l’encre pourrait fuir.
• Brother vous recommande vivement de ne
pas recharger les cartouches d’encre
fournies avec votre appareil. De plus,
Brother vous recommande vivement
d’utiliser uniquement les cartouches
d’encre de remplacement de marque
Brother. Utiliser une encre et/ou une
cartouche d’une autre marque risque
d’endommager l'appareil Brother et/ou peut
donner de mauvais résultats d’impression.
De plus, la garantie de Brother ne protège
pas contre les problèmes techniques
attribuables à l’utilisation d’une encre ou
d’une cartouche non autorisée. Pour
protéger votre investissement et obtenir une
performance supérieure de l'appareil
Brother, nous vous recommandons
vivement d'utiliser des consommables de
marque Brother.
6
a
5
d
Contrôle de la qualité
d'impression
L’écran ACL vous demande si la qualité
d'impression est satisfaisante pour le noir et la
couleur. Appuyez sur 1 (Yes (Oui)) ou
2 (No (Non)).
.
Black OK?
Une fois le processus de préparation terminé,
l'écran ACL affiche le message suivant
(Noir ok?)
q
.
Set Paper and
1.Yes 2.No
(Prog papier et)
(1.Oui 2.Non)
q
.
Press Start
Color OK?
(Appuyer Marche)
(Couleur ok?)
q
Appuyez sur Couleur Marche.
b
1.Yes 2.No
Vérifiez la qualité des quatre blocs de couleur a
sur la feuille. (noir/ jaune/ cyan/ magenta)
(1.Oui 2.Non)
Une fois que vous avez appuyé sur 1 (Yes (Oui))
ou 2 (No (Non)) à la fois pour le noir et la couleur,
l'écran ACL affiche :
.
1
Start Cleaning?
(Début Nettoyage)
q
c
Si toutes les lignes sont nettes et visibles,
appuyez sur 1 (Yes (Oui)) sur le pavé
numérique pour terminer le contrôle de la
qualité, puis passez à l'étape 6.
OK
1.Yes 2.No
e
f
(1.Oui 2.Non)
Appuyez sur 1 (Yes (Oui)). L'appareil
commence alors le nettoyage des couleurs.
Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur
Couleur Marche. L'appareil imprime de
nouveau la feuille de contrôle de la qualité
d'impression. Revenez à l'étape b.
6
Si vous constatez l'absence de lignes courtes,
appuyez sur 2 (No (Non)) puis passez à l'étape d.
Médiocre
a
Sélection de la langue de
votre choix
(si nécessaire)
Appuyez sur Menu, 0, 0.
0.Local Language
b
c
(0.Langue locale)
Appuyez sur a ou b pour sélectionner la langue
de votre choix.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
7
7
Choix du mode de réception approprié
La sélection du mode de réception approprié dépend des périphériques externes et des services d'abonnement
téléphonique (messagerie vocale, sonnerie spéciale, etc.) que vous utilisez (ou utiliserez) sur la même ligne que
l'appareil Brother.
Utiliserez-vous un numéro à sonnerie spéciale pour la réception de télécopies?
Brother utilise le terme de « Sonnerie spéciale » mais il est possible que les compagnies de téléphone utilisent
d'autres noms pour ce service, par exemple Sonnerie personnalisée, RingMaster, Personalized Ring, Teen
Ring, Ident-A-Call et Smart Ring. Voir Sonnerie spéciale au chapitre 7 du Guide de l'utilisateur pour savoir
comment configurer votre appareil avec cette fonction.
Utilisez-vous la messagerie vocale sur la même ligne téléphonique que votre appareil Brother?
Si la fonction de messagerie vocale est installée sur la même ligne téléphonique que votre appareil Brother, la
messagerie vocale et l'appareil Brother risquent d'être en conflit lors de la réception d'appels entrants. Voir
Messagerie vocale au chapitre 7 du Guide de l'utilisateur pour savoir comment configurer votre appareil avec
ce service.
Utilisez-vous un répondeur sur la même ligne téléphonique que votre appareil Brother?
Le répondeur externe répond automatiquement à chaque appel. Les messages vocaux sont stockés sur le
répondeur externe et les messages de télécopie sont imprimés. Sélectionnez Tél ext/rép comme mode de
réception. Voir les instructions ci-dessous.
Utilisez-vous votre appareil Brother sur une ligne de télécopie dédiée?
Votre appareil traite automatiquement chaque appel comme s'il s'agissait d'une télécopie. Sélectionnez le mode de
réception Fax seulement. Voir les instructions ci-dessous.
Utilisez-vous votre appareil Brother sur la même ligne que votre téléphone?
Souhaitez-vous recevoir des appels vocaux et des télécopies automatiquement?
Le mode de réception Fax/Tél est utilisé pour partager l'appareil Brother et votre téléphone sur la
même ligne téléphonique. Sélectionnez le mode de réception Fax/Tél. Voir les instructions ci-dessous.
Remarque importante : vous ne pouvez pas recevoir de messages vocaux sur la messagerie vocale
ou un répondeur lorsque vous sélectionnez le mode Fax/Tél.
Prévoyez-vous de recevoir très peu de télécopies?
Sélectionnez le mode de réception Manuel. Vous contrôlez la ligne téléphonique et devez répondre à
chaque appel vous-même. Voir les instructions ci-dessous.
Pour obtenir plus de détails, voir la section Utilisation des modes de réception au chapitre 6 du Guide de
l’utilisateur.
a
b
c
Appuyez sur Menu, 0, 1.
1.Mode réponse
Appuyez sur a ou b pour sélectionner le mode de réception.
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si l'option de mode de réception ne s'affiche pas, vérifiez que la fonction de sonnerie spéciale est désactivée.
(Voir Désactiver de la sonnerie spéciale au Chapitre 7 du Guide de l'utilisateur.)
8
8
9
Réglage du contraste
ACL (si nécessaire)
Réglage de la date et de
l'heure
Si vous avez des difficultés à lire l’écran ACL depuis
votre position, essayez de changer le réglage du
contraste.
L'appareil affiche la date et l'heure; si vous définissez
l'identifiant de la station, il ajoute la date et l'heure sur
chaque télécopie que vous envoyez.
a
a
b
Appuyez sur Menu, 1, 6.
6.Contraste ACL
Appuyez sur a ou b pour sélectionner Foncé
ou Clair.
b
Contraste:Foncé
Appuyez sur Menu, 0, 2.
2.Date et heure
Entrez les deux derniers chiffres de l'année
puis appuyez sur OK.
Année:2009
c
(Par exemple, entrez 0 9 pour 2009.)
Entrez les deux chiffres du mois sur le pavé
numérique puis appuyez sur OK.
Mois:03
d
(Par exemple, entrez 0 3 pour le mois de mars.)
Entrez les deux chiffres du jour sur le pavé
numérique puis appuyez sur OK.
Jour:01
Contraste:Clair
e
(Par exemple, entrez 0 1 pour le premier jour
du mois.)
Entrez l'heure, en format 24 heures, sur le pavé
numérique, puis appuyez sur OK.
Heure:15:25
c
d
(Par exemple, entrez 1 5, 2 5 pour indiquer
15:25.)
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
f
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
9
10
Définition de l'identifiant
de la station
Il est conseillé de mémoriser votre nom et votre
numéro de télécopieur. Ces informations
s'imprimeront sur toutes les télécopies que vous
enverrez.
a
Appuyez sur Menu, 0, 3.
3.Id station
b
Entrez votre numéro de télécopieur (20 chiffres
au maximum) puis appuyez sur OK.
c
Entrez votre nom (20 caractères au maximum)
puis appuyez sur OK.
Remarque
• Le tableau suivant explique comment entrer
votre nom.
• Si vous vous voulez entrer un caractère qui se
trouve sur la même touche que le caractère
précédent, appuyez sur c afin de déplacer le
curseur vers la droite.
• Si vous êtes trompé de lettre et que vous
voulez la modifier, appuyez sur d ou sur c pour
amener le curseur sur le caractère incorrect,
puis appuyez sur Effacer/Retour.
Pression
sur la
touche
Une
fois
Deux
fois
Trois
fois
Quatre
fois
2
A
B
C
2
d
3
D
E
F
3
4
G
H
I
4
5
J
K
L
5
6
M
N
O
6
7
P
Q
R
S
8
T
U
V
8
9
W
X
Y
Z
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si vous vous êtes trompé et que vous voulez
recommencer, appuyez sur Arrêt/Sortie puis
reprenez à l'étape a.
