Asus RT-AC56U 4G LTE / 3G Router Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
130 Des pages
Asus RT-AC56U 4G LTE / 3G Router Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de l’utilisateur
RT-AC56U
Routeur Gigabit sans fil AC1200 bi-bande
Le routeur ultra fin et stylisé RT-AC56U supporte le réseau WiFi bi-bande 2.4GHz
et 5GHz offrant un streaming HD sans fil et simultané inégalable ; le support
des serveurs SMB, UPnP AV et FTP pour un partage de fichiers 24/24 ; la
capacité de prendre en charge 300,000 sessions ainsi que la technologie ASUS
Green Network permettant de faire jusqu’à 70% d’économies d’énergie.
F8556
Seconde édition
Août 2013
Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont
décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de
restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou
quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par
l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de
ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit
est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou
altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du
produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUEL” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE,
QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ÊTRE
LIMITÉ, LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU
D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES
DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYÉS OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS
POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL, SECONDAIRE
OU CONSÉCUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE
DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNÉES, INTERRUPTION DE
COMMERCE ET ÉVÉNEMENTS SEMBLABLES), MÊME SI ASUS A ÉTÉ INFORMÉ DE
LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DÉFAUT OU ERREUR
DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPÉCIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL
SONT FOURNIES À TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES À
CHANGEMENT À TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS
ÊTRE INTERPRÉTÉES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS
N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE
QUI POURRAIT APPARAÎTRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET
LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont
utilisés que dans un but d’identification ou d’explication dans l’intérêt du
propriétaire, sans intention de contrefaçon.
2
Table des matières
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
Faire connaissance avec votre routeur sans fil
Bienvenue !......................................................................................6
Contenu de la boîte......................................................................6
Votre routeur sans fil....................................................................7
Positionner le routeur sans fil...................................................9
Pré-requis...................................................................................... 10
Configurer le routeur................................................................ 11
1.6.1 Connexion filaire....................................................................11
1.6.2 Connexion sans fil..................................................................12
2
Prise en main
3
Paramètres généraux
2.1
2.2
2.3
3.1
Se connecter à l’interface de configuration..................... 14
Configuration Internet rapide............................................... 15
Connexion à un réseau sans fil.............................................. 19
Utiliser la carte du réseau . ..................................................... 20
3.1.1 Configurer les paramètres de sécurité sans fil.............21
3.1.2 Gérer les clients du réseau..................................................22
3.1.3 Surveiller un périphérique USB.........................................23
3.2
3.3
Créer un réseau invité............................................................... 26
Utiliser le gestionnaire de trafic............................................ 28
3.3.1 Gérer le service QoS (Qualité de service).......................28
3.3.2 Surveiller le trafic ..................................................................31
3.4
3.5
Contrôle parental....................................................................... 32
Applications USB........................................................................ 33
3.5.1 Utiliser AiDisk.............................................................................33
3.5.2 Utiliser les services de serveurs multimédia................35
3.5.3 3G/4G.........................................................................................41
3
Table des matières
3.6
Utiliser AiCloud........................................................................... 43
3.6.1 Cloud Disk.................................................................................44
3.6.2 Smart Access............................................................................46
3.6.3 Smart Sync................................................................................47
4
4.1
Paramètres avancés
Sans fil............................................................................................ 48
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.1.4
4.1.5
4.1.6
4.2
Général.......................................................................................48
WPS.............................................................................................51
Pontage WDS...........................................................................53
Filtrage d’adresses MAC.......................................................55
Service RADIUS.......................................................................56
Professionnel...........................................................................57
Réseau local................................................................................. 59
4.2.1 Adresse IP du routeur...........................................................59
4.2.2 Protocole DHCP......................................................................60
4.2.3 Routage.....................................................................................62
4.2.4 Télévision sur IP.........................................................................63
4.3
Réseau étendu............................................................................ 64
4.3.1
4.3.2
4.3.3
4.3.4
4.3.5
4.3.6
4.4
4.5
4.6
Protocole IPv6............................................................................. 76
Serveur VPN.................................................................................. 77
Pare-feu.......................................................................................... 78
4.6.1
4.6.2
4.6.3
4.6.4
4
Connexion Internet...............................................................64
Déclenchement de port......................................................67
Serveur virtuel et rédirection de port.............................69
Zone démilitarisée.................................................................73
Service DDNS...........................................................................74
NAT Passthrough....................................................................75
Paramètres de base...............................................................78
Filtrage d’URL..........................................................................78
Filtrage de mot-clés...............................................................79
Filtrage de services réseau..................................................80
Table des matières
4.7
Administration............................................................................ 82
4.7.1
4.7.2
4.7.3
4.7.4
4.8
5
5.1
5.2
5.3
Mode d’opération..................................................................82
System........................................................................................83
Mise à jour du microprogramme......................................84
Restauration/Sauvegarde/Transfert de paramètres.. 84
Journal système.......................................................................... 85
Utilitaires
Device Discovery........................................................................ 86
Firmware Restoration............................................................... 87
Configurer un serveur d’impression.................................... 88
5.3.1 Utilitaire ASUS EZ Printer Sharing....................................88
5.3.2 Utiliser le protocole LPR pour partager
une imprimante...................................................................................92
5.4
Download Master....................................................................... 97
5.4.1 Configurer les paramètres BitTorrent.............................98
5.4.2 Paramètres NZB......................................................................99
6
6.1
6.2
Dépannage
Dépannage de base................................................................100
Forum aux questions (FAQ) .................................................103
Appendice
Notices .....................................................................................................113
Services de reprise et de recyclage d’ASUS............................ 113
REACH................................................................................................... 113
Rapport de la Commission Fédérale des Communications.113
Informations de sécurité................................................................ 115
Déclaration de conformité (Directive R&TTE 1999/5/CE).. 115
Marque d’avertissement CE.......................................................... 115
Contacter ASUS........................................................................................127
Centres d’appel mondiaux...................................................................128
