7004WFW | SMC 7004FW Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
7004WFW | SMC 7004FW Manuel du propriétaire | Fixfr
Barricade Plus
Guide de configuration
Guide d'installation
Les informations contenues dans ce guide s’appliquent aux produits suivants
routeur Barricade™ Plus haut débit câble/DSL (SMC7004FW)
routeur Barricade™ Plus haut débit câble/DSL sans fil (SMC7004WFW)
V2.0
Introduction
Ce document vous guide tout au long de la configuration et de la mise
en œuvre de connexions à distance sécurisées à votre réseau local via
la fonctionnalité de réseau privé virtuel de votre routeur Barricade Plus
haut débit câble/DSL.
Windows 95/98/98SE
Étape 1 : cliquez sur le bouton [Start] (Démarrer) et sélectionnez
[Settings] (Paramètres), puis [Control Panel] (Panneau de
configuration).
Il comporte les sections suivantes :
1. Installation des protocoles de réseau privé virtuel
• Windows 95/98/98SE
• Windows Me
• Windows NT
Étape 2 : localisez l’icône [Add/Remove Programs]
(Ajout/Suppression de programmes), puis double-cliquez dessus.
2. Configuration de votre client MS PPTP pour la connexion au
routeur Barricade Plus
Français
Français
• Windows 2000/XP
3. Configuration de votre routeur Barricade Plus en tant que client PPTP
4. Configuration de votre routeur Barricade Plus en tant que serveur
PPTP
5. Configuration du mode tunnel IPSec sur le routeur Barricade Plus
6. Glossaire
SECTION 1 : Installation des protocoles de réseau privé virtuel
Cette section détaille la procédure d’installation des protocoles de
réseau privé virtuel nécessaires sur les systèmes d’exploitation suivants
:
• Windows 95/98/98SE
• Windows Me
• Windows NT
• Windows 2000/XP
Avant de commencer cette procédure de configuration, assurez-vous
de disposer de l’élément suivant :
• CD-ROM d’origine (sous licence) de Windows
Étape 3 : cliquez sur l’onglet [Windows Setup] (Installation de
Windows), sélectionnez le composant [Communication]
(Communications), puis cliquez sur le bouton [Details…] (Détails…).
Étape 4 : dans la boîte de dialogue [Communications], vérifiez que
les deux options suivantes sont activées :
• [Dial-Up Networking] (Accès réseau à distance)
Étape 5 : l’option [Communications] doit à présent être activée.
Cliquez sur le bouton [OK] pour enregistrer cette modification et
refermer la boîte de dialogue [Add/Remove Programs Properties]
(Propriétés de Ajout/Suppression de programmes).
Étape 6 : si vous y êtes invité, insérez votre CD-ROM de Windows
afin que les fichiers système nécessaires puissent être copiés.
Après avoir vérifié ou activé ces deux options, cliquez sur [OK]
pour enregistrer les paramètres et refermer la boîte de dialogue
[Communications].
Si ces options sont déjà activées, cliquez sur le bouton [Cancel]
(Annuler) pour refermer la boîte de dialogue [Communications], puis
de nouveau sur le bouton [Cancel] pour refermer la boîte de dialogue
[Add/Remove Programs Properties] (Propriétés de Ajout/Suppression
de programmes). Passez directement à la Section 2.
Étape 7 : lorsque la boîte de dialogue ci-dessous s’affiche, cliquez
sur le bouton [Yes] (Oui) pour redémarrer votre ordinateur et
terminer le processus d’installation.
Français
Français
• [Virtual Private Networking] (Réseau privé virtuel (VPN))
Windows Me
Étape 1 : cliquez sur le bouton [Start] (Démarrer) et sélectionnez
[Settings] (Paramètres), puis [Control Panel] (Panneau de
configuration).
Étape 3 : cliquez sur l’onglet [Windows Setup] (Installation de
Windows), sélectionnez le composant [Communication]
(Communications), puis cliquez sur le bouton [Details…]
(Détails…).
Étape 4 : dans la boîte de dialogue [Communications], vérifiez que
les deux options suivantes sont activées :
• [Dial-Up Networking] (Accès réseau à distance)
• [Virtual Private Networking] (Réseau privé virtuel (VPN))
Français
Français
Étape 2 : localisez l’icône [Dial-Up Networking] (Accès réseau à
distance), puis double-cliquez dessus.
Étape 6 : si vous y êtes invité, insérez votre CD-ROM de Windows
afin que les fichiers système nécessaires puissent être copiés.
Si ces options sont déjà activées, cliquez sur le bouton [Cancel]
(Annuler) pour refermer la boîte de dialogue [Communications],
puis de nouveau sur le bouton [Cancel] pour refermer la boîte de
dialogue [Add/Remove Programs Properties] (Propriétés de
Ajout/Suppression de programmes). Passez directement à la
Section 2.
Étape 5 : l’option [Communications] doit à présent être activée.
Cliquez sur le bouton [OK] pour enregistrer cette modification et
refermer la boîte de dialogue [Add/Remove Programs Properties]
(Propriétés de Ajout/Suppression de programmes).
Étape 7 : lorsque la boîte de dialogue ci-dessous s’affiche, cliquez
sur le bouton [Yes] (Oui) pour redémarrer votre ordinateur et
terminer le processus d’installation.
Français
Français
Après avoir vérifié ou activé ces deux options, cliquez sur le
bouton [OK] pour enregistrer les paramètres et refermer la boîte de
dialogue [Communications].
Windows NT
Étape 1 : cliquez sur le bouton [Start] (Démarrer) et sélectionnez
[Settings] (Paramètres), puis [Control Panel] (Panneau de
configuration).
Étape 3 : sous l’onglet [Protocols] (Protocoles), cliquez sur [Add]
(Ajouter), puis sélectionnez [Point-to-Point Tunneling Protocol]
(PPTP). Cliquez ensuite sur [OK].
Étape 4 : une fois le protocole installé, le service d’accès à
distance RAS (Remote Access Service) s’initialise. Vous devez
ajouter au moins un port de réseau privé virtuel dans l’interface de
configuration du service RAS.
Étape 5 : à ce stade, spécifiez les protocoles que vous souhaitez
exécuter pour ce port de réseau privé virtuel. Vous pouvez installer
jusqu’à 256 ports de réseau privé virtuel. Chaque réseau privé
virtuel peut être connecté à un réseau. Assurez-vous qu’au moins
un réseau privé virtuel est configuré pour les accès sortants.
Français
Français
Étape 2 : double-cliquez sur [Network] (Réseau).
