De Dietrich DV91442JDV91444J Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
41 Des pages
De Dietrich DV91442JDV91444J Manuel du propriétaire | Fixfr
MARQUE: DE DIETRICH
REFERENCE: DVH 610 JE1
CODIC: 1558676
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir un Lave-vaisselle DE DIETRICH et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous cette nouvelle génération d'appareils, qui
par leur qualité, leur esthétique, leurs fonctions et leurs évolutions technologiques en
font des produits d'exception, révélateurs de notre savoir-faire.
Votre nouveau Lave-vaisselle DE DIETRICH s'intègrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement les performances de lavage et séchage et la facilité d'utilisation. Nous avons voulu vous offrir un produit d'excellence.
Vous trouverez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix de
fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes et de réfrigérateurs
intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouveau Lave-vaisselle DE DIETRICH.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à
vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute
pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Et retrouvez-nous aussi sur notre site www.dedietrich-electromenager.com sur lequel
vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.
DE DIETRICH
Les nouveaux objets de valeur
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement ce guide
d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
2
FR
SOMMAIRE
1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
• Consignes de sécurité __________________________________
• Protection de l’environnement ____________________________
• Lavage économique et écologique ________________________
2/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• Présentation générale du lave-vaisselle______________________
• Présentation du bandeau de commande ____________________
3/ INFORMATIONS
• La dureté de l’eau en France ______________________________
4/ A FAIRE AVANT LA PREMIERE UTILISATION
• Mesurez la dureté de l’eau et choix du détergent ____________
• Tableaux de dureté ______________________________________
5/ PRODUIT LESSIVIELS ET REGLAGES DE L’ADOUCISSEUR
• Pour les produits classiques ______________________________
• Pour les produits multifonctions : l’option “4 en 1” ____________
6/ CHARGEMENT DU SEL REGENERANT ________________________
7/ CHARGEMENT DU PRODUIT DE RINÇAGE ____________________
8/ EQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
• Le panier inférieur ______________________________________
• Le panier supérieur ______________________________________
• Le panier à couvert ______________________________________
9/ LES SÉCURITÉS DE VOTRE LAVE-VAISSELLE __________________
10/ LES PROGRAMMES DE LAVAGE ____________________________
11/ LA PROGRAMMATION ______________________________________
12/ NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
• Nettoyage des filtres à déchets ____________________________
13/ EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ________________
14/ SERVICE APRÈS-VENTE
• Interventions __________________________________________
15/ INDICATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS ____________
3
4
5
5
6
7
8
9
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
20
21
23
28
29
FR
1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
•Sécurité des enfants
— Cet appareil doit être utilisé par des adultes.
Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et
ne l'utilisent pas comme un jouet. Assurezvous qu'ils ne manipulent pas les commandes
de l'appareil.
— Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement.
— Les détergents contiennent des substances
irritantes et abrasives. Ces produits peuvent
avoir des effets caustiques sur les yeux, la
bouche et la gorge. Ils peuvent être extrêmement dangereux s'ils sont ingérés. Evitez le
contact avec la peau et les yeux. Assurez vous
que le réservoir est vide à la fin du cycle de
lavage.
— Laissez les détergents hors de portée des
enfants et n'introduisez aucun détergent dans
la machine jusqu'au moment de démarrer le
programme de lavage.
— L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas potable, c'est pourquoi les enfants ne doivent pas
s'approcher de l'appareil lorsque la porte est
ouverte.
— Ne permettez pas que vos enfants jouent ou
s'assoient sur la porte lorsque celle-ci est
ouverte.
— Après avoir déballé votre appareil, laissez les
emballages hors de portée des enfants.
— Tenez tous les matériaux d’emballage hors
de portée des enfants (ex. : sacs en plastique,
polystyrène etc.) car ils peuvent être dangereux pour les enfants : Risque d’étouffement.
Important :
Conservez cette notice d'utilisation
avec votre appareil. Si l'appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de
ces conseils avant d'installer et d'utiliser
votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d'autrui.
•CONSIGNES
DE SECURITE
•Installation
— A la réception de l'appareil, déballez-le ou
faites le déballer immédiatement. Vérifiez que
votre appareil n'ait pas subi de dégâts pendant
le transport. Faites les éventuelles réserves
par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire.
Ne branchez jamais un appareil endommagé.
Si votre appareil est endommagé, adressezvous à votre revendeur.
— Avant de procéder au branchement, veuillez
vous reporter aux instructions figurant dans
votre Guide d'Installation.
— Pendant toute la durée de l'installation, le
lave-vaisselle doit être maintenu débranché du
secteur.
— Les données de branchements électriques
indiquées sur la plaque signalétique de votre
appareil, et celles du secteur doivent correspondre.
— Une fois votre appareil installé, la prise doit
rester accessible.
— Ne modifiez pas ou n'essayer pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
— Si votre installation nécessite des modifications, ne confiez les travaux électriques et
hydrauliques qu'à un électricien et un plombier
qualifiés.
— Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
— Les parois du lave-vaisselle ne doivent en
aucun cas être percées.
•Utilisation
— N'utilisez que des produits spécialement
conçus pour votre lave vaisselle (Sel adoucissant, Détergent et produit de rinçage).
— Evitez dans la mesure du possible d'ouvrir la
porte du lave-vaisselle lors de son fonctionnement, en particulier au cours des phases de
chauffe, car il en sort de la vapeur brûlan te ou
de l'eau chaude pourrait vous éclabousser. Le
lave vaisselle est équipé d'un système de
sécurité qui, en cas d'ouverture de la porte,
bloque immédiatement le fonctionnement de
l'appareil.
4
FR
1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
— N'utilisez jamais de dissolvants chimiques dans votre appareil, car cela pourrait occasionner un
risque d'explosion.
— Fermez toujours la porte de votre appareil après avoir chargé ou sorti de la vaisselle.
— Ne vous appuyez pas ou ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de votre appareil.
— Lorsque le programme est terminé, débranchez l'appareil et fermez le robinet d'eau.
— Débranchez votre appareil avant toute intervention technique.
— Evitez de placer votre appareil à proximité immédiate d'un appareil de cuisson ou de chauffage,
ceci afin d'éviter tout risque de dommage dû à la chaleur;
— N'introduisez pas dans votre lave-vaisselle des articles qui ne sont pas certifiés pour le lavage en
machine.
— Si vous avez retiré une pièce de vaisselle avant la fin du programme de lavage, il est important
de la rincer soigneusement à l'eau courante pour éliminer les restes éventuels de produit de lavage
— En cas de panne, n'essayez jamais de réparer votre appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages ou des dérèglements
importants.
•PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué
de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés
avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi
réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne
2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à
votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les
plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
•LAVAGE ÉCONOMIQUE ET ÉCOLOGIQUE
— Débarrassez votre vaisselle des restes d’aliments (os, pépins...).
— Ne prélavez pas votre vaisselle à la main (consommation d’eau inutile).
— Exploitez pleinement les capacités de votre lave-vaisselle. Le lavage sera économique et écologique.
— Choisissez toujours un programme de lavage adapté au type de vaisselle et en fonction de son
degré de salissures.
— Evitez les surdosages de détergents, de sel régénérant et de liquide de rinçage. Observez les
recommandations inscrites dans ce guide (pages 9-10-11) ainsi que les indications mentionnées
sur les emballages de produits.
— Assurez-vous du bon réglage de l’adoucisseur d’eau (voir page 10).