5
1
Faire connaissance avec votre
routeur sans fil
1.1 Bienvenue !
Merci pour votre achat d’un routeur sans fil ASUS RT-AC56U !
Le routeur ultra fin et stylisé RT-AC56U est compatible avec les
réseaux Wi-Fi 2.4GHz et 5GHz, offrant un streaming HD sans fil
et simultané inégalable, les serveurs SMB, UPnP AV et FTP pour
un partage de fichiers 24/24 et possède la capacité de prendre
en charge 300,000 sessions ainsi que la technologie ASUS Green
Network permettant de faire jusqu’à 70% d’économies d’énergie.
1.2 Contenu de la boîte
Routeur sans fil RT-AC56U
Adaptateur secteur
CD de support (Manuel + utilitaires)
Socle
Câble réseau (RJ-45)
Guide de démarrage rapide
Carte de garantie
REMARQUES :
6
•
Contactez votre service après-vente ASUS si l’un des éléments est
manquant ou endommagé. Consultez la liste des centres d’appels
ASUS en fin de manuel.
•
Conservez l'emballage d'origine pour toutes futures demandes de
prises sous garantie.
1.3 Votre routeur sans fil
1
6
7
8
2
9
3
4
10 11
5
12 13
Voyant USB 3.0/2.0
É teint : routeur éteint ou aucune connexion physique.
A
llumé : connexion établie à un périphérique USB 3.0/2.0.
Voyant réseau (LAN)
É teint : routeur éteint ou aucune connexion physique.
A
llumé : connexion établie à un réseau local (LAN).
Voyant réseau étendu (WAN)
É teint : routeur éteint ou aucune connexion physique.
A
llumé : connexion établie à un réseau étendu (WAN).
Voyant 2.4GHz / Voyant 5GHz
Éteint : aucun signal 5GHz ou 2.4GHz.
Allumé : routeur prêt à établir une connexion sans fil.
C
lignotant : transmission ou réception de données sans fil.
7
Voyant d’alimentation
Éteint : aucune alimentation.
Allumé : le routeur est prêt.
Clignote lentement : mode de secours
C
lignote rapidement : configuration WPS en cours
Bouton WPS
Ce bouton permet de lancer l’Assistant WPS.
Bouton d’arrêt/marche de la connexion Wi-Fi
Ce bouton permet d’activer ou de désactiver la connexion sans fil Wi-Fi.
Ports réseau local 1 ~ 4
Connectez des câbles réseau sur ces ports pour établir une connexion
à un réseau local.
Port réseau étendu (Internet)
Connectez un câble réseau sur ce port pour établir une connexion
à un réseau étendu.
Ports USB 3.0/2.0
Insérez un dispositif USB 3.0/2.0 tel qu’un périphérique de stockage USB sur l’un de ces
ports. Insérez le câble USB de votre iPad sur l’un de ces ports pour le recharger.
Bouton de réinitialisation
Ce bouton restaurer les paramètres par défaut du routeur.
Prise d’alimentation (CC)
Insérez l’adaptateur secteur sur ce port puis reliez votre routeur à une source
d’alimentation.
Bouton Marche/Arrêt
Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le routeur.
REMARQUES :
8
•
N'utilisez que l'adaptateur secteur accompagnant le routeur.
L'utilisation d'autres adaptateurs peut endommager le routeur.
•
Caractéristiques :
Adaptateur secteur
CC
Sortie CC :: +
19V (max 1.58A)
Température
d’opération
0~40oC
Stockage
0~70oC
Humidité
d’opération
50~90%
Stockage
20~90%
1.4 Positionner le routeur sans fil
Pour optimiser la transmission du signal sans fil entre votre
routeur et les périphériques réseau y étant connecté, veuillez vous
assurer des points suivants :
• Placez le routeur sans fil dans un emplacement central pour
obtenir une couverture sans fil optimale.
• Maintenez le routeur à distance des obstructions
métalliques et des rayons du soleil.
• Maintenez le routeur à distance d’appareils ne fonctionnant
qu’avec les standards/fréquences Wi-Fi 802.11g ou 20MHz,
les périphériques 2.4GHz et Bluetooth, les téléphones sans
fil, les transformateurs électriques, les moteurs à service
intense, les lumières fluorescentes, les micro-ondes, les
réfrigérateurs et autres équipements industriels pour éviter
les interférences ou les pertes de signal sans fil.
• Orientez les trois antennes amovibles comme illustré cidessous pour améliorer le qualité de couverture du signal
sans fil.
