wot 24552 ff | Bosch wot26552ff Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
wot 24552 ff | Bosch wot26552ff Manuel du propriétaire | Fixfr
Lave-linge
fr Instructions d'utilisation et d'installation
Sommaire
Pages
Emballage et appareil usagé ....................................................................................
Consignes de sécurité ..............................................................................................
Respect de l'environnement / économies ..............................................................
Description de l'appareil ..........................................................................................
3
4
4
5
1 - Notice d'installation
Démontage des brides de transport de votre appareil ........................................
Déplacement de votre appareil ................................................................................
Raccordements de votre appareil - Arrivée d'eau ................................................
Raccordements de votre appareil - Evacuation des eaux usées ........................
Alimentation électrique ..............................................................................................
Remplacement du cordon d'alimentation électrique ............................................
Mise en place de votre appareil................................................................................
6 et 7
7
8
8
9
9
9
2 - Notice d'utilisation
Codes d'entretien des textiles ..................................................................................
10
Avant le premier lavage ............................................................................................
10
Traitement des taches difficiles................................................................................
11
Préparation de votre linge ........................................................................................
12
Chargement de votre linge........................................................................................
13
Chargement des produits de lavage ......................................................................
13
Tableau de commandes ............................................................................................
14
Zone d'affichage ........................................................................................................ 15 et 16
Paramétrage des fonctions ...................................................................................... 17 à 19
Programmation .......................................................................................................... 20 à 22
Lavage différé + Interruption du programme ........................................................
23
Choix du programme de lavage ..............................................................................
24
Touches de fonction additionnelles ........................................................................
25
Applications spéciales ..............................................................................................
25
Modification du programme en cours ....................................................................
26
Vitesses d'essorage ..................................................................................................
27
Fonctions de sécurité ................................................................................................
28
3 - Nettoyage et entretien
Carrosserie ..................................................................................................................
Tableau de commandes, plinthe, etc., pièces internes ........................................
Boîte à produits ..........................................................................................................
Nettoyage du filtre ......................................................................................................
4 - Affichage......................................................................................................................
5 - Que faire si... ..............................................................................................................
6 - Service après-vente..................................................................................................
7 - Tableau des programmes ......................................................................................
29
29
29
30
31
33
34
36
Au fil des pages de cette notice, vous découvrirez les symboles suivants qui vous
signaleront :
les consignes de sécurité (pour la machine ou le linge) à respecter impérativement,
un danger électrique,
les conseils et les informations importantes.
2
Avec l'achat de votre nouveau lave-linge, vous venez d'acquérir un appareil électroménager
moderne de très grande qualité.
Votre machine se caractérise par une faible consommation d'énergie, d'eau et de produits
de lavage.
Chaque machine à laver qui quitte notre usine est contrôlée avec soin pour garantir
un fonctionnement fiable et sûr. Notre service après-vente se tient à votre disposition
pour toutes questions, notamment concernant la mise en place et les raccordements
de votre appareil.
Pour plus d’informations sur nos produits, nos accessoires, nos pièces de rechange
et nos services, consultez notre site Internet www.bosch-home.com ou contactez notre
service après-vente
Veuillez lire la notice d'installation et d'utilisation ainsi que toutes les autres informations
fournies avec votre appareil comme il se doit.
La notice d'installation et d'utilisation vous signale, aux endroits concernés, les différences
relatives aux divers modèles.
Conservez-les soigneusement. Elles pourront vous être utiles ultérieurement ou servir
à un autre utilisateur.
N'utilisez le lave-linge qu'après avoir lu cette notice
Emballage et appareil usagé
Elimination écologique
• Eliminez l'emballage en respectant
l'environnement.
• Cet appareil conforme à la directive européenne
2002/96/CE relative aux appareils électriques et
électroniques usagés (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
• La directive définit des dispositions-cadres pour
la reprise et le recyclage des appareils usagés
au sein des pays de l'UE.
3
Consignes de sécurité
Utilisation adéquate de l'appareil
Ne débranchez la fiche mâle de la prise de
courant qu'en saisissant la fiche, jamais en
tirant sur le cordon.
Prudence lorsque vous vidangez le bain
lessiviel très chaud.
Ne montez jamais sur l'appareil.
Observez les instructions de mise en place.
Cet appareil est destiné
• à un usage exclusivement domestique,
• au lavage des textiles pouvant être traités
en machine dans un bain lessiviel,
• à être utilisé avec de l'eau potable froide et
des produits de lavage et d'entretien du
commerce spécialement conçus pour être
utilisés en machine,
• le lave-linge peut être utilisé par les enfants
(à partir de 8 ans), par les personnes aux
capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites et par les personnes
manquant de connaissances ou d'expérience
sous réserve d'une surveillance appropriée
ou d'une formation suffisante par les
personnes qui en sont responsables.
Risque d'étouffement !
Eloignez les enfants de l'emballage et des
parties de l'emballage. Risque d'étouffement
dû aux emballages et aux films.
Danger de mort !
Une fois que l'ancien appareil a fini de servir,
débranchez sa fiche mâle de la prise de
courant. Coupez le cordon d'alimentation
pour rendre l'appareil inutilisable. Détruisez la
fermeture du couvercle afin d'éviter que des
enfants s'enferment à l'intérieur et s'exposent à
un risque mortel.
Consignes de sécurité
Ne laissez jamais vos enfants sans
surveillance à proximité de l'appareil.
Eloignez les animaux domestiques.
Lorsque vous branchez la fiche mâle dans la
prise de courant ou l'en débranchez, veillez à
ne pas avoir les mains mouillées.
Protection de l'environnement / économies
Votre appareil se caractérise par une faible
consommation d'eau, d'énergie et de lessive.
Il protège ainsi notre environnement et votre
porte-monnaie.
Pour laver économiquement
et écologiquement :
• Ne dépassez pas les charges
recommandées.
Blanc et couleurs ..............................5,5 kg
Synthétiques ......................................2,5 kg
Linge délicat / soie ............................1,0 kg
Laine ....................................................1,5 kg
Si vous avez seulement de petites quantités
de linge à laver, la capacité variable réduit
automatiquement la consommation d'eau et
d'électricité, ainsi que la durée du
programme.
• Au lieu de sélectionner le programme
“Blanc 90°C”, sélectionnez “60°C” et la
touche “Intensif”*. La durée de lavage
prolongée du programme 60°C permet
d'obtenir des performances de lavage
identiques au programme 90°C tout
en réalisant des économies notables
d'énergie.
• Pour du linge peu ou moyennement sale,
un programme sans prélavage* suffit.
• Dosez le produit de lavage selon le degré
de salissure, la quantité de linge et la
dureté de l'eau et respectez les conseils
du fabricant.
* Suivant le modèle.
4
Description de l'appareil
Tableau de commandes
Poignée d'ouverture du
couvercle (restant verrouillée
pendant l'exécution du
Dispositifs de déverrouillage
programme)
de la boîte
Boîte à produits
amovible
Bouton d'ouverture
du couvercle du
tambour
Levier de mise sur
roulettes
(suivant le modèle)
Fermez correctement
les portillons du
tambour
Clac !
Tuyau de vidange
OUI
Plaque signalétique
(numéro de série,
numéro de fabrication)
NON
Bride de transport
Tuyau d'alimentation
en eau (non raccordé)
Cordon d'alimentation électrique
5
Démontage des brides de transport de votre
appareil
Avant la première utilisation, il est impératif de retirer toutes les brides de transport
situées au dos de l'appareil et les conserver pour un besoin ultérieur
(par ex. déménagement).
1 Retirez le lave-linge de son socle.
Enlevez la cale (Dessin 1).
Assurez-vous que les deux entretoises
en plastique fixées sur la bride sont bien
retirées en même temps que cette
dernière.
Remontez les vis à leur emplacement
initial.
2 Enlevez les 4 vis à l'aide d'un tournevis
(Dessin 2.1).
3 Retirez la bride de transport :
Pour cela, ôtez les deux vis (Dessin 2.2)
à l'aide d'une clé de 10 ou de 13
(suivant le modèle).
4
Dessin 1
Obstruez impérativement les deux
trous à l'aide des caches prévus à cet
effet (fournis dans le sachet d'accessoires)
(Dessin 2.3) !