SECTION 2 : Configuration de votre client MS PPTP
Cette section détaille la procédure de configuration d’un client
PPTP sur les systèmes d’exploitation suivants :
• Windows 95/98/98SE
• Windows Me
• Windows NT
Étape 6 : cliquez sur le bouton [Close] (Fermer) et redémarrez la
machine lorsque vous y êtes invité.
• Windows 2000
• Windows XP
Avant de commencer cette procédure de configuration, assurezvous de disposer de l’information suivante :
Windows 95/98/98SE
Étape 1 : double-cliquez sur l’icône [My Computer] (Poste de
travail) figurant sur votre Bureau.
Windows 2000/XP
Étape 2 : Dans la fenêtre [My Computer] (Poste de travail),
localisez l'icône [Dial-Up Networking] (Accès réseau à distance) et
double-cliquez dessus afin de lancer l’Assistant [Welcome to DialUp Networking] (Accès réseau à distance).
Sous Windows 2000 et Windows XP, les composants nécessaires de
communication par réseau privé virtuel sont déjà installés. Vérifiez
que vous pouvez vous connecter à Internet via l’accès réseau à
distance ou par le biais d’un réseau local.
Si vous parvenez à établir une connexion à Internet, passez à la
Section 2.
REMARQUE : si vous n’obtenez aucune invite de la part de
l’Assistant Réseau, localisez l’icône [Make a New Connection]
(Nouvelle connexion) et cliquez dessus pour lancer l’Assistant.
Français
Français
• adresse IP du routeur Barricade Plus auquel vous souhaitez
établir une connexion
Étape 3 : cliquez sur [Next >] (Suivant) pour démarrer l’Assistant.
Étape 4 : dans la boîte de dialogue présentée ci-dessous :
• vérifiez que l’option [Microsoft VPN Adapter] (Carte VPN
Microsoft) est sélectionnée dans la liste déroulante [Select a
device:] (Sélectionnez un périphérique :).
Étape 7 : double-cliquez sur l’icône [My Computer] (Poste de
travail) figurant sur votre Bureau.
Étape 8 : localisez l’icône [Dial-Up Networking] (Accès réseau à
distance), puis double-cliquez dessus.
Cliquez ensuite sur le bouton [Next >] (Suivant) pour continuer.
Étape 5 : Dans la zone de texte [Host name or IP Address:] (Nom
ou adresse IP de l’hôte :), entrez l’adresse IP de réseau étendu du
routeur Barricade Plus auquel vous souhaitez vous connecter, puis
cliquez sur le bouton [Next >] (Suivant) pour continuer.
Étape 9 : la connexion à un réseau privé virtuel que vous venez de
créer s’affiche dans la fenêtre [Dial-Up Networking] (Accès réseau
à distance). Pour accéder à cette connexion, double-cliquez sur
l’icône correspondante.
Français
Français
• entrez le nom de cette connexion à un réseau privé virtuel et
Étape 6 : après avoir suivi toutes les étapes de l’Assistant [Make
New Connection] (Nouvelle connexion), cliquez sur le bouton
[Finish] (Terminer) pour enregistrer cette configuration.
Windows Me
Étape 10 : lorsque s’affiche la boîte de dialogue [Connect To]
(Connexion à), présentée ci-dessous, entrez et vérifiez les
informations suivantes :
• Username (Nom d’utilisateur)
Étape 1 : double-cliquez sur l’icône [My Computer] (Poste de
travail) figurant sur votre Bureau, puis cliquez sur le lien [DialUp
Networking] (Accès réseau à distance) situé dans le coin inférieur
gauche de la fenêtre.
• Password (Mot de passe)
• La zone de texte [VPN server:] (Serveur VPN :) contient l’adresse
IP de réseau étendu correspondant au routeur Barricade Plus
auquel vous vous connectez.
Étape 2 : un écran d’accueil doit s’afficher. Cliquez sur [Next >]
(Suivant) pour continuer.
Français
Français
Pour établir la connexion au serveur de réseau privé virtuel
Barricade Plus, cliquez sur le bouton [Connect] (Connecter) afin
d’initialiser la connexion au réseau privé virtuel.
Étape 11 : pour vérifier votre connexion au réseau privé virtuel,
localisez l’icône associée à cette connexion dans la barre d’état
système et double-cliquez dessus.
Une fois la connexion établie, une icône représentant deux
moniteurs s’affiche dans la barre d’état système. Vous pouvez alors
accéder aux ordinateurs faisant partie du réseau distant comme
s’ils se trouvaient sur votre réseau local. Vous pouvez doublecliquer sur cette icône afin de visualiser les propriétés du tunnel
de réseau privé virtuel.
Étape 3 : si vous configurez une session de réseau privé virtuel
pour la première fois, le système vous invite à saisir votre indicatif
régional. Entrez cet indicatif et cliquez sur [Close] (Fermer) pour
continuer.
Étape 5 : entrez l’adresse IP de réseau étendu correspondant au
routeur Barricade Plus auquel vous souhaitez établir une
connexion, puis cliquez sur [Next >].
Étape 8 : entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe qui vous
ont été fournis par l’administrateur du réseau distant. Vérifiez que
la zone associée au serveur de réseau privé virtuel comporte
l’adresse IP de réseau étendu correcte. Cliquez ensuite sur le
bouton [Connect] (Connecter). Remarque : vous ne pourrez PAS
établir de connexion si vous ne saisissez pas correctement ces
informations.
Une fois la connexion établie, une icône représentant deux
moniteurs s’affiche dans la barre d’état système. Vous pouvez alors
accéder aux ordinateurs faisant partie du réseau distant comme
s’ils se trouvaient sur votre réseau local. Vous pouvez doublecliquer sur cette icône afin de visualiser les propriétés du tunnel
de réseau privé virtuel.
Français
Français
Étape 4 : entrez le nom de la connexion à un réseau privé virtuel que
vous souhaitez établir et cliquez sur [Next >]. Exemple : VPN
Barricade.
Étape 6 : la configuration du client de réseau privé virtuel est
terminée. Cliquez sur [Finish] (Terminer) pour quitter l’Assistant.
Étape 7 : retournez dans la fenêtre [My Computer] (Poste de
travail) et cliquez de nouveau sur le lien [Dial-Up Networking]
(Accès réseau à distance). La nouvelle connexion à un réseau privé
virtuel que vous venez de configurer doit s’afficher. Double-cliquez
sur le nom de la connexion.
Windows NT
Étape 2 : si vous configurez une session de réseau privé virtuel
pour la première fois, le système vous invite à saisir votre indicatif
régional. Entrez cet indicatif et cliquez sur [Close] (Fermer) pour
continuer.
