Techwood TAR-3066G Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
Techwood TAR-3066G Manuel du propriétaire | Fixfr
TAR-3066G
ASPIRATEUR ROBOT INTELLIGENT
Manuel d’utilisation
Cher utilisateur, avant la première utilisation, Lire la présente notice
d’utilisation en respectant les consignes de sécurité et les Conseils
d’utilisation. Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes.
Conservez là pour une utilisation ultérieure.
Déballer l’appareil en conservant tous les emballages.
1
MISES EN GARDE IMPORTANTES
 Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous
servir de cet appareil.
 Conserver le présent manuel d’instructions.
 Vérifier que la tension de l’installation électrique correspond
bien à celle indiquée sur l'appareil.
 Cet appareil est destiné, uniquement, à un usage ménager et
utilisations semblables comme :
- Les cuisines du personnel, dans les magasins, les bureaux
et autres lieux de travail.
- Les clients dans les hôtels, les motels et tout autre type
d’environnement résidentiel.
- Un environnement de type :
• Maisons de ferme • Chambres d’hôtes.
 L’utiliser en suivant les indications de la notice.
 Ne jamais utiliser cet appareil à proximité des baignoires, des
douches, des lavabos ou autres récipients contenant de l’eau.
 Ne jamais utiliser cet appareil à proximité de projections
d’eau.
 Ne jamais utiliser cet appareil avec les mains mouillées ou
humides.
 Si malencontreusement l’appareil est mouillé, retirer
immédiatement la fiche de la prise de courant.
 Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes.
 Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en
cours d'utilisation.
 L'appareil doit être utilisé conformément à sa destination.
Aucune responsabilité ne saurait être engagée pour tout
dommage, éventuellement, causé par une utilisation incorrecte
ou une mauvaise manipulation.
 Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et
plus, et par des adultes, ayant, des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience
et de connaissances, s’ils ont été formés et encadrés pour son
2
utilisation, en toute sécurité et en comprenant les risques
encourus.
 Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
 Nettoyage et entretien ne doivent pas être faits par des
enfants sans surveillance.
 Un danger peut exister si le robot passe sur le câble
d'alimentation.
 Garder cet appareil et son cordon électrique, hors de portée
d’enfants âgés de moins de 8 ans.
 Afin de protéger les enfants, ne pas laisser traîner les
emballages (sac en plastique, carton, polystyrène . . .) et ne
jamais les laisser jouer avec les films en plastique :
IL Y A RISQUE D’ETOUFFEMENT.
 De temps à autre, vérifier le cordon d'alimentation électrique
en recherchant d'éventuels dommages.
 Ne jamais plonger l’appareil dans l'eau ou dans un autre
liquide, et ce, pour quelque raison que ce soit.
 Ne jamais mettre l’appareil dans un lave-vaisselle.
 Ne jamais installer l'appareil à proximité de surfaces chaudes.
 Ne pas se servir d'un appareil dont le cordon ou la fiche est
endommagé(e), ou après qu’il ait connu un dysfonctionnement
ou avoir été endommagé en quoi que ce soit.
 Toujours débrancher le chargeur du réseau électrique si on le
laisse sans surveillance, avant de montage d'accessoires, et
avant de nettoyer l'appareil ou d'entreprendre les opérations
d'entretien.
 Installer toujours cet appareil dans un environnement sec. Ne
pas utiliser ou laisser cet appareil, à l’extérieur quand il pleut.
 Ne jamais se servir d'accessoires non recommandés par le
constructeur. Ceux-ci pourraient constituer un danger pour
l'utilisateur et risqueraient d'endommager l'appareil.
 L’appareil doit être utilisé uniquement avec l’alimentation
fournie avec l’appareil.
 Le robot doit être alimenté uniquement sous la très basse
tension de sécurité correspondant au marquage de l’appareil.
3
 MISE EN GARDE : Pour le rechargement de la batterie,
utiliser uniquement l’unité d’alimentation amovible fournie avec
l’appareil.
 Ne jamais déplacer l'appareil en le tirant par le cordon
d'alimentation électrique et Veiller à ce que le cordon
d'alimentation électrique ne puisse pas être coincé de quelque
façon que ce soit.