Dessin 2.1
Dessin 2.2
13
Dessin 2.3
2
2
A
6
1
1
Démontage des brides de transport de votre
appareil
5 Retirez la bride (Dessin 3).
Pour cela :
- Soulevez le couvercle de la machine
- Enlevez la cale - Enlevez la cale - libérez les portillons du tambour,
bloqués en position basse, en appuyant
simultanément sur les deux volets.
6
Dessin 3
Enlevez les colliers-supports des
tuyaux ➀ et obstruez impérativement les
trous à l'aide des caches ➁ (fournis dans
le sachet d'accessoires) (Dessin 4) !
Dessin 4
b
➀
a
b
a
Nous vous conseillons de conserver
➁
Avant sa sortie d'usine, votre appareil
toutes les pièces de bridage, car il faudra
obligatoirement les remonter si vous
devez, par la suite, transporter votre
machine.
a été minutieusement contrôlé. Il est
donc possible que vous constatiez la
présence d'un peu d'eau dans la cuve
ou au niveau des boîtes à produits.
Déplacement de votre appareil
(suivant le modèle)
Dessin 5
Si votre machine est équipée de roulettes
escamotables, vous pouvez la déplacer
facilement.
Pour la mise sur roulettes, faites pivoter de la
droite jusqu'à l'extrémité gauche le levier
situé en bas de l'appareil (Dessin 5).
En fonctionnement, la machine doit
reposer solidement sur ses pieds (levier
ramené vers la droite).
7
Raccordements de votre appareil
Alimentation en eau froide
min. 10 mm
Dessin 6
Raccordez le tuyau d'alimentation en eau
avec ou sans TUYAU AQUASTOP, suivant
le modèle (dessin 6).
3/4”
- Pression d'eau mini. : 0,1 MPa ou 1 bar
- Pression d'eau maxi. : 1 MPa ou 10 bar
ou
Evacuation des eaux usées
Dessin 7.1
Raccordez le tuyau de vidange sur un siphon
ventilé à l'aide du raccord coudé fourni
(dessin 7.1 / 7.2).
Le raccord coudé doit être placé à une hauteur
comprise entre 65 et 90 cm du sol.
Bloquez le tuyau de vidange pour éviter
qu'il ne tombe !
Remplacement du tuyau
d'alimentation en eau
Lors du remplacement, veillez à visser à fond
le tuyau pour le fixer en prenant soin de bien
positionner le joint aux deux extrémités.
Contrôlez l'état du tuyau de vidange et du
tuyau d'alimentation en eau. Remplacez les
tuyaux endommagés uniquement par des
tuyaux d'origine.
Disponibles auprès de notre service
après-vente.
Dessin 7.2
8
Raccordements de votre appareil
Alimentation électrique
Remplacement du cordon
Ne branchez l'appareil qu'à une prise
d'alimentation
de terre alimentée en courant alternatif.
La tension du réseau doit correspondre à
la tension mentionnée sur l'appareil
(plaque signalétique).
Pour des raisons de sécurité, le câble
d'alimentation ne doit être remplacé que
par le service après-vente agréé.
N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur
ou multi-prise.
Si vous utilisez un disjoncteur différentiel,
celuici doit impérativement arborer le
symbole :
.
Seul ce symbole garantit le respect des
directives actuelles.
Lorsque vous branchez la fiche mâle dans
la prise de courant ou l'en débranchez,
veillez à ne pas avoir les mains mouillées.
Ne débranchez la fiche mâle de la prise de
courant qu'en saisissant la fiche, jamais en
tirant sur le cordon.
La valeur de raccordement et le fusible
requis sont indiqués sur la plaque
signalétique.
Assurez-vous que :
• La fiche mâle et la prise de courant sont
adaptées,
• La section du câble suffit,
• Le système de mise à la terre est installé
conformément aux prescriptions.
Mise en place de votre appareil
Consignes de sécurité
Dessin 8
Risque de blessures !
Cet appareil est lourd. Soyez prudent
lorsque vous le soulevez.
Les tuyaux gelés risquent de se rompre
ou d'éclater. Ne placez pas l'appareil
dans un lieu exposé au risque de gel
et / ou à l'air libre.
Ne le saisissez pas par ses parties saillantes
(par ex. poignée du couvercle). L'appareil
risquerait d'être endommagé.
Outre les consignes énoncées ici, vous aurez
peutêtre à respecter aussi les prescriptions
particulières énoncées par vos compagnies
distributrices d'eau et d'électricité.
En cas de doute, confiez le raccordement du
lave-linge à un spécialiste.
Pieds réglables : (suivant le modèle)
Certaines machines sont équipées de deux
pieds réglables à l'avant permettant de
compenser les inégalités du sol. Pour régler
l'horizontalité et la stabilité de la machine,
procédez comme suit :
- Basculez légèrement la machine à laver
vers l'arrière.
- En fonction de la configuration du sol,
vissez ou dévissez le ou les pieds
(Dessin 8).
- Vérifiez la stabilité de la machine.
Surface de pose
Il est important de stabiliser l'appareil afin
qu'il ne “bouge” pas lors de l'essorage. La
surface de pose doit être stable et bien
horizontale. Les revêtements de sol mous ne
sont par exemple pas adaptés, de même que
les moquettes ou revêtements à revers en
mousse.
9
Codes d'entretien des textiles
Pour vous aider dans l'entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d'une étiquette résumant
les informations nécessaires. Celles-ci sont matérialisées par les symboles ci-dessous :
LAVAGE
(Bac de
lavage)
95
95
60
60
40
40
40
30
Normal
Doux
Normal
Doux
Normal
Doux
Particulièrement
doux
Doux
A la main
Pas de
lavage
Les chiffres représentés dans le bac de lavage correspondent aux températures de lavage
maximales à ne pas dépasser. Le trait situé sous le bac de lavage exige une action délicate (par ex.
action mécanique réduite). Il caractérise les cycles de lavage qui conviennent par exemple aux
articles synthétiques et délicats.
CHLORAGE
(triangle)
cl
Chlorage
impossible
Chlorage dilué à froid.
REPASSAGE
(fer à
repasser)
Réglage fort
Réglage moyen
Réglage doux
Ne pas repasser
Les points désignent les plages de température du fer à repasser.
NETTOYAGE
A SEC
(tambour de
nettoyage)
A
P
F
P
F
Pas de nettoyage
à sec
SECHAGE
en
sèche-linge
Séchage
doux
Séchage
fort
Séchage en sèche-linge
impossible
Les points désignent la température de séchage du tambour (sèche-linge).
Avant le premier lavage, faites un cycle de lavage sans linge
Avant d'effectuer votre première lessive, nous vous recommandons de faire un cycle de
lavage “COTON 90 °C sans prélavage”, sans linge en utilisant une 1/2 dose de votre
lessive habituelle. Ceci, afin d'éliminer les résidus de fabrication pouvant éventuellement
subsister dans la machine.
10
© COFREET
Les lettres sont destinées aux laveries. Elles renseignent sur les solvants à utiliser.
Le trait en dessous du cercle exige un nettoyage avec une action mécanique, une addition d'eau et
une température de séchage réduites .
Traitement des taches difficiles
Les taches de transpiration, sang, fruit, vin, chocolat disparaissent généralement avec les lessives
contenant des éléments biologiques. D'autres taches nécessitent cependant un traitement
spécifique avant la mise en machine. Faites d'abord un essai sur un endroit peu visible du
textile et rincez abondamment. Si vous appliquez un détachant, commencez toujours par l'extérieur
de la tache pour éviter les auréoles.
HERBE : Tamponnez la tache avec du vinaigre
blanc ou de l'alcool* à 90° (si le textile le
permet), puis rincez et procédez au lavage.
PRODUITS DE MAQUILLAGE : Posez la face
tachée du tissu sur un papier absorbant, puis
humectez l'envers du tissu avec de l'alcool*
à 90° si l'article le permet et si la tache n'est pas
grasse. Dans le cas contraire, préférez un
produit dégraissant (type trichloréthylène*).
CAFE - THE :
- Sur coton blanc : tamponnez la tache avec de
l'eau oxygénée* puis lavez normalement.
- Sur coton de couleur : tamponnez la tache
avec une solution d'eau vinaigrée (2 cuillerées
à soupe de vinaigre blanc pour ¼ de litre
d'eau) puis lavez normalement.
- Sur la laine : tamponnez la tache avec un
mélange à parts égales d'alcool* et de
vinaigre blanc avant de laver l'article.
