Nivona CafeGrano 130 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Nivona CafeGrano 130 Manuel du propriétaire | Fixfr
CafeGrano
130
Moulin à café électrique
Mode d’emploi et conseils pratiques
FR
A passion for coffee.
1
A
B
C
D
E
F
G
A
Couvercle du réservoir à grains
B
Réservoir à grains rotatif
C
Indicateur du réglage du moulin à café
D
Bouton rotatif pour la sélection du temps/quantité
E
Bac récupérateur amovible de café moulu
F
Marquage de niveau de remplissage maximum
G
Compartiment de rangement du cordon d’alimentation
(en-dessous)
2
3
4
5
FR
1
Cher client
Félicitations pour votre achat et merci d’avoir choisi un produit de qualité de NIVONA.
Pour tirer le meilleur parti de votre machine NIVONA, veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant
utilisation. Veuillez suivre les consignes de sécurité avant d’utiliser votre machine pour la première fois.
Conservez soigneusement ce mode d'emploi. Vous pouvez l’utiliser comme ouvrage de référence et le
remettre à un futur propriétaire de la machine.
Au nom de votre revendeur et de toute l’équipe de Nivona, nous vous souhaitons de nombreuses heures de
plaisir à utiliser ce produit NIVONA de grande qualité, et de nombreuses tasses de délicieux café.
Achetée chez
Ville, date
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................................................. 3
2. AVANT L’UTILISATION.................................................................................................................... 4
3. PRÉPARER LA MACHINE................................................................................................................ 4
4. MOUDRE DU CAFÉ........................................................................................................................ 4
5. CONSEILS PRATIQUES ET REMARQUES......................................................................................... 5
6. NETTOYAGE.................................................................................................................................. 5
7. SERVICE CLIENT........................................................................................................................... 6
8. CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE ET DE SERVICE CLIENT.................................................... 6
9. PROTÉGER L’ENVIRONNEMENT..................................................................................................... 6
2
FR
1. Consignes de sécurité
1 . Consignes de sécurité
• Veuillez lire entièrement et attentivement ce mode d’emploi avant l’utilisation.
• La tension de service doit être la même que la tension secteur. Veuillez prendre note
de l’étiquette située sous la machine.
• Ne laissez pas le cordon d’alimentation toucher les parties chaudes.
• Ne débranchez pas la machine en tirant sur le cordon d’alimentation.
• N’utilisez pas la machine si le cordon d'alimentation ou le boîtier est endommagé.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
présentant un handicap physique, sensoriel ou mental ou un manque d’expérience
et de connaissance, à condition qu’elles soient surveillées ou instruites pour une
utilisation sûre de l’appareil et comprennent les risques associés. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage ou d’entretien ne
peuvent être effectuées par des enfants sans surveillance.
L’appareil et le cordon d’alimentation doivent être tenus à l’écart des enfants de
moins de 8 ans.
• Ne placez jamais la machine sur une surface chaude ni près d’un feu ouvert.
• Ne mettez jamais d’eau dans la machine ou n’immergez pas la machine dans de l’eau.
• Ne remplissez pas au-delà du marquage « maximum » (risque de surchauffe).
• Veillez à ce que la machine soit éteinte et débranchée avant les opérations
d’entretien et de nettoyage.
• Donnez à la machine assez de temps pour refroidir avant de procéder à des
opérations de nettoyage ou d’entretien.
• Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne pende pas ou ne soit pas posé là où il
peut gêner.
• N’utilisez le moulin à café que pour moudre des grains de café torréfiés, pas pour
d’autres aliments. Veillez toujours à ce que le réservoir à grains ne contienne rien
d’autre que des grains de café, faute de quoi la garantie ne s’appliquerait pas.
• Quand une réparation est nécessaire (y compris un remplacement du cordon
d’alimentation), contactez notre service client par téléphone ou votre revendeur. La
machine peut nous être renvoyée à l’adresse suivante :
Service client central NIVONA, Südwestpark 90
D-90449 Nürnberg, Allemagne
A ttention : les appareils électriques doivent être réparés par un personnel
compétent ! Des réparations non effectuées par un professionnel peuvent
exposer l’utilisateur à de grands risques. La responsabilité des dommages ne
peut être acceptée si la machine est utilisée dans un autre but que celui prévu,
en cas d’entretien ou de révision incorrecte.
FR
3
2. Avant l’utilisation / 3. Préparer la machine / 4. Moudre du café
CE - cette machine est conforme aux directives UE suivantes :
• Directive 2006/95/CE « Basse tension »
• Directive 2004/108/CE « CEM »
Caractéristiques
Tension secteur : 230 V
Alimentation électrique : 100 W
R emarque : votre machine à café comporte un compartiment de rangement du
cordon d’alimentation. Si ce dernier est trop long, tout surplus peut être rangé
dans la zone de rangement située sous la machine pour éviter les accidents
(image 5).