 Ne pas enrouler le cordon d'alimentation électrique autour de
l'appareil et ne pas le plier.
 Veiller à ce que le cordon d'alimentation électrique n'entre
jamais en contact avec les parties chaudes de cet appareil.
 S’assurer que l'appareil a refroidi avant de le nettoyer et de le
ranger.
 Ne jamais toucher les parties, de cet appareil, qui pourraient
devenir très chaudes en utilisation, Risque de brûlures.
 Prendre garde que les parties chaudes de l'appareil n'entrent
jamais en contact avec des matières inflammables, comme des
rideaux, tissus, etc. pendant qu'il est en fonctionnement, car un
incendie pourrait se déclencher.
 Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé au moyen d'une
minuterie externe ou d’un système de contrôle à distance.
 Veiller à toujours Poser l'appareil sur une surface plate et
stable.
 Veiller à ne pas couvrir l'appareil et à ne rien poser dessus.
 Toujours retirer la fiche de la prise murale si l'appareil n'est
pas utilisé.
 Lors de l’utilisation d’une rallonge, toujours s’assurer que le
câble est entièrement déroulé du dévidoir.
 Utiliser uniquement des rallonges approuvées CE. La
puissance admissible doit être au minimum de 16A, 250V,
3000W.
 Un Mauvais fonctionnement et l'utilisation incorrecte peuvent
endommager l'appareil et causer des blessures à l'utilisateur.
 Cet appareil est conforme aux normes en vigueur, relatives à
ce type de produit.
4
 L’appareil ne doit pas être utilisé, s’il est tombé ou, s’il
présente des signes visibles de dommages.
 En ce qui concerne les instructions de nettoyage de l’appareil,
se référer au paragraphe ci-après de la notice.
 En ce qui concerne les instructions de recharge de la batterie,
se référer au paragraphe ci-après de la notice.
 Cet appareil est destiné exclusivement à un usage
domestique.
(*)Personne compétente qualifiée : technicien du service
après-vente du constructeur ou de l'importateur ou toute
personne qualifiée, habilitée et compétente pour effectuer ce
type de réparation.
INFORMATIONS GENERALES
Le symbole «LIVRE OUVERT» signifie une
recommandation de lire des choses importantes
contenues dans la notice.
Le symbole «POUBELLE» barrée, sigle DEEE
(Déchet d’Equipement Electrique et Electronique)
signifie, qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux
déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la
localité. La valorisation des déchets permet de
contribuer à préserver notre environnement.
Le symbole "marquage CE" est la garantie du respect
des Normes Européennes harmonisées, facultatives,
qui traduisent les exigences essentielles en
spécifications techniques. Ces normes ne sont pas
obligatoires mais sont garantes de la conformité aux
exigences essentielles.
Le symbole ROHS (Restriction of use of certain
Hazardous Substances) relative à la protection de
5
l’environnement certifie que pour chacune des 5
substances dangereuses • mercure • plomb
•chrome hexavalent • produits de protection contre
les flammes PBB et PBDE, La concentration
maximale est égale ou inférieure à 0,1% du poids
du matériau homogène, et 0,01% pour la 6ème • le
cadmium.
Le symbole « DOUBLE CARRÉ » signifie une
double isolation. A la fois une isolation principale et
une isolation supplémentaire. Cet appareil ne
nécessite aucun raccordement de la masse à un
conducteur de protection mis à la terre. Les
matériels à double isolation sont dits de classe II.
Le symbole « TRIMAN » indique que le
consommateur est invité à se défaire du produit
dans le cadre d’une collecte séparée (par exemple
la poubelle de tri, la déchetterie, le point d’apport
volontaire).
Pour plus d’information : http://www.quefairedemesdechets.fr






NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Toujours débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant de
le nettoyer.
Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec une éponge ou un
linge légèrement humide.
Ne pas nettoyer l’extérieur de l'aspirateur avec de l'huile de
l’essence ou tout autre liquide.
Ouvrir le couvercle du réservoir à poussière, le vider et le
nettoyer avec une éponge ou un linge légèrement humide.