Étape 4 : entrez le nom de cette entrée et cliquez sur le bouton
[Next >] (Suivant). Exemple : VPN Barricade.
Étape 5 : entrez l’adresse IP de réseau étendu correspondant au
routeur Barricade Plus auquel vous souhaitez établir une
connexion, puis cliquez sur [Next >].
Français
Français
Étape 1 : double-cliquez sur l’icône [My Computer] (Poste de
travail) figurant sur votre Bureau. Double-cliquez ensuite sur
l’icône [Dial-Up Networking] (Accès réseau à distance).
Étape 6 : cliquez sur [Finish] (Terminer) pour quitter l’assistant.
Étape 3 : le système vous invite également à créer une entrée
dans l’annuaire. Cliquez sur [OK] pour continuer.
Windows 2000
Étape 7 : vous pouvez à présent contrôler les paramètres que vous
avez définis et sélectionner l’option [Dial] (Composer) afin d’établir
la connexion avec le serveur PPTP. La zone [Phone number preview:]
(Aperçu du numéro :) doit contenir l’adresse IP de réseau étendu
correspondant au routeur Barricade Plus auquel vous vous connectez.
Cliquez sur [Dial] (Composer) pour continuer et établir la connexion.
Étape 1 : cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône [My
Network Places] (Favoris réseau) figurant sur votre Bureau et
cliquez sur [Properties] (Propriétés).
Français
Français
Étape 2 : double-cliquez sur [Make New Connection] (Établir une
nouvelle connexion).
Étape 8 : entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe qui vous
ont été fournis par l’administrateur du réseau distant. Vérifiez que
la zone associée au serveur de réseau privé virtuel comporte
l’adresse IP de réseau étendu correcte. Cliquez ensuite sur le
bouton [OK]. Remarque : vous ne pourrez PAS établir de connexion
si vous ne saisissez pas correctement ces informations.
Étape 3 : si vous configurez une session de réseau privé virtuel
pour la première fois, il se peut que le système vous invite à saisir
votre indicatif régional. Entrez cet indicatif et cliquez sur [OK]
pour continuer.
Une fois la connexion établie, une icône représentant deux moniteurs
s’affiche dans la barre d’état système. Vous pouvez alors accéder aux
ordinateurs faisant partie du réseau distant comme s’ils se trouvaient
sur votre réseau local. Vous pouvez double-cliquer sur cette icône
afin de visualiser les propriétés du tunnel de réseau privé virtuel.
Étape 5 : sélectionnez l’option [Connect to a private network
through the Internet] (Connexion à un réseau privé via Internet)
et cliquez sur [Next >].
Étape 6 : entrez l’adresse IP de réseau étendu correspondant au
routeur Barricade Plus auquel vous souhaitez établir une
connexion. Cliquez ensuite sur [Next >].
Étape 7 : si vous souhaitez que d’autres utilisateurs puissent accéder
à ce réseau privé virtuel, sélectionnez l’option [For all users] (Pour
tous les utilisateurs). Sinon, sélectionnez l’option [Only for myself]
(Uniquement pour moi) et cliquez sur [Next >] pour continuer.
Étape 8 : la configuration du client de réseau privé virtuel est
terminée. Cliquez sur [Finish] (Terminer) pour quitter l’Assistant.
Étape 9 : entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe qui vous ont
été fournis par l’administrateur du réseau distant. Vérifiez que la
zone associée au serveur de réseau privé virtuel comporte l’adresse IP
de réseau étendu correcte. Cliquez ensuite sur le bouton [Connect]
Français
Français
Étape 4 : un Assistant s’affiche. Cliquez sur [Next >] (Suivant)
pour continuer.
Windows XP
(Connecter). Remarque : vous ne pourrez PAS établir de connexion si
vous ne saisissez pas correctement ces informations.
Étape 1 : ouvrez le Panneau de configuration.
Une fois la connexion établie, une icône représentant deux
moniteurs s’affiche dans la barre d’état système. Vous pouvez alors
accéder aux ordinateurs faisant partie du réseau distant comme
s’ils se trouvaient sur votre réseau local. Vous pouvez doublecliquer sur cette icône afin de visualiser les propriétés du tunnel
de réseau privé virtuel.
Étape 3 : cliquez sur le lien [Create a connection to the network
at your workplace] (Créer une connexion au réseau sur votre lieu
de travail).
Français
Français
Étape 2 : cliquez sur le lien [Network and Internet Connections]
(Réseau et connexions Internet).
Français
Étape 6 : entrez l’adresse IP de réseau étendu correspondant au
routeur Barricade Plus auquel vous souhaitez établir une
connexion. Cliquez ensuite sur [Next >].
Étape 5 : entrez le nom de la connexion à un réseau privé virtuel
que vous souhaitez établir et cliquez sur [Next >]. Exemple : VPN
Barricade.
Étape 7 : la configuration du client de réseau privé virtuel est
terminée. Cliquez sur [Finish] (Terminer) pour quitter l’Assistant.
Étape 8 : retournez dans la fenêtre [Network and Internet
Connections] (Réseau et connexions Internet) (reportez-vous à
l’Étape 2) et cliquez sur le lien [Network Connections] (Connexions
réseau).
Étape 9 : la connexion à un réseau privé virtuel que vous venez de
créer doit à présent apparaître. Double-cliquez sur cette
connexion.
Français
Étape 4 : sélectionnez l’option [Virtual Private Network
connection] (Connexion réseau privé virtuel) et cliquez sur [Next
>] pour continuer.
Étape 10 : entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe qui vous
ont été fournis par l’administrateur du réseau distant. Vérifiez que
la zone associée au serveur de réseau privé virtuel comporte
l’adresse IP de réseau étendu correcte. Cliquez ensuite sur le
bouton [Connect] (Connecter). Remarque : vous ne pourrez PAS
établir de connexion si vous ne saisissez pas correctement ces
informations.
REMARQUE IMPORTANTE : lors de la configuration d’une connexion
à un réseau privé virtuel, votre réseau local et le réseau distant
doivent appartenir à des sous-réseaux différents (exemple : si la
passerelle ou le routeur distant possède l’adresse IP de réseau local
192.168.1.1, vous devez attribuer à votre routeur Barricade Plus
l’adresse 192.168.x.1, où x est un nombre compris entre 2 et 254).
Étape 1 : ouvrez votre navigateur Web et tapez l’adresse IP de
votre routeur Barricade Plus.