5
FR
2/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• PRESENTATION GENERALE DU LAVE-VAISSELLE
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Fig. 01
A
A
Bandeau de commande
F
Réservoir à sel régénérant
B
Panier supérieur
G
Filtre à déchets
C
Distributeur de produits de lavage
H
Filtre principal
D
Fil gabarit anti-blocage
I
Distributeur de produit de rinçage
E
Bras d’aspersion inférieur
J
Plaque signalétique (Réf. S.A.V)
Conseil :
Ce guide d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de
détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les descriptions présentées.
6
FR
2/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• PRESENTATION DU BANDEAU DE COMMANDE
C
Fig. 02
A
A
B
D E
F
F
On/ Off :
Start / C : Appuyez sur cette touche
pour démarrer votre programme.
Appuyez sur cette touche pour mettre votre
lave-vaisselle en marche.
En cas d’erreur, pour annuler une sélection ou
un programme en cours maintenez cette touche appuyée pendant 3 secondes.
B Choix d’un programme : procedez
par appui court successif sur l’une ou l’autre
touche pour choisir votre programme.
Les voyants :
C
: Intelligent Control System
Sel :
appuyez sur cette touche pour sélectionner le
programme automatique.
D
allumé ; vous indique le manque de sel régénérant.
Set :
Liquide de rinçage :
• Menu de réglage de l’adoucisseur.
allumé ; vous indique le manque de produit de
rinçage.
(Reportez-vous au chapitre 5 / Produits lessiviels et réglage de l’adoucisseur).
• Menu de réglage du signal sonore.
(Reportez-vous au chapitre 11 / La programmation).
E
: Produits multifonction
allumé ; vous indique que votre lave-vaisselle
est réglé pour utiliser les pastilles “4 en 1”.
Départ différé d’un programme
Programme en cours
Appuyez sur cette touche pour différer le programme de 3, 6 ou 9 heures.
Fin de programme
Remarques :
Un court signal sonore (bip) confirme la sélection de la touche, à l’exception de la touche
“On/Off”.
Reportez-vous au chapitre “10/ Les programmes de lavage”.
7
FR
3/ INFORMATIONS
Important :
Pour une vaisselle impeccable,
préférez l’utilisation conjointe de
produits classiques :
① Le produit de lavage pour un net-
Pour que votre lave vaisselle vous
donne un résultat de lavage et de séchage
impeccable et sans trace, vous devez bien le
régler, grâce au système d’adoucissement
de l’eau qui fonctionne avec du sel régénérant.
toyage parfait de la vaisselle (poudre, liquide
ou tablettes standards).
② Le sel régénérant pour permettre le
bon fonctionnement de l’adoucisseur d’eau
de votre lave vaisselle.
• Le calcaire, l’eau de pluie en s’infiltrant
dans le sol se charge de sels minéraux, certains minéraux se retrouvent sous forme
solide communément appelée calcaire. Il
réduit l’efficacité de lavage du détergent,
entartre le lave vaisselle et laisse des traces
blanches sur la vaisselle.
Plus une eau est calcaire plus elle est dite «dure».
③ Le liquide de rinçage pour faciliter le
séchage et éliminer les traces de goutte
d’eau.
Important :
N’utilisez jamais de liquide pour vaisselle à la main.
Selon la dureté d’eau de votre ville, utilisez les
produits les mieux adaptés.
Il existe plusieurs types de produits, comment
choisir :
Pour un confort d’utilisation et dans
certaines conditions de dureté
d’eau seulement < 35°F les produits
multifonction peuvent rendre superflue
l’utilisation de liquide de rinçage et ou de sel.
• Les “deux en un” contiennent des
détergents, du liquide de rinçage ou un agent
faisant fonction de sel.
• Les “trois en un” contiennent des
détergents et du liquide de rinçage et un
agent faisant fonction de sel.
• Les “quatre en un” contiennent en
plus des additifs qui préviennent l’usure des
verres de mauvaise qualité et ou préviennent
les risques de corrosion de l’inox.
Important :
Respectez les consignes du guide d’utilisation et les recommandations figurant sur
l’emballage des détergents multifonction .
Conseil :
En cas de doute contactez le fabricant
du détergent si la vaisselle est très mouillée
à la fin du programme ou si des dépôts calcaires apparaissent.
8
FR
4/ A FAIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• MESUREZ LA DURETÉ DE L’EAU ET CHOISISSEZ LE TYPE DE
DÉTERGENT : CLASSIQUES OU MULTIFONCTION
Avant toute chose en un simple geste vous pouvez tester la teneur en calcaire de votre eau grâce
à la bandelette-test livrée avec votre lave vaisselle ou vous renseigner auprès de votre service local
de distribution des eaux pour connaître le degré de dureté de votre eau.
— Laissez couler l’eau du robinet pendant quelques instants.
— Remplissez un verre d’eau.
— Trempez la bandelette sortie de son étui pendant 3 secondes.
— Attendez 1 minute, secouez et observez les couleurs pour connaître la dureté de votre eau.
• TABLEAU DE DURETÉ
Bandelette
Dureté
Eau
Adoucissement
et
usage de sel
0-10°F
Non dure
Facultatif
10-25°F
25-40°F
40-55°F
55-70°F
> 70°F
Peu dure
Peu dure
Dure
Dure
Très dure
Indispensable Indispensable
si produits si produits Indispensable Indispensable Indispensable
classiques classiques
Utilisation possible de
produits classiques ➊
➊
ou ➋
ou
+
Utilisation exclusive
de
produits classiques ➊
+
R
ou
multifonction
+
+
R
➋
➊ produits classiques :
P : détergent Poudre ou L : détergent Liquide + S : Sel régénérant + R : produit de Rinçage
➋ produits multifonction : pastilles “multifonction”
9
FR
5/ PRODUITS LESSIVIELS ET REGLAGE DE L’ADOUCISSEUR
• POUR LES PRODUITS CLASSIQUES
• Votre appareil doit être réglé spécialement pour l’utilisation des produits classiques.
• Procédez comme suit au réglage de
l’adoucisseur sur le tableau de commande :
— Accédez au réglage par un appui long sur “Set”
jusqu’à entendre un double signal sonore (bip long) ;
Les voyants s’allument (fig. 08).
Fig.08
— Appuyez une fois sur l’une ou l’autre touche
les voyants allumés indiquent le réglage (réglage usine 40 - 55°F).
— Procédez par appuis courts successifs sur l’une ou l’autre touche
pour modifier le
réglage, selon la dureté de l’eau.
— La validation est automatique après 10 secondes environ sans appui sur “Set”.
— Reportez-vous au tableau ci-dessous.
• POUR LES PRODUITS MULTIFONCTION : L’OPTION “4 EN 1”
• Votre appareil peut être réglé spécialement pour l’utilisation des produits
multifonction dans le cas d’une dureté d’eau < à 25°F.
Conseil :
Pour mieux répondre à la diversité des produits multifonctions, l’option “4 en 1” de votre
lave-vaisselle propose deux réglages possibles :
• Procédez éventuellement au réglage de l’option “4 en 1” en opérant comme cidessus
— Reportez-vous au tableau ci-dessous (voyant
fixe ou clignotant).
«Séch’ net» renforce le résultat de séchage en cas de performance moindre du produit multifonction
de type “2 en 1”, “3 en 1” ou “4 en 1”.
«Transparence éclats» vous permet de privilégier la brillance de la vaisselle quel que soit le type
de produit multifonction utilisé.