Une fois sec, refixer le couvercle du réservoir à poussière.
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide !
Ne jamais utiliser produits abrasifs, de brosse métallique ou
autre objet coupant.
6
Attention : La brosse rotative pourrait casser si trop de saleté
adhère autour. Il est conseillé de la nettoyer après chaque
utilisation ou au moins une fois par semaine.
DESCRIPTION
1. Sensor infrarouge
2. Protection anti choc
3. Brosse latérale tournante
4. Dessus de l’appareil
5. Couvercle du réservoir à poussière
1. Sensor infrarouge
2. Roulette avant
3. Brosses latérales
4. Logement batterie
5. Roues de propulsion
6. Trou d’aspiration d’air
7. Lame de récupération des
poussières
8. Interrupteur Marche / Arrêt
9. Contact de charge auto.
1. Couvercle relevable
2. Récepteur infrarouge télécommande
3. Réservoir à poussière
4. Prise adaptateur secteur
7
A.
Réservoir à poussière
B.
Grille Filtre primaire
C.
Filtre
D.
Support de filtre
IMPORTANT
 Lire ce manuel attentivement.
 Avant d’utiliser l’appareil, vérifier que la tension du secteur correspond à la
tension indiquée sur la plaque signalétique.
 Débrancher toujours la fiche de la prise de courant lorsque l'appareil n’est pas
utilisé et avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou de maintenance.
 Débrancher toujours la prise du cordon d'alimentation avant d'ouvrir l'appareil.
 N'utiliser jamais d'alcool à brûler ni d'autres solvants pour nettoyer l'appareil.
 Ne pas utiliser l'appareil pour aspirer des liquides.
 Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est allumé.
 Cet appareil est à usage domestique uniquement.
 Ne pas utiliser l'appareil s'il semble être défectueux de quelque manière que ce
soit.
 Pour réparations ou accessoires, Contacter le vendeur ou un centre de service
agréé.
 Utiliser uniquement la batterie fournie avec l’appareil. N’essayer pas de
remplacer la batterie.
 Ne pas aspirer d’objets durs et tranchants : allumettes allumées, cendres
chaudes, mégots de cigarettes ou autres objets similaires.
 Ne pas aspirer de liquides inflammables, de produits de nettoyage ou
d’aérosols.
 Ne pas utiliser l'appareil dans une salle de bain ou salle de lavage.
 Ne pas utiliser l’appareil avec des objets : vêtements, journaux ou / et cordons
électriques, trainant au sol.
 Ne pas monter sur l’appareil.
 Débrancher l'appareil et retirer la batterie s’il ne doit pas être utilisé pendant
longtemps.
Notes : • Il est normal que le chargeur chauffe au toucher lors de la charge.
8
STATION DE CHARGE
1. Fenêtres de sortie du signal infrarouge
2. Témoin lumineux
3. Base de charge
4. Ergots de connexion de charge
(avec l’aspirateur)
5. Prise adaptateur secteur
TELECOMMANDE
1. Touche « Marche / Pause / Sommeil »
A En mode « veille », en appuyant sur ce bouton,
l’aspirateur balaie automatiquement.
B. En mode « veille », en appuyant sur ce bouton,
L’aspirateur entre en mode « Pause » et s’arrête.
C. En mode « Marche », en appuyant sur ce bouton, la
machine arrêtera le nettoyage.
Mode Sommeil : l'interrupteur d'alimentation est activé,
mais l'écran n'est pas allumé et la machine est au repos.
Mode veille : l'interrupteur d'alimentation est activé et le
bouton de balayage est aussi activé, mais la machine est
au repos.
Mode Fonctionnement : l’aspirateur fonctionne et le
voyant correspondant au programme est allumé.
Processus de fonctionnement de cette touche :
1. mode Sommeil. 2. mode veille 3. mode
fonctionnement.
2. Touches « Flèches »
Haut : En mode « Marche » ou en « veille », appuyer sur ce bouton pour que
l'appareil aille en avant.
Bas : En mode « Marche » ou en « veille », appuyer sur ce bouton pour que
l'appareil aille en marche arrière.