Étape 2 : entrez votre mot de passe afin de vous connecter au
routeur, puis accédez aux options de configuration avancée
(Advanced Setup).
Étape 3 : cliquez sur le lien de gauche associé aux réseaux privés
virtuels (VPN). Cliquez ensuite sur PPTP.
Étape 4 : le routeur vous autorise à configurer jusqu’à 20 comptes
de réseau privé virtuel via PPTP. Cliquez sur le lien [Edit]
(Modifier) correspondant au premier compte afin de configurer les
adresses IP appropriées.
Français
Français
Une fois la connexion établie, une icône représentant deux
moniteurs s’affiche dans la barre d’état système. Vous pouvez alors
accéder aux ordinateurs faisant partie du réseau distant comme
s’ils se trouvaient sur votre réseau local. Vous pouvez doublecliquer sur cette icône afin de visualiser les propriétés du tunnel
de réseau privé virtuel.
SECTION 3 : Configuration de votre routeur Barricade
Plus en tant que client PPTP
Étape 5 : entrez les données requises. Ces informations serviront à
établir un tunnel point à point à partir du routeur Barricade Plus
vers un autre routeur Barricade Plus ou un serveur PPTP basé sur
Windows.
Host (Hôte) : activez cette case à cocher uniquement si vous
effectuez connexion avec un serveur PPTP basé sur Windows. La
Figure 1.1 présente cette option activée. Laissez cette case
désactivée si vous vous connectez simplement à un autre routeur
Barricade Plus ou une autre passerelle de réseau privé virtuel.
Auto Reconnect (Reconnexion automatique) : activez cette case
à cocher si vous souhaitez que le tunnel PPTP soit
automatiquement rétabli lorsque la connexion est interrompue.
User name (Nom d’utilisateur) : utilisé par le serveur pour
identifier le client PPTP.
Password (Mot de passe) : utilisé par le serveur pour autoriser les
requêtes du client PPTP à emprunter un tunnel. Idle Time Out
(Expiration du délai d’inactivité) : indique la période maximale
d’inactivité avant que le tunnel ne soit interrompu.
Étape 7 : descendez jusqu’à la section intitulée [IP Address Pool]
(Pool d’adresses IP). Modifiez le modèle d’adresse IP afin de le
faire correspondre à celui du réseau interne du serveur PPTP. Par
exemple, si le réseau local du serveur PPTP utilise le modèle
d’adresse IP 192.168.2.xxx, modifiez le pool d’adresses IP afin qu’il
soit égal à 192.168.2.xxx - 192.168.2.xxx. Assurez-vous également
que cette plage d’adresses n’entre pas en conflit avec celles
d’autres serveurs DHCP présents sur le réseau.
IP : entrez le sous-réseau local du réseau distant auquel vous vous
connectez. Exemple : si les adresses IP des clients présents sur le
réseau distant sont du type 192.168.123.xxx, tapez 192.168.123.0.
Le dernier octet doit toujours être égal à zéro, car le client PPTP
se connecte au sous-réseau local tout entier.
Subnet Mask (Masque de sous-réseau) : entrez le masque de
sous-réseau utilisé sur le réseau distant (par exemple,
255.255.255.0).
Gateway IP (Adresse IP de la passerelle) : entrez l’adresse IP de
réseau étendu associée au réseau distant (par exemple,
24.106.10.54). Dans le cas présent, le dernier octet doit être
différent de zéro. Entrez l’adresse IP de réseau étendu complète.
Client Setting (Configuration du client) –
PPTP Client (Client PPTP) : activez cette case à cocher pour
lancer le client PPTP du routeur Barricade.
Cliquez ensuite sur le bouton [Apply] (Appliquer) afin d’enregistrer
vos paramètres.
Étape 8 : cliquez à présent sur le lien [Status] (État) situé dans la
barre de navigation de gauche. Les boutons [Connect] (Connecter)
et [Disconnect] (Déconnecter) se rapportant au client PPTP doivent
apparaître dans la colonne GATEWAY (PASSERELLE).
Français
Français
Étape 6 : après avoir renseigné toutes les zones requises, cliquez
sur le bouton [OK] pour continuer. Activez ensuite la case à cocher
[Accept to Connect] (Accepter la connexion).
Gateway (Passerelle)
IP Address (Adresse IP) :
Subnet Mask (Masque de :
sous-réseau)
DHCP Server (Serveur DHCP) :
Firewall :
IPSec :
PPTP Client (Client PPTP) :
Line 1 (Ligne 1) :
Enabled (Activé)
Enabled (Activé)
Disabled (Désactivé)
PPTP Server (Serveur PPTP) :
Line 1 (Ligne 1) :
Line 2 (Ligne 2) :
192.168.1.100
192.168.1.0/255.255.255.0
connect (connecter)
disconnect (déconnecter)
Disconnected (Déconnectée)
Disconnected (Déconnectée)
Disconnected (Déconnectée)
connect (connecter)
disconnect (déconnecter)
Disconnected (Déconnectée)
Disconnected (Déconnectée)
Une fois la connexion établie, vous pourrez accéder aux
ordinateurs appartenant au réseau distant comme s’ils se
trouvaient sur votre réseau local.
Étape 9 : cliquez sur le bouton [Connect] (Connecter) afin que le
routeur établisse une connexion à l’aide des paramètres définis dans
la section VPN (Réseau privé virtuel) | PPTP. Une fois la connexion
établie, les informations correspondantes sont affichées dans les
pages STATUS (ÉTAT) et SECURITY LOG (JOURNAL DE
Gateway (Passerelle)
IP Address (Adresse IP) :
Subnet Mask (Masque de :
sous-réseau)
DHCP Server (Serveur DHCP) :
Firewall :
IPSec :
192.168.2.1
255.255.255.0
Enabled (Activé)
Enabled (Activé)
Disabled (Désactivé)
Français
Français
PPTP Server (Serveur PPTP) :
Line 1 (Ligne 1) :
Line 2 (Ligne 2) :
192.168.2.1
255.255.255.0
PPTP Client (Client PPTP) :
Line 1 (Ligne 1) :
SECTION 4 : Configuration de votre routeur
Barricade Plus en tant que serveur PPTP
REMARQUE IMPORTANTE : lors de la configuration d’une connexion
à un réseau privé virtuel, votre réseau local et le réseau distant
doivent appartenir à des sous-réseaux différents (exemple : si la
passerelle ou le routeur distant possède l’adresse IP de réseau local
192.168.1.1, vous devez attribuer à votre routeur Barricade Plus
l’adresse 192.168.x.1, où x est un nombre compris entre 2 et 254).