Bandelette Dureté d’eau
Réglage adoucisseur
Produits classiques
0 - 10°F
Produits multifonction
“Séch’net”
“Transparence
Eclats”
10 - 25°F
“Séch’net”
“Transparence
Eclats”
25 - 40°F
40 - 55°F
55 - 70°F
> 70°F
voyant éteint :
voyant allumé fixe :
voyant clignotant :
10
FR
5/ PRODUITS LESSIVIELS ET REGLAGE DE L’ADOUCISSEUR
Important :
Il est très important de régler correctement l’adoucisseur.
- En cas de réglage trop faible risques de traces calcaires.
- En cas de réglage trop fort risque d’opalisation des verres.
En cas de déménagement, ajuster de nouveau le réglage de l’adoucisseur.
• Les pastilles classiques
non multifonction dans le compartiment extérieur (Fig 11)
ou pour un fonctionnement optimal, tirez le tiroir du distributeur et disposez la pastille. (Fig 12)
• Les poudres ou les liquides dans le tiroir du distributeur (Fig 10)
Remplissez au moins jusqu’au repère min. pour une vaisselle peu sale et maxi pour une vaisselle
sale, en cas de vaisselle très sale et pour les programmes avec prélavage, nous vous recommandons d’ajouter 5 g de lessive (une cuillère à dessert) dans la cuve de votre lave-vaisselle conformément au tableau des programmes.
Important :
Conservez ces produits hors de portée des enfants et à l’abri de l’humidité.
N’utilisez que des produits spécialement conçus pour lave-vaisselle.
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
Important :
Le réglage produits multifonction permet de désactiver les voyants d’alerte de produits de
rinçage et de sel uniquement sur le réglage dureté d’eau de 0 à 10°F.
• Le chargement de la pastille multifonction
Pour faciliter le chargement de la lessive, le distributeur est situé en face avant du panier supérieur, Il est compatible avec tous les produits recommandés pour lave vaisselle.
• Disposez la pastille dans le compartiment extérieur (Fig 11), ou
pour un résultat optimal, tirez le tiroir du distributeur et disposez la pastille à l’intérieur (Fig 12).
- Fermez le distributeur.
11
FR
6/ CHARGEMENT DU SEL REGENERANT
• Le chargement du sel régénérant
(Fig. 13)
Important :
Utilisez du sel régénérant spécial lave-vaisselle,
n’utilisez en aucun cas du sel de table ou du sel
alimentaire qui risqueraient d’endommager
votre appareil.
A
SE
L
A Dévissez et enlevez le bouchon du réservoir de sel.
B Remplissez le réservoir avec du sel régénérant spécialement conçu pour lave-vaisselle. Utilisez l’entonnoir livré avec votre lavevaisselle.
C La première fois, complétez avec de
l’eau jusqu’au bord du réservoir.
B
EAU
• Repérage du niveau de sel régénérant :
Il s’éclaire lorsqu’il faut ajouter du sel. Après
un remplissage, il peut rester allumé jusqu’à
ce que le sel soit suffisamment dissout, en
général après un cycle (ou si le remplissage
n’est pas complet) par exemple lors de la
mise en service avec l’échantillon.
Il peut être désactivé comme indiqué dans le
paragraphe “Pour les produits multifonction”
tableau de réglage.
C
Fig. 13
Important :
En cas de débordement du sel, il est recommandé d’enlever les cristaux de sel pour éviter
les risques d’oxydation de la cuve et effectuez
un programme de trempage.
Revissez bien à fond le bouchon du réservoir.
12
FR
7/ CHARGEMENT DU PRODUIT DE RINCAGE
• Le produit de rinçage
(Fig. 14)
Important :
Utilisez du produit de rinçage spécial lavevaisselle, il vous permettra d’obtenir une
vaisselle sèche et brillante.
A
A B Remplissez le réservoir de produit de
rinçage à la mise en service jusqu’à affleurer le
haut du levier de réglage.
Réglez si nécessaire, le réglage d’origine est 2.
Après quelques cycles en cas de mauvais
séchage ou de traces, augmenter le réglage en
tournant le levier (fig 14 C : repère 3 pour augmenter
- Refermer bien à fond
• Repérage du niveau de liquide de
rinçage :
3
12
Il s’éclaire lorsqu’il faut ajouter du produit.
Il peut être désactivé comme indiqué dans le
paragraphe “Pour les produits multifonction”
tableau de réglage.
B
Important :
3
12
En cas de débordement du produit sur
la porte lors du remplissage, épongez l’excès pour éviter la formation de mousse.
C
Fig. 14
13
Levier de réglage
FR
8/ EQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Très important :
Vaisselle non appropriée pour le lavage en machine
- Les planches à découper en bois,
- Les ustensiles en acier oxydable ou en plastique non résistant à la chaleur,
- Les objets en étain et en cuivre,
- La vaisselle et les couverts collés,
- Les couverts avec manches en bois, en corne ou en nacre,
- Porcelaine antique ou peinte à la main.
Lors d’achat de vaisselle, verres, couverts, faites-vous confirmer qu’ils sont bien appropriés à
un lavage en machine.
• LE PANIER INFÉRIEUR
Disposez votre vaisselle de façon à ce que
l’eau puisse circuler librement et asperger
tous les ustensiles.
Placez les plats, les poêles de grand diamètre
sur les côtés.
Evitez d’intercaler, d’accoler et de superposer les assiettes plates et creuses. (Fig. 15)
Les picots rabattables facilitent le rangement
de vos grands récipients. (Fig. 16) (selon
modèle).
Conseil :
Fig. 15
Lorsque vous rentrez le panier inférieur vérifiez qu’aucun objet ne bute dans le
fil gabarit du panier supérieur pour ne pas
bloquer le moulinet.
Déchargement de la vaisselle
Videz d’abord votre panier inférieur pour
éviter de faire tomber d’éventuelles gouttes
d’eau du panier supérieur sur le panier inférieur.
Fig. 16
14
FR
8/ EQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
• LE PANIER SUPÉRIEUR
Ce panier est destiné plus particulièrement à
recevoir : les verres, les tasses, les ramequins,
les petits saladiers, les bols, les soucoupes
etc...
Rangez votre vaisselle de façon méthodique
afin de gagner de la place (rangée de verres,
de tasses, de bols etc...).
Vous pouvez ranger également tasses, louches etc... sur les supports escamotables
(Fig. 17)
Conseil :
panier à couverts
Orientez le creux des verres, des tasses, des bols vers le bas.
Fig. 17
• Réglage en hauteur du panier
supérieur
(selon modèle)
Le chargement de grands plats dans le panier
inférieur nécessite le réglage du panier supérieur en position haute. Le réglage peut être
effectué panier chargé. (Fig. 18)
① Réglage en POSITION HAUTE :
Soulevez doucement votre panier de chaque
coté jusqu’à enclenchement.
Fig. 18
② Réglage en POSITION BASSE :
Soulevez votre panier à fond des deux côtés
pour déverrouiller et raccompagnez le ensuite
jusqu’à la position basse.
Important :
Vérifiez que le réglage des deux glissières est à la même hauteur : panier à l’horizontale.
15
FR
8/ EQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
• LE PANIER A COUVERTS
Le panier a couverts est coulissant pour
vous permettre un chargement modulable.
Il peut être disposé à n’importe quel endroit du
panier inférieur. Ainsi vous pouvez effectuer
des chargements divers en fonction des pièces
de vaisselle (Fig. 19).
Si vos couverts ou vos plats sont trop grands,
modifiez le réglage en hauteur du panier supérieur (si il est réglable, selon modèle).