CHOCOLAT - FRUIT - JUS DE FRUIT - VIN :
Tamponnez la tache avec une solution d'eau
vinaigrée (2 cuillerées à soupe de vinaigre blanc
pour ¼ de litre d'eau). Rincez bien et lavez
normalement.
GRAISSE : Saupoudrez immédiatement le tissu
avec du talc. Laissez sécher et brossez
doucement pour éliminer le talc. Puis
tamponnez avec un produit dégraissant du type
essence minérale*. Rincez et lavez
normalement.
SANG : Trempez, le plus vite possible, l'article
taché dans de l'eau froide, puis lavez
normalement.
KETCHUP - SAUCE TOMATE : Préparez une
solution avec un volume de glycérine pour un
volume d'eau chaude. Laissez tremper le linge
pendant une heure, puis lavez normalement.
CRAYON A BILLE - FEUTRE : Enlevez le
maximum d'encre en tamponnant la tache avec
un papier absorbant. Placez un chiffon blanc et
propre derrière la tache et tamponnez la tache
avec un autre chiffon. Imbibez ce second
chiffon de vinaigre blanc pour les fibres
synthétiques et artificielles ou d'alcool* à 90°
pour les autres fibres (si le textile le permet).
ROUILLE : Pour des taches légères, recouvrez
de sel. Pressez du jus de citron sur le sel et
laissez reposer une nuit. Le jour suivant, rincez
abondamment et faites un lavage. Pour des
taches plus importantes, utilisez un produit
anti-rouille en suivant très attentivement les
conseils du fabricant.
CHEWING-GUM : Refroidissez-le avec un
glaçon. Dès qu'il est suffisamment dur, grattezle avec l'ongle. Enlevez l'auréole qui subsiste
à l'aide d'un produit dégraissant*.
CAMBOUIS - GOUDRON : Utilisez un
détachant*. A défaut, étalez un peu de beurre
frais sur la tache, laissez reposer puis
tamponnez avec de l'essence de térébenthine*.
PEINTURE : Ne laissez pas sécher les dépôts de
peinture. Traitez-les immédiatement avec le
solvant indiqué sur la boîte de peinture (eau,
térébenthine*, white spirit*). Savonnez puis rincez.
BOUGIE : Enlevez le maximum de la tache en
grattant. Mettez ensuite du papier absorbant
des deux côtés du tissu et passez un fer
à repasser sur la tache pour faire fondre le
reste de cire.
UTILISATION DE PRODUITS DETACHANTS :
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion :
(*) Si vous utilisez les produits préconisés dans les recettes ci-dessus, prenez soin de
rincer abondamment votre linge avant de l'introduire dans votre machine.
- Si vous utilisez des détachants du commerce, suivez très attentivement les conseils
du fabricant de ces produits.
Les taches anciennes qui ont été repassées ou séchées dans un sèche-linge ne peuvent
plus être enlevées.
11
Préparation de votre linge
Le tri de votre linge
• Mettez les pièces fragiles dans un filet de
lavage / une taie d'oreiller :
- Textiles délicats
de type collants, voilages,
- Petites pièces de linge (chaussettes ou
mouchoirs, etc.),
- Baleines de soutien-gorge (il arrive que
les baleines se détachent lors du lavage
et occasionnent des dégâts).
• Retournez les pantalons, lainages et les
vêtements en maille, par ex. tricots,
T-shirts ou sweat-shirts.
Les corps étrangers (par ex. pièce de
monnaie, trombones, épingles, clous)
peuvent occasionner des dégâts au linge
ou aux composants de l'appareil (par ex. au
tambour).
• Videz les poches.
• Eliminez le sable des poches et des revers
en brossant.
• Fermez les fermetures à glissières ou à
pression.
• Enlevez les crochets des voilages ou
mettez vos voilages dans un filet de
lavage.
Ne dépassez pas les charges maximales suivantes :
COTON / COULEURS / FIBRES MELANGEES : ............................................................ 5,5 kg
SYNTHETIQUES : ................................................................................................................ 2,5 kg
LAINE : ....................................................................................................................................1,5 kg
DELICAT / SOIE : ......................................................................................................................1 kg
Poids moyen de quelques pièces de linge sec “peu épais”
Drap 1 place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .400 à 500 g
Drap 2 places . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 g
Taie d'oreiller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200 g
Chemise de nuit légère . . . . . . . . . . . . . . .150 g
Pantalon toile enfant . . . . . . . . . . . . . . . . .120 g
Pantalon toile adulte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 g
Chemise homme coton / polyester . . . . . 200 g
T-shirt coton, grande taille . . . . . . . . . . . . .150 g
Torchon vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 g
Nappe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 g
Lingerie délicate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 g
Lainage synthétique enfant . . . . . . . . . . . . . 50 g
Chaussette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 g
Pyjama toile adulte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 g
Poids moyen de quelques pièces de linge sec “épais”
Blue-jean adulte . . . . . . . . . . . . . . . . 800 g à 1 kg
Grande serviette éponge . . . . . . . . . . . . . .700 g
Petite serviette éponge . . . . . . . . . . . . . . . .300 g
Pantalon jogging adulte . . . . . . . . . . . . . . .350 g
Pyjama éponge enfant . . . . . . . . . . . . . . . .100 g
Peignoir de bain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1200 g
Sweat-shirt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 g
Housse de couette . . . . . . . . . . . . . . . . . .1500 g
12
Chargement de votre linge
Risque d'explosion !
• Placez le linge, préalablement trié et
déplié, dans le tambour sans le tasser.
Mélangez les grosses et petites pièces.
Lors de l'essorage, la répartition des
pièces de linge dans le tambour est plus
uniforme si ces dernières sont de tailles
différentes.
Ne dépassez pas les charges maximales
recommandées (voir aussi TABLEAU DES
PROGRAMMES). Une surcharge donne du
linge moins propre et favorise le froissage.
Les petites quantités de linge réduisent
automatiquement la consommation d'eau et
d'énergie.
• Fermez le couvercle du tambour.
Veillez à ce que le linge ne soit pas bloqué
entre le tambour et le couvercle du tambour.
Vérifiez que le couvercle est bien fermé.
Les détergents à base de solvants, type
détachants, éther, et les articles
préalablement traités peuvent provoquer
une explosion une fois chargés dans le
tambour. Commencez par conséquent par
rincer soigneusement ce linge à la main.
Les corps étrangers présents dans le
tambour risquent d'endommager le
linge. Avant de charger votre linge,
vérifiez que le tambour ne contient
aucun corps étranger.
Ouverture de la machine
• Soulevez la poignée d'ouverture
• Appuyez sur le bouton poussoir situé sur
le couvercle du tambour
Chargement des produits de lavage
➀
➁
➀
➁
➂ ➃
➂
➃
Bac prélavage (poudre)
Bac lavage
(poudre ou liquide)
Assouplissant
cl
Fonction non disponible
: LESSIVE POUDRE
: LESSIVE LIQUIDE
Dessin 9
Dosage de la lessive
Le bac lavage peut contenir les poudres et
Dosez les produits lessiviels en fonction
- de la dureté de l'eau (pour connaître la
dureté de l'eau, renseignez-vous auprès de
votre compagnie distributrice d'eau),
- de la quantité de linge,
- du degré de salissure,
- des indications fournies par le fabricant de
lessive.
Versez le produit lessiviel liquide dans le
récipient de dosage correspondant.
les liquides. Toutefois, n'utilisez pas de
lessive liquide pour les programmes AVEC
prélavage et / ou AVEC “Départ différé”
(suivant le modèle) !
L'assouplissant concentré doit être dilué à
l'eau chaude !
Ne dépassez pas le niveau MAX !
Ne versez pas la lessive directement dans
le tambour !
Risque d'empoisonnement !
Rangez les produits lessiviels et d'entretien
hors de portée des enfants.
13
Tableau de commandes
Touche
Départ/pause
Sélecteur de
programme
1
Zone d'affichage :
Heure
Heure de fin de
programme
Départ différé
8
Voyants
Vitesse d'essorage
2
7
Réglage :
Heure
Heure de fin de
programme
Départ différé
6
3
4
5
Bouton-poussoir de
sélection :
Heure
Heure de fin de
programme
Départ différé
Temps restant
Sélection de la vitesse
d'essorage
Activer / désactiver
l'heure
Programmation de la sécurité enfants
Touches de fonctions
additionnelles
Remarque
Familiarisez-vous avec les commandes et les zones d'affichage.