Étape 5 : entrez les données requises. Ces informations serviront à
établir un tunnel point à point à partir du routeur Barricade Plus vers
un autre routeur Barricade Plus ou un client PPTP basé sur Windows.
Étape 1 : ouvrez votre navigateur Web et tapez l’adresse IP de
votre routeur Barricade Plus.
Étape 3 : cliquez sur le lien de gauche associé aux réseaux privés
virtuels (VPN). Cliquez ensuite sur PPTP.
Étape 4 : le routeur vous autorise à configurer jusqu’à 20 comptes
de réseau privé virtuel via PPTP. Cliquez sur le lien [Edit]
(Modifier) correspondant au premier compte afin de configurer les
adresses IP appropriées.
User name (Nom d’utilisateur) : nom servant à identifier un
client PPTP particulier. Password (Mot de passe) : mot de passe
servant à autoriser un client PPTP particulier.
Idle Time Out (Expiration du délai d’inactivité) : indique la
période maximale d’inactivité avant que le tunnel ne soit
interrompu.
IP : entrez le sous-réseau local du réseau distant qui se connectera
à ce routeur. Exemple : si les adresses IP des clients présents sur
le réseau distant sont du type 192.168.123.xxx, tapez
192.168.123.0. Le dernier octet doit toujours être égal à zéro, car
le client PPTP se connecte au sous-réseau local tout entier.
Subnet Mask (Masque de sous-réseau) : entrez le masque de
sous-réseau utilisé sur le réseau distant (par exemple,
255.255.255.0).
Gateway IP (Adresse IP de la passerelle) : cette valeur doit être
égale à 0.0.0.0 lorsque vous configurez le routeur Barricade Plus
en tant que serveur PPTP.
Client Setting (Configuration du client) –
PPTP Client (Client PPTP) : laissez cette case désactivée lors de
la configuration d’un serveur PPTP.
Français
Français
Étape 2 : entrez votre mot de passe afin de vous connecter au
routeur, puis accédez aux options de configuration avancée
(Advanced Setup).
Host (Hôte) : activez cette case à cocher uniquement si vous avez
l’intention d’utiliser un client PPTP basé sur Windows pour
effectuer la connexion au serveur PPTP Barricade Plus. La Figure
1.1 présente cette option désactivée. Activez-la si vous souhaitez
que des clients PPTP Barricade Plus puissent se connecter à ce
serveur.
Auto Reconnect (Reconnexion automatique) : activez cette case
à cocher si vous souhaitez que le tunnel PPTP soit
automatiquement rétabli lorsque la connexion est interrompue.
IP Address (Adresse IP) :
Subnet Mask (Masque de :
sous-réseau)
DHCP Server (Serveur DHCP) :
Firewall :
IPSec :
PPTP Client (Client PPTP) :
Line 1 (Ligne 1) :
PPTP Server (Serveur PPTP) :
Line 1 (Ligne 1) :
Line 2 (Ligne 2) :
192.168.2.1
255.255.255.0
Enabled (Activé)
Enabled (Activé)
Disabled (Désactivé)
Disabled (Désactivée)
smc/24.126.107.67
disconnect (déconnecter)
Disconnected (Déconnectée)
Étape 7 : descendez jusqu’à la section intitulée [IP Address Pool]
(Pool d’adresses IP). Modifiez le modèle d’adresse IP afin de le
faire correspondre à celui du réseau interne du serveur PPTP. Par
exemple, si le réseau local du serveur PPTP utilise le modèle
d’adresse 192.168.5.xxx, modifiez le pool d’adresses IP en lui
attribuant la valeur 192.168.5.xxx - 192.168.5.xxx. Assurez-vous
également que cette plage d’adresses n’entre pas en conflit avec
celles des autres serveurs DHCP présents sur le réseau.
Cliquez ensuite sur le bouton [Apply] (Appliquer) afin d’enregistrer
vos paramètres.
Étape 8 : cliquez à présent sur le lien [Status] (État) situé dans la
barre de navigation de gauche. Le bouton [Disconnect]
(Déconnecter) se rapportant au serveur PPTP doit apparaître dans
la colonne GATEWAY (PASSERELLE).
Français
Français
Étape 6 : après avoir renseigné toutes les zones requises, cliquez
sur le bouton [OK] pour continuer. Activez ensuite la case à cocher
[Accept to Connect] (Accepter la connexion).
Gateway (Passerelle)
Étape 9 : cliquez sur le bouton [Disconnect] (Déconnecter) afin que
le serveur mette fin à la session de réseau privé virtuel via PPTP. Une
fois la connexion interrompue, les informations correspondantes sont
affichées dans les pages STATUS (ÉTAT) et SECURITY LOG (JOURNAL
DE SÉCURITÉ). Le serveur PPTP doit afficher l’état [Disconnected]
(Déconnectée) pour la ligne correspondante.
SECTION 5 : Configuration du mode tunnel
IPSec sur le routeur Barricade Plus
REMARQUE IMPORTANTE : lors de la configuration d’une connexion
à un réseau privé virtuel, votre réseau local et le réseau distant
doivent appartenir à des sous-réseaux différents (exemple : si la
passerelle ou le routeur distant possède l’adresse IP de réseau local
192.168.1.1, vous devez attribuer à votre routeur Barricade Plus
l’adresse 192.168.x.1, où x est un nombre compris entre 2 et 254).
Local IP Address (Adresse IP locale) : entrez le sous-réseau du
réseau local. Par exemple, si l’adresse IP du réseau local du routeur
est 192.168.2.1, tapez 192.168.2.0.
Subnet Mask (Masque de sous-réseau) : le masque de sousréseau doit toujours être de classe C. (255.255.255.0)
Étape 2 : entrez votre mot de passe afin de vous connecter au
routeur, puis accédez aux options de configuration avancée
(Advanced Setup).
Remote IP Address (Adresse IP distante) : entrez le sous-réseau
du réseau local distant. Par exemple, si l’adresse IP du réseau local
contenant le routeur ou la passerelle distante est 192.168.3.1,
tapez 192.168.3.0.
Étape 3 : cliquez sur le lien de gauche associé aux réseaux privés
virtuels (VPN). Cliquez ensuite sur IPSec.
Subnet Mask (Masque de sous-réseau) : entrez le masque de
sous-réseau du réseau local distant.
Étape 4 : le routeur Barricade Plus est capable de prendre en
charge 3 tunnels IPSec au maximum. Ces tunnels peuvent être
établis simultanément vers différents routeurs/passerelles.