• Pour obtenir des performances optimales, ajustez le
système de refroidissement interne. Consultez le manuel
d’utilisation pour plus de détails.
• Mettez toujours le routeur à jour dans la version de
firmware la plus récente. Visitez le site Web d’ASUS sur
http://www.asus.com pour consultez la liste des mises à
jour.
9
1.5 Pré-requis
Pour établir votre réseau, vous aurez d’un ou deux ordinateurs
répondant aux critères suivants :
• P ort Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100BaseTX/1000BaseTX).
• Compatible avec le standard sans fil IEEE 802.11a/b/g/n/ac.
• Un service TCP/IP installé.
• E xplorateur Internet tel que Internet Explorer, Firefox, Safari
ou Google Chrome.
REMARQUES :
10
•
Si votre ordinateur ne possède pas de module réseau sans fil,
installez une carte réseau sans fil compatible avec le standard IEEE
802.11a/b/g/n/ac sur votre ordinateur.
•
Grâce au support de la technologie bi-bande, votre routeur sans
fil prend en charge les signaux sans fil des bandes 2.4GHz et 5GHz
simultanément. Ceci vous permet de prendre part à des activités
Web telles que la navigation sur Internet ou la lecture/écriture de
courriels sur la bande des 2.4GHz tout en profitant de la diffusion en
continu de contenu audio/vidéo en haute définition sur la bande des
5GHz.
•
Si vous n’utilisez qu’un seul ordinateur avec une carte réseau sans fil
uni-bande IEEE 802.11b/g/n, vous ne pourrez utiliser que la bande
des 2.4GHz.
•
Si vous utilisez un seul ordinateur avec une carte réseau sans fil
bibande IEEE 802.11a/b/g/n/ac, vous pourrez utiliser la bande des
2.4GHz et des 5GHz.
•
Si vous utilisez deux ordinateurs avec une carte réseau sans fil
bibande IEEE 802.11a/b/g/n/ac, vous pourrez utiliser les bandes des
2.4GHz et 5GHz simultanément.
•
Les câble réseau Ethernet RJ-45 utilisés pour établir une connexion
réseau ne doivent pas excéder une longueur de 100 mètres.
1.6 Configurer le routeur
IMPORTANT !
•
Il est recommandé d’utiliser une connexion filaire pour la
configuration initiale afin d’éviter des problèmes d’installation causés
par l’instabilité du réseau sans fil.
•
Avant toute chose, veuillez vous assurer des points suivants :
•
S i vous remplacez un routeur existant, déconnectez-le de votre
réseau.
•
éconnectez tous les câbles de votre configuration modem
D
actuelle. Si votre modem possède une batterie de secours,
retirez-la.
•
Redémarrez votre ordinateur (recommandé).
1.6.1 Connexion filaire
REMARQUE : une fonction de détection de croisement automatique est
intégrée au routeur sans fil pour que vous puissiez aussi bien utiliser un
câble Ethernet droit que croisé.
Wall Power Outlet
RT-AC56U
Modem
WAN
Power
LAN
Computer
Pour configurer votre routeur via une connexion filaire :
1. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port
d’alimentation (CC) du routeur et l’autre extrémité à une prise
électrique.
11
2. À l’aide d’un câble réseau, connectez votre ordinateur au port
réseau local (LAN) du routeur sans fil .
IMPORTANT ! Vérifiez que la LED (voyant lumineux) de réseau local
(LAN) clignote.
3. À l’aide d’un autre câble réseau, connectez votre modem au
port réseau étendu (WAN) du routeur sans fil.
4. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port
d’alimentation du modem et l’autre extrémité à une prise
électrique.
1.6.2 Connexion sans fil
RT-AC56U
3
Modem
2
1
Pour configurer votre routeur via une connexion sans fil :
1. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port
d’alimentation (CC) du routeur et l’autre extrémité à une prise
électrique.
2. À l’aide d’un câble réseau, connectez votre modem au port
réseau étendu (WAN) du routeur sans fil.
12
3. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port
d’alimentation (CC) du modem et l’autre extrémité à une prise
électrique.
4. Installez un adaptateur sans fil supportant les standards IEEE
802.11a/b/g/n/ac sur votre ordinateur.
REMARQUES :
•
Référez-vous au manuel de la carte réseau sans fil pour la procédure
de configuration de la connexion sans fil.
•
Pour configurer les paramètres de sécurité de votre réseau, reportezvous à la section Définir les paramètres de sécurité du chapitre 3
de ce manuel.
13
2
Prise en main
2.1 Se connecter à l’interface de configuration
Le routeur sans fil ASUS intègre une interface utilisateur en ligne
qui permet de configurer le routeur sans fil sur votre ordinateur à
l’aide d’un explorateur Web tel qu’Internet Explorer, Firefox, Safari
ou Google Chrome.
REMARQUE : les fonctionnalités présentées peuvent varier en fonction
des modèles.
Pour vous connecter à l’interface de configuration :
1. Dans la barre d’adresse de votre navigateur Internet, entrez
l’adresse IP par défaut de votre routeur sans fil : 192.168.1.1 ou
le nom de domaine suivant : http://router.asus.com.
2. Dans la fenêtre de connexion, saisissez le nom d’utilisateur par
défaut (admin) et le mot de passe (admin).