Vous devez régler l'heure avant la première utilisation ou après chaque coupure de coupant.
14
Zone d'affichage
Déroulement du programme
Prélavage
Lavage Rinçage Essorage
Fonctions
Sécurités
Heure de fin
de programme
Départ
différé
Temps restant
Sécurité enfants
Affichage des
défauts
Pause
(la barre correspondant au
programme en cours
clignote également en
alternance)
Arrivée d'eau
Verrouillage du
couvercle
Heure
Ce réglage est obligatoire pour la fonction HEURE DE FIN DE
PROGRAMME, voir page 17.
Heure de fin de programme
Cette fonction permet de régler l'heure à laquelle un programme
de lavage doit se terminer.
Départ différé
Cette fonction permet de paramétrer un départ différé de 1 à 24 h.
Temps restant
Affichage de la durée restante.
Autres affichages
D'autres messages codés apparaissent dans la zone d'affichage
à titre d'information. Reportez-vous au chapitre RÉPARATION
PAR VOUS-MÊME DES PROBLÈMES SIGNALÉS pour plus
d'informations.
15
Affichage
Heure
Heure de fin de
programme
Départ différé
Temps restant
Codage des
défauts
Zone d'affichage
Affichage avant le début du programme
Les quatre barres supérieures s'allument brièvement l'une après l'autre, de gauche à droite,
puis à nouveau de droite à gauche.
Affichage avec HEURE DE FIN DE PROGRAMME
Affichage avec DÉPART DIFFÉRÉ
Déroulement du programme
Les quatre barres supérieures s'allument l'une après
l'autre, de gauche à droite, pendant les sousprogrammes :
Prélavage
Lavage
Rinçage
Essorage
16
Affichage
avec heure de
fin de
programme
Affichage
avec temps
restant
Paramétrage des fonctions
Tous les affichages de cette notice d'utilisation ne sont là qu'à titre d'exemples. Ces
affichages peuvent varier en fonction du modèle, du programme sélectionné et de l'heure
de la programmation.
Réglage de l'heure
Affichage
Généralités
Une fois le lave-linge raccordé au secteur ou après une
coupure de courant, l'affichage de l'heure clignote.
Procédez avant toute chose au réglage de l'heure. Le
réglage de l'heure n'est nécessaire que pour la fonction
HEURE DE FIN DE PROGRAMME. Les fonctions
DEPART DIFFERE et TEMPS RESTANT n'ont pas besoin
de l'heure actuelle pour fonctionner.
Pour votre information : l'exactitude de l'affichage de
l'heure dépend de la fréquence du réseau.
Programmation de l'heure
• Choisissez le programme souhaité à l'aide du sélecteur de
programme 1 .
• Appuyez longuement sur la touche 5 . La fonction HEURE
clignote.
• Appuyez brièvement sur la touche 5 : les heures se
mettent alors à clignoter sans les minutes. Réglez l'heure
à l'aide des touches 3 . (Le réglage s'effectue heure par
heure, jusqu'à 24 h.)
• Appuyez brièvement sur la touche 5 : les minutes se
mettent alors à clignoter. Réglez les minutes à l'aide des
touches 3 . (Le réglage s'effectue minute par minute)
• Pour sauvegarder votre réglage :
- Appuyez brièvement sur la touche 5 .
L'heure peut également être mémorisée en appuyant sur
n'importe quelle autre touche. Si vous n'appuyez sur
aucune touche, une sauvegarde automatique s'effectue
au bout de 20 secondes environ.
Dès que le réglage de l'heure est confirmé, l'heure apparaît
furtivement sur l'affichage avant que la fonction HEURE DE
FIN DE PROGRAMME
ne s'affiche.
Heure d'été / heure d'hiver
Notez que vous devrez régler l'heure lors du passage
à l'heure d'été ou à l'heure d'hiver.
Si une coupure de courant intervient pendant l'exécution
d'un programme.
Dès que le courant est rétabli, le programme redémarre.
Si une HEURE DE FIN DE PROGRAMME a été paramétrée,
celle-ci clignote. L'HEURE continue à s'afficher pendant toute
la durée de la coupure de courant.
Affichage de l'heure sur un appareil éteint
L'heure peut être affichée en permanence même lorsque le
sélecteur de programme est sur Arrêt.
• Pour activer cette fonction, appuyez environ 2 secondes
sur les touches d'options indiquées 6 .
L'heure s'affiche en permanence.
• Pour désactiver cette fonction, appuyez également
2 secondes environ sur les touches d'options indiquées 6 .
17
6
Paramétrage des fonctions
Réglage de l'HEURE DE FIN DE PROGRAMME
Affichage
Sélectionnez la fonction HEURE DE FIN DE PROGRAMME
à l'aide de la touche 5 et réglez la fonction HEURE DE FIN
DE PROGRAMME à l'aide des touches 3 . L'affichage peut
être réglé par tranche de 15 minutes, jusqu'à une valeur
maximale de 24 heures.
La durée du programme détermine une heure de fin de
programme la plus proche dans le temps possible. La
durée du programme est additionnée à l'heure actuelle
et la somme est arrondie au ¼ d'heure supérieur.
Jusqu'à la fin du programme :
• L'HEURE DE FIN DE PROGRAMME programmée reste
affichée en permanence (sans clignoter et sans varier).
• Les quatre barres supérieures clignotent l'une après
l'autre jusqu'au démarrage du programme.
• Les barres supérieures indiquent le déroulement du
programme en temps réel.
• Le programme est terminé lorsque STOP apparaît dans
la zone d'affichage.
La durée du programme peut varier en fonction de la
détection anti-balourd et anti-mousse.
Réglage du DÉPART DIFFÉRÉ
Affichage
Sélectionnez la fonction DÉPART DIFFÉRÉ à l'aide de la
touche 5 et réglez la durée du DÉPART DIFFÉRÉ par
heure, de 24 h à 1 h, à l'aide des touches 3 .
5
3
Déroulement du DÉPART DIFFÉRÉ :
• Le DÉPART DIFFÉRÉ est affiché par heure, de 24 h à 1 h,
puis par minute, de 59 min à 1 min.
• Les quatre barres supérieures clignotent l'une après
l'autre jusqu'à la fin du DÉPART DIFFÉRÉ.
• Le programme démarre. La durée du programme est
affichée.
La touche 5 vous permet de choisir entre l'affichage de
l'HEURE DE FIN DE PROGRAMME et celui du DÉPART
DIFFÉRÉ.
18
Paramétrage des fonctions
Affichage du temps restant :
Affichage
Le TEMPS RESTANT
est affiché en heures et en
minutes :
• C'est le choix du programme de lavage qui détermine la
durée de celui-ci.
Pour votre information : si la fonction HEURE DE FIN DE
PROGRAMME a été sélectionnée lors du programme
précédent, elle reste en mémoire.
• A la fin d'un DÉPART DIFFÉRÉ
, dès que le
programme commence.
Jusqu'à la fin du programme :
• L'HEURE DE FIN DE PROGRAMME est décomptée par
minute.
• Les quatre barres supérieures indiquent l'une après
l'autre le déroulement du programme.
• Le programme est terminé lorsque l'indication STOP
apparaît dans la zone d'affichage.
Sélection de l'affichage du temps restant
Sélectionnez la fonction TEMPS RESTANT
touche 5 .
Affichage
à l'aide de la
• Si le lave-linge a été programmé avec une HEURE DE FIN
DE PROGRAMME, le TEMPS RESTANT s'affiche pendant
le déroulement du programme.
5
• le TEMPS RESTANT et le symbole
s'allument avant le
démarrage du programme
• le symbole
clignote pendant quelques secondes.
L'affichage passe ensuite à la fonction DÉPART
DIFFÉRÉ. Dès que le programme démarre, l'affichage
indique le TEMPS RESTANT.
5
Sécurité enfants suivant le modèle
Affichage
Il vous est possible d'empêcher toute modification
impromptue des fonctions paramétrées et ainsi toute
modification non souhaitée dans le déroulement du
programme.
• Appuyez sur les touches d'option indiquées 6 pour
activer cette sécurité.
• Appuyez également en même temps sur ces mêmes
touches d'option 6 pour la désactiver.
Vous pouvez activer ou désactiver la sécurité enfants
à tout moment.
19
6
Programmation
Généralités
N'appuyez de manière générale que brièvement sur les touches, les applications spécifiques
nécessitant un appui plus long sont décrites aux chapitres correspondants, p. ex. Réglage de
l'heure.