Pour obtenir plus de détails, voir Saisir un
texte à l'annexe C du Guide de l’utilisateur.
10
Remarque
(États-Unis uniquement)
La loi de 1991 sur la protection des utilisateurs de
téléphones interdit à quiconque d'utiliser un
ordinateur ou un appareil électronique pour
envoyer des messages par l'intermédiaire d'un
télécopieur téléphonique, sauf si ces messages
contiennent clairement, dans une marge située
en haut ou en bas de chaque page transmise, ou
sur la première page de la transmission, la date et
l'heure de leur envoi, ainsi que l'identification de la
société, de toute autre entité ou de la personne
qui envoie les messages et le numéro de
téléphone des appareils à l'origine de l'envoi ou
de ces sociétés, autres entités ou personnes.
11
Rapport de transmission
de télécopies
Votre appareil Brother est équipé d'un rapport de
vérification de transmission. Vous pouvez l'utiliser
pour obtenir la confirmation de l'envoi d'une télécopie.
Ce rapport affiche le nom ou le numéro de télécopie
du correspondant, la date, l'heure et la durée de la
transmission, le nombre de pages transmises, et
indique si la transmission a réussi ou non. Pour
utiliser la fonction de rapport de transmission de
télécopies, voir Impression de rapports au chapitre 9
du Guide de l'utilisateur.
12
Réglage du mode de
numérotation par
tonalités ou par
impulsions
Votre appareil est configuré pour utiliser un service de
numérotation par tonalités. Si vous utilisez un service
de numérotation par impulsions (rotatif), vous devez
modifier le mode de numérotation.
a
b
c
Appuyez sur Menu, 0, 4.
4.Tonal/Impuls.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Impuls. (ou Tonal.).
Appuyez sur OK.
14
Heure d'été automatique
Vous pouvez régler l'appareil de manière à ce qu'il
adopte automatiquement l'heure d'été. Il avancera
automatiquement d'une heure au printemps et
reculera d'une heure à l'automne.
a
b
c
Appuyez sur Menu, 1, 5.
5.H avancée auto
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Activ (ou Désac).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
13
Paramétrage de la
compatibilité de la ligne
téléphonique
Si vous raccordez l'appareil à un service VoIP, vous
devez modifier le paramètre de compatibilité.
Remarque
Si vous utilisez seulement une ligne téléphonique
courante, vous pouvez ignorer cette étape.
a
b
c
Appuyez sur Menu, 0, 6.
6.Compatibilité
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
De base(VoIP).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
11
15
Envoi de la page
d'enregistrement du
produit (États-Unis
uniquement)
Vous pouvez aussi enregistrer votre produit en ligne
grâce au lien d'enregistrement du CD-ROM ou vous
pouvez aller sur la page Web
http://www.brother.com/registration/.
a
b
Remplissez la page d'enregistrement du
produit.
Placez la page, face vers le bas, dans le
chargeur automatique de documents ou sur la
vitre du scanner.
(MFC-295CN uniquement)
12
c
d
e
Assurez-vous que le voyant
est allumé et de couleur verte.
(Télécopier)
Composez le numéro de télécopieur gratuit :
1 877 268-9575.
Appuyez sur Mono Marche.
Remarque
Vous recevrez une télécopie de confirmation de
l'enregistrement de votre produit.
16
Choix du type de connexion
Windows®, allez à la page 14
Macintosh, allez à la page 18
Windows®, allez à la page 20
Macintosh, allez à la page 25
Windows® Macintosh
Réseau câblé
Pour le réseau câblé (MFC-295CN uniquement)
Windows® Macintosh
USB
Pour le câble d'interface USB
Réseau sans fil
Pour le réseau sans fil (MFC-255CW uniquement)
Windows® et Macintosh,
allez à la page 28
13
USB
Windows®
Utilisateurs de l'interface USB
(Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel x64 Edition/
Windows Vista®)
17
a
Avant l'installation
Assurez-vous que votre ordinateur est allumé
et que vous êtes connecté avec des droits
d'administrateur.
18
a
IMPORTANT
Installation de
MFL-Pro Suite
Introduisez le CD-ROM fourni dans votre
lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom du
modèle apparaît, sélectionnez votre appareil.
Si l'écran de sélection des langues apparaît,
sélectionnez la langue de votre choix.
• NE branchez PAS le câble USB à ce stade.
• Le cas échéant, fermez les programmes en
cours d'exécution.
• Vérifiez qu'aucun(e) carte mémoire ou
lecteur de mémoire Flash USB n'est
inséré(e) dans l'appareil.
• Les écrans peuvent varier selon le système
d'exploitation que vous utilisez.
• Le CD-ROM fourni inclut ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Ce logiciel supporte
Windows® 2000 (SP4 ou supérieur), XP (SP2
ou supérieur), XP Professionnel x64 Edition
et Windows Vista®. Mettez à jour vers le
Service Pack Windows® le plus récent avant
d'installer MFL-Pro Suite.
14
Remarque
Si l'écran Brother n'apparaît pas
automatiquement, allez à Poste de travail
(Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône
CD-ROM puis sur start.exe.
b
Le menu supérieur du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installer le logiciel MFLPro Suite.
USB
Remarque
Windows®
e
• Si cet écran apparaît, cliquez sur OK et
redémarrez votre ordinateur.
• Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez de nouveau le menu
supérieur en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM ou en cliquant deux fois sur le
programme start.exe à partir du dossier
racine, et poursuivez à partir de l’étape b pour
installer MFL-Pro Suite.
f
Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite s'affiche,
cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de
licence du logiciel.
Choisissez Branchement local, puis cliquez
sur Suivant. L’installation se poursuit.
(MFC-295CN)
c
Windows® Macintosh
USB
• Sous Windows Vista®, lorsque l'écran
Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche,
cliquez sur Autoriser.
Lorsque la fenêtre du Contrat de licence de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche,
cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de
licence du logiciel.
(MFC-255CW)
g
d
Lorsque cet écran apparaît, passez à l’étape
suivante.
L’installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
commence automatiquement et est suivie de
l’installation de MFL-Pro Suite.
15
USB
19
Branchement du câble
USB
Windows®
c
Faites passer soigneusement le câble USB à
travers la rainure, faites-le sortir par l’arrière de
l’appareil et branchez-le à votre ordinateur.
IMPORTANT
• Veuillez NE PAS raccorder l'appareil à un
port USB du clavier ou à un concentrateur
USB non alimenté.
• Branchez directement l'appareil à votre
ordinateur.
a
Utilisez les pattes en plastique des deux côtés
de l’appareil pour soulever le couvercle du
scanner jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé
dans la position ouverte.
IMPORTANT
Assurez-vous que le câble n’obstrue pas la
fermeture du capot, sinon il peut se produire
une erreur.
d
Soulevez le couvercle du scanner pour
dégager le verrou a.
Sans forcer, poussez le support du couvercle
du scanner b vers le bas et refermez le
couvercle du scanner c.
1
b
2
Insérez le câble USB dans la prise USB
identifiée par le symbole
. Vous trouverez
la prise USB à l’intérieur de l’appareil, comme
il est indiqué ci-dessous.
USB
e
3
L'installation se poursuit automatiquement.
Les écrans d’installation s’affichent les uns
après les autres.
IMPORTANT
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que
ce soit pendant l'installation. Il peut s'écouler
quelques secondes avant que tous les écrans
apparaissent.
16
USB
Remarque
Windows®
b
Choisissez le paramètre de mise à jour du
micrologiciel et cliquez sur OK.
Sous Windows Vista ®, quand cette fenêtre
s'affiche, cliquez sur la case à cocher puis cliquez
sur Installer afin de réaliser l'installation
correctement.
f
Remarque
La mise à jour du micrologiciel nécessite un accès
Internet.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Maintenant, allez à
Procédez à l'installation des applications en
option à la page 39.
Windows® Macintosh
USB
Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre sélection et suivez les
instructions données à l'écran. Une fois le
processus d'enregistrement terminé, fermez
votre navigateur Web pour revenir à cette
fenêtre.
Ensuite, cliquez sur Suivant.
Remarque
20
a
Terminer et redémarrer
Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre
ordinateur.
Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez
ouvrir une session en disposant de droits
d'administrateur.
XML Paper Specification Printer Driver
Le XML Paper Specification Printer Driver est le
pilote qui convient le mieux pour l'impression à
partir des applications qui utilisent les documents
XML Paper Specification. Vous pouvez
télécharger le pilote le plus récent en accédant au
Centre de solutions Brother (Brother Solutions
Center), à l'adresse http://solutions.brother.com/.
Remarque
Si un message d'erreur apparaît pendant
l'installation du logiciel, exécutez les Diagnostics
d'installation dans démarrer/Tous les
programmes/Brother/MFC-XXXX (où
MFC-XXXX est le nom de votre modèle).
17
USB
Macintosh
Utilisateurs de l’interface USB (Mac OS X 10.3.9 ou une version
supérieure)
17
a
Avant l'installation
b
Assurez-vous que votre appareil est raccordé à
l'alimentation et que votre ordinateur
Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert
une session en disposant de droits
d'administrateur.
Insérez le câble USB dans la prise USB
identifiée par le symbole
. Vous trouverez
la prise USB à l’intérieur de l’appareil, comme
il est indiqué ci-dessous.
USB
IMPORTANT
• Pour obtenir les tout derniers pilotes et
informations sur le système Mac OS X que
vous utilisez, visitez le site
http://solutions.brother.com/.
• Utilisateurs de Mac OS X 10.3.0 à 10.3.8 :
effectuez une mise à niveau vers Mac OS X
10.3.9 ou une version supérieure.
• Vérifiez qu'aucun(e) carte mémoire ou
lecteur de mémoire Flash USB n'est
inséré(e) dans l'appareil.
18
c
Faites passer soigneusement le câble USB à
travers la rainure et en dehors de l’arrière de
l’appareil comme il est indiqué ci-dessous et
raccordez-le à votre Macintosh.
Branchement du câble
USB
IMPORTANT
• Veuillez NE PAS raccorder l'appareil à un
port USB du clavier ou à un concentrateur
USB non alimenté.
• Branchez directement l'appareil à votre
Macintosh.
a
IMPORTANT
Utilisez les pattes en plastique des deux côtés
de l’appareil pour soulever le couvercle du
scanner jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé
dans la position ouverte.
Assurez-vous que le câble n’obstrue pas la fermeture
du capot, sinon il peut se produire une erreur.
d
Soulevez le couvercle du scanner pour
dégager le verrou a.
Sans forcer, poussez le support du couvercle
du scanner b vers le bas et refermez le
couvercle du scanner c.
1
2
18
3
USB
19
a
Installation de
MFL-Pro Suite
Macintosh
f
Choisissez l'appareil dans la liste, puis cliquez
sur OK.
Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur
de CD-ROM.
g
Cliquez deux fois sur l’icône Start Here OSX
pour lancer l’installation.
L'installation de MFL-Pro Suite est
terminée.
Passez à l'étape 20 à la page 19.
20
c
Choisissez Branchement local, puis cliquez sur
Suivant. Suivez les instructions affichées à l'écran.
(Cet écran n'apparaîtra pas pour le MFC-295CN.)
d
e
Installation de
Presto! PageManager
Lorsque Presto! PageManager est installé, la
capacité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de
Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager
et classer des photos et des documents à l’aide de
Presto! PageManager.
a
Windows® Macintosh
USB
b
Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur OK.
Cliquez deux fois sur l'icône Presto!
PageManager et suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran.
Veuillez patienter, l'installation du logiciel
prend quelques secondes. Après l'installation,
cliquez sur Redémarrer pour terminer
l'installation du logiciel.
Le logiciel Brother recherche le périphérique
Brother.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
19
Réseau câblé
Windows®
Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblée (MFC-295CN uniquement)
(Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel x64 Edition/
Windows Vista®)
17
a
Avant l'installation
Assurez-vous que votre ordinateur est allumé
et que vous êtes connecté avec des droits
d'administrateur.
18
a
Branchement du câble
réseau
Utilisez les pattes en plastique des deux côtés
de l’appareil pour soulever le couvercle du
scanner jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé
dans la position ouverte.
IMPORTANT
• Le cas échéant, fermez les programmes en
cours d'exécution.
• Vérifiez qu'aucun(e) carte mémoire ou
lecteur de mémoire Flash USB n'est
inséré(e) dans l'appareil.
• Les écrans peuvent varier selon le système
d'exploitation que vous utilisez.
• Le CD-ROM fourni inclut le logiciel
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Ce logiciel
supporte Windows® 2000 (SP4 ou
supérieur), XP (SP2 ou supérieur), XP
Professionnel x64 Edition et Windows
Vista®. Mettez à jour vers le Service Pack
Windows® le plus récent avant d'installer
MFL-Pro Suite.
IMPORTANT
Si vous utilisez un logiciel de
pare-feu personnel (autre que
le Pare-feu Windows®), ou bien
des applications anti-logiciels
espions ou antivirus,
désactivez temporairement ces
programmes pendant la durée
de l'installation.
20
b
Insérez le câble réseau dans la prise LAN
identifiée par le symbole
. Vous trouverez
la prise LAN à l’intérieur de l’appareil sur la
gauche, comme il est indiqué ci-dessous.
LAN
USB
Réseau câblé
c
Acheminez avec soin le câble de réseau dans
la fente prévue à cet effet en le faisant ressortir
par l'arrière de l'appareil. Ensuite, branchez le
câble à votre réseau.
Windows®
19
a
Installation de
MFL-Pro Suite
Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur
de CD-ROM. Si l'écran du nom du modèle
apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran
de sélection des langues apparaît,
sélectionnez la langue de votre choix.
Remarque
Si vous utilisez le câble USB et le câble LAN,
faites passer les deux à travers la rainure en les
plaçant l'un sur l'autre.
Remarque
IMPORTANT
Assurez-vous que le câble n’obstrue pas la
fermeture du capot, sinon il peut se produire
une erreur.
d
Soulevez le couvercle du scanner pour
dégager le verrou a.
Sans forcer, poussez le support du couvercle
du scanner b vers le bas et refermez le
couvercle du scanner c.
2
3
b
Le menu supérieur du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installer le logiciel MFLPro Suite.
Windows® Macintosh
Réseau câblé
1
Si l'écran Brother n'apparaît pas
automatiquement, allez à Poste de travail
(Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône
CD-ROM puis sur start.exe.
21
Réseau câblé
Remarque
Windows®
f
Sélectionnez Connexion réseau câblée, puis
cliquez sur Suivant.
• Si cet écran apparaît, cliquez sur OK et
redémarrez votre ordinateur.
• Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez de nouveau le menu
supérieur en éjectant puis en réinsérant le CDROM ou en cliquant deux fois sur le
programme start.exe à partir du dossier
racine, et poursuivez à partir de l’étape b pour
installer MFL-Pro Suite.
• Sous Windows Vista®, lorsque l'écran
Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche,
cliquez sur Autoriser.
c
d
e
22
Lorsque la fenêtre du Contrat de licence de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche,
cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de
licence du logiciel.
g
Pour les utilisateurs de Windows® XP SP2/
Windows Vista®, lorsque cet écran apparaît,
choisissez Changez les paramètres de port
du pare-feu pour permettre la connexion
réseau et continuez l'installation.
(Recommandé) et cliquez sur Suivant.
Si vous utilisez un pare-feu autre que le Parefeu Windows® ou si votre Pare-feu Windows®
est désactivé, cet écran peut s'afficher.
Consultez les instructions fournies avec votre
logiciel de pare-feu pour savoir comment
ajouter les ports réseau suivants.
„ Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
„ Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez le port UDP 137.
L’installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
commence automatiquement et est suivie de
l’installation de MFL-Pro Suite.
Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite s'affiche,
cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat
de licence du logiciel.
Réseau câblé
Remarque
Windows®
h
• Si plusieurs appareils sont connectés au
réseau, choisissez votre appareil dans la liste,
puis cliquez sur Suivant.
Cette fenêtre ne s’affichera pas si un seul
appareil est raccordé sur le réseau. Dans ce
cas, il est sélectionné automatiquement.
L'installation des pilotes Brother est lancée
automatiquement. Les écrans d’installation
s’affichent les uns après les autres.