Security Gateway (Passerelle de sécurité) : entrez l’adresse IP
exacte du réseau étendu distant. Il doit s’agir d’une adresse IP
publique, telle que 64.58.123.12.
Par exemple, quatre entreprises situées à des emplacements
physiques différents peuvent connecter leurs réseaux via IPSec à
l’aide de quatre routeurs Barricade Plus placés à l’entrée de chaque
réseau. Chaque routeur dispose simplement de 3 tunnels configurés
pour se connecter aux trois autres routeurs.
Hash Algorithm (Algorithme de hachage) –
MD5 (Message-Digest 5) : algorithme de hachage à sens unique
qui vérifie essentiellement l’intégrité des données.
SHA1 (Secure Hash Algorithm 1) : algorithme cryptographique de
prétraitement de message utilisé pour créer des signatures
numériques. Cet algorithme est plus lent que MD5, mais plus sûr.
Encrypt Algorithm (Algorithme de chiffrement) –
3DES (Triple Data Encryption Standard) : utilise une méthode de
chiffrement qui décompose les données en blocs avant de les
chiffrer. Cet algorithme est plus lent que DES, mais plus sûr.
DES : utilise une clé à 16 caractères pour chiffrer les données sur
le réseau privé virtuel.
Français
aFrançais
Étape 1 : ouvrez votre navigateur Web et tapez l’adresse IP de
votre routeur Barricade Plus.
SPI (Index de paramètre de sécurité) : cette valeur doit être la
même pour le tunnel local et pour le tunnel distant (par exemple,
le routeur Barricade Plus situé à l’extrémité distante doit posséder
la même valeur de paramètre SPI).
SECTION 6 : Glossaire
3DES
Algorithme cryptographique destiné aux opérations de chiffrement
DES répétées et ayant pour effet d’améliorer la sécurité du message
chiffré.
AH
En-tête d’authentification ayant la forme d’un paquet IP standard
constitué d’un en-tête IP et de données utiles, qui peut contenir
un en-tête TCP ou UDP et des données. Lorsque l’en-tête AH est
utilisé, il suit immédiatement l’en-tête IP. L’en-tête AH est suivi
par les données d’authentification, lesquelles constituent la
signature numérique du paquet. Pour authentifier des utilisateurs,
l’en-tête AH peut faire appel à l’algorithme MD5 ou SHA1.
Français
DHCP
(Dynamic Host Configuration Protocol) Ce protocole configure
automatiquement les paramètres TCP/IP de tous les ordinateurs
appartenant à votre réseau local.
L’image ci-dessus indique que le routeur Barricade Plus possède une
adresse IP de réseau local égale à 192.168.2.1 et qu’il a été
configuré afin de se connecter à trois autres unités de type Barricade
Plus. Notez que les routeurs Barricade Plus distants comportent tous
des adresses IP de réseau local DIFFÉRENTES. Cela est essentiel pour
l’établissement correct du réseau privé virtuel via IPSec.
DNS
(Domain Name System) Système permettant aux ordinateurs hôtes
connectés à Internet de disposer d’un nom de domaine (tel que
www.smc.com) et d’une ou plusieurs adresses IP (telles que
192.34.45.8). Un serveur DNS conserve une base de données
permettant de mettre en corrélation les ordinateurs hôtes avec les
adresses IP et les noms de domaine correspondants. Ainsi,
lorsqu’un nom de domaine est demandé (par exemple, lors de la
saisie de " www.smc.com " dans un navigateur Web), l’utilisateur
est renvoyé vers l’adresse IP correspondante. L’adresse de serveur
DNS utilisée par les ordinateurs de votre réseau local correspond à
l’emplacement du serveur DNS défini par votre Fournisseur d’Accès
Internet.
Français
DES
(Data Encryption Standard) Algorithme de chiffrement
cryptographique faisant partie de nombreuses normes.
utilisateurs peuvent ainsi accéder aux données présentes sur la
machine d’un autre utilisateur. Ces réseaux point à point sont
souvent plus simples à installer et à gérer, mais les serveurs dédiés
offrent de meilleures performances et sont capables de gérer un
volume plus élevé de transactions. Les réseaux de grande ampleur
font appel à plusieurs serveurs.
Adresse IP
IP signifie Internet Protocol. Une adresse IP est constituée d’une
série de quatre nombres séparés par des points. Elle identifie de
manière unique un ordinateur hôte connecté à Internet. Exemple :
192.34.45.8.
Le transfert des messages est géré par un protocole de transport,
tel que TCP/IP ou NetBEUI. La transmission physique des données
est réalisée par la méthode d’accès (Ethernet, anneau à jeton,
etc.) mise en œuvre au niveau des cartes réseau installées sur les
machines. La voie réelle de communication est le câble (paire
torsadée, coaxial ou fibre optique) qui relie les cartes réseau entre
elles.
IPSecurity
Le protocole IPSec (IP Security) assure le chiffrement au niveau de
la couche réseau du protocole IP. IPSec peut prendre en charge des
réseaux de chiffrement de grande envergure (tels qu’Internet) à
l’aide de certificats numériques permettant l’authentification des
périphériques. Il opère au niveau de la couche 3 et sécurise tous
les éléments du réseau.
LAN (Réseau local)
Réseau de communication desservant des utilisateurs dans une
zone géographiquement réduite. Il est constitué de serveurs, de
stations de travail, d’un système d’exploitation réseau et de
liaisons. Les serveurs sont des machines rapides qui hébergent des
programmes et des données partagés par les utilisateurs du réseau.
Les stations de travail (postes clients) sont les ordinateurs
personnels des utilisateurs. Elles effectuent des traitements
autonomes et accèdent aux serveurs du réseau lorsque nécessaire.
Des stations de travail dépourvues de disque dur et comportant
uniquement un lecteur de disquettes sont parfois utilisées. Elles
récupèrent l’ensemble des logiciels et des données depuis le
serveur. Les ordinateurs de réseau (ou " clients légers "), de même
que les terminaux Windows, sont également de plus en plus
répandus. Il est possible de connecter une imprimante localement
à une station de travail ou à un serveur pour la partager entre les
utilisateurs du réseau. Les petits réseaux locaux autorisent
certaines stations de travail à fonctionner en tant que serveur. Les
L2TP
L2TP signifie Layer 2 Tunneling Protocol (protocole de tunneling
associé à la couche 2). Il s’agit d’une extension du protocole PPTP
(Point-to-Point Tunneling Protocol) qui sert également à mettre en
place des réseaux privés virtuels. Il est parfois utilisé
conjointement au protocole IPSec afin de fournir un moyen
d’authentification.