Modification de l'affichage
Si vous souhaitez modifier un affichage, sélectionnez un autre affichage à l'aide de la touche
5 et appuyez sur la touche ”Départ/Pause” 4 .
Fonctions affichées
HEURE DE FIN DE
PROGRAMME
Départ différé
TEMPS RESTANT
Modifications possibles
Après réglage et avant
confirmation
Après confirmation et
avant le début du
programme
Pendant le
programme
Départ différé
ou Temps restant
Départ différé
Temps restant
Heure de fin de
programme
ou Temps restant
Heure de fin de
programme ou
Départ différé
Heure de fin de
programme
Heure de fin
de programme
Confirmer
• Le programme débute immédiatement après l'appui sur la touche Départ/pause 4 .
• Si un programme a été sélectionné avec DEPART DIFFERE ou HEURE DE FIN DE
PROGRAMME, vous n'avez pas besoin d'appuyer sur la touche Départ.
Interrompre
• Tournez le sélecteur de programme 1 sur ”Arrêt” pour interrompre le programme.
Tous les réglages paramétrés, la temporisation de départ ou la sécurité enfants, sont
supprimés.
Pause
• Appuyez sur la touche “Départ/Pause” 4 pour interrompre le programme.
La barre “Pause“ et la barre correspondant au programme en cours clignotent.
• Appuyez sur la touche “Départ/Pause” 4 et relancez le programme.
Si vous avez choisi une HEURE DE FIN DE PROGRAMME ou un DÉPART DIFFÉRÉ, vous
pouvez ouvrir le tambour à tout moment pendant la temporisation de départ. Il n'est pas
nécessaire d'interrompre le programme et de le relancer.
(Il peut s'écouler 1 à 2 minutes avant que le couvercle ne se déverrouille.)
20
Programmation
Voyants de contrôle
et/ou affichage
Sélection de la nature du linge
Pour sélectionner le type de linge et la température ou un
programme particulier (Rinçage, Essorage), placez le sélecteur
de programme 1 sur le programme souhaité. Voir chapitre
CHOIX DU PROGRAMME DE LAVAGE.
Sélection de la vitesse d'essorage ou de l'Arrêt cuve pleine
Le programme sélectionné propose la vitesse d'essorage
optimale.
En appuyant brièvement sur la touche 7 , vous pouvez :
- sélectionner une autre vitesse d'essorage (A)
- sélectionner la fonction Egouttage (B). Le programme se
termine par un essorage en douceur à 100 tr/min
- ou sélectionner l'Arrêt en cuve pleine (C).
La machine s'arrête sans que l'eau contenue dans la cuve
n'ait été évacuée.
Sélection des touches de fonction additionnelles
Pour sélectionner l'une des fonctions additionnelles,
appuyez sur une ou plusieurs touches de fonction
additionnelles 6 . Voir également le chapitre TOUCHES DE
FONCTION ADDITIONNELLES.
21
Programmation
Avant de mettre en marche votre machine, vérifiez que le cordon électrique est branché
et le robinet d'eau ouvert. Assurez-vous que le tambour et le couvercle sont bien fermés.
Voyants de contrôle
et/ou affichage
Choix du programme de lavage
• Sélectionnez le programme souhaité à l'aide du sélecteur de
programme 1 .
HEURE DE FIN DE
PROGRAMME ou TEMPS
RESTANT
Vitesse d'essorage maximale.
• Sélectionnez le cas échéant la vitesse d'essorage à l'aide de
Vitesse d'essorage sélectionnée.
la touche 7 , voir tableau p. 27.
• Sélectionnez le cas échéant des fonctions additionnelles à l'aide
des touches de fonction additionnelles 6 .
• Lancez le programme à l'aide de la touche
”Départ/Pause” 4 .
Voyants de contrôle des
fonctions additionnelles
sélectionnées
Barres de progression du
programme et temps restant.
• ... ou sélectionnez à l'aide de la touche 5 la fonction
DÉPART DIFFÉRÉ ou une HEURE DE FIN DE
PROGRAMME. Procédez aux réglages à l'aide des touches
”+/- ” 3 .
22
Durée du départ différé ou Heure
de fin de programme, les
4 barres supérieures clignotent
l'une après l'autre.
Lavage différé + Interruption du programme
Affichage
Ajout ou retrait de linge
Pendant
le mode Pause
(impossible en cours d'essorage)
Après
le mode
Pause
• Appuyez sur la touche ”Départ/Pause” 4 pour interrompre
le programme.
La barre ”Pause” et la barre du programme en cours
d'exécution clignotent.
• Ajoutez ou retirez le cas échéant la quantité de linge voulue.
(Il peut s'écouler 1 à 2 minutes avant que le couvercle ne se
déverrouille).
• Appuyez sur la touche ”Départ/Pause” 4 pour redémarrer
le programme.
Si vous avez choisi un départ différé, vous pouvez ouvrir le
tambour à tout moment pendant la temporisation de départ.
Il n'est pas nécessaire d'interrompre le programme et de
recommencer.
Voyants de contrôle et
affichage
Interruption du programme
Si vous souhaitez interrompre un programme prématurément :
• Mettez le sélecteur de programme 1 sur la position ”Arrêt”.
Arrêt
L'ouverture du tambour n'est pas orientée vers le haut.
Attention : après un lavage à 90°/ 60°, le tambour peut
être brûlant !
Voyants de contrôle et
affichage
Fin du programme
• Pour vous permettre de facilement retirer le linge, l'ouverture
du tambour se présente automatiquement sur le dessus une
fois le programme terminé.
• Mettez le sélecteur de programme 1 sur ”Arrêt”.
(1) - Une fois le programme terminé, lorsque ”Stop” s'affiche, il est possible de revenir au
mode de programmation en appuyant sur l'une des touches 2 ou 4 .
(2) - Par mesure de sécurité, à la fin du programme, il est conseillé de fermer le robinet
d'arrivée d'eau et de débrancher le cordon électrique.
N'oubliez pas de régler l'heure lors de la remise en service du lave-linge !
23
Choix du programme de lavage
Programmes de base
Laine / soie U
Sélectionnez le programme souhaité - voir
aussi le tableau des programmes.
Pour plus de détails concernant les vitesses
d'essorage maximales des programmes, voir
tableau p. 26.
froid*
Un programme spécial de soin particulier
pour la soie lavable à la main et en machine.
Soie 30 °C J
Un programme spécial pour la soie lavable
en machine à une température de 30 °C.
Coton (Blanc) y 90 °C
Programme de lavage intensif pour les
textiles résistants, par ex. en coton ou en lin.
Pour protéger les conduites de vidange, le
bain lessiviel chaud est mélangé à de l'eau
froide avant l'évacuation afin d'être refroidi.
Linge délicat q 30 °, 40 °C
Pour les textiles délicats lavables en
machine (coton, synthétiques, textiles
mélangés...)
(par ex. voilages).
Il ne doit pas y avoir d'essorage entre les
rinçages.
Couleurs y 60 °C + touche “Lavage
intensif”
Pour du linge sale, par ex. en coton ou en
lin.
Programme d'économie d'énergie. Un cycle
plus long combiné à une faible
consommation d'économie permet d'obtenir
des performances de lavage identiques à un
programme à 90 °C.
Synthétiques A 30 °, 40 °, 60 °C
Pour les textiles synthétiques, p. ex. le
coton, le lin ou les textiles mélangés.
Programmes additionnels du
sélecteur de programme
Couleurs y 40 °C + prélavage
Pour les textiles résistants très sales.
Rinçage K
Couleurs y 30 °, 40 °, 60 °C
Pour les textiles résistants.
Rinçage séparé suivi d'un essorage pour
textiles synthétiques.
Rapide 40°/30 min I
Essorage B
Pour une charge de linge peu sale jusqu'à
2,5 kg. Pour rafraîchir les textiles composés de
coton, blanc, couleurs ou synthétiques
résistants.
La température de lavage est
automatiquement programmée à 40 °C.
Le cycle est limité à 30 minutes.
Pour ce programme, les doses de
lessive doivent être réduites de moitié !
Essorage séparé. Avant l'essorage, l'appareil
vidange le bain lessiviel ou l'eau de rinçage.
Veillez à correctement sélectionner la
vitesse d'essorage pour les
programmes ”Rinçage” et ”Essorage”,
voir tableau p. 27.