IMPORTANT
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que
ce soit pendant l'installation. Il peut s'écouler
quelques secondes avant que tous les écrans
apparaissent.
Remarque
Sous Windows Vista®, quand cette fenêtre
s'affiche, cliquez sur la case à cocher puis cliquez
sur Installer afin de réaliser l'installation
correctement.
• Si l’appareil n’a pas encore été détecté sur le
réseau, la fenêtre suivante apparaît.
Vérifiez vos paramètres en suivant les
instructions affichées à l'écran.
• Si l’adresse IP de l’appareil n’a pas encore été
configurée pour l’utilisation sur votre réseau, la
fenêtre suivante apparaît.
Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre sélection et suivez les
instructions données à l'écran. Une fois le
processus d'enregistrement terminé, fermez
votre navigateur Web pour revenir à cette
fenêtre.
Ensuite, cliquez sur Suivant.
Windows® Macintosh
Réseau câblé
Cliquez sur OK puis sur Configurer l'adresse
IP. Entrez une adresse IP de votre appareil qui
soit appropriée pour votre réseau en suivant
les instructions affichées à l’écran.
i
23
Réseau câblé
20
a
Terminer et redémarrer
Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre
ordinateur. Après avoir redémarré l'ordinateur,
vous devez ouvrir une session en disposant de
droits d'administrateur.
Windows®
21
Installation de
MFL-Pro Suite sur
d'autres ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 19 à la
page 21. Voir aussi l'étape 17-a à la page 20 avant
de procéder à l'installation.
Remarque
Remarque
Si un message d'erreur apparaît pendant l'installation
du logiciel, exécutez les Diagnostic d'installation
dans démarrer/Tous les programmes/Brother/
MFC-XXXX (où MFC-XXXX est le nom de votre
modèle).
b
Licence réseau (Windows®)
Ce produit comprend une licence PC pour 2
utilisateurs. Cette licence permet l'installation de
la suite logicielle MFL-Pro Suite avec ScanSoft™
PaperPort™ 11SE sur 2 PC du réseau. Si vous
voulez installer ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
sur plus de 2 PC , veuillez acheter le jeu de
licences Brother NL-5, un ensemble de contrats
de licences pour PC destiné à 5 utilisateurs
supplémentaires. Pour acheter le jeu de licences
NL-5, contactez votre revendeur agréé Brother ou
le Service à la clientèle de Brother.
Choisissez le paramètre de mise à jour du
micrologiciel et cliquez sur OK.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Maintenant, allez à
Procédez à l'installation des applications en
option à la page 39.
Remarque
Remarque
La mise à jour du micrologiciel nécessite un accès
Internet.
24
XML Paper Specification Printer Driver
Le XML Paper Specification Printer Driver est le
pilote qui convient le mieux pour l'impression à
partir des applications qui utilisent les documents
XML Paper Specification. Vous pouvez
télécharger le pilote le plus récent en accédant au
Centre de solutions Brother (Brother Solutions
Center), à l'adresse http://solutions.brother.com/.
Réseau câblé
Macintosh
Pour les utilisateurs de l’interface réseau câblée (MFC-295CN uniquement)
(Mac OS X 10.3.9 ou version supérieure)
17
a
Avant l'installation
Assurez-vous que votre appareil est raccordé à
l'alimentation et que votre ordinateur
Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert
une session en disposant de droits
d'administrateur.
18
a
Branchement du câble
réseau
Utilisez les pattes en plastique des deux côtés
de l’appareil pour soulever le couvercle du
scanner jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé dans
la position ouverte.
IMPORTANT
• Pour obtenir les tout derniers pilotes et
informations sur le système Mac OS X que
vous utilisez, visitez le site
http://solutions.brother.com/.
• Utilisateurs de Mac OS X 10.3.0 à 10.3.8 :
effectuez une mise à niveau vers Mac OS X
10.3.9 ou une version supérieure.
• Vérifiez qu'aucun(e) carte mémoire ou
lecteur de mémoire Flash USB n'est
inséré(e) dans l'appareil.
b
Insérez le câble réseau dans la prise LAN
identifiée par le symbole
. Vous trouverez
la prise LAN à l’intérieur de l’appareil sur la
gauche, comme il est indiqué ci-dessous.
USB
Windows® Macintosh
Réseau câblé
LAN
25
Réseau câblé
c
Faites passer soigneusement le câble réseau à
travers la rainure en le faisant sortir de l’arrière
de l’appareil et branchez-le à votre réseau.
Macintosh
19
a
Installation de
MFL-Pro Suite
Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur
de CD-ROM.
IMPORTANT
Assurez-vous que le câble n’obstrue pas la
fermeture du capot, sinon il peut se produire
une erreur.
b
Remarque
Cliquez deux fois sur l’icône Start Here OSX
pour lancer l’installation.
Si vous utilisez le câble USB et le câble LAN,
faites passer les deux à travers la rainure en les
plaçant l'un sur l'autre.
d
Soulevez le couvercle du scanner pour
dégager le verrou a.
Sans forcer, poussez le support du couvercle
du scanner b vers le bas et refermez le
couvercle du scanner c.
1
2
26
3
c
d
Veuillez patienter, l'installation du logiciel
prend quelques secondes. Après l'installation,
cliquez sur Redémarrer pour terminer
l'installation du logiciel.
Le logiciel Brother recherche le périphérique
Brother.
Réseau câblé
e
Si l’appareil a été configuré pour votre réseau,
sélectionnez votre appareil sur la liste, puis
cliquez sur OK.
Macintosh
20
Installation de
Presto! PageManager
Lorsque Presto! PageManager est installé, la
capacité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de
Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager
et classer des photos et des documents à l’aide de
Presto! PageManager.
Remarque
• Si l’appareil n’a pas encore été détecté sur le
réseau, vérifiez vos paramètres réseau.
a
Cliquez deux fois sur l'icône
Presto! PageManager et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
• Si cet écran apparaît, cliquez sur OK.
Saisissez un nom pour votre Macintosh dans
Nom d'affichage (jusqu’à 15 caractères) et
cliquez sur OK. Passez à l'étape f.
21
f
Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur OK.
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 19 à la
page 26. Voir aussi l'étape 17-a à la page 25 avant
de procéder à l'installation.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Windows® Macintosh
Réseau câblé
Le nom saisi sera affiché sur l’écran ACL de
l’appareil quand vous appuyez sur la touche
Numériser et choisissez une option de
numérisation. (Pour obtenir plus
d’informations, voir le chapitre Numérisation en
réseau dans le Guide utilisateur - Logiciel sur
le CD-ROM.)
Installation de
MFL-Pro Suite sur
d'autres ordinateurs
(si nécessaire)
L'installation de MFL-Pro Suite est
terminée.
Passez à l'étape 20 à la page 27.
27
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Pour les utilisateurs de l'interface réseau sans fil (MFC-255CW uniquement)
17
Avant de commencer
Vous devez d'abord configurer les paramètres du réseau sans fil de votre appareil pour pouvoir communiquer
avec le point d'accès/routeur de votre réseau. Une fois l'appareil configuré pour communiquer avec votre point
d'accès/routeur, les ordinateurs du réseau ont accès à l'appareil. Pour utiliser l'appareil à partir de ces ordinateurs,
vous devez installer les pilotes et les logiciels. Les étapes suivantes vont vous guider pour la configuration et
l'installation.
Pour optimiser les résultats d'impression de vos documents, rapprochez votre appareil Brother le plus possible du
point d'accès/routeur en prenant soin d'éviter toute obstruction. La présence de grands objets et de murs entre les
deux dispositifs, ou d'interférences émises par d'autres dispositifs électroniques peuvent influer sur la vitesse du
transfert des données de vos documents.
C'est pourquoi la connexion sans fil peut ne pas être la meilleure méthode de connexion pour tous les types de
documents et d'applications. Si vous imprimez des fichiers volumineux, comme des documents à plusieurs pages
comportant à la fois du texte et de grands graphiques, il est conseillé de choisir un câble USB pour le débit le plus rapide.
IMPORTANT
Si vous avez configuré auparavant les paramètres sans fil de l'appareil, vous devez réinitialiser les
paramètres de réseau (LAN) avant de pouvoir reconfigurer les paramètres sans fil.
Sur votre appareil, appuyez sur Menu.
Appuyez sur 5 pour sélectionner 5.Réseau.