Fig. 19
Des grilles amovibles sont à votre disposition si vous souhaitez un chargement des
couverts ordonné. (Fig. 20)
Pour un lavage et un séchage optimum, utiliser ces grilles de séparation en totalité ou
partiellement.
Orientez les manches de couverts vers le
bas.
Fig. 20
Important :
Pour des raisons de sécurité nous
recommandons de disposer les couteaux à
bouts pointus la pointe en bas dans les
paniers à couverts (risque d’accident).
Les couteaux à longue lame et autres ustensiles de cuisine acérés doivent être placés à
plat dans le panier supérieur.
Evitez de laver dans votre lave-vaisselle les
couverts dotés d’un manche en corne.
Séparez l’argenterie des autres métaux en
utilisant la grille de séparation.
16
FR
9 / LES SECURITES DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
• Porte mal fermée
Le voyant “En cours”
clignote lorsque la porte est mal fermée.
• La sécurité anti-débordement
Ce système active automatiquement la pompe de vidange si le niveau d’eau dans la cuve atteint une
hauteur anormale.
• La sécurité anti-fuite
Ce système interrompt l’alimentation d’eau si une fuite est détectée sous l’appareil.
• Affichage en cas d’anomalies
En cas d’anomalies le voyant “Fin”
Les quatre voyants
clignote rapidement.
indiquent l’anomalie selon le tableau page 23.
17
FR
10/ LES PROGRAMMES DE LAVAGE
• TABLEAU DES PROGRAMMES
Type de vaisselle :
- porcelaine, cas seroles, couverts,
verres, etc...
Quantité, type,
état des résidus
alimentaires.
Programmes
Déroulement du
programme.
Résistante
Mixte
Mixte
Très sale.
Grands plats et
casseroles très
sales, salissures
cuites, graisses,
friture, gratin,
sauce etc..
Normalement sale
soit une quantité
normale de
résidus adhérents
et gras.
Normalement sale
soit une quantité
normale de
résidus adhérents
et gras.
Programme plus
long car économique en énergie.
Intensif
Normal
prélavage chaud
prélavage
prélavage
lavage 65°C
lavage 55°C
rinçage
rinçage
rinçage
rinçage chaud
rinçage chaud
rinçage chaud
Séchage par
condenseur
Séchage par
condenseur
Séchage par
condenseur
115’
17
1,7
90’
17
1,5
130’
17
1,3
lavage 70°C
à titre indicatif
Durée en min.
eau (L)
énergie (Kwh)
Ces valeurs se réfèrent à des conditions normales d’utilisation avec des produits séparés (détergent, sel, produit de rinçage). Elles peuvent varier en fonction de la charge, de la température, de
la dureté de l’eau, de l’utilisation de produits multifonctions ou de la tension d’alimentation.
18
FR
10/ LES PROGRAMMES DE LAVAGE
Mixte
Mixte
Mixte
Mixte
Normalement
sale
Lavage en basse
température,
économique et
particulièrement
adapté aux
lessives
compactes enzymatiques.
Lavage très court
en 30 minutes
spécialement
adapté à une
faible charge de
vaisselle
quotidienne avec
une quantité
réduite de résidus
non séchés et
non gras.
Cycle très court
(sans lessive)
pour rincer et
réhumidifier la
vaisselle en
attente du lavage
prévu le
lendemain ou le
surlendemain.
Intelligent
Control
System
Rapide
Détection
automatique du
degré de
salissure.
Optimise les
résultats en
privilégiant les
économies
d’énergie.
Trempage
prélavage froid
prélavage
lavage 50°C
lavage 45°C
lavage 55/65°C
rinçage
rinçage
rinçage
rinçage chaud 60°C
rinçage chaud
Séchage par
condenseur
Séchage court
non ventilé
Séchage par
condenseur
170’
16
1,05
30’
11
0,8
rinçage chaud
15’
4,5
0,02
19
90’ - 110’
17 - 19
1,3 - 1,5
FR
11/ LA PROGRAMMATION
C
Fig. 02
A
B
D E
F
Conseil :
Consultez le tableau des programmes, pages précédentes, pour déterminer celui dont
vous avez besoin selon le type de vaisselle, la quantité et l’état des résidus alimentaires.
• Départ immédiat d’un programme
•Fin de programme
Après avoir mis votre appareil sous tension en
On/Off” A , choisissez votre
appuyant sur “O
programme en appuyant sur l’une ou l’autre
touche
ou le programme automatique
en appuyant sur la touche ICS.
Le voyant clignote 15 minutes avant la fin du
programme puis devient fixe lorsque le programme est terminé.
• Réglage signal sonore
Le réglage permet d’activer ou de désactiver
le bip en fin de programme.
— Accédez au réglage par un appui long sur
“Set” jusqu’à entendre un double signal sonore
(bip long). Sélectionnez votre choix en appuyant
sur la touche “Départ différé” E :
- bip activé : un signal sonore
se fait entendre et le voyant “Fin”
clignote.
- bip désactivé : aucun signal sonore et le
voyant “Fin”
est éteint.
La validation est automatique, après 10
secondes environ.
— Losqu’un programme est sélectionné le
voyant associé s’allume.
Appuyez sur “Start/C” F , le voyant “En
cours”
s’allume, refermez la porte le programme commence.
Un court signal sonore (bip) confirme la
sélection de la touche, à l’exception de la
touche “On/Off”.
• Départ différé d’un programme
Après avoir sélectionné votre programme
appuyez une, deux ou 3 fois sour la touche
“Départ différé” E selon votre choix de différér votre programme de 3h, 6h ou 9 heures ; le
voyant associé s’allume.
Validez en appuyant sur “Start/C” F .
• Annulation d’un programme
C” F pendant
Appuyez sur la touche “Start/C
quelques secondes.
20
FR
12/ NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
• NETTOYAGE DES FILTRES A DECHETS
➀
Le système de filtration est composé de plusieurs éléments :
A - Le filtre à déchets.
B - Le grand filtre principal.
B
A
C - Le micro-filtre.
➁
Les filtres sont situés au centre de la cuve et
doivent être nettoyés régulièrement pour
obtenir un résultat de lavage optimal.
• Actions :
➀
A
Avant le démontage des filtres, retirez les
déchets posés sur le grand filtre principal B à
l’aide d’une éponge pour éviter que ces
déchets ne bouchent les bras d’aspersion.
Orienter le moulinet comme sur le dessin.
(Fig. 21)
③
➁ Dévissez d’un quart de tour le filtre à
déchets puis le retirer A .
③ Retirez le filtre principal B .
④ Retirez le tamis micro filtre
B
④
C .
⑤ Nettoyez soigneusement les filtres
C
Fig. 21
A
C
,
⑤
B et C sous l’eau courante. (Fig. 22)
Remontage :
Procédez dans l’ordre inverse en positionnant les filtres C B puis A .
A
Fig. 22
Important :
N’oubliez pas de verrouiller le filtre à
déchets A en le tournant d’un quart de
tour bien à fond.
21
B
C
FR
12/ NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
• Périodiquement
Effectuez tous les 3 ou 4 mois, un programme spécial d’entretien sans vaisselle pour éliminer tout
dépôt éventuel, avec un produit de nettoyage spécial lave-vaisselle vendu dans le commerce.
Important :
Conservez ce produit hors de portée des enfants.
• Arrêt prolongé
Nettoyez complètement votre lave-vaisselle, puis débranchez l’alimentation électrique et fermez le
robinet d’arrivée d’eau.
Maintenez votre lave-vaisselle hors gel.
Conseil :
Ne pas employer les poudres abrasives, éponges métalliques, et les produits à base d’alcool, de diluant. Utilisez un chiffon ou une éponge.