3. Vous pouvez dès lors configurer une grande variété de
paramètres dédiés à votre routeur sans fil ASUS.
Boutons de commande
Assistant de
configuration
d’Internet
Zone d’infos
Volet de
navigation
Colonne de droite
Colonne
centrale
REMARQUE : lors du tout premier accès à l’interface de configuration
du routeur, vous serez automatiquement redirigé vers la page de
configuration de connexion Internet.
14
2.2 Configuration Internet rapide
L’assistant de configuration vous aide à configurer rapidement
votre connexion Internet.
REMARQUE : lors de la toute première configuration de connexion
Internet, appuyez sur le bouton de réinitialisation de votre routeur
sans fil pour restaurer ses paramètres par défaut.
Utilisation de l’assistant de configuration Internet :
1. Lors du premier accès à l’interface de configuration du routeur,
l’assistant de configuration Internet se lance automatiquement.
REMARQUES :
•
L’auto-détection de votre type de connexion a lieu lorsque vous
configurez le routeur sans fil pour la première fois ou lorsque vous
restaurez les paramètres par défaut du routeur.
•
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion à l'interface de
gestion du routeur sans fil sont admin. Consultez la section 4.7.2
Système pour modifier vos identifiants de connexion.
•
Le nom d'utilisateur et le mode passe de connexion sont différents
des identifiants dédiés au SSID (2,4/5GHz) et à la clé de sécurité.
Le nom d'utilisateur et le mode passe de connexion permettent
d'accéder à l'interface de gestion des paramètres du routeur sans fil.
Le SSID (nom du réseau sans fil) et la clé de sécurité permettent aux
dispositifs sans fil de se connecter au réseau 2.4GHz/5GHz de votre
routeur.
15
2. Le routeur sans fil détecte automatiquement si la connexion
Internet fournie par votre FAI utilise une IP dynamique
ou statique ou le protocole PPPoE, PPTP ou L2TP. Entrez
les informations nécessaires en fonction de votre type de
connexion.
IMPORTANT ! Vous pouvez obtenir vos informations de connexion
auprès de votre FAI (Fournisseur d’accès à Internet).
Connexion à adresse IP automatique (DHCP)
Connexion utilisant le protocole PPPoE, PPTP ou L2TP
16
Connexion à adresse IP fixe
REMARQUES :
•
L’auto-détection de votre type de connexion a lieu lorsque vous
configurez le routeur sans fil pour la première fois ou lorsque vous
restaurez les paramètres par défaut du routeur.
•
Si votre type de connexion Internet n’a pas pu être détecté,
cliquez sur Skip to manual setting (Configuration manuelle) pour
configurer manuellement vos paramètres de connexion.
3. Assignez un nom au réseau (SSID) ainsi qu’une clé de sécurité
pour votre connexion sans fil 2.4GHz et/ou 5 GHz. Cliquez sur
Apply (Appliquer) une fois terminé.
17
4. Les paramètres de connexion Internet et sans fil apparaissent.
Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.
5. Lisez le didacticiel de connexion réseau. Une fois terminé,
cliquez sur Finish (Terminé).
18
2.3 Connexion à un réseau sans fil
Après avoir configuré la connexion Internet sur votre routeur,
vous pouvez connecter votre ordinateur, ou tout autre appareil
disposant d’une connectivité Wi-Fi, à votre réseau sans fil.
Pour vous connecter à un réseau sans fil sous Windows :
1. Sur votre ordinateur, cliquez sur l’icône de la zone
de notification pour afficher la liste des réseaux sans fil
disponibles.
2. Sélectionnez le réseau sans fil auquel vous souhaitez vous
connecter, puis cliquez sur Connecter.
3. Si nécessaire, entrez la clé de sécurité du réseau sans fil, puis
cliquez sur OK.
4. Patientez le temps que votre ordinateur puisse établir une
connexion au réseau sans fil. Une fois terminé, l’état de la
connexion au réseau apparaît, ainsi que l’icône sans fil de la
zone de notification.
REMARQUES :
•
Consultez les chapitres suivants pour plus de détails sur les divers
paramètres de configuration sans fil disponibles.
•
Référez-vous au mode d'emploi de votre appareil pour plus de
détails sur la connexion à un réseau sans fil.
19
3
Paramètres généraux
3.1 Utiliser la carte du réseau
La carte du réseau vous permet d’avoir une vue d’ensemble du
réseau, mais aussi de configurer certains paramètres de sécurité,
de gérer les clients du réseau et de surveiller les dispositifs USB
connectés au routeur.
20
3.1.1 Configurer les paramètres de sécurité sans fil
Pour protéger votre réseau sans fil contre les accès non autorisés,
vous devez configurer les paramètres de sécurité du routeur.
Pour configurer les paramètres de sécurité sans fil :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Network Map
(Carte réseau).
2. La colonne System status (État du système) affiche les options
de sécurité telles que le SSID, le niveau de sécurité et la
méthode de chiffrement.
REMARQUE : vous pouvez définir des paramètres de sécurité différents
pour les bandes 2.4GHz et 5GHz.
Paramètres de sécurité 2.4GHz...
...et 5GHz
3. Dans le champ Wireless name (Nom sans fil) (SSID), spécifiez
un nom unique pour votre réseau sans fil.