* Programme avec une action mécanique très
faible et sans essorage entre les rinçages.
Le programme se termine par un essorage
en douceur à 600 tr/min.
Laine U froid, 30 °C
Pour les textiles lavables à la main et en
machine en laine ou à base de laine, par ex.
en cachemire, mohair ou angora.
24
Touches de fonction additionnelles
PRÉLAVAGE P
LAVAGE INTENSIF X
Pour le linge résistant très sale, par ex. en
coton ou en lin.
La température lors du prélavage est de
40 °C env.. L'option prélavage ne peut pas
être sélectionnée avec les programmes
Laine et Délicat.
En cas d'interruption du prélavage,
le bain lessiviel est vidangé et le cycle
de lavage principal se poursuit.
Vous
devez ajouter de la lessive dans
le bac à produits ”I” !
Pour le linge très sale ; lors des programmes
”blanc”, ”couleurs” et ”synthétiques”, la
durée de lavage active est augmentée. Si le
programme 30--60 °C est sélectionné, la
température de lavage est augmentée de
4 °C.
RINÇAGE PLUS K
Spécial peaux sensibles et allergiques et
dans les zones où l'eau est très douce.
Ajoute un rinçage supplémentaire au cycle
de lavage.
REPASSAGE FACILE e
LAVAGE RAPIDE
Cette option permet aussi de laver plus
délicatement votre linge tout en
conservant des performances identiques.
La vitesse des essorages est moins
élevée pour limiter le froissage du ling
Pour laver rapidement avec une efficacité de
lavage comparable au programme standard.
Quantité de linge maximale ---> Voir tableau
des programmes page 36.
Applications spéciales
Trempage
Amidonnage
•Introduisez du linge de même couleur dans
le tambour.
Le linge ne doit pas avoir été préalablement
traité avec un produit assouplissant.
•Dans le compartiment II, versez du produit
de trempage en vous conformant aux
instructions du fabricant de ce produit.
•Introduisez du linge dans le tambour.
•Dosez la quantité d’amidon voulue pour 15
litres d’eau environ.
Si l’amidon est en poudre, diluez-le
d’abord dans l’eau en respectant les
instructions de son fabricant.
•Réglez le programmateur sur
”Blanc/couleurs 30°C”.
•Appuyez sur la touche ”Départ/Pause”.
Le programme démarre.
•Sélectionnez le programme ”Rinçage”.
•Réglez la vitesse d’essorage.
•Au bout de 10 minutes environ, appuyez
de nouveau sur la touche ”Départ/Pause”.
Le linge baigne maintenant dans l’eau.
•Versez la solution amidonnée dans le
compartiment .
•Une fois que le linge a trempé le temps que
vous vouliez, choisissez un programme de
lavage.
•Appuyez sur la touche ”Départ/Pause”.
Teinture / Décoloration
Vous n’avez pas besoin d’un produit
lessiviel supplémentaire car le bain de
trempage sert aussi de bain de lavage.
Ne pas effectuer de teintures trop
fréquemment. Le sel peut attaquer l'acier
inoxydable !
Respecter les indications du fabricant de la
teinture !
Ne décolorez jamais du linge dans le lavelinge.
25
Modification du programme en cours
Modification du programme en cours
- au cours de la temporisation de départ ou
de l'heure de fin de programme
Toutes les modifications de programme
effectuées pendant la temporisation de
départ sont prises en compte.
Il est possible de modifier à tout moment la
temporisation de départ ou l'heure de fin de
programme, p. ex. de 18 heures à l'aide de la
touche 3 .
En appuyant sur la touche 5 , vous pouvez
choisir entre l'affichage Heure de fin de
programme, Temporisation de départ et
Temps restant
Il est possible de démarrer le programme
immédiatement en réinitialisant la
temporisation de départ et en appuyant sur
la touche ”Départ/Pause”.
Il est possible d'activer et de désactiver
toutes les fonctions additionnelles
possibles pendant la temporisation de
départ.
- à la fin du programme
Lorsque l'indication A STOP apparaît, il est
possible de choisir un nouveau programme
sans devoir au préalable mettre le sélecteur
de programme 1 sur Arrêt.
Vous pouvez procéder à n'importe quelle
modification avant l'actionnement de la
touche ”Départ/Pause” 4 .
Si vous procédez à des modifications
au cours d'un programme, vous
entendez les bips sonores suivants :
— un bip sonore pour toutes les
modifications autorisées,
— un double bip sonore pour toutes les
modifications qui ne sont pas
possibles.
- immédiatement après le début du
programme
Mettez le sélecteur de programme 1 sur
”Arrêt”. Sélectionnez à nouveau le
programme et appuyez sur la touche
”Départ/Pause” 4 .
- pendant le programme de lavage
Le programme sélectionné est maintenu.
Les modifications sont possibles
uniquement en fonction du stade
d'avancement du programme. Mettez alors
le sélecteur de programme 1 sur ”Arrêt”.
En cas de changement de programme
(passage de DELICAT à COTON par ex.),
une partie de l'eau peut être vidangée.
Il est possible de modifier la température
au cours d'un programme sans appuyer
à nouveau sur la touche ”Départ/pause”.
Il est possible à tout moment de modifier la
vitesse d'essorage.
Il est possible d'activer et de désactiver
toutes les fonctions additionnelles, quel que
soit le stade d'avancement du programme,
tant qu'elles ne sont pas entrées en action.
Exceptions : Repassage facile et Lavage
intensif. Une seule fonction additionnelle
peut être sélectionnée pour ces
programmes.
26
Vitesses d'essorage
Réglage de la vitesse d'essorage
La touche 7 permet d'adapter la vitesse d'essorage au type de textile.
Variables
Vitesses d'essorage
suivant le modèle
1300
1200
1100
1000
BLANC / COULEURS
1300
1200
1100
1000
SYNTHETIQUES*
1000
1000
1000
1000
LAINE 30 °C*
800
800
800
800
LAINE / SOIE froid*
600
600
600
600
DELICAT*
600
600
600
600
SOIE 30 °C*
600
600
600
600
RAPIDE 40 °C / 30 min
1000
1000
1000
1000
RINÇAGE
max
max
max
max
ESSORAGE
max
max
max
max
100
EGOUTTAGE**
100
100
100
100
L
ARRÊT CUVE PLEINE***
—
—
—
—
y
A
U
U
q
J
I
K
B
Q
*
La vitesse d'essorage est automatiquement limitée pour les programmes ”Synthétiques”,
”Délicat”, ”Laine” et ”Soie”.
** Egouttage : La machine effectue un essorage doux à 100 tr/min.
*** Arrêt cuve pleine : La machine s'arrête sans que l'eau contenue dans la cuve n'ait été
évacuée.
- le lave-linge doit être vidangé.
Sélectionnez Egouttage/100 à l'aide de
la touche 7 . La machine effectue un
essorage doux. L'afficheur indique le
temps restant.
ARRÊT CUVE PLEINE
Pour les textiles délicats et les voilages.
La machine s'arrête sans que l'eau
contenue dans la cuve n'ait été évacuée.
Le linge est brièvement essoré au cours
des programmes ”Délicat”, ”Laine” et
”Soie”.
Les barres d'affichage ”Essorage” et
”Pause” clignotent en alternance.
- La machine doit être vidangée et le
linge essoré.
La touche 7 permet de sélectionner une
vitesse d'essorage adaptée au type de
textile. L'afficheur indique le temps
restant. Une fois le programme terminé,
l'indication Stop s'affiche.
A
B
C
D
Remarque : Vous ne pouvez retirer le linge qu'une fois que l'indication “Stop“ apparaît. Les
portillons du tambour se présentent sur le dessus. Vous pouvez ouvrir le couvercle et retirer le
linge.
27
Fonctions de sécurité
Sécurité d'ouverture du
couvercle
Sécurité d'essorage
Votre lave-linge est équipé d'une sécurité qui
peut limiter l'essorage lorsqu'une mauvaise
répartition de la charge est détectée.
Dans ce cas, votre linge peut être
insuffisamment essoré. Répartissez
uniformément votre linge dans le tambour
et programmez un nouvel essorage.
Dès que le programme a démarré,
le couvercle se verrouille.
Dès que le programme est terminé ou
lorsque la machine est ARRÊTÉE CUVE
PLEINE , le couvercle se déverrouille.