En cas de déménagement, pour éviter que de l’eau s’écoule, effectuez auparavant un programme de trempage.
• Entretien courant
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d’utiliser les produits d’entretien Clearit.
L’expertise des professionnels au service des particuliers
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l’entretien quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines.
Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits
accessoires et consommables.
22
FR
13/ EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
• RECAPITULATIF DES DEFAUTS
LED(s) clignotantes pour les modèles sans afficheur LED(s) clignotantes ➊
d01: défaut d'alimentation eau
(robinet)
➊
d02: défaut vidange
d07: défaut Débordement /
Antifuite
d08: défaut de distribution arrosage
➊
d03: défaut de chauffage
d11: défaut capteur de pression
➊➑
d04: défaut température
d12: défaut remplissage
(détection entrée eau)
➑
➊
d05: défaut moteur sous charge
d13: défaut de surchauffe
➊➑
d06: défaut moteur sur charge
d14: défaut remplissage pompe
➑
➑
• A LA MISE EN SERVICE
Problème
Causes possibles
Que faire ?
La porte retombe lourdement à - ressorts de porte pas assez
l'ouverture (modèle intégrable)
tendus pour compenser le
poids du panneau.
La porte ouverte ne reste pas à
l'horizontale ou remonte trop
rapidement (modèle intégrable)
La porte "accroche" à la fermeture
Le panier supérieur ne tient pas
en position haute
Petite fuite autour ou sous l'appareil
(déplacer l'appareil pour mieux
localiser la fuite)
Petite fuite à la porte
- serrer les 2 vis tendeurs
accessibles en partie inférieure, au-dessus des pieds
avant.
- ressorts de porte trop tendus. - desserrer les 2 vis tendeurs
accessibles en partie inférieure, au-dessus des pieds
avant.
- équiper l'appareil d'un pan- absence de panneau bois.
neau bois (panneau agglo si
provisoire), et régler les ressorts.
- appareil bancal
- réglez les pieds.
- porte mal centrée par rapport - recentrer en réglant les pieds
à la cuve.
AR.
- mauvaise manipulation (le
- manœuvrer plus progressivepanier est tiré trop vite vers le ment (voir notice), un côté
haut).
puis l’autre.
- fuite au robinet.
- vérifier présence joint et resserrer écrou.
- fuite provenant de l'appareil. - fermer l'arrivée d'eau et appe(cf tableau défaut 07).
ler un technicien.
- appareil bancal, pas de niveau. - ajuster les pieds réglables.
- porte mal centrée par rapport - régler les pieds AR
à la cuve.
23
FR
13 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
• LES VOYANTS
Problème
Le voyant sel ne s'éteint pas
Causes possibles
Que faire ?
- absence de sel, ou quantité
insuffisante de sel dans le
réservoir pour déclencher le
flotteur.
- faire le plein du réservoir, et
attendre la fin du cycle. Dans le
cas d'une eau douce ne nécessitant pas de sel, le voyant reste
allumé en permanence.
Les voyants s'allument tous les - programmation erronée.
- annuler la programmation en
uns après les autres
cours en appuyant 3 sec. sur
la touche départ, puis refaire
une nouvelle programmation.
- mauvaise position du sélecteur - positionner le sélecteur en
Un voyant clignote, le prode programme (entre 2 crans). face du programme.
gramme ne démarre pas.
• LIÉ À LA PROGRAMMATION, AFFICHAGE
Problème
Causes possibles
Que faire ?
Le cycle dure trop longtemps.
- les programmes économes en - utiliser ces programmes de
énergie durent plus longtemps, préférence de nuit, quand la
car ils compensent les T° plus durée et le délai de fin ne sont
basses de lavage et séchage pas importants.
par une durée plus longue de
brassage et de séchage.
L'appareil fait disjoncter
- ampérage insuffisant pour ali- - vérifier ampérage de la prise
menter tous les appareils en
(10A mini) et capacité du
service simultanément.
compteur.
- appeler un technicien.
- défaut interne à l'appareil.
L'appareil ne démarre pas
- absence de tension secteur
sur la prise.
- robinet fermé. (cf tableau
défaut 01).
- tuyau d'alimentation plié.
- vérifier prise et fusible
- vérifier ouverture du robinet.
- vérifier le passage correct du
tuyau.
- annuler en appuyant 3" sur
- erreur sélection et blocage
Départ et reprogrammer.
programme.
- appui trop long (>2") sur bou- - faire juste une impulsion sur
touche Départ pour lancer le
ton départ.
programme.
- appareil en sécurité (anti-fuite). - appeler un technicien.
(cf tableau défaut 07).
24
FR
13/ EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Problème
Causes possibles
Que faire ?
L'appareil ne redémarre pas
- ouverture de la porte en cours - attendre la fin de la temporisade cycle de lavage.
tion de reprise de cycle (gestion
interne réalisée par l’appareil).
L'appareil ne vidange pas
(cf tableau défaut 02).
- opercule sur siphon d'évier
non retiré.
- tuyau vidange coudé.
- filtres totalement obstrués.
- pompe bloquée.
- retirer l'opercule.
- vérifier passage correct du
tuyau derrière l'appareil.
- démonter et nettoyer les filtres
et le puits de vidange.
- relancer un programme trempage. Si défaut persiste, appeler un technicien.
• MAUVAIS RÉSULTAT DE LAVAGE
Problème
Causes possibles
Que faire ?
Traces alimentaires, redéposi- - vaisselle mal disposée (mas- - bien ranger la vaisselle, utiliser
tions, "grains de sable" dans les quée par autre pièce plus
les zones et accessoires les
verres
grande ou située au-dessous, mieux adaptés à chaque type
pièces accolées, emboîtées).
de pièces (voir notice).
- moulinet supérieur bloqué par - vérifier libre rotation du moulinet
couvert, plat..
(fil gabarit), régler le panier en
position haute si besoin.
- filtre mal verrouillé se soulève - vérifier placage et verrouillage
pendant le lavage.
du filtre (le tourner "à fond"
vers la droite).
- tamis microfiltre encrassé.
- démonter et nettoyer tous les
filtres (à l'eau tiède), y compris
le tamis (1 fois par mois).
- Une ou plusieurs ouïes de
- démonter le moulinet en tourmoulinet bouchées.
nant le levier d’un quart de
tour et le nettoyer sous le robinet (n’utilisez aucun ustensile
qui pourrait détériorer les
ouïes). Remonter le moulinet.
Traces graisseuses
- dose lessive trop faible, les- augmenter la dose, essayer une
sive peu performante, produit autre lessive.
éventé.
- programme mal adapté (trop - choisir programme avec tembasse T°, durée trop courte).
pérature supérieure.
25
FR
13/ EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
• MAUVAIS RÉSULTAT DE LAVAGE...
Traces blanches
(identifier nature des traces)
- pellicule calcaire (s'enlève au
vinaigre).
- traces de sel (goût salé sur
vaisselle).
Traces blanches
(identifier nature des traces)
- opalisation du verre par eau
trop douce (ne s'efface pas).
Traces colorées (thé, vin, café) - pièces de vaisselle mal disposées.
- dose lessive insuffisante ou
lessive pas assez performante.
- programme trop basse température.
- si vous utilisez un produit multifonction.
Traces de coulures ou gouttes - manque produit de rinçage ou
sur verres
dose insuffisante.
- vérifier présence de sel dans
réservoir (voyant éteint = OK).
- vérifier dureté de l'eau au robinet et réglage correct de
l'adoucisseur. Régler sur une
plage supérieure si besoin.