21
4. Dans le menu déroulant Authentication Method (Méthode
d’authentification), sélectionnez la méthode de chiffrement.
IMPORTANT ! Le standard IEEE 802.11n/ac n’autorise pas l’utilisation du
haut débit avec les méthodes de chiffrement WEP ou WPA-TKP. Si vous
utilisez ces méthodes de chiffrement, votre débit ne pourra pas excéder
les limites de vitesse établies par le standard IEEE 802.11g 54Mbps.
5. Entrez votre clé de sécurité.
6. Cliquez sur Apply (Appliquer) une fois terminé.
3.1.2 Gérer les clients du réseau
Pour gérer les clients de votre réseau :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Network Map
(Carte réseau).
2. Dans l’écran Network Map (Carte du réseau), cliquez sur l’icône
Client (Clients) pour afficher les informations relatives aux
clients de votre réseau.
3. Si nécessaire, sélectionnez un client, puis cliquez sur Block
(Bloquer) pour bloquer ce client.
22
3.1.3 Surveiller un périphérique USB
Le routeur sans fil ASUS intègre deux ports USB 2.0 pour la
connexions de périphériques USB, tels qu’un dispositif de
stockage ou une imprimante USB, et vous permettent de surveiller
votre environnement de travail, partager des fichiers ou une
imprimante avec les clients de votre réseau.
REMARQUES :
•
Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez connecter un
périphérique de stockage USB (ex : disque dur ou clé USB) sur
l’un des ports USB 2.0 situés à l’arrière de votre routeur sans fil.
Assurez-vous que le périphérique de stockage USB est formaté et
correctement partitionné. Visitez le site Internet d’ASUS sur
http://event.asus.com/networks/disksupport pour obtenir la liste
des formats de fichiers pris en charge.
•
Les ports USB prennent en charge deux lecteurs USB ou un lecteur
USB plus une imprimante USB.
23
IMPORTANT ! Vous devrez d’abord créer un compte de partage (dotés
des permissions d’accès nécessaires) avant de pouvoir autoriser d’autres
clients du réseau à accéder au périphérique USB par le biais d’un site
FTP, un serveur multimédia/Samba ou AiCloud. Pour plus de détails,
consultez les sections 3.5 Applications USB et 3.6 Utiliser AiCloud de
ce manuel.
Pour surveiller votre périphérique USB :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Network Map
(Carte réseau).
2. Dans l’écran Network Map (Carte du réseau), cliquez sur l’icône
représentant une clé USB pour afficher les informations du
disque USB connecté au routeur sans fil.
3. Dans le champ AiDisk Wizard (Assistant Ai Disk), cliquez sur
GO pour configurer un serveur FTP permettant le partage de
fichiers sur Internet.
REMARQUES :
24
•
Pour plus de détails, consultez la section 3.5.2 Utiliser les serveurs
multimédia de ce manuel.
•
Le routeur sans fil fonctionne avec la plupart des périphériques de
stockage USB d'une taille maximum de 2 To et prend en charge la
lecture/écriture pour les formats de fichiers FAT16, FAT32, EXT2, EXT3
et NTFS.
Éjecter un disque USB
IMPORTANT : une mauvaise éjection du périphérique de stockage peut
endommager les données contenues sur le disque.
Pour éjecter un disque USB en toute sécurité :
1. Cliquez d’abord sur l’icône
située sur le coin supérieur
droit de l’écran, puis sur l’option Eject USB disk (Éjecter le
disque USB) du lecteur à éjecter.
2. À l’apparition de la boîte de dialogue de confirmation, cliquez
sur OK. Lorsque l’éjection du disque a réussie, l’état du disque
apparaît comme étant Unmounted (Non monté).
25
3.2 Créer un réseau invité
Un réseau invité permet d’offrir une connexion Internet aux
utilisateurs temporaires via l’accès à un SSID ou réseau séparé, et
restreint l’accès au réseau local privé.
REMARQUE : le RT-AC56U prend en charge jusqu’à six SSID (trois pour
chaque bande de fréquence, 2.4GHz et 5GHz).
Pour créer un réseau invité :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Guest Network
(Réseau invité).
2. Sélectionnez la bande de fréquence à utiliser (2.4GHz ou 5GHz)
pour le réseau invité.
3. Cliquez sur Enable (Activer).
26
4. Pour configurer les options avancées, cliquez sur Modify
(Modifier).
5. Dans le champ Enable Guest Network (Activer le réseau
invité), cliquez sur Yes (Oui).
6. Assignez un nom au réseau sans fil à partir du champ Network
Name (SSID) (Nom du réseau).
7. Sélectionnez une méthode d’authentification à partir
du menu déroulant Authentication Method (Méthode
d’authentification).
8. Sélectionnez une méthode de chiffrement à partir du menu
déroulant WEP/WAP Encryption (Chiffrement WEP/WAP).
9. Définissez les valeurs du champ Access time (Temps d’accès)
ou cochez l’option Limitless (Illimité).
10. Sélectionnez l’option Disable (Désactiver) ou Enable (Activer)
du champ Access Intranet (Accès au réseau local).