Appuyez sur 0 pour sélectionner 0.Réinit. réseau.
Appuyez sur 1 deux fois pour sélectionner Init. et Oui.
Les instructions suivantes s'appliquent au mode infrastructure (connexion à un ordinateur via un point
d'accès/routeur).
Mode Infrastructure
1
4
2
3
a
b
c
d
Point d'accès/routeur
Appareil réseau sans fil (votre appareil)
Ordinateur compatible sans fil connecté au point d'accès/routeur
Ordinateur câblé connecté au point d'accès/routeur
Vérifiez que les paramètres du réseau sans fil de l'appareil correspondent au point d'accès/routeur.
Remarque
Pour configurer votre appareil en mode Ad-hoc (connexion à un ordinateur compatible sans-fil sans point
d'accès/routeur), vous trouverez des instructions dans le Guide Utilisateur - Réseau du CD-ROM.
Vous pouvez consulter le Guide Utilisateur - Réseau en suivant les instructions ci-dessous.
1 Mettez votre ordinateur sous tension. Insérez le CD-ROM de Brother dans votre lecteur de CD-ROM.
Pour Windows ® :
2 Sélectionnez votre modèle et la langue de votre choix. Le menu supérieur du CD-ROM s’affiche.
3 Cliquez sur Documentation, puis sur Documents HTML.
Pour Macintosh :
2 Cliquez deux fois sur Documentation, puis sur le dossier de votre langue.
3 Cliquez deux fois sur top.html.
28
Pour les utilisateurs réseau sans fil
18
Vérification de votre environnement réseau
(mode infrastructure)
Les instructions suivantes offrent deux méthodes d'installation de votre appareil Brother dans un environnement
de réseau sans fil. Les deux méthodes s'appliquent au mode infrastructure, avec un point d'accès/routeur sans fil
qui utilise DHCP pour assigner les adresses IP. Choisissez une méthode de configuration et accédez à la page
indiquée.
a
Si votre point d'accès/routeur sans fil ne prend pas en charge SecureEasySetup™, Wi-Fi
Protected Setup ou AOSS™, notez les paramètres réseau sans fil de votre point
d'accès/routeur sans fil dans la zone ci-dessous.
IMPORTANT
Si vous n'êtes pas en possession de ces informations (nom de réseau (SSID/ESSID) et mot
de passe), vous ne pouvez pas poursuivre la configuration sans fil. Reportez-vous à la
documentation fournie avec votre point d'accès/routeur sans fil, ou consultez le fabricant du
routeur ou votre administrateur système.
Élément
Enregistrez les paramètres actuels du réseau sans fil
Nom de réseau : (SSID/ESSID)
Mot de passe
Votre appareil Brother prend uniquement en charge l'utilisation de la première clé WEP KEY. Si votre
routeur utilise plus d'une clé WEP KEY, entrez la KEY (clé) utilisée pour la première WEP KEY.
Maintenant, allez à
b
page 30
Si votre point d'accès/routeur sans fil prend en charge la configuration sans fil automatique « onepush » (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™)
Maintenant, allez à
page 31
Réseau sans fil
29
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Connexion de l'appareil Brother au réseau sans fil
Les lettres apparaissent dans l'ordre suivant :
minuscules, majuscules, puis chiffres.
(Pour plus d'informations, voir Saisie de texte
pour les paramètres sans fil (MFC-255CW
uniquement) à la page 43.)
IMPORTANT
Avant de continuer, vous devez avoir à
disposition les paramètres sans fil de votre
réseau que vous avez notés à l'étape 18 à la
page 29.
19
a
b
Configuration des
paramètres sans fil
(configuration sans fil
standard en mode
infrastructure)
Lorsque RL sfil actv. ? s'affiche,
appuyez sur 1 pour accepter.
L'assistant de configuration sans fil démarre alors.
Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie.
L'appareil recherche les SSID disponibles. Si
une liste de SSID s'affiche, utilisez les touches
a ou b pour sélectionner la SSID que vous avez
écrite à l'étape 18-a à la page 29, puis
appuyez sur OK. Si vous utilisez une méthode
d'authentification et de chiffrement qui exige un
mot de passe, passez à l'étape c.
Si votre méthode d'authentification est
« Système ouvert » et votre mode de cryptage
« Aucun », passez à l'étape d.
Remarque
Si la liste des SSID ne s'affiche pas, vérifiez que
votre point d'accès est activé. Rapprochez votre
appareil du point d'accès et réessayez à partir de
l'étape a.
Si votre point d'accès est configuré pour ne pas
diffuser le SSID, il vous faudra ajouter le nom
de SSID manuellement. Pour obtenir plus
d'informations, voir le Guide
Utilisateur - Réseau sur le CD-ROM.
Saisissez le mot de passe que vous avez noté
à l'étape 18-a à la page 29 en utilisant le pavé
numérique pour sélectionner chaque lettre ou
chiffre.
Vous pouvez utiliser les touches d et c pour
déplacer le curseur vers la gauche et la droite.
Par exemple, pour saisir la lettre a, appuyez
sur la touche 2 du pavé numérique une fois.
Pour saisir le numéro 3, appuyez sur la touche
3 du pavé numérique sept fois.
Votre appareil essaie maintenant de se
connecter à votre réseau sans fil à l'aide des
informations que vous avez saisies. En cas de
succès, Connecté apparaît pendant 60
secondes sur l'écran ACL.
La connexion à votre réseau sans fil peut durer
quelques minutes.
Sur votre appareil, appuyez sur Menu.
Appuyez sur 5 pour sélectionner 5.Réseau.
Appuyez sur 2 pour sélectionner
2.Assist config.
Quelques secondes s'écouleront avant qu'une
liste des SSID disponibles s'affiche.
c
d
Appuyez sur OK une fois que vous avez entré
tous les caractères, puis appuyez sur 1 pour
Oui, pour appliquer vos paramètres. Passez à
l'étape d.
Remarque
Si l'écran ACL affiche Erreur m.passe, cela
signifie que le mot de passe saisi ne
correspondait pas à votre point d'accès. Vérifiez
les paramètres que vous avez collectés à l'étape
18-a à la page 29, puis répétez les étapes a à c
pour vous assurer que les informations correctes
ont été saisies.
Si l'écran ACL affiche Err. Connexion, vérifiez
que votre point d'accès est activé, et vérifiez les
paramètres réseau que vous avez collectés à
l'étape 18-a à la page 29.
Rapprochez temporairement votre appareil le
plus près possible du point d'accès, puis répétez
les étapes a à c pour vous assurer que les
informations correctes ont été saisies.
Si votre point d'accès n'a pas le DHCP activé,
vous devrez configurer manuellement l'adresse
IP, le masque de sous-réseau et la passerelle de
l'appareil de sorte à les faire correspondre à ceux
de votre réseau. Pour plus d'informations, voir le
chapitre 6 du Guide Utilisateur - Réseau.
e
Appuyez sur OK.
La configuration sans fil est terminée.
Pour installer MFL-Pro Suite, continuez
avec l'étape 20.
Pour les utilisateurs de Windows® :
Maintenant, allez à
Page 33
Pour les utilisateurs Macintosh :
Maintenant, allez à
Page 37
30
Pour les utilisateurs réseau sans fil
19
a
b
c
d
Configuration des
paramètres sans fil à
l'aide de la méthode sans
fil automatique
(« one-push »)
Vérifiez que votre point d'accès/routeur sans fil
affiche le symbole SecureEasySetup™, Wi-Fi
Protected Setup ou AOSS™ comme il est
indiqué ci-dessous.
Placez l'appareil Brother à proximité de votre
point d'accès/routeur SecureEasySetup™, WiFi Protected Setup ou AOSS™. La portée peut
varier selon votre environnement. Reportezvous aux instructions fournies avec votre point
d'accès/routeur.
Appuyez sur le bouton SecureEasySetup™,
Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™ sur votre
point d'accès/routeur sans fil.
Pour des instructions supplémentaires, voir le
guide de l'utilisateur de votre point
d'accès/routeur sans fil.
Sur votre appareil, appuyez sur Menu.
Appuyez sur 5 pour sélectionner 5.Réseau.
Appuyez sur 3 pour sélectionner
3.SES/WPS/AOSS.
Lorsque le message WLAN activé ? est
affiché, appuyez sur 1 pour accepter.