NAT (Translation d’adresses réseau)
Ce processus permet à tous les ordinateurs de votre réseau local
d’utiliser une seule adresse IP. Grâce à la fonction NAT du routeur
Barricade, vous pouvez accéder à Internet depuis n’importe quel
ordinateur de votre réseau local sans avoir à vous procurer des
adresses IP supplémentaires auprès de votre Fournisseur d’Accès
Internet.
La translation d’adresses réseau permet à plusieurs utilisateurs
d’accéder à Internet à l’aide d’un seul compte utilisateur ou de
mapper l’adresse locale d’un serveur IP (tel que Web ou
FTP) avec une adresse publique. Votre réseau est ainsi sécurisé
contre les attaques extérieures directes de pirates et vous pouvez,
grâce à une administration plus souple, modifier les adresses IP
internes sans que cela ait une incidence sur les tentatives externes
d’accès au réseau. La fonction NAT doit être activée pour autoriser
Français
Français
ESP
(Encapsulating Security Payload) Protocole chargé du chiffrement
des données IP au niveau des paquets. Il utilise une clé
symétrique ou secrète, ainsi que des algorithmes cryptographiques,
tels que DES (Data Encryption Standard) et 3DES, afin de chiffrer
les données utiles.
l’accès de plusieurs utilisateurs à Internet ou l’utilisation de la
fonction de serveur virtuel.
PPPoE (Protocole PPP sur Ethernet)
Le protocole point à point est une méthode sécurisée de
transmission de données créée initialement pour les accès réseau à
distance. PPPoE est dédié aux connexions Ethernet.
Routeur
Dans les transmissions, dispositif qui examine l’adresse de
destination d’un message et sélectionne l’acheminement le plus
efficace. Un routeur reçoit les signaux de la couche physique d’un
réseau, procède au traitement du protocole de la couche liaison de
données et de la couche réseau, puis envoie les signaux vers un
autre réseau via les protocoles appropriés de la couche liaison de
données et de la couche physique.
SHA1
(Secure Hash Algorithm 1) Algorithme cryptographique de
prétraitement de message utilisé pour créer des signatures
numériques. Cet algorithme est plus lent que MD5, mais plus sûr.
SNMP
Format utilisé pour les données de gestion du réseau. Les données
sont transmises entre les agents SNMP (processus contrôlant
l’activité au niveau des concentrateurs, des commutateurs, etc.) et
la station de travail utilisée pour surveiller le réseau. Ce protocole
utilise des bases d’informations d’administration (MIB), c’est-à-dire
des bases de données qui définissent les informations que l’on
peut obtenir d’une unité connectée en réseau et ce que l’on peut
contrôler (mise hors tension, mise sous tension, etc.).
SPI
(Security Parameter Index) Valeur sur 32 bits qui, ajoutée à une
adresse IP et à un protocole de sécurité, identifie de manière
unique une association de sécurité particulière. Il s’agit d’un
nombre qui indique au destinataire du paquet quels protocoles de
sécurité sont utilisés par l’émetteur. Parmi ces informations
figurent les algorithmes et les clés appliqués par le périphérique
d’émission. Lors de l’utilisation de l’échange de clés Internet (IKE)
pour établir les associations de sécurité, la valeur SPI de chacune
de ces associations est un nombre pseudo-aléatoire. Sans
l’utilisation de la fonction IKE, la valeur SPI doit être spécifiée
manuellement pour chaque association de sécurité.
Masque de sous-réseau
Un masque de sous-réseau, qui peut faire partie des informations
TCP/IP communiquées par votre Fournisseur d’Accès Internet, est
un ensemble de quatre nombres ayant la même forme qu’une
adresse IP. Il sert à créer des numéros d’adresse IP utilisés
uniquement dans un réseau particulier (contrairement aux numéros
valides d’adresse IP reconnus par Internet).
TCP/IP
(Transmission Control Protocol/Internet Protocol) Protocole
standard utilisé pour la transmission de données sur Internet.
Français
aFrançais
PPTP
(Point-to-Point Tunneling Protocol) Ce protocole permet
l’écoulement du trafic IP par tunnel au niveau de la couche 2. Par
exemple, il vous permet d’établir une connexion à un réseau
d’entreprise et de partager des fichiers ou d’autres données comme
si votre machine se trouvait réellement sur ce réseau local.
SPI
(Stateful Packet Inspection) Fonction garantissant que les données
entrant au niveau de votre réseau ont été demandées par un
ordinateur situé au niveau d’un nœud terminal de celui-ci. Le
routeur Barricade Plus examine les données entrantes par rapport à
une base de données d’informations approuvées. Le trafic quittant
le réseau se définit par certaines caractéristiques. Les informations
entrantes sont alors comparées à ces ensembles de
caractéristiques. Si les données entrantes correspondent à
l’ensemble prédéfini de caractéristiques, le trafic est autorisé. Si
aucune correspondance n’est trouvée, le trafic entrant est
supprimé.
UDP
(User Datagram Protocol) Protocole faisant partie de la suite de
protocoles TCP/IP et utilisé à la place de TCP lorsqu’une livraison
fiable n’est pas nécessaire. Par exemple, UDP est utilisé pour les
transmissions audio et vidéo en temps réel dans lesquelles les
paquets perdus sont simplement ignorés, faute de temps pour les
retransmettre. Lorsque le protocole UDP est utilisé et qu’une
livraison fiable est nécessaire, le contrôle des séquences de
paquets et la notification d’erreur doivent être codés dans les
applications.
VPN (Réseau privé virtuel)
Chaque réseau public comporte un réseau privé virtuel. Ce dernier
est constitué d’un tunnel point à point via lequel les utilisateurs
envoient et reçoivent des données. Les paquets de données sont
chiffrés afin d’offrir une connexion réellement privée avec l’autre
extrémité du tunnel (par exemple, un réseau d’entreprise). Ces
paquets ne peuvent être déchiffrés sans les clés de chiffrement
adéquates. Une fois le tunnel de réseau privé virtuel établi, la
machine cliente est authentifiée et enregistrée sur le réseau.
Dotée des droits appropriés, elle peut alors communiquer
directement avec les autres machines comme si elle faisait
réellement partie de ce réseau local.