11. Une fois terminé, cliquez sur Apply (Appliquer).
27
3.3 Utiliser le gestionnaire de trafic
3.3.1 Gérer le service QoS (Qualité de service)
Le service QoS (Quality of Service) vous permet de définir la
priorité de la bande passante et de gérer le trafic du réseau.
Pour configurer l’ordre de priorité de la bande passante :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Traffic Manager
(Gestionnaire de trafic) > onglet QoS.
2. Cliquez sur ON (Activer) pour activer le service QoS. Puis,
remplissez les champs réservés à la bande passante montante
et descendante.
REMARQUE : obtenez vos informations de bande passante auprès de
votre FAI (Fournisseur d’accès à Internet).
3. Cliquez sur Save (Enregistrer).
REMARQUE : si vous souhaitez hiérarchiser des applications ou des
périphériques réseau spécifiques, sélectionnez l’une des règles QoS
disponibles.
28
4. Lorsque vous sélectionnez l’option User-defined QoS rules
(Règles QoS personnalisées), trois types de services en ligne
par défaut sont déjà disponibles : la navigation Internet, le
protocole HTTPS et le transfert de fichiers.
5. Utilisez le menu déroulant en haut de tableau pour ajouter
un service spécifique. Puis, remplissez les colonnes Source IP
or MAC (Adresse IP ou MAC source), Destination Port (Port
de destination), Protocol (Protocole), Transferred (Trafic) et
Priority (Priorité).
6. Une fois terminé, cliquez sur Apply (Appliquer).
REMARQUES :
•
Pour le champ destiné à l'adresse IP ou MAC, vous pouvez :
a)
entrer une adresse IP spécifique, telle que "192.168.122.1".
b)
e ntrer l'adresse IP d'un sous-réseau ou d'une plage d'IP
spécifique, telle que “192.168.123.*” ou “192.168.*.*”.
c)entrer toutes les adresses IP sous forme “*.*.*.*” ou laisser le
champ vide.
d)Une adresse MAC est composée de six groupes de deux
valeurs hexadécimales séparées par deux points (:) (ex :
12:34:56:aa:bc:ef).
•
•
Pour les plages de port source ou de destination, vous pouvez :
a)
entrer une valeur de port spécifique, telle que “95”.
b)
entrer une plage de ports, comme “103:315”, “>100”, ou “<65535”.
Dans la colonne Transferred (Trafic), définissez la limite du trafic
réseau (en Ko) pour un service spécifique assigné à un port spécifique.
Par exemple, si deux clients réseau, PC 1 et PC 2, accèdent tous deux à
Internet (via le port 80) mais que le PC 1 excède le seuil de trafic limite,
en raison de l’exécution de multiples tâches de téléchargement, celuici se verra assigné une faible priorité. La colonne se réfère au trafic
montant et descendant pour une session. Si vous ne souhaitez pas
limiter le trafic, vous pouvez ignorer cette colonne.
29
5. Lorsque vous sélectionnez l’option User-defined Priority
(Priorité de la bande passante), vous pouvez définir la priorité
des applications ou des périphériques réseau sur l’un des
5 niveaux disponibles. En fonction du niveau de priorité,
la fonction QoS utilisera les méthodes suivantes pour la
transmission de paquets :
• Modification de l’ordre des paquets réseau ascendants, soit
l’ordre dans lequel les paquets sont transmis sur Internet.
• Dans le tableau Upload Bandwidth (Bande passante
montante), réglez les limites de bande passante maximum
et minimum pour divers applications réseau disposant
de différents niveaux de priorité. Les pourcentages font
référence aux taux de bande passante montante disponibles
pour des applications réseau spécifiques.
REMARQUES :
•
Les paquets à faible priorité sont ignorés pour garantir la
transmission des paquets de haute priorité.
•
Dans le tableau Download Bandwidth (Bande passante
descendante), réglez la limite de bande passante maximum pour
divers applications réseau par ordre correspondant.
•
Si aucuns paquets ne sont transmis par des applications à haute
priorité, le débit de transmission complet de la connexion Internet
est disponible pour les paquets à faible priorité.
6. Si nécessaire, cochez une ou plusieurs des options dédiées
aux paquets auxquels vous souhaitez attribuer la plus haute
priorité. Pour le jeu en ligne, il est recommandé de cocher les
options ACK, SYN et ICMP.
REMARQUE : assurez-vous d’avoir d’abord activer le service QoS avant
de modifier les limites de bande passante montante et descendante.
30
3.3.2 Surveiller le trafic
La fonction de surveillance du trafic vous permet d’évaluer l’usage
de la bande passante et la vitesse des connexions Internet, du
réseau local et du réseau étendu.
REMARQUE : les paquets Internet sont transmis de manière égale sur
les appareils avec ou sans fil.
31
3.4 Contrôle parental
Le contrôle parental permet de contrôler le temps d’accès à
Internet. Il est ainsi possible de limiter dans le temps l’accès au
réseau d’un client.
Pour utiliser le contrôle parental :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Parental control
(Contrôle parental).
2. Cliquez sur ON (Activer) pour activer le contrôle parental.
3. Sélectionnez le client dont vous souhaitez contrôler l’accès au
réseau. Vous pouvez aussi entrer l’adresse MAC du client dans
la colonne Client MAC Address (Adresse MAC du client).