Si vous avez programmé un DEPART
DIFFERE ou une HEURE DE FIN DE
PROGRAMME, le couvercle n'est pas
verrouillé pendant toute la période d'attente
précédant le départ du programme.
Si vous souhaitez ouvrir le couvercle
pendant l'exécution du programme, appuyez
brièvement sur la touche ”Départ/Pause” - et
attendez au moins 1 à 2 minutes afin que la
sécurité du couvercle se déverrouille.
Pour éviter tout risque de brûlures, le
couvercle reste verrouillé jusqu'à ce que le
bain lessiviel ait refroidi.
Sécurité anti-mousse
Votre lave-linge est capable de détecter une
trop forte production de mousse lors de
l'essorage.
Si cela se produit, l'essorage s'arrête et la
machine est vidangée.
Le programme se poursuit ensuite.
La vitesse d'essorage est adaptée et un
rinçage supplémentaire est effectué.
Sécurité anti-débordement
En cours de fonctionnement, le contrôle
permanent du niveau d'eau prévient tout
débordement éventuel.
Avant de mettre en marche votre machine, vérifiez que le cordon électrique est branché
et le robinet d'eau ouvert.
Assurez-vous que les portillons du tambour et le couvercle de la machine sont bien fermés.
Par mesure de sécurité, à la fin du programme, il est conseillé de débrancher le cordon
électrique puis de fermer le robinet d'arrivée d'eau.
Après une coupure de courant, à la remise sous tension, le programme reprendra
systématiquement là où il a été interrompu.
RÉGLAGE DU PROGRAMME POUR CONTRÔLE ET
ÉTIQUETAGE ÉNERGÉTIQUE SELON DIRECTIVE
2010/30/UE, AVEC EAU FROIDE (15 °C)
- Blanc/couleur 60 °C : sans option - essorage maximal.
- Blanc/couleur 40 °C : sans option - essorage maximal.
Programme
Charge
Consommation d'énergie
annuelle
Consommation d'eau
annuelle
Blanc/couleur
40/60 °C
5,5/2,75 kg
211 kWh
10 000 l
28
Nettoyage et entretien
Risque de décharge électrique !
Boîte à produits
Nettoyez régulièrement la boîte à produits.
Pour cela :
- Appuyez simultanément sur les bossages
se trouvant de part et d'autre de la boîte
(Dessin 10). Celle-ci s'extrait de son
logement (Dessin 10).
situées à l'arrière de
- Retirez les pièces
la boîte
et séparez cette dernière de
son enjoliveur avant
(Dessin 11).
- Rincez le tout sous le robinet. Prenez soin
de vider l'excédent d'eau qui pourrait
subsister à l'intérieur de la boîte.
- Remontez tous les éléments de la boîte
dans le bon ordre. Clippez l'ensemble de la
boîte sous le couvercle de la machine.
Débranchez tout d'abord la prise
d'alimentation du lave-linge.
Ne nettoyez jamais le lave-linge au jet d'eau.
Risque d'explosion !
N'utilisez pas de solvants pour nettoyer le
sèche-linge.
Risque de gel !
En cas de risque de gel, débranchez le tuyau
d'alimentation en eau du robinet et vidangez
complètement la machine.
Ceci éliminera l'eau résiduelle de la cuve.
Carrosserie
Utilisez uniquement de l'eau et du savon.
Dessin 10
Tableau de commandes, plinthe,
etc. :
Utilisez uniquement un chiffon humecté
d'eau.
Dans tous les cas, proscrire :
• les poudres abrasives
• les éponges en métal ou en matière
synthétique
• les produits à base d'alcool (alcool, diluant,
etc.)
Pièces internes
Nous vous recommandons :
• de laisser le couvercle ouvert quelques
temps après le lavage.
• de nettoyer, environ une fois par mois, les
parties en plastique et en caoutchouc de
l'accès à la cuve à l'aide de lessive de
savon. Pour éliminer tout résidu de
produit, effectuez un rinçage.
• de lancer un programme de lavage à 90 °C
au moins une fois par mois.
Dessin 11
Filtres de l'arrivée d'eau
•Il est recommandé de nettoyer régulièrement
les filtres de l'arrivée d'eau.
29
Nettoyage du filtre
Si le filtre de pompe n'est pas nettoyé
• Tournez légèrement le tambour, portillons
ouverts, vers l'avant de la machine
(dessin 14).
régulièrement, cela peut nuire aux
performances du lave-linge.
Dessin 14
Nettoyage du filtre de pompe
Ce filtre récupère la poussière et tous les
petits objets, par ex. des boutons décousus,
qui ont pu tomber dans la cuve.
Pour le nettoyer, procédez comme suit :
• Ouvrez les portillons du tambour.
Au fond du tambour se trouve une pièce
en plastique qui entraîne le linge
(dessin 12).
B
Dessin 12
• Retirez le filtre de pompe de son
logement (dessin 14).
• Enlevez les corps étrangers et la poussière
se trouvant à l'intérieur.
• Rincez le filtre sous le robinet (dessin 15).
A
Dessin 15
Déverrouillez cette pièce (dessin 13).
Dessin 13
➁
➀
• Remettez le filtre en place en le poussant
bien à fond dans son logement.
• Remettez la pièce en place.
Positionnez la pièce en la poussant
vers la gauche jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche parfaitement (dessin 16).
Pour cela :
• Introduisez une tige (un crayon ou un
tournevis) dans le trou situé sur
la pièce .
• Tout en appuyant verticalement à l'aide de
cette tige, poussez la pièce vers la
droite jusqu'à ce qu'elle s'échappe de son
logement.
• Retirez la pièce .
Dessin 16
N!G
Ac
CcLla
➁
➀
30
Incidents signalés dépannables par vousmême
Nous vous expliquons dans ce chapitre comment procéder pour réparer vous-même les
petits problèmes.
La machine à laver présente des dysfonctionnements au niveau de l'afficheur.
Affichage
clignotant
Causes / remèdes
L'arrivée d'eau ne fonctionne pas : Le robinet d'eau n'est pas ouvert.
• Quelque temps après le début du programme :
- Le programme ne se poursuit pas,
- le signal avertisseur et le message d01 clignotent,
- la 3ème barre inférieure de l'affichage s'allume,
- un bip sonore continu retentit.
• Si vous avez sélectionné l'HEURE DE FIN DE PROGRAMME ou un
DEPART DIFFERE, la durée impartie s'écoule jusqu'au début du
programme. Quelque temps après, les mêmes signaux et affichages que
ci-dessus se produisent.
• Remède :
- ouvrez le robinet d'eau,
- appuyez sur la touche ”Départ/Pause”.
- Le programme redémarre.
• Cet incident peut également être provoqué par un mauvais raccordement
du tuyau d'alimentation en eau (voir chapitre RACCORDEMENT DE
VOTRE APPAREIL - ALIMENTATION EN EAU). Vérifiez au niveau du
tuyau AquaStop si la fonction de sécurité s'est déclenchée au niveau de la
prise d'eau - voyant rouge.
Remède : Remplacez le tuyau AquaStop.
Le filtre de pompe est bouché. Nettoyez le filtre de pompe (voir chapitre
NETTOYAGE DU FILTRE) puis appuyez de nouveau sur la touche
“Départ/Pause“.
Vérifiez le tuyau de vidange : Le tuyau ne doit pas être obstrué (voir chapitre
RACCORDEMENTS DE VOTRE APPAREIL - EVACUATION DES EAUX
USÉES).
Vérifiez le positionnement du tuyau de vidange. Le tuyau ne doit pas être
obstrué (voir chapitre RACCORDEMENTS DE VOTRE APPAREIL EVACUATION DES EAUX USÉES).
Le tambour est bloqué. Vérifiez si une petite pièce de linge (ex. mouchoir,
chaussette...) n'est pas passée entre la cuve et le tambour. Pour avoir accès
au fond de la cuve, reportez-vous au chapitre NETTOYAGE DU FILTRE.
Sécurité au niveau du couvercle : Le couvercle n'est pas fermé
correctement.
• Après le démarrage du programme ou après une pause :
- le programme ne se poursuit pas,
- le signal avertisseur et le message d07 clignotent,
- la quatrième barre inférieure de l'affichage s'allume,
- un bip sonore continu retentit.
• Si vous avez sélectionné HEURE DE FIN DE PROGRAMME ou un
DEPART DIFFERE, la durée impartie s'écoule jusqu'au début du
programme. Quelque temps après, les mêmes signaux et affichages que
ci-dessus se produisent.