SMC's Limited Warranty Statement
Limited Warranty Statement: SMC Networks Europe ("SMC") warrants
its products to be free from defects in workmanship and materials,
under normal use and service, for the applicable warranty term. All
SMC products carry a standard 2 year limited warranty from the date
of purchase from SMC or its Authorized Reseller. SMC may, at its own
discretion, repair or replace any product not operating as warranted
with a similar or functionally equivalent product, during the
applicable warranty term. SMC will endeavour to repair or replace any
product returned under warranty within 30 days of receipt of the
product. As new technologies emerge, older technologies become
obsolete and SMC will, at its discretion, replace an older product in
its product line with one that incorporates these newer technologies
The standard limited warranty can be upgraded to a 5 year Limited
Lifetime * warranty by registering new products within 30 days of
purchase from SMC or its Authorized Reseller. Registration can be
accomplished via the enclosed product registration card or online via
the SMC web site. Failure to register will not affect the standard
limited warranty. The Limited Lifetime warranty covers a product
during the Life of that Product, which is defined as a period of 5
years from the date of purchase of the product from SMC or its
authorized reseller.
All products that are replaced become the property of SMC.
Replacement products may be either new or reconditioned. Any
replaced or repaired product carries, either a 30-day limited warranty
or the remainder of the initial warranty, whichever is longer. SMC is
not responsible for any custom software or firmware, configuration
information, or memory data of Customer contained in, stored on, or
integrated with any products returned to SMC pursuant to any
warranty. Products returned to SMC should have any customerinstalled accessory or add-on components, such as expansion
modules, removed prior to returning the product for replacement.
SMC is not responsible for these items if they are returned with the
product.
Customers must contact SMC for a Return Material Authorization
number prior to returning any product to SMC. Proof of purchase may
Français
Français
TCP
(Transmission Control Protocol) TCP et UDP (User Datagram
Protocol) sont les deux protocoles de transport associés à TCP/IP.
Le protocole TCP garantit qu’un message est envoyé de façon
précise et dans son intégralité. Toutefois, pour les transmissions
vocales et vidéo en temps réel, le protocole UDP est utilisé, car il
n’y a aucune raison de corriger les éventuelles erreurs et pas assez
de temps pour effectuer cette opération.
WARRANTIES EXCLUSIVE: IF A SMC PRODUCT DOES NOT OPERATE AS
WARRANTED ABOVE, CUSTOMER'S SOLE REMEDY SHALL BE REPAIR OR
REPLACEMENT OF THE PRODUCT IN QUESTION, AT SMC’S OPTION. THE
FOREGOING WARRANTIES AND REMEDIES ARE EXCLUSIVE AND ARE IN
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OR CONDITIONS, EXPRESSED OR
IMPLIED, EITHER IN FACT OR BY OPERATION OF LAW, STATUTORY OR
OTHERWISE, INCLUDING WARRANTIES OR CONDITIONS OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SMC
NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY OTHER PERSON TO ASSUME
FOR IT ANY OTHER LIABILITY IN CONNECTION WITH THE SALE,
INSTALLATION, MAINTENANCE OR USE OF ITS PRODUCTS. SMC SHALL
NOT BE LIABLE UNDER THIS WARRANTY IF ITS TESTING AND
EXAMINATION DISCLOSE THE ALLEGED DEFECT IN THE PRODUCT DOES
NOT EXIST OR WAS CAUSED BY CUSTOMER'S OR ANY THIRD PERSON'S
MISUSE, NEGLECT, IMPROPER INSTALLATION OR TESTING,
UNAUTHORIZED ATTEMPTS TO REPAIR, OR ANY OTHER CAUSE BEYOND
THE RANGE OF THE INTENDED USE, OR BY ACCIDENT, FIRE,
LIGHTNING, OR OTHER HAZARD.
LIMITATION OF LIABILITY: IN NO EVENT, WHETHER BASED IN
CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), SHALL SMC BE LIABLE
FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, INDIRECT, SPECIAL, OR PUNITIVE
DAMAGES OF ANY KIND, OR FOR LOSS OF REVENUE, LOSS OF
BUSINESS, OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SALE, INSTALLATION, MAINTENANCE, USE,
PERFORMANCE, FAILURE, OR INTERRUPTION OF ITS PRODUCTS, EVEN
IF SMC OR ITS AUTHORIZED RESELLER HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
SOME COUNTRIES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED
WARRANTIES OR THE LIMITATION OF INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR CONSUMER PRODUCTS, SO THE
ABOVE LIMITATIONS AND EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS
WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, WHICH MAY VARY
FROM COUNTRY TO COUNTRY. NOTHING IN THIS WARRANTY SHALL
BE TAKEN TO AFFECT YOUR STATUTORY RIGHTS.
* Under the limited lifetime warranty, internal and external power
supplies, fans, and cables are covered by a standard one-year
warranty from date of purchase.
Full Installation Manual
Full installation manuals are provided on the Installation CD-Rom.
Manuals in other languages than those included on the CD-Rom are
provided on www.smc-europe.com (section support).
Firmware and Drivers
For latest driver, technical information and bug-fixes please visit
www.smc-europe.com (section support).
Contact SMC
Contact details for your relevant countries are available on
www.smc-europe.com and www.smc.com.
Statement of Conditions
In line with our continued efforts to improve internal design,
operational function, and/or reliability, SMC reserves the right to
make changes to the product(s) described in this document
without notice. SMC does not assume any liability that may occur
due to the use or application of the product(s) described herein.
In order to obtain the most accurate knowledge of installation,
bug-fixes and other product related information we advise to visit
the relevant product support page at www.smc-europe.com before
you start installing the equipment. All information is subject to
change without notice.
Français
Français
be required. Any product returned to SMC without a valid Return
Material Authorization (RMA) number clearly marked on the outside
of the package will be returned to customer at customer’s expense.
Customers are responsible for all shipping charges from their facility
to SMC. SMC is responsible for return shipping charges from SMC to
customer.
Limitation of Liability
In no event, whether based in contract or tort (including
negligence), shall SMC be liable for incidental, consequential,
indirect, special or punitive damages of any kind, or for loss of
revenue, loss of business or other financial loss arising out of or in
connection with the sale, installation, maintenance, use,
performance, failure or interruption of its products, even if SMC or
its authorized reseller has been adviced of the possiblity of such
damages.
Information furnished by SMC Networks, Inc. (SMC) is believed to
be accurate and reliable. However, no responsibility is assumed by
SMC for its use, nor for any infringements of patents or other
rights of third parties which may result from its use. No license is
granted by implication or otherwise under any patent or patent
rights of SMC. SMC reserves the right to change specifications at
any time without notice.
Trademarks
SMC is a registered trademark; and EZ Connect is a trademark of
SMC Networks, Inc. Other product and company names are
trademarks or registered trademarks of their respective holders.
Français
Français
Copyright

Manuels associés