2. Avant l’utilisation
➔➔ Avant d’utiliser la machine pour la première fois, essayez tous les composants à l’aide d’un chiffon sec.
Branchez ensuite la machine dans la prise de courant.
3. Préparer la machine
3.1 Déballer et monter la machine
➔➔ Déballez soigneusement tous les composants de la machine à café et essayez-les à l’aide d’un chiffon
sec.
➔➔ Veillez à ce que le mécanisme du moulin à café situé sous le joint en caoutchouc ne contienne pas de
substances, et que le joint en caoutchouc soit correctement mis en place.
➔➔ Placez le récipient à grains (image 1/B) sur le boîtier de façon à ce que le point noir situé sur le
récipient à grains soit aligné avec la marque noire située sur le côté droit du boîtier.
➔➔ Avant de tourner le récipient à grains, mettez le couvercle (image 1/A). Il est bien plus facile et sécurisé
de tourner le récipient à grains quand le couvercle est mis.
3.2 Préparation et mode d’emploi
➔➔ Ajoutez quelques grains la première fois que vous vous servez du moulin à café.
Ce moulin à café fonctionne à l’aide d’un moulin à mécanisme conique en acier inoxydable durci et d’un
puissant moteur dynamométrique, afin de moudre vos grains au degré de finesse exacte que vous aimez.
L’opération de mouture est relativement lente afin que les grains soient exposés à une chaleur minimale et
conservent ainsi autant d’arôme que possible.
Le récipient à grains et le bac récupérateur de café moulu sont amovibles pour un nettoyage facile.
4. Moudre du café
4.1 Réglages du moulin à café
La machine propose au total 16 réglages distincts de finesse de mouture - presque une infinité de variantes.
Chacun des 4 réglages principaux sont sous-divisés en 4 sous-réglages afin que vous puissiez sélectionner le
réglage de votre café, de très fin à fin, et de moyen à gros (image 2).
Les préférences varient beaucoup, c’est pourquoi nous recommandons d’essayer plusieurs réglages selon la
torréfaction du café et vos goûts personnels.
Voici quelques indications de base qui vous aideront à définir votre réglage idéal :
4
FR
4. Moudre du café / 5. Conseils pratiques et remarques / 6. Nettoyage
•
•
•
•
« gros » est particulièrement adapté si vous souhaitez faire du café filtre à la main ;
« moyen » est recommandé pour une utilisation en machines à espresso du type bouilloire ;
« fin » est sélectionné pour une utilisation en machines à café filtre ou en machines à espresso à pompe
automatique ;
« extra-fin » est recommandé pour préparer du moka ou du café à la main.
4.2 Moudre du café
Il n’est possible de moudre du café que si le récipient à grains est présent et si un réglage de mouture a été
sélectionné. Si l’indicateur du réglage du moulin à café (image 2) est tout à fait à droite, le moulin à café
ne fonctionnera pas.
La machine vous permet de sélectionner la quantité souhaitée de café moulu en définissant un temps de
mouture. Vous pouvez définir la durée sélectionnée et ainsi la quantité de café en tournant le bouton rotatif
situé sur le devant de la machine (image 3).
➔➔
➔➔
➔➔
➔➔
Ajoutez la variété de grains souhaitée au récipient à grains.
Veillez à ce que le bac récupérateur de café moulu (image 4) soit en position et vide.
Tournez le récipient à grains sur le réglage de mouture souhaité entre extra-fin et gros.
Définissez ensuite le temps de mouture/la quantité de café souhaités en tournant le bouton rotatif
(image 3).
L’opération de mouture démarre alors automatiquement et immédiatement. Elle est terminée quand le
bouton rotatif de temps atteint la position « 0 ».
onseil : si vous souhaitez arrêter l’opération de mouture avant que le temps ne soit écoulé, tournez
C
simplement le récipient à grains (image 1/B) sur le réglage « gros » jusqu’à ce qu’il bloque. L’opération de
mouture s’arrête alors immédiatement, tandis que le bouton de durée continue sa course jusqu’à atteindre
la position « 0 ». Il peut être utile d’arrêter l’opération de mouture si vous avez réglé une trop grande
quantité de café ou si des substances autres que du café se sont introduites dans le récipient et bloquent le
mécanisme de mouture.
5. Conseils pratiques et remarques
➔➔ Veillez à ne jamais moudre du café sans le bac récupérateur de café moulu.