- eau trop dure pour une utilisation lessive "4 en 1" sans
rajout de sel.
- vérifier la bonne fermeture du
bouchon de pot à sel.
- vérifier dureté de l'eau au robinet et régler correctement
l'adoucisseur. Certaines lessives en pastilles sont plus
agressives sur verres et décors
(changer de produit, utiliser si
besoin un produit protecteur).
- orienter les creux des récipients vers les jets.
- augmenter la dose, essayer une
autre lessive.
- choisir un programme mieux
adapté avec une température
plus élevée.
- utilisez l’option “4 “en 1” (selon
modèle).
- vérifier voyant et remplir complètement le réservoir, régler
le doseur si nécessaire à position supérieure.
- produit de rinçage périmé ou - remettre produit récent (un
inefficace.
bon produit se dilue facilement
et mousse dans l'eau froide).
- si vous utilisez un produit
- Utilisez l’option “4 en 1” avec
multifonction.
réglage privilégiant le séchage
(paramétrage du menu - selon
modèle).
Traces séchées sur verres, net- - si vous utilisez un produit
- Utilisez l’option “4 en 1” avec
teté insuffisante.
multifonction.
réglage privilégiant la brillance
(paramétrage du menu - selon
modèle).
26
FR
13/ EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
• MAUVAIS FONCTIONNEMENT
Problème
Remplissage en permanence
Beaucoup de déchets sur le
grand filtre en fin de cycle.
Traces de rouille sur inox
Causes possibles
- (cf tableau défaut 12). orifice
vidange située trop bas par
rapport à l’appareil.
- les filtres et le puits de
vidange sont bouchés par
excès de salissures.
Que faire ?
- canne de vidange tombée au
sol.
- démonter et nettoyer les filtres et
le fond du puits de vidange, oter
les plus gros déchets des assiettes avant de les mettre dans le
lave-vaisselle.
- qualité inox (couteaux en parti- - utiliser couverts “spécial laveculier) non adaptés au lavage vaisselle”.
en machine.
- vérifier bonne fermeture du
bouchon pot à sel.
• MAUVAIS RÉSULTAT DE SÈCHAGE
Problème
Nombreuses gouttes sur les
verres
Causes possibles
Que faire ?
- manque produit de rinçage ou - vérifier voyant et remplir comdose insuffisante.
plètement le réservoir.
- la dose n'est pas distribuée.
- si le réservoir n'est pas vide
après environ 60 lavages,
appeler un technicien.
- positionnement de vaisselle. - pour atténuer le phénomène,
disposer la vaisselle de façon à
limiter le plus possible les rétentions d'eau, laisser si possible la
porte entrouverte quelques
minutes.
Gouttes sur vaisselle en plasti- - ces articles isolants ont une
que, revêtement téfal…
faible masse calorifique.
- les disposer au mieux en privilégiant si possible le panier
supérieur.
Moins bon séchage en programme rapide
- sur les programmes rapide, la - sélectionner un programme
T° et la durée de séchage sont rapide à bon escient ou laisser
réduites pour limiter la durée
la porte entre-ouverte queldu cycle au maximum.
ques minutes.
Condensation sur parois de la
contre-porte ou de la cuve.
- de la condensation peut se
produire sur les parois, notamment après refroidissement
(l'isolation phonique renforce
le phénomène).
27
FR
14/ SERVICE APRÈS-VENTE
• INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de
votre appel, mentionnez la référence complète
de votre appareil (modèle, type, numéro de
série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (voir Fig. 23).
Fig. 23
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine.
28
FR
15/ INDICATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS
• Données communes
— Capacité de lavage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12 couverts normalisés
— Rangement de la vaisselle - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - fig. A-B-C voir page suivante
— Chargement effectué selon les indications page suivante, sans
clayettes latérales, sans fil verre, et 5 supports tasses/soucoupes
(4 pour 12 soucoupes & 1 pour 2 tasses)
— Réglage panier supérieur - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - position basse
— Réglage du distributeur du produit de rinçage - - - - - - - - - - - 3
— Le réglage de l’adoucisseur doit être effectué conformément
aux préconisations dans le paragraphe “Réglage de l’adoucisseur”.
Pour obtenir des informations détaillées par rapport aux tests comparatifs portant sur le degré de
salissure, le type de vaisselle et de couvert etc..., contactez le fabricant de l’appareil avant le début
des tests.
• Essais selon la norme EN 50242 :
— Programme préconisé - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - — Dosage du produit de lavage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
30 g lessive B
• Essais selon selon la méthode mixte IEC 436/DIN 44990)
— Programme préconisé - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - — Dosage du produit de lavage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
“Eco”
5 + 25 g lessive B
Nota : cas des essais avec pastille multifonction :
- Vérifier le bon réglage de l’adoucisseur selon la dureté de l’eau.
- Tirer le tiroir du distributeur à lessive et mettre la pastille dans le compartiment intérieur.
- Choisir l’option “4 en 1” au tableau de commande.
• Mesure de bruit selon la norme EN60704-2-3 :
— Aligner la plinthe du caisson d’encastrement avec le panneau de porte.
29
FR
15/ INDICATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS
A
B
1
NOK
NOK
2
3
4
OK
5
6
7
8
3 32
30
8 8
8 8
8 8
1
1
1
1
1
1
33 3333 2 33 3
222
1 8 8 8
6
6
8 8 8 5
444
3 4 4 4 44 4
11
C
7
2
2
2
2
2
111
22
444
FR
SOMMAIRE
1 / CONSIGNES DE SECURITE
• Avertissements importants____________________________________
03
2 / INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
• Dimensions d’encastrement __________________________________
• Inventaire des pièces livrées __________________________________
• Raccordement à l’eau ________________________________________
• Evacuation des eaux usées __________________________________
• Raccordement électrique ____________________________________
• Encastrement dans la niche __________________________________
• Mise à niveau par le réglage des pieds __________________________
• Montage du panneau de porte (Habillage un seul tenant) __________
• Montage du panneau de porte (Habillage en deux parties) ________
• Appareil encastré sous une table de cuisson ____________________
• Fixation dans la niche ________________________________________
• Joints phoniques ____________________________________________
• Equilibrage de la porte (droite et gauche)________________________
• Remontage de la plinthe ______________________________________
• Tableau pour découpe de la plinthe ____________________________
04
04
05
06
07
08
08
09
10
11
11
11
11
12
12
Important :
Lors de l’encastrement, utilisez le schéma d’installation joint.
Important :
Veuillez lire attentivement ce guide d’installation afin de respecter les consignes de
mise en place et de montage de votre appareil.
Conseil :
Ce guide d’installation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences
de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les descriptions
présentées.
2
FR
1 /CONSIGNES
CONSIGNESDE
DESECURITE
SECURITE
1/
• AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Important :
Après déballage, vérifiez que votre appareil n’ait pas subi de dégâts pendant le transport.
Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si votre appareil est endommagé, adressezvous à votre revendeur.
Danger :
Dans le cas d’un mauvais fonctionnement de l’appareil, débranchez l’appareil (retirez la
prise) ou coupez le circuit concerné et fermez le robinet d’arrivée d’eau. Prenez contact avec
notre service après-vente.
Important :
Tous les travaux électriques et hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil
doivent être réalisés par un électricien et un plombier qualifiés.
— Assurez-vous après avoir installé votre appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation ou sur les tuyaux d’arrivée et de vidange des eaux.
— Pendant toute l’installation, l’appareil doit être maintenu débranché du secteur.