L'assistant de configuration sans fil démarre
alors.
Cette fonction détecte automatiquement quel
mode (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup ou AOSS™) utilise votre point
d'accès/routeur pour configurer votre appareil.
Remarque
Si l'écran ACL affiche Connecté, l'appareil est
correctement connecté à votre point
d'accès/routeur sans fil. Vous pouvez
maintenant utiliser votre appareil sur un réseau
sans fil.
Si l'écran ACL affiche Config. WLAN, puis
Erreur connexion, cela signifie qu'un
chevauchement de session a été détecté.
L'appareil a détecté sur votre réseau au moins
2 points d'accès/routeurs sans fil sur lesquels
SecureEasySetup™, le mode Wi-Fi Protected
Setup ou le mode AOSS™ est activé. Assurezvous qu'un seul point d'accès/routeur sans fil
utilise un de ces modes et essayez de
démarrer à nouveau à partir de l'étape c.
Si l'écran ACL affiche Config. WLAN, puis
Aucun pt d'accès, l'appareil n'a pas détecté
votre point d'accès/routeur sur le réseau avec le
mode SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup ou bien AOSS™. Approchez votre
appareil du point d'accès/routeur et réessayez
à partir de l'étape c.
Si l'écran ACL affiche Config. WLAN, puis
Err. Connexion, cela signifie que l'appareil
n'est pas correctement connecté à votre point
d'accès/routeur sans fil. Essayez de démarrer
à nouveau à partir de l'étape c. Si le même
message s'affiche à nouveau, réinitialisez
l'appareil à ses paramètres par défaut et
essayez à nouveau. Pour des informations sur
la réinitialisation, voir Restauration des
paramètres de réseau à leurs valeurs par
défaut à la page 43.
Messages ACL lors de l'utilisation du menu du
panneau de commande SES/WPS/AOSS
Config. WLAN
Recherche ou accès au point
d'accès et téléchargement des
paramètres depuis le point
d'accès.
Connexion
SES/WPS/AOSS
Connexion au point d'accès.
Connecté
L'appareil a correctement
établi la connexion.
Erreur
connexion
Un chevauchement de
session a été détecté.
Aucun pt
d'accès
La détection du point d'accès a
échoué.
Réseau sans fil
Si votre point d'accès/routeur sans fil prend en
charge Wi-Fi Protected Setup (méthode avec
code NIP) et que vous souhaitez configurer votre
appareil en utilisant la méthode avec code NIP
(numéro d'identification personnel), voir
Utilisation de la méthode NIP de Wi-Fi Protected
Setup dans le Guide Utilisateur - Réseau sur le
CD-ROM.
e
Err. Connexion La connexion a échoué.
L'appareil n'a pas pu se
connecter au point d'accès.
Effectuez à nouveau la
configuration à partir de l'étape
c à la page 31.
31
Pour les utilisateurs réseau sans fil
Remarque
Vous pouvez également configurer
manuellement les paramètres sans fil en suivant
la procédure à partir de l'étape 18-a à la page 29.
f
Appuyez sur OK.
La configuration sans fil est terminée.
Pour installer MFL-Pro Suite, continuez
avec l'étape 20.
Pour les utilisateurs de Windows® :
Maintenant, allez à
Page 33
Pour les utilisateurs Macintosh :
Maintenant, allez à
Page 37
32
Réseau sans fil
Windows®
Installation des pilotes et logiciels
(Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel x64 Edition/
Windows Vista®)
20
a
Avant l'installation
MFL-Pro Suite
Assurez-vous que votre ordinateur est allumé
et que vous êtes connecté avec des droits
d'administrateur.
21
a
IMPORTANT
Installation de
MFL-Pro Suite
Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur
de CD-ROM. Si l'écran du nom du modèle
apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran
de sélection des langues apparaît,
sélectionnez la langue de votre choix.
• Le cas échéant, fermez les programmes en
cours d'exécution.
• Vérifiez qu'aucun(e) carte mémoire ou
lecteur de mémoire Flash USB n'est
inséré(e) dans l'appareil.
• Les écrans peuvent varier selon le système
d'exploitation que vous utilisez.
• Le CD-ROM fourni inclut le logiciel
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Ce logiciel
supporte Windows® 2000 (SP4 ou
supérieur), XP (SP2 ou supérieur),
XP Professionnel x64 Edition et
Windows Vista®. Mettez à jour vers le
Service Pack Windows® le plus récent avant
d'installer MFL-Pro Suite.
IMPORTANT
Si l'écran Brother n'apparaît pas
automatiquement, allez à Poste de travail
(Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône CDROM puis sur start.exe.
b
Le menu supérieur du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installer le logiciel
MFL-Pro Suite.
Windows®
Macintosh
Réseau sans fil
Si vous utilisez un logiciel de
pare-feu personnel (autre que
le Pare-feu Windows®), ou bien
des applications anti-logiciels
espions ou antivirus,
désactivez temporairement ces
programmes pendant la durée
de l'installation.
Remarque
33
Réseau sans fil
Remarque
Windows®
f
Sélectionnez Connexion réseau sans fil, et
puis cliquez sur Suivant.
• Si cet écran apparaît, cliquez sur OK et
redémarrez votre ordinateur.
• Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez de nouveau le menu
supérieur en éjectant puis en réinsérant le
CD-ROM ou en cliquant deux fois sur le
programme start.exe à partir du dossier
racine, et poursuivez à partir de l’étape b pour
installer MFL-Pro Suite.
g
Cliquez sur la case Paramètres sans fil
vérifiés et confirmés, puis cliquez sur
Suivant.
• Sous Windows Vista®, lorsque l'écran
Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche,
cliquez sur Autoriser.
h
c
d
e
Lorsque la fenêtre du Contrat de licence de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche,
cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de
licence du logiciel.
L’installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
commence automatiquement et est suivie de
l’installation de MFL-Pro Suite.
Pour les utilisateurs de Windows® XP SP2 (ou
une version supérieure)/XP Professionnel x64
Edition/Windows Vista®, lorsque cet écran
apparaît, choisissez Changez les paramètres
de port du pare-feu pour permettre la
connexion réseau et continuez
l'installation. (Recommandé) et cliquez sur
Suivant.
Si vous utilisez un pare-feu autre que le Parefeu Windows® ou si votre Pare-feu Windows®
est désactivé, cet écran peut s'afficher.
Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite s'affiche,
cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de
licence du logiciel.
Consultez les instructions fournies avec votre
logiciel de pare-feu pour savoir comment
ajouter les ports réseau suivants.
„ Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
„ Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez le port UDP 137.
34
Réseau sans fil
Remarque
Windows®
i
• Si plusieurs appareils sont connectés au
réseau, choisissez votre appareil dans la liste,
puis cliquez sur Suivant.
L'installation des pilotes Brother est lancée
automatiquement. Les écrans d’installation
s’affichent les uns après les autres.
IMPORTANT
Cette fenêtre ne s’affichera pas si un seul
appareil est raccordé sur le réseau. Dans ce
cas, il est sélectionné automatiquement.
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que
ce soit pendant l'installation. Il peut s'écouler
quelques secondes avant que tous les écrans
apparaissent.
Remarque
Sous Windows Vista®, quand cette fenêtre
s'affiche, cliquez sur la case à cocher puis cliquez
sur Installer afin de réaliser l'installation
correctement.
• Si vos paramétrages sans fil échouent, un
message d'erreur apparaît pendant
l'installation de MFL-Pro Suite et l'installation
se termine. Vérifiez vos paramètres en suivant
les instructions affichées à l'écran. Si vous
avez rencontré cet échec, passez à
l'étape 18-a de la page 29 et configurez à
nouveau la connexion sans fil.
j
Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre sélection et suivez les
instructions données à l'écran. Une fois le
processus d'enregistrement terminé, fermez
votre navigateur Web pour revenir à cette
fenêtre.
Ensuite, cliquez sur Suivant.
• Si vous utilisez WEP et que Connecté
apparaît sur l'écran ACL, mais que votre
appareil n'est pas détecté, assurez-vous que
vous avez entré la bonne clé WEP. La clé WEP
est sensible à la casse.
• Si l’appareil n’a pas encore été configuré pour
l’utilisation sur votre réseau, la fenêtre suivante
apparaît.