Gauche : En mode « Marche » ou en « veille », appuyer sur ce bouton pour que
l'appareil tourne à gauche.
Droite : En mode « Marche » ou en « veille », appuyer sur ce bouton pour que
l'appareil tourne à droite.
9
3. Touche "AUTO"
En mode « Marche », appuyer sur ce bouton pour que l'appareil entre dans le
mode planifié.
En Mode veille, appuyer sur ce bouton n’aura aucun effet sur l’appareil.
4. Touche « PUISSANCE »
En mode « veille ou Marche », la machine balaiera rapidement en appuyant sur
ce bouton.
5. Touche « Bords »
En mode « veille ou Marche », la machine balaiera les bords de la pièce en
appuyant sur ce bouton.
6. Touche « Retour »
En mode « veille ou Marche », l’aspirateur retournera automatiquement à la
station de charge, pour se recharger, en appuyant sur ce bouton.
CHARGE
L’aspirateur peut être chargé de deux façons :
A. Directement sur l’aspirateur
Insérer l'adaptateur secteur directement dans la prise sur l’aspirateur et
connecter l'autre extrémité à l'alimentation électrique.
Figure ci-dessous.
B. Avec la base de charge
1. Placer la station de charge contre le mur et retirer toute obstruction à 1 mètre
de chaque côté de la station de charge et à 2 mètres de sa face avant.
2. Connecter l'adaptateur à la base et à l'alimentation électrique, de sorte que
le témoin lumineux reste toujours allumé.
10
3. Positionner l'interrupteur « Marche Arrêt » (sous l’aspirateur) sur « Marche »
pour que le témoin lumineux (sur l’appareil) s'allume et que la machine
passe en mode veille.
Mise en garde : avant de charger la machine, s’assurer que l'interrupteur
« Marche Arrêt » est activé pour que la charge s’effectue.
4. Appuyer sur le bouton « Retour » de la télécommande que l’appareil soit en
mode veille, ou en mode « Marche », de sorte que la machine retourne
d’elle-même automatiquement à la station de charge pour se charger.
Figure ci-dessous.
Notes : Après avoir utilisé la station de charge pour charger, Pour faire
démarrer l’appareil, appuyer sur le bouton « Marche / Pause » de la
télécommande ou sur le bouton « Auto » de la machine. L’appareil
arrêtera la charge et effectuera le balayage.
Cette opération ne peut pas être effectuée en utilisant l'adaptateur
secteur directement connecté à la machine pour la charge.
11
DETAIL SUR LA BATTERIE
La batterie est une batterie rechargeable Ni-Mh 850mAh.
S’assurer que la tension indiquée sur la plaque signalétique est identique à celle
du courant local.
La batterie doit être chargée à l’intérieur et à l’abri de l’humidité.
Insérer doucement la prise du chargeur dans le port d'alimentation de l'appareil.
Ne pas utiliser d’autre chargeur que celui fourni par le fabricant.
Ne pas utiliser l'appareil si la connexion de la batterie est endommagée.
Ne pas toucher la fiche du chargeur ou les fils avec les mains mouillées.
CHARGE AUTOMATIQUE
Lorsque la puissance de la batterie devient faible, l’aspirateur robot cherche
automatiquement à retourner vers sa station de charge.
S’assurer que la station de charge est connectée à l'alimentation et sous tension.
Supprimer les obstacles menant jusqu’à elle, sinon, l’aspirateur ne pourra pas la
trouver et ne pourra donc pas se recharger.
Charger la batterie pendant 6 heures la première fois.
Note : En utilisation normale, laisser la machine sur la station de charge après
la charge, jusqu’à la prochaine utilisation.
Si le robot aspirateur n’est pas utilisé pendant une longue période, éteindre
l’appareil en positionnant l'interrupteur d'alimentation sur 0.
UTILISATION
 Dérouler complètement le cordon secteur.
 Vérifier que la tension en vigueur dans le pays où vous êtes correspond à celle
indiquée sur l’appareil.
 Brancher l’appareil dans une prise de courant en bon état, (reliée à la terre si
l’appareil est de classe I), pour éviter tout danger.