— Vérifiez que le circuit de mise à la terre de votre installation électrique est conforme à la règlementation en vigueur.
— Les données de branchement électrique indiquées sur la plaque signalétique de votre appareil et celles du secteur doivent correspondre.
Important :
Pour votre sécurité ne laissez pas la porte de votre lave-vaisselle entièrement ouverte
après utilisation.
Au cas où l’installation de votre lave-vaisselle se fait sur un sol moquetté, veillez à régler les
pieds afin de laisser un espace d’aération sous l’appareil.
3
FR
2 / INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
• DIMENSIONS D’ENCASTREMENT
Vous pouvez encastrer votre appareil sous un plan déjà existant, à condition que la niche corresponde aux dimensions du croquis. (Fig. 01).
?
642 à 730 maxi
547
Fig. 1
• INVENTAIRE DES PIECES LIVRÉES
3
Vis inférieur de
positionnement du panneau
Coupelles de patin
L = 75
Vis de fixation du panneau
Plaque anti-buée autocollante
L = 40
Joint mousse d’insonorisation
Vis de fixation du panneau
Clé de réglage patin avant
Vis fixation de l’appareil au meuble
Collier de raccord
vidange
Joints phoniques +
autocollants de fixation (si besoin)
4
FR
2 / INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
• RACCORDEMENT A L’EAU
Ce lave-vaisselle peut être alimenté en eau
froide ou chaude jusqu’à 60°C maximum.
Pour une alimentation en eau chaude, vérifiez
que votre tuyau d’origine permet le raccordement (marquage rouge sur le tuyau).
Nous vous recommandons cependant un raccordement à une arrivée d’eau froide.
Votre appareil est équipé d’un tuyau d’alimentation d’une longueur de 1,50 m.
0,1 - 1 MPa
Branchez le tuyau à un robinet à nez fileté,
diamètre 20/27 (3/4" BSP).
Contrôlez que la pression de l’eau d’alimentation n’excède pas les valeurs ci-dessous :
Débit : 10 l/mini.
Pression : 1 bar à 10 bar (0.1 - 1 MPa) A .
A
Dans le cas d’une pression élevée, veuillez
prévoir un régulateur de pression. Votre service des Eaux vous renseignera sur la pression des eaux de votre région.
Danger :
Le symbole
“vous indique que le
tuyau est équipé d’un dispositif électrique
permettant de couper l’arrivée d’eau (selon
modèle). Ne laissez pas ce tuyau dans l’eau,
et ne le coupez pas.
Attention :
Si vous utilisez un robinet auto-perceur, vérifiez que le débit d’eau est suffisant.
Vérifiez la présence du joint d’étanchéité et
le bon serrage du raccord A .
N’utilisez pas pour le raccordement, des
tuyaux déjà employés précédemment.
Conseil :
Tout raccordement sur une canalisation d’eau entraîne obligatoirement un risque de fuite quelles que soient les précautions prises. Aussi fermez toujours le robinet d’arrivée d’eau lorsque vous n’utilisez
pas votre appareil.
Evitez toute pliure et/ou étranglement du
tuyau qui pourraient empêcher ou ralentir le
passage de l’eau en particulier au moment
d’encastrer l’appareil sous le plan B .
Si l’appareil est branché à des conduites
neuves ou n’ayant pas été utilisées depuis un
certain temps, laissez couler l’eau pendant
quelques minutes avant de brancher le tuyau
d’arrivée d’eau. Vous éviterez ainsi que des
dépôts de sable ou de rouille puissent obstruer le filtre placé dans le tuyau d’arrivée
d’eau.
B
5
FR
2 / INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
• EVACUATION DES EAUX USEES
Vous pouvez raccorder l’extrémité du tuyau
d’évacuation soit :
- Sur un siphon ventilé (Fig. 2-1).
- Sur un siphon d’évier (Fig. 2-1).
Lors d’un raccordement sur un siphon, vous
devez retirer l’obturateur du siphon. Emmanchez
ensuite l’embout caoutchouc à fond. Ajoutez un
collier de serrage P10 .
Conseil :
Veillez à bien maintenir le tuyau de
vidange au moyen d’un lien afin d’éviter toute
inondation.
Le branchement pour l’évacuation doit se trouver à une hauteur comprise entre 0,30 m (minimum) et 0,90 m (maximum) du sol (Fig. 2-1).
La longueur standard du tuyau de vidange est
de 1.50 m. Vous pouvez si nécessaire augmenter la longueur de votre tuyau de vidange (3 m
maximum). Dans ce cas vérifiez que la vidange
est correcte. Le tuyau doit reposer au sol et ne
monter à la verticale qu’à proximité du système
de vidange.
65°C max
1-10 bars
0.90m max
0.30m min
Pour les appareils installés en colonne le système de vidange ne doit pas dépasser le dessus
du lave-vaisselle et se situer à 30 cm mini par
rapport au bas de l’appareil (Fig. 2-2).
0.4m max
Fig. 2 - 1
Important :
Lors de la mise en place du tuyau, tirez
progressivement afin de ne pas le plier B .
Evitez toute pliure ou étranglement du
tuyau qui pourrait empêcher ou ralentir l’écoulement de l’eau.
30 cm mini
0 - 40 cm
Fig. 2 - 2
6
FR
2 / INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
• RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Notre responsabilité ne saurait être engagée, en cas d’accidents ou d’incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou
défectueuse.
L’appareil doit être à l’arrêt au moment du
branchement sur le circuit électrique.
Avant de branchez votre appareil, assurezvous que :
- La tension du secteur indiquée sur la plaque
signalétique de votre appareil correspond à la
tension du secteur fournie par votre installation.
- Votre compteur et les fusibles peuvent supporter l’intensité de votre lave-vaisselle. Un fusible de 10 Ampères minimum est nécessaire.
Votre lave-vaisselle est conforme aux directives européennes 73/23/CEE (Directive basse
tension), 89/336/CEE (Compatibilité électromagnétique) modifiées par la directive
93/68/CEE.
• Remplacement du cordon
d’alimentation
Si vous devez brancher votre appareil à une
tension d’alimentation différente de celle indiquée sur votre appareil, connectez un transformateur approprié.
Danger :
Conseil :
Faites appel à un électricien qualifié
pour faire les modifications ou assurez-vous
de la conformité de votre installation électrique.
Cet appareil doit obligatoirement être raccordé directement à une prise de courant
comportant une borne de mise à la terre.
Dans tous les cas, le branchement doit répondre aux normes en vigueur dans le pays
concerné, ainsi qu’aux prescriptions supplémentaires de la Compagnie d’Electricité.
Attention :
La prise de courant doit rester accessible même après l’installation de votre
appareil.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide
d’une rallonge électrique, d’une prise multiple, ou d’un programmateur électrique différé C .
Pour votre sécurité, cette opération
doit impérativement être effectuée par le
service après vente du fabricant ou par une
personne habilitée de qualifications similaires afin d’éviter tous dangers.
• Appareil livré sans prise de courant
Danger :
Les fils du câble d’alimentation de
votre appareil sont colorés d’après les
codes suivants :
- Vert et jaune
Terre
- Bleu
Neutre
- Marron
Phase
Dans le cas où les couleurs du câble ne correspondent pas à votre prise de courant, procédez comme suit : Le fil de couleur vert et
jaune doit être connecté au raccord de votre
prise de courant marquée de la lettre E, du
symbole
ou de couleur vert et jaune.
Le fil de couleur bleu doit être connecté au
raccord marqué de la lettre N ou de couleur
noire.