Windows®
Macintosh
Réseau sans fil
Cliquez sur OK puis sur Configurer l'adresse
IP. Entrez une adresse IP de votre appareil qui
soit appropriée pour votre réseau en suivant
les instructions affichées à l’écran.
35
Réseau sans fil
22
a
Terminer et redémarrer
Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre
ordinateur. Après avoir redémarré l'ordinateur,
vous devez ouvrir une session en disposant de
droits d'administrateur.
Windows®
23
Installation de
MFL-Pro Suite sur
d'autres ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 20 à la
page 33.
Remarque
Remarque
Si un message d'erreur apparaît pendant
l'installation du logiciel, exécutez les Diagnostic
d'installation dans démarrer/Tous les
programmes/Brother/MFC-XXXX (où
MFC-XXXX est le nom de votre modèle).
b
Licence réseau (Windows®)
Ce produit comprend une licence PC pour 2
utilisateurs. Cette licence permet l'installation de
la suite logicielle MFL-Pro Suite avec ScanSoft™
PaperPort™ 11SE sur 2 PC du réseau. Si vous
voulez installer ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
sur plus de 2 PC , veuillez acheter le jeu de
licences Brother NL-5, un ensemble de contrats
de licences pour PC destiné à 5 utilisateurs
supplémentaires. Pour acheter le jeu de licences
NL-5, contactez votre revendeur agréé Brother ou
le Service à la clientèle de Brother.
Choisissez le paramètre de mise à jour du
micrologiciel et cliquez sur OK.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Maintenant, allez à
Procédez à l'installation des applications en
option à la page 39.
Remarque
Remarque
La mise à jour du micrologiciel nécessite un accès
Internet.
36
XML Paper Specification Printer Driver
Le XML Paper Specification Printer Driver est le
pilote qui convient le mieux pour l'impression à
partir des applications qui utilisent les documents
XML Paper Specification. Vous pouvez
télécharger le pilote le plus récent en accédant au
Centre de solutions Brother (Brother Solutions
Center), à l'adresse http://solutions.brother.com/.
Réseau sans fil
Macintosh
Installation de pilotes et logiciels (Mac OS X 10.3.9 ou ultérieur)
20
a
Avant d'installer
MFL-Pro Suite
c
Sélectionnez Connexion réseau sans fil,
puis cliquez sur Suivant.
Assurez-vous que votre appareil est raccordé à
l'alimentation et que votre ordinateur
Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert
une session en disposant de droits
d'administrateur.
IMPORTANT
• Pour obtenir les tout derniers pilotes et
informations sur le système Mac OS X que
vous utilisez, visitez le site
http://solutions.brother.com/.
d
Cliquez sur la case Paramètres sans fil
vérifiés et confirmés, puis cliquez sur
Suivant.
Suivez les instructions affichées à l'écran.
• Utilisateurs de Mac OS X 10.3.0 à 10.3.8 :
effectuez une mise à niveau vers Mac OS X
10.3.9 ou une version supérieure.
• Vérifiez qu'aucun(e) carte mémoire ou
lecteur de mémoire Flash USB n'est
inséré(e) dans l'appareil.
21
a
Installation de
MFL-Pro Suite
Introduisez le CD-ROM fourni dans votre
lecteur de CD-ROM.
e
f
g
Cliquez deux fois sur l’icône Start Here OSX
pour lancer l’installation.
Le logiciel Brother recherche le périphérique
Brother.
Si l’appareil a été configuré pour votre réseau,
sélectionnez votre appareil sur la liste, puis
cliquez sur OK.
Windows®
Macintosh
Réseau sans fil
b
Veuillez patienter, l'installation du logiciel
prend quelques secondes. Après l'installation,
cliquez sur Redémarrer pour terminer
l'installation du logiciel.
37
Réseau sans fil
Remarque
• En cas d'échec de la configuration sans fil,
l'installation du logiciel MFL-Pro s'interrompt.
Vérifiez vos paramètres réseau. Si vous avez
rencontré cette erreur, passez à l'étape 18-a à
la page 29 et configurez la connexion sans fil à
nouveau.
• Si cet écran apparaît, cliquez sur OK.
Macintosh
22
Installation de
Presto! PageManager
Lorsque Presto! PageManager est installé, la
capacité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de
Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager
et classer des photos et des documents à l’aide de
Presto! PageManager.
a
Cliquez deux fois sur l'icône
Presto! PageManager et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
Saisissez un nom pour votre Macintosh dans
Nom d'affichage (jusqu’à 15 caractères) et
cliquez sur OK. Passez à l'étape h.
Le nom saisi sera affiché sur l’écran ACL de
l’appareil quand vous appuyez sur la touche
Numériser et choisissez une option de
numérisation. (Pour obtenir plus
d’informations, voir le chapitre Numérisation en
réseau dans le Guide Utilisateur - Logiciel sur
le CD-ROM.)
h
23
Installation de
MFL-Pro Suite sur
d'autres ordinateurs
(si nécessaire)
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs
ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro
Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 20 à la
page 37.
Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur OK.
Terminer
L'installation de MFL-Pro Suite est
terminée.
Passez à l'étape 22 à la page 38.
38
L'installation est
maintenant terminée.
Installer les applications optionnelles
1
Installation de
FaceFilter Studio pris en
charge par Reallusion,
Inc.
FaceFilter Studio est une application d'impression de
photos sans bords facile à utiliser. FaceFilter Studio
permet également de modifier les données d'une
photo et d'y appliquer des effets, comme l'atténuation
de l'effet des yeux rouges ou l'amélioration des
teintes de peau.
IMPORTANT
• L'appareil doit être sous tension et raccordé
à l'ordinateur.
2
Windows®
Installation de l'Aide de
FaceFilter Studio
Pour des instructions sur l'utilisation de FaceFilter
Studio, téléchargez et installez l'Aide de FaceFilter
Studio.
a
b
c
Pour exécuter FaceFilter Studio, accédez à
démarrer/Tous les programmes/Reallusion/
FaceFilter Studio sur votre ordinateur.
Cliquez sur le bouton
dans le coin
supérieur droit de l'écran.
Cliquez sur Mises à jour... pour accéder à la
page Web des mises à jour de Reallusion.
• L'ordinateur doit être connecté à Internet.
• Vérifiez que vous avez ouvert une session
en disposant de droits d'administrateur.
a
b
Ouvrez de nouveau le menu supérieur en
éjectant le CD-ROM puis en le réinsérant, ou
en cliquant deux fois sur le programme
start.exe dans le dossier racine.
Le menu supérieur du CD-ROM s’affiche.
Sélectionnez la langue de votre choix puis
cliquez sur Applications supplémentaires.
d
e
c
Cliquez sur le bouton Download (Télécharger)
et choisissez un dossier où enregistrer le
fichier.
Fermez FaceFilter Studio avant de lancer le
programme d'installation de l'Aide de
FaceFilter Studio.
Cliquez deux fois sur le fichier téléchargé situé
dans le dossier que vous avez défini, puis
suivez les instructions qui s'affichent à l'écran
pour réaliser l'installation.
Remarque
Cliquez sur le bouton FaceFilter Studio afin
de lancer l'installation.
Pour afficher toute l'Aide de FaceFilter Studio,
sélectionnez démarrer/Tous les programmes/
Reallusion/FaceFilter Studio/
Aide de FaceFilter Studio sur votre ordinateur.
39
Installer les applications optionnelles
3
Installation de
BookScan&Whiteboard
Suite pris en charge par
Reallusion, Inc.
Vous pouvez installer le logiciel
BookScan&Whiteboard Suite.
Le logiciel BookScan Enhancer peut corriger
automatiquement les images du livre numérisé.
Le logiciel Whiteboard Enhancer nettoie et optimise
le texte et les images des photos de votre tableau.
(Accès Internet requis.)
IMPORTANT
• L'appareil doit être sous tension et raccordé
à l'ordinateur.
• L'ordinateur doit être connecté à Internet.
a
b
c
40
Ouvrez de nouveau le menu supérieur en
éjectant le CD-ROM puis en le réinsérant, ou
en cliquant deux fois sur le programme
start.exe dans le dossier racine.
Le menu supérieur du CD-ROM s’affiche.
Sélectionnez la langue de votre choix puis
cliquez sur Applications supplémentaires.
Cliquez sur le bouton BookScan&Whiteboard
Suite pour installer l'application.