 Débrancher le câble d'alimentation du réseau électrique avant toute opération
de nettoyage de maintenance et de montage d'accessoires.
 Ne modifier en aucun cas l’appareil.
MISE EN MARCHE
A. Mettre l’appareil sous tension en
appuyant sur l’interrupteur. (8).
B. Appuyer sur le bouton « Marche / Pause
» de la télécommande ou « Auto » de
l’appareil.
12
ARRÊT
Lorsque l’appareil fonctionne, en appuyant sur le sélecteur « Marche /
Pause » ou en positionnant l’interrupteur d’alimentation sur « Arrêt (0) »,
Celui-ci cessera de fonctionner.
Note : Lorsque la machine fonctionne, le voyant orange du sélecteur « Marche /
Pause » est allumé en permanence.
TYPE DE BALAYAGE
1. Balayage automatique
En mode « veille », en appuyant sur le bouton "marche / Pause" de la
télécommande ou sur le bouton "balayage" sur l’aspirateur, le robot balayera
automatiquement et ajustera le mode de balayage par lui-même en fonction de
l'environnement des différents sols de la pièce.
2. Balayage puissant
Placer l’aspirateur robot à côté ou sur la zone la plus empoussiérée et appuyer
sur la touche « puissance » de la télécommande. L’aspirateur robot balayera à
forte puissance et rapidement la zone.
3. Bords
En mode « veille », ou en mode « Marche », appuyer sur le bouton « Bords » de
la télécommande commande à l’aspirateur robot de balayer le long des bords de
la pièce.
Notes importantes :
Lorsque le balayage puissant ou le balayage des bords est terminé,
l’aspirateur robot passe automatiquement en mode de balayage automatique.
Dans n'importe quel mode de balayage, l’appareil arrêtera le balayage en
appuyant sur la touche « marche / pause » de la télécommande ou sur la
touche « Balayage » de la machine.
NETTOYAGE DES BROSSES LATERALES
Si les brosses latérales sont sales, les laver à l'eau, et attendre qu'elles soient
sèches naturellement pour réutiliser l’appareil.
Notes : si elles sont obstruées ou endommagées, elles peuvent ne pas
fonctionner normalement. Dans ce cas, Penser à les changer.
Lors du changement des brosses latérales, faire correspondre les signes
"L" et "R" sur les brosses latérales avec les signes "L" et "R" situées sur
l’appareil. - L = Gauche ; R = Droite.
13
NETTOYAGE DU RESERVOIR A POUSSIERE ET DU FILTRE
Appuyer an centre du capot (1) pour qu’il s'ouvre automatiquement (2).
Retirer le réservoir (3) et, vérifier si le canal d'aspiration de l’appareil n’est pas
obstrué par des corps étrangers. Si c’est le cas, le nettoyer.
Retirer le filtre (4).
Ouvrir le couvercle du réservoir (5) et Retirer la grille filtre (6).
Vider le réservoir dans une poubelle (7). Le laver (si nécessaire), le rincer et le
sécher. (8) (Ne pas le laisser sécher au soleil).
Nettoyer, au pinceau au souffleur ou aspirateur, le filtre et la grille (9).
Notes : Nous suggérons le nettoyage du filtre et de la grille toutes les 10
utilisations.
La durée de vie du filtre est de 2 ans en utilisation normale.
Ne jamais le nettoyer avec une brosse ou de l’eau.
Après nettoyage, réassembler la grille, le filtre avec le réservoir (10) et réintroduire
l’ensemble dans le robot.
NETTOYAGE DE LA LENTILLE DES CAPTEURS
DES ELECTRODES ET CONNECTEURS DE CHARGE
Utiliser un de nettoyage ou un chiffon doux pour essuyer légèrement les capteurs
(1) ; les électrodes (2) ; et, les connecteurs de charge (3).
14
RANGEMENT
- S’assurer que l'appareil est complètement refroidi et sec.
- Ne pas enrouler le cordon électrique autour de l'appareil, car cela peut
l’endommager.
- Garder l'appareil dans un endroit frais et sec, hors d’accès des enfants.
GARANTIE
Avant d’être livrés, tous nos produits sont soumis à un contrôle rigoureux.