Le fil de couleur marron doit être connecté
au raccord marqué de la lettre L ou de la
couleur rouge.
C
7
FR
2 / INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
• ENCASTREMENT DANS LA NICHE
• Collez l’anti-buée P2 (Fig. 3.1)
• Collez la mousse d’encastrement
P3
(Fig. 3.1)
• Clippez les trois coupelles
P1
sous les patins pour faciliter le
glissement du lave-vaisselle
(Fig. 3.1).
Fig. 3.1
Dans le cas d’un plan de travail en marbre
ou matériau similaire, vous devez fixer votre
lave-vaisselle par des vis latérales ; pour
ceci avant la mise en niche dépliez une
patte de chaque côté des panneaux latéraux (Fig. 3.2).
• Retirez les supports tuyaux
(Fig. 3.3)
• Glissez l’appareil, ATTENTION
Fig. 3.2
de ne pas plier les tuyaux
Fig. 3.3
• MISE A NIVEAU PAR LE REGLAGE DES PIEDS
Les pieds avant sont réglables, ajustez-les si
nécessaire à l’aide de la clé fournie. Le pied
central est réglable à l’aide de la molette
rouge. (visseuse avec douille de 8, clé à pipe
de 8 ou tournevis torx T20).
Une bonne mise à niveau est nécessaire pour
une parfaite fermeture et étanchéité de la
porte (Fig.4).
Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle se
ferme correctement, sans frottements latéraux.
8
+
Fig. 4
FR
2 / INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
• MONTAGE DU PANNEAU DE
PORTE ( Habillage en un seul
tenant)
(22)
- Mesurez la distance entre le sol et le bas du
panneau de porte du meuble adjacent (cote
B, Fig. 5.1)
B
A
B
- Mesurez la distance entre le sol et le marquage au bas du panneau de porte (cote A)
D=A-B
Fig. 5.1
- Calculez la cote D = A - B, tracez un trait à la
cote D à l’arrière du panneau, en partie basse.
(Fig. 5.2)
262
- Positionnez les deux emplacements de vis à
262 mm de l’axe du panneau bois. Mettre les
2 vis P6 . (Fig. 5.2)
D
- Positionnez votre panneau de porte en engageant les 2 vis dans les trous de la porte du
lave-vaisselle (Fig. 6.1)
✍
Fig. 5.2
- Si problème de vissage décalez la vis P6 de
22 mm.
- Plaquez le panneau bois sur la porte (Fig. 6.2).
- Ouvrez la porte du lave-vaisselle en maintenant le panneau plaqué sur la porte. Centrez
le panneau bois latéralement si besoin par
rapport au bandeau. Mettre les 2 vis P7 et
les 4 vis P8 (Fig. 6.2).
Fig. 6.1
Attention :
Si le panneau de bois est très dur, veillez faire un avant trou avant le vissage.
Conseil :
Si votre appareil est livré avec une
feuille d’isolation phonique. La coller avant
l’installation du panneau de porte.
Fig. 6.2
9
262
D
FR
2 / INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
• MONTAGE DU PANNEAU DE
PORTE (Habillage en 2 parties)
- Pour le montage de la première partie voir le
chapitre précedent “MONTAGE DU PANNEAU DE PORTE (Habillage en un seul
tenant) (Fig. 5.1 et 5.2).
- Positionnez votre panneau de porte en engageant les 2 vis dans les trous de la porte du
lave-vaisselle (Fig. 6.1 bis)
Fig. 6.1 bis
- Si problème de vissage décalez la vis P6 de
22 mm.
- Plaquez le panneau bois sur la porte (Fig. 6.2 bis).
- Ouvrez la porte du lave-vaisselle en maintenant le panneau plaqué sur la porte. Centrez
le panneau bois latéralement si besoin par
rapport au bandeau. Mettre les 4 vis P8 (Fig.
6.2 bis).
Fig. 6.2 bis
- Mesurez la distance entre le tiroir et le panneau de porte du meuble adjacent (Fig. 6.3).
- Plaquez la faux-tiroir en tenant compte de la
distance mesuré (à l’aide d’une cale de bonne
épaisseur).
- Ouvrez la porte du lave-vaisselle en maintenant le faux-tiroir sur la porte. Centrez le panneau bois latéralement si besoin par rapport
au panneau de porte. Mettre les 2 vis P7 et 2
vis P8 (Fig. 6.4).
Fig.6.3
+
Attention :
Si le panneau de bois est très dur, veillez faire un avant trou avant le vissage.
Attention :
Le poids total du panneau de porte et
du faux tiroir ne doit pas exéder 10Kg max.
10
=
=
Fig.6.4
=
FR
2 / INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
• APPAREIL ENCASTRÉ SOUS UNE TABLE DE CUISSON
Danger :
Si votre plan de travail est équipé d'une table de cuisson située au-dessus de votre lavevaisselle, il est impératif de rajouter une isolation thermique sur le dessus de votre lave-vaisselle. Vous pouvez vous procurer cet ensemble d'isolation auprès de votre revendeur.
Pensez à aménager un espace entre le tuyau de gaz et le dessus de votre lave-vaisselle.
• FIXATION DANS LA NICHE
Fixez votre lave-vaisselle à l’aide des vis P9
sous le plan de travail (voir Fig. 7) ou par les
pattes que vous avez dépliées (Fig. 3.2)
Attention :
La vis fournie est prévue pour un panneau d’épaisseur minimum 16 mm. Si l’épaisseur est inférieure à 16 mm, changez de vis
ou la raccourcir.
Fig. 7
• JOINTS PHONIQUES
Pour une meilleure insonorisation de l’appareil encastré, installez les joints d’insonorisation. (selon modèle).( P5 Fig. 8)
Dans le cas d’un espace plus grand, collez le
joint sur le panneau à l’aide des adhésifs fournis ( P5 Fig. 8)
Si l’appareil est fixé latéralement, il faut à la
pose des joints P5 échancrer le talon des
joints pour le passage des pattes de fixation
(tenaille).
Fig. 8
• EQUILIBRAGE DE LA PORTE
(DROITE ET GAUCHE)
Ajustez la tension des ressorts, si nécessaire,
pour compenser le poids du panneau d’habillage. Réglez de manière identique à droite et à
gauche (Fig. 9).
La porte est correctement équilibrée si elle ne
retombe pas lourdement à l’ouverture et si
elle reste horizontale en position ouverte.
Fig. 9
11
FR
2 / INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
• REMONTAGE DE LA PLINTHE
Remontez la plinthe en la découpant si nécessaire suivant une cote P (voir tableau et Fig.
10.1)
Calcul de la cote P (Tableau en dernière page):
- Reprendre la cote B de la Fig. 51, mesurez
le jeu J entre le sol et le dessous du lave-vaisselle. Calculez B - J.
- Mesurez la cote de profondeur de plinthe E
(Fig.10.1) entre la plinthe du meuble et la
façade du meuble. Relevez la valeur P dans le
tableau donnée par E et B - J
(ex. : Si E = 100, B - J = 140, alors P = 23).
- Sur une largeur de 600, découpez la plinthe
sur une hauteur de la valeur de P.
P
P
Fig. 10.1
Dans le cas d’une plinthe spécifique pour le
lave-vaisselle vous pouvez vous procurer
auprès du SAV un kit (32X3252) de fixation
indépendant. Dans ce cas la hauteur de la
plinthe sera H = B - P (Fig. 10.2).
Fig. 10.2
• TABLEAU POUR DECOUPE DE LA PLINTHE
Hauteur de découpe P =
B J
12
E

Manuels associés