REMARQUE : assurez-vous que le nom du client ne possède
pas de caractères spéciaux ou d’espaces car cela peut causer un
dysfonctionnement du routeur.
4. Cliquez sur
ou
pour ajouter / supprimer un profil de client.
5. Cliquez sur l’icône d’édition apparaissant dans la Time
Management (Horaires). Dans l’écran suivant, faites glisser
votre souris sur le tableau horaire pour définir les heures
d’accès du client.
6. Cliquez sur OK.
7. Click Apply (Appliquer) pour enregistrer les modifications.
32
3.5 Applications USB
La page des applications USB contient les sous-menus AiDisk,
Servers Center, Network Printer Server, 3G/4G et Download
Master.
IMPORTANT ! pour utiliser la fonction de serveur multimédia, vous
devez connecter un périphérique de stockage USB à l’un des ports USB
du routeur sans fil. Assurez-vous que le dispositif de stockage USB est
correctement formaté et partitionné. Rendez-vous sur le site Internet
d’ASUS sur http://event.asus.com/2009/networks/disksupport/ pour
plus de détails.
3.5.1 Utiliser AiDisk
AiDisk vous permet de partager les fichiers contenus sur un
périphérique de stockage USB connecté au routeur via Internet.
AiDisk offre aussi la possibilité de configurer le service DDNS
d’ASUS ou un serveur FTP.
Pour utiliser AiDisk :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur USB application
(Applications USB) > icône AiDisk.
2. Cliquez ensuite sur Go (Démarrer).
33
3. Définissez les droits d’accès des différents clients accédant aux
données partagées.
4. Si vous souhaitez créer votre propre nom de domaine dédié au
serveur FTP grâce au service DDNS d’ASUS, sélectionnez I will
use the service and accept the Terms of service (Je souhaite
utiliser ce service et en accepte les conditions) et spécifiez le
nom de votre domaine. Cliquez sur Next (Suivant).
Vous pouvez aussi ignorer cette étape.
5. Cliquez sur Finish (Terminé) pour terminer la configuration.
6. Pour accéder au site FTP que vous venez de créer, lancez votre
navigateur Internet ou un client FTP tiers et saisissez l’adresse
suivante :
(ftp ://<nom de domaine>.asuscomm.com)
34
3.5.2 Utiliser les services de serveurs multimédia
Les services de serveurs multimédia vous permettent de partager
vos fichiers à partir d’un disque USB par le biais des protocoles
DLNA, Samba et FTP.
Utiliser le service de partage DLNA
Votre routeur sans fil autorise les appareils compatibles avec le
protocole DLNA à accéder aux fichiers multimédia stockés sur un
disque de stockage USB connecté au routeur.
REMARQUE : avant d’utiliser le partage de fichiers via le protocole
DLNA, connectez votre appareil au réseau du routeur sans fil.
Pour utiliser le service de partage DLNA, allez dans USB
application (Applications USB) > Servers Center > onglet
Media Servers (Serveurs médias). Vous trouverez ci-dessous une
description de chacun des champs disponibles :
• Enable DLNA Media Server (Activer le serveur DLNA) :
déplacez l’interrupteur ON/OFF pour activer ou désactiver
cette fonctionnalité.
35
• Enable iTunes Server? (Activer le serveur iTunes ?) :
déplacez l’interrupteur ON/OFF pour activer ou désactiver le
serveur iTunes.
• Media server directory (Répertoire de partage) :
sélectionnez le répertoire du serveur multimédia et cliquez
sur Apply (Appliquer) pour partager le contenu d’un
répertoire du disque USB avec les clients du réseau.
• Media Server Status (État du serveur) : affiche l’état du
serveur.
Utiliser le service de partage Samba
Le partage Samba vous permet de configurer des comptes de
partage et leurs permissions d’accès au service Samba.
Pour utiliser le partage Samba :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur USB application
(Applications USB) > Servers Center > onglet Network Place
(Samba) Share / Cloud Disk (Partage de favoris réseau / Cloud
Disk).
REMARQUE : le partage Samba est activé par défaut.
36
2. Suivez les instructions suivantes pour ajouter, supprimer ou
modifier un compte de partage.
Pour créer un nouveau compte :
a) Cliquez sur
pour ajouter un compte.
b) Remplissez les champs Account (Compte) et Password
(Mot de passe). Ressaisissez le mot de passe pour le
confirmer. Cliquez sur Add (Ajouter) pour ajouter le compte.
Pour supprimer un compte existant :
a) Sélectionnez le compte à supprimer.
b) Cliquez sur .
c) À l’apparition de la fenêtre de confirmation, cliquez sur
Delete (Supprimer) pour confirmer la suppression.
Pour ajouter un dossier :
a) Cliquez sur .
b) Spécifiez le nom du dossier, et cliquez sur Add (Ajouter). Le
dossier créé sera ajouté à la liste des dossiers partagés.
37
3. Dans la liste des fichiers/dossiers, sélectionnez le type de droits
d’accès à assigner aux différents types de fichiers/dossiers :
• R
/W : sélectionnez cette option pour assigner un droit de
lecture/écriture à un type spécifique de fichier/dossier.
• R
: sélectionnez cette option pour assigner un accès en
lecture seule à un type spécifique de fichier/dossier.