➔➔ Ne retirez pas le récipient à grains si celui-ci contient toujours des grains.
➔➔ Plus le degré de mouture est fin, plus il faudra du temps pour moudre une quantité donnée. Par
exemple, la machine moud plus de café en 20 secondes quand le degré est défini sur « gros » que
quand il est défini sur « fin ».
➔➔ Nous vous recommandons de ne pas moudre du café en vue de le stocker. Moulez toujours votre café
immédiatement avant la percolation afin qu’il conserve tout son arôme.
➔➔ Tapotez doucement deux fois la machine avant de retirer le bac récupérateur plein de café moulu. Ceci
permet de veiller à ce que le reste de café moulu présent dans le mécanisme de mouture tombe dans le
bac récupérateur avant son retrait.
➔➔ Ne remplissez jamais le bac récupérateur de café moulu au-delà du marquage « maximum ». L’excès de
café moulu peut être réaspiré dans le mécanisme de mouture, ce qui peut causer une surchauffe et des
dommages à la machine !
➔➔ N’effectuez pas d’opération de mouture pendant plus de 3 minutes sans faire de pause. En effet, les
pièces de la machine pourraient surchauffer et une partie de l’arôme du café pourrait être perdue.
➔➔ Si vous trouvez que le café produit par votre machine à café est trop fin, ou qu’il coule trop rapidement,
sélectionnez un degré de mouture plus fin. Si la percolation est trop lente, sélectionnez un degré de
mouture plus gros.
➔➔ Les grains fortement torréfiés et huileux nécessitent un degré de mouture un ou deux fois plus gros.
6. Nettoyage
Si vous nettoyez régulièrement votre machine, elle durera longtemps. Veuillez noter que vous devriez
FR
5
6. Nettoyage / 7. Service client / 8. Garantie / 9. Environnement
nettoyer votre machine plus régulièrement si vous utilisez des grains fortement torréfiés et huileux plutôt
que des grains légèrement torréfiés et secs.
➔➔ Débranchez toujours la machine avant le nettoyage.
➔➔ Ne mettez jamais d’eau ni d’autres liquides dans la machine !
➔➔ Retirez le récipient à grains et nettoyez aussi souvent que possible le compartiment à mouture situé en
dessous à l’aide d’un pinceau ou d’un outil similaire afin d’empêcher que des résidus de café huileux
ne s’accumulent (pour ce faire, retirez la partie supérieure du mécanisme de mouture, en le tenant par
le joint en caoutchouc).
➔➔ Nettoyez le joint situé entre le récipient à grains et le mécanisme de mouture à l’aide d’un pinceau ou
d’un outil similaire.
➔➔ Nettoyez l’extérieur de la machine à l’aide d’un chiffon humide. Veillez à ce que toutes les pièces de la
machine soient propres et sèches avant la prochaine utilisation.
➔➔ Vous pouvez retirer le récipient à grains et le bac récupérateur de café moulu pour un nettoyage facile.
➔➔ Notez que les pièces de votre machine ne passent pas au lave-vaisselle !
onseil : si vous moulez sur le degré le plus fin, nous vous recommandons de nettoyer le mécanisme de
C
mouture et le joint après chaque utilisation.
7. Service client
Les produits NIVONA sont conçus pour répondre aux exigences de qualité les plus strictes. Cependant, si
vous avez des questions lors du fonctionnement de votre machine, nous serions ravis que vous nous fassiez
part de vos commentaires. Votre aide nous est indispensable dans la mission que nous nous sommes fixée
de développer encore davantage et d’améliorer nos produits afin qu’ils répondent pleinement à vos besoins.
8. Conditions générales de garantie et de service client
Veuillez consulter les conditions générales détaillées de la garantie et du service client dans le livret
d’informations adéquat.
9. Protéger l’environnement
Les appareils électriques et électroniques contiennent généralement encore des matériaux précieux ou des
matériaux nocifs qui ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers normaux. S’ils ne sont pas
traités correctement, ils peuvent être nocifs à la santé des humains et à l’environnement. Par conséquent,
veuillez ne pas mettre votre machine à la poubelle avec les déchets ménagers. Déposez votre machine au
point de collecte agréé pour l’élimination et le recyclage des équipements électriques et électroniques
usagés fourni par votre mairie.
Vous pouvez obtenir plus d’informations de la part de votre mairie, de votre collecteur de déchets ou du
revendeur spécialisé qui vous a vendu ce produit.
NIVONA Apparate GmbH
Südwestpark 90
90449 Nürnberg, Allemagne
www.nivona.com
© 2014 par NIVONA
6
FR

Manuels associés