Windows®
Pour les utilisateurs réseau
Utilitaire BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Windows®)
L'utilitaire BRAdmin Light est conçu pour la configuration initiale des périphériques Brother branchés au réseau.
Il peut également rechercher les produits Brother sur votre réseau, afficher leur état et configurer les paramètres
réseau de base, comme l'adresse IP.
Pour obtenir plus d'informations sur BRAdmin Light, visitez le site http://solutions.brother.com/.
Remarque
Si vous avez besoin de fonctions d'administration d'imprimante plus avancées, utilisez la dernière version de
l'utilitaire BRAdmin Professional de Brother que vous pouvez télécharger sur le site
http://solutions.brother.com/.
Installation de l'utilitaire de
configuration BRAdmin Light
a
Configuration de votre adresse IP,
du masque de sous-réseau et de la
passerelle à l'aide de BRAdmin Light
Cliquez sur Avancé puis sur
Utilitaires réseau dans l'écran de menu.
Remarque
Si vous avez un serveur DHCP/BOOTP/RARP
sur votre réseau, l’opération suivante n’est pas
nécessaire. L'appareil obtiendra
automatiquement sa propre adresse IP.
a
b
b
Cliquez sur BRAdmin Light et suivez les
instructions données à -l'écran.
c
d
Démarrez BRAdmin Light. Le programme
recherche automatiquement les nouveaux
périphériques.
Cliquez deux fois sur le périphérique non configuré.
Sélectionnez STATIC comme
Méthode d'amorçage. Entrez l'Adresse IP, le
Masque de sous-réseau et la Passerelle,
puis cliquez sur OK.
Les informations sur l'adresse sont
sauvegardées sur l'appareil.
41
Pour les utilisateurs réseau
Utilitaire BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Mac OS X)
L'utilitaire BRAdmin Light est conçu pour la configuration initiale des périphériques Brother branchés au réseau.
Il peut également rechercher les produits Brother sur votre réseau, afficher leur état et configurer les paramètres
réseau de base, comme l'adresse IP, à partir d'un ordinateur fonctionnant sous Mac OS X 10.3.9 ou version plus
récente.
Le logiciel BRAdmin Light est installé automatiquement quand vous installez le pilote d'imprimante. Si vous avez
déjà installé le pilote d'imprimante, vous n'avez pas à installer BRAdmin Light une nouvelle fois. Pour plus
d'informations sur BRAdmin Light, visitez le site http://solutions.brother.com/.
Configuration de votre adresse IP,
du masque de sous-réseau et de la
passerelle à l'aide de BRAdmin
Light
d
Cliquez deux fois sur le périphérique non
configuré.
Remarque
• Si vous avez un serveur DHCP/BOOTP/RARP
sur votre réseau, l’opération suivante n’est pas
nécessaire. L'appareil obtiendra
automatiquement sa propre adresse IP.
• Assurez-vous que la version 1.4.2 ou plus
récente du logiciel de client Java™ est installée
sur votre ordinateur.
a
b
c
42
Cliquez deux fois sur l’icône Macintosh HD
sur votre Bureau.
Sélectionnez Bibliothèque, Printers, Brother
puis Utilities.
Cliquez deux fois sur le fichier
BRAdmin Light.jar et exécutez le logiciel.
BRAdmin Light recherche alors
automatiquement les nouveaux périphériques.
e
f
Sélectionnez STATIC comme
Méthode d'amorçage. Entrez l'Adresse IP, le
Masque de sous-réseau et la Passerelle,
puis cliquez sur OK.
Les informations sur l'adresse sont
sauvegardées sur l'appareil.
Pour les utilisateurs réseau
Restauration des paramètres de réseau à leurs valeurs par défaut
Pour restaurer tous les paramètres de réseau du serveur d'impression/numérisation interne à leurs valeurs par
défaut, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
a
Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en fonctionnement, puis déconnectez tous les câbles de l'appareil
(sauf le cordon d'alimentation).
b
Appuyez sur Menu, 5, 0.
0.Réinit. réseau
c
d
e
Appuyez sur 1 pour sélectionner 1.Init.
Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui.
L'appareil va redémarrer, reconnectez les câbles une fois le processus terminé.
Saisie de texte pour les paramètres sans fil (MFC-255CW uniquement)
La plupart des touches numérotées possèdent trois ou quatre lettres imprimées sur la touche. Les touches pour
0, # et l ne possèdent pas de lettre imprimée car elles sont utilisées pour les caractères spéciaux.
En appuyant sur la touche correcte à plusieurs reprises, vous pouvez accéder au caractère voulu.
Pour configurer les paramètres d'un réseau sans fil
Pression
sur la
touche
Une
fois
Deux
fois
Trois
fois
Quatre
fois
Cinq
fois
Six
fois
Sept
fois
Huit
fois
2
a
b
c
A
B
C
2
a
3
d
e
f
D
E
F
3
d
4
g
h
i
G
H
I
4
g
5
j
k
l
J
K
L
5
j
6
m
n
o
M
N
O
6
m
7
p
q
r
s
P
Q
R
S
8
t
u
v
T
U
V
8
t
9
w
x
y
z
W
X
Y
Z
Insertion d'espaces
Pour saisir un espace dans un nom, appuyez sur c deux fois entre les caractères.
Corrections
Si vous avez entré une lettre erronée que vous voulez modifier, appuyez sur d ou c pour amener le curseur sur le
caractère incorrect, puis appuyez sur Effacer/Retour. Ressaisissez le caractère correct. Vous pouvez aussi
reculer et insérer des lettres.
Répétition de lettres
Si vous voulez saisir un caractère qui se trouve sur la même touche que le caractère précédent, appuyez sur c
afin de déplacer le curseur vers la droite avant d'appuyer à nouveau sur la touche.
Caractères et symboles spéciaux
Appuyez sur l, # ou 0, puis appuyez sur d ou c pour déplacer le curseur sous le caractère spécial ou le symbole
souhaité. Appuyez sur OK pour le sélectionner.
Appuyez sur l pour
(espace) ! ” # $ % & ’ ( )
Appuyez sur # pour
:;<=>?@[]^_
Appuyez sur 0 pour
0\{|}~
+,-./
43
Consommables
Consommables de rechange
Lorsque des cartouches d’encre doivent être remplacées, un message d'erreur s'affiche sur l’écran ACL. Pour
obtenir plus d'informations sur les cartouches d'encre pour votre appareil, visitez le site
http://www.brother.com/original/ ou communiquez avec votre point de vente.
Cartouche d'encre
Noir
Jaune
Cyan
Magenta
LC61BK
LC61Y
LC61C
LC61M
Qu'est-ce qu'Innobella™ ?
Innobella™ est une gamme de consommables authentiques proposée par
Brother. Le nom « Innobella™ » est dérivé des termes « Innovation » et « Bella »
(ou « Belle » en italien) et réfère à une technologie « innovante » qui vous permet
d'obtenir des résultats d'impression « beaux » et « durables ».
Marques de commerce
Le logo Brother est une marque déposée des Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée des Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation.
Windows Vista est soit une marque déposée, soit une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Apple, Macintosh et Safari sont des marques de commerce d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc.
ou de ses filiales aux États-Unis ou dans d’autres pays.
FaceFilter Studio est une marque de commerce de Reallusion, Inc.
BROADCOM, SecureEasySetup et le logo de SecureEasySetup sont des marques de commerce ou des marques déposées de Broadcom
Corporation aux États-Unis et / ou dans d'autres pays.
AOSS est une marque de commerce de Buffalo Inc.
Wi-Fi, WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Access et Wi-Fi Protected Setup sont des marques de commerce ou des marques déposées de Wi-Fi
Alliance aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Chaque société dont le titre du logiciel est mentionné dans ce manuel possède un contrat de licence de logiciel spécifique à ses programmes.
Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Avis de rédaction et de publication
Le présent Guide décrivant le produit et ses attributs les plus récents a été rédigé et publié sous la supervision des Brother Industries, Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les
présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de la confiance
accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autres, par rapport à la publication.
Droit d’auteur et licence
©2009 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Ce produit inclut le logiciel développé par les vendeurs suivants :
©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC.
Ce produit inclut le logiciel « KASAGO TCP/IP » développé par ELMIC WESCOM, Inc.
©2008 Devicescape Software, Inc.

Manuels associés