Cet appareil est garanti 24 mois à partir de la date d’achat par le consommateur.
Les justificatifs de garantie sont :
• la facture et
• le bon de garantie (situé sur le coté ou le fond de la boite) tamponné et rempli.
Sans ces justificatifs, aucun remplacement gratuit, ni aucune réparation gratuite,
ne peut être effectué.
Pendant la durée de la garantie, nous prenons en charge, gratuitement, les
défauts de l’appareil ou des accessoires, découlant d’un vice de matériaux ou de
fabrication par réparation ou, remplacement.
Les prestations dans le cadre de la garantie n’entraînent aucune prorogation de la
durée de garantie et ne donne pas droit à une nouvelle garantie !
En cas de recours à la garantie, rapporter l’appareil complet à votre revendeur,
dans son emballage d‘origine, accompagné de la preuve d‘achat.
La casse de pièces en verre ou en plastique est, dans tous les cas, à votre charge
Les défauts sur les accessoires ou les pièces d’usure (par exemple : les charbons
de moteurs, crochets, courroies d’entraînement, télécommande de rechange,
brosses à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le nettoyage,
l’entretien ou le remplacement de pièces d’usure ne sont pas garantis et sont
donc payants !
En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être
effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou un service de
réparation.
En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque.
15
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Aspirateur
Alimentation : 14,4 V
; 1,5A
Adaptateur
Alimentation
Entrée
: 100-240V~ 50H/60Hz
Sortie
: 19V
0,6A 11,4W
Norme
: Classe II
Fabriqué en RPC
INFORMATION PUBLIEE
INFORMATION PUBLISHED
MARQUE
BRAND
REFERENCE
MODEL IDENTIFIER
Tension d’Entrée
Input Voltage
Fréquence du CA d’entrée
Input AC frequency
Tension de sortie
Output voltage
Courant de sortie
Output current
Puissance de sortie
Output power
Rendement moyen en mode actif
Average active efficiency
Rendement à faible charge (10%)
Efficiency at low load (10%)
Consommation électrique hors charge
No-load power consumption
VALEUR ET PRECISION
VALUE AND PRECISION
UNITE
UNIT
TECHWOOD
Sotech International
Commercial Registration Number/N°SIRET: 4250992000016
33 Avenue du Maréchal de Lattre de Tassigny
94120 Fontenay sous Bois - France
TAR-3066G
100-240
V
50/60
Hz
19,0
V
0,6
A
11,4
W
83,7
%
75,0
%
0,09
W
Les caractéristiques peuvent changer sans avis préalable
16
ATTENTION : En cas de panne, ne pas ouvrir le boîtier mais faire appel à un
technicien qualifié pour les réparations.
Cet appareil satisfait aux directives CE, il a été contrôlé d’après toutes les
directives européennes, actuelles, applicables, comme : la compatibilité
électromagnétique (EMC) et la basse tension (LVD).
Cet appareil a été conçu et fabriqué en respect des dernières réglementations et
prescriptions techniques, en matière de sécurité.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
(Destruction des batteries Ni Mh)
• L’appareil doit être déconnecté du réseau électrique lorsque l’on veut retirer la
batterie.
• Avant d’être retirée, la batterie doit être complètement déchargée. Pour ce faire,
laisser l’appareil en fonctionnement jusqu’à ce qu’il stoppe de lui-même.
Pour retirer la batterie :
• Désassembler l’appareil et récupérer la batterie.
- LA BATTERIE DOIT ÊTRE RETIREE DE L’APPAREIL AVANT QUE
CELUI-CI NE SOIT REMIS AU REBUS.
- LA BATTERIE CONTIENT DU CADMIUM NICKEL OU DU NICKEL HIDRURE
METALLIQUE ET DOIT ÊTRE ELIMINEE DE FACON SURE. NE PAS LA JETER
DANS UNE POUBELLE, MAIS LA DONNER DANS UN CENTRE DE
TRAITEMENT DES DECHETS.
Produit importé par Sotech International
" LE PERIPOLE " N°A-107
33, Avenue du Marechal de Lattre de Tassigny
94120 Fontenay sous-bois – France
17

Manuels associés