• Remède :
- Fermez le couvercle du lave-linge.
- Appuyez sur la touche ”Départ/Pause”.
- Le programme démarre.
31
Incidents signalés nécessitant un dépanneur
Veuillez vérifier si l'incident ne peut vraiment pas être éliminé par vos soins (voir page
précédente) !
Les indications suivantes nécessitent l'intervention systématique d'un dépanneur :
Affichage
clignotant
etc.
Lorsque ces indications apparaissent :
- Mettez le sélecteur de programme sur la position ”Arrêt”.
- Débranchez la prise de courant pendant au moins 10 s.
- Rebranchez la prise de courant.
- Sélectionnez le programme et relancez un cycle de lavage.
Si le défaut persiste, contactez le service après-vente.
Débranchez la prise d'alimentation du lave-linge et fermez le robinet d'eau.
32
Que faire si...
Si vous ne parvenez pas à éliminer vous-même le défaut à l'aide du tableau suivant :
• Mettez le sélecteur de programme sur la position Arrêt.
• Débranchez la prise d'alimentation du lave-linge.
• Fermez le robinet d'eau.
Risque de décharge électrique !
Les éventuelles interventions sur votre sèche-linge doivent être effectuées par le service aprèsvente ou par un professionnel qualifié.
Problème
Causes possibles / remèdes
Le programme ne
démarre pas
• Le programme a été sélectionné de façon incomplète :
- vous n'avez pas appuyé sur la touche ”Départ/Pause”.
- Le sélecteur de programme est resté sur la position Arrêt.
• L'appareil n'est plus alimenté en électricité :
- vérifiez si la prise de courant est correctement branchée.
- vérifiez les fusibles.
• Le robinet d'eau est fermé.
• Le tuyau d'alimentation en eau est plié.
• Le couvercle de l'appareil est mal fermé.
• La Sécurité enfants est activée. Voir page 19.
• Filtres de l'arrivée d'eau bouchés. -->Nettoyez les filtres.
• Votre appareil n'a pas été correctement débridé :
- vérifiez si toutes les brides de transport ont bien été retirées. (Voir
chapitre DEMONTAGE DES BRIDES DE TRANSPORT)
• Le sol n'est pas horizontal.
• Le lave-linge repose sur ses deux roulettes ”avant”.
- reposez l'appareil sur ses pieds en repoussant le levier de mise
sur roulettes vers la droite.
• Vous avez sélectionné un programme sans essorage, par ex. ”Egouttage”.
• Le système de détection anti-balourd a détecté une mauvaise
répartition du linge dans le tambour :
- détassez le linge et programmez un nouvel essorage.
• Le tuyau de vidange est mal positionné dans le conduit d'évacuation.
• Les raccordements du tuyau d'alimentation en eau à la machine et
au robinet d'eau ne sont pas étanches :
- vérifiez la présence des joints et le serrage des raccords.
• Vous avez programmé un ”Arrêt cuve pleine”.
• Le filtre de la pompe de vidange est obstrué :
- nettoyez-le (voir chapitre NETTOYAGE DU FILTRE)
• Le tuyau de vidange est plié ou écrasé.
• Le programme n'est pas encore terminé.
Le couvercle reste verrouillé pendant toute la durée du programme.
• Votre machine n'a pas fonctionné depuis longtemps.
• Elle est située dans une pièce trop froide.
• Des résidus de lessive (poudre) bloquent les charnières.
- Eliminez les résidus de poudre.
• Coupure de courant temporaire, réglez l'heure.
Fortes vibrations lors de
l'essorage
Le linge n'a pas été
essoré ou est
insuffisamment essoré
Une flaque d'eau se
forme contre / sous la
machine
La machine ne vidange
pas
Le couvercle ne s'ouvre
pas
Les portillons du
tambour s'ouvrent trop
lentement
L'affichage de l'heure
clignote
L'affichage de l'heure est
imprécis
• Ce n'est pas un défaut, puisqu'il n'y a aucune fréquence de réseau
constante de 50 Hz
• Réglez à nouveau l'heure.
• L'exactitude de l'affichage de l'heure dépend des variations de la
fréquence du réseau.
33
Que faire si...
Problème
Causes possibles / remèdes
La durée du programme
est écourtée ou rallongée
en cours de programme
Il ne s’agit pas d’un défaut. La durée affichée en début de
programme se met à jour en fonction de la charge introduite.
Ceci garanti un résultat de lavage parfait, des consommations d’eau
et d’énergie adaptées à la charge. C’est normal. Le système de
sécurité d’essorage et anti-mousse peuvent rallonger la durée
initiale affichée.
Service après-vente
Chaque machine à laver qui quitte notre usine est contrôlée avec soin pour garantir un
fonctionnement fiable et sûr. Notre service après-vente se tient à votre disposition pour toutes
questions, notamment concernant l'installation et les raccordements de votre appareil.
Si vous ne pouvez pas remédier vous-même au problème (Que faire si...-> Pages 33,34), veuillez
contacter notre service après-vente. Nous nous efforcerons de trouver une solution pour vous
éviter le déplacement d’un technicien. Vous trouverez les coordonnées du service après-vente
ici-même ou dans la liste ci-jointe (selon modèle). Lors de votre appel, indiquez la référence
complète de votre appareil (numéro de série et numéro de fabrication). Vous trouverez ces
informations sur la plaque signalétique de l'appareil.
En indiquant ces numéros au technicien du service après-vente, vous lui épargnez des
déplacements inutiles. Vous économiserez ainsi les frais supplémentaires engendrés.
Vous trouverez d'autres informations et une sélection de nos produits sur notre site Internet :
http://www.bosch-home.com
- B 070 222 141
- FR 01 40 10 11 00
- CH 0848 840 040
Ayez confiance en la compétence du
fabricant. Faites appel à nous.
Vous aurez ainsi la garantie que la
réparation est effectuée par des
techniciens dûment formés, avec des
pièces de rechange d’origine.
E-Nr
FD
Vous trouverez le numéro de série
derrière le bac à produits.
Pour savoir comment le retirer,
reportez-vous au chapitre NETTOYAGE
ET ENTRETIEN.
34
35
ESSORAGE seul
RINÇAGE seul
Programmes particuliers
RAPIDE 40°/ 30 min*
LAVAGE A LA MAIN
LAINE / SOIE
Programmes spéciaux
DELICAT
2,5
1,0
1,5
1,0
2,5**
●
●
9 min - 19 min
10 min - 11 min
O Une seule option possible dans le programme en question
●
●
●
30 min
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
O
O
O
33 min
●
●
●
●
K
Rinçage plus*
●
O
O
O
e
Repassage
facile*
●
●
●
100
Egouttage*
33 min - 37 min
34 - 44 min
0:53 - 1:31 h**
2 :16 h
1:19 - 1:40 h
2,5
0:53 - 1:31 h**
1:42 - 2:27 h
Durée de
programme (***)
5,5
3,0**
5,5
(kg)
● Options pour fonctions additionnelles
40°
Froid
Froid - 30°
30 - 40°
30 - 60°
40°
30 - 90°
Température
(°C)*
L
Arrêt cuve
pleine
(environ 10 min ) la température selectionnée et la charge de linge (pesée automatique) déterminent la durée du programme.
- Si vous faites un programme avec ”Lavage intensif”, vous devrez ajouter entre 5 et 17 minutes.
- Si vous faites un programme avec ”Rinçage plus”, vous devrez ajouter entre 9 et 20 minutes.
(***) La durée du programme est indiquée comme valeur moyenne ”sans options“. Pendant la phase de démarrage
*Fonctions ou options suivant le modèle
**Programmes avec option ”Lavage rapide“
K
B
I
q
UJ
COULEURS + Prélavage*
y
A
SYNTHÉTIQUES
BLANC / COULEURS
y
Nature du textile
Tableau des programmes
X
Lavage
rapide
Lavage
intensif*
Q
Pour choisir le programme le mieux adapté à la nature de votre linge, conformez-vous aux indications figurant sur les étiquettes apposées
sur la plupart des textiles.
Charge maxi.
Selon
la nature
du textile
ROBERT BOSCH HAUSGERÄTE GMBH
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
0511 fr
Carl-Wery-Straße 34
TW2G00372-00
81739 MÜNCHEN
9000452232
DEUTSCHLAND

Manuels associés