• N
o : sélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas
partager un type spécifique de fichier/dossier.
4. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les
modifications.
Utiliser le service de partage FTP
Le routeur sans fil ASUS vous permet de partager les fichiers
contenus sur un périphérique de stockage USB, via un serveur FTP,
avec d’autres ordinateurs du réseau local, via Internet.
IMPORTANT :
38
•
Assurez-vous de retirer le périphérique USB en toute sécurité. Une
mauvaise éjection peut endommager les données contenues sur le
périphérique.
•
Pour plus de détails sur l’éjection en toute sécurité d’un lecteur USB,
consultez la sous-section Éjecter un disque USB de la section 3.1.3
Surveiller un périphérique USB.
Pour utiliser le service de partage FTP :
REMARQUE : assurez-vous d’avoir configurer votre serveur FTP
avec AiDisk. Pour plus de détails, consultez la section 3.5.1 Utiliser
AiDisk.
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur USB application
(Applications USB) > Servers Center > onglet FTP Share
(Partage FTP).
2. Dans la liste des fichiers/dossiers, sélectionnez le type de droits
d’accès à assigner aux différents types de fichiers/dossiers :
• R
/W : sélectionnez cette option pour assigner un droit de
lecture/écriture à un type spécifique de fichier/dossier.
• W
: sélectionnez cette option pour assigner un droit
d’écriture à un type spécifique de fichier/dossier.
• R
: sélectionnez cette option pour assigner un accès en
lecture seule à un type spécifique de fichier/dossier.
• N
o : sélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas
partager un type spécifique de fichier/dossier.
3. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les
modifications.
4. Pour accéder au serveur FTP, entrez le lien ftp
ftp://<nomd’hôte>.asuscomm.com ainsi que votre nom
d’utilisateur et mot de passe dans la barre d’adresse de votre
navigateur Web ou d’un client FTP tiers.
39
Paramètres divers
La page des paramètres divers vous permet de configurer d’autres
paramètres de disque USB, comme le nombre d’utilisateurs
pouvant s’y connecter, le nom du périphérique USB, le groupe de
travail et la langue d’encodage du serveur FTP.
Pour utiliser les paramètres divers :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur USB application
(Applications USB) > Servers Center > onglet Miscellaneous
setting (Paramètres divers).
2. Configurez, si nécessaire, les paramètres suivants :
• Maximum Login User (Nombre d’utilisateurs connectés
max.)
Détermine le nombre de connexions simultanées du
voisinage réseau ou du serveur FTP.
REMARQUE : certains clients FTP peuvent établir plus d’une connexion
à la fois. Une valeur trop faible peut engendrer des échecs de connexion.
• Device Name (Nom du périphérique)
Détermine le nom réseau du périphérique. Par exemple, pour
un appareil nommé ABC, entrez //ABC dans la barre d’adresse
de l’explorateur Internet Explorer pour accéder aux dossiers
partagés de cet appareil.
40
• Work Group (Groupe de travail)
Détermine le nom du réseau local du routeur sans fil tel
qu’identifiable dans le voisinage réseau.
REMARQUE : pour les champs Device Name et Work Group, vous
pouvez utiliser des lettres (a-z, A-Z), des chiffres (0-9), des espaces, des
tirets bas(_), et des tirets (-). Le premier et le dernier caractère ne doivent
pas toutefois pas contenir d’espace. Un nom de groupe de travail
invalide rend sa détection par d’autres clients du réseau plus difficile.
• Character set on FTP Server (Jeu de caractères du serveur
FTP)
Sélectionnez un encodage approprié pour l’échange de
fichiers sur le serveur FTP.
3.5.3 3G/4G
Des modems 3G/4G USB peuvent être connectés au routeur sans
fil pour permettre un accès à Internet.
REMARQUE : rendez-vous sur le site http://event.asus.com/2009/
networks/3gsupport/ pour obtenir la liste des modems compatibles.
41
Pour configurer une connexion Internet 3G/4G :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur USB application
(Applications USB) > 3G/4G.
2. Dans le champ Enable USB Modem (Activer le modem USB),
cochez Yes (Oui).
3. Réglez les options suivantes :
• Location (Emplacement) : sélectionnez l’emplacement de
votre fournisseur de service 3G/4G.
• ISP (FAI) : sélectionnez votre FAI (Fournisseur d’accès
Internet).
• APN (Access Point Name) service (optional) (Service
d’accès Internet sans fil) (optionnel)) : contactez votre
fournisseur d’accès 3G/4G pour plus de détails.
• Dial Number (Numéro à composer)et PIN code (Code PIN) :
entrez le numéro d’accès et le code PIN de votre fournisseur
d’accès 3G/4G.
REMARQUE : le code PIN peut varier en fonction des fournisseurs
d’accès.
• Username / Password (Nom d’utilisateur / Mot de passe)
: entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe fournis par
votre fournisseur d’accès 3G/4G.
• USB Adapter (Adaptateur USB) : choisissez votre adaptateur
3G / 4G USB à partir du menu déroulant. Si vous n’êtes pas
certain du modèle ou si celui-ci n’apparaît pas dans la liste,
sélectionnez Auto.
4. Cliquez sur Apply (Appliquer).
REMARQUE : le routeur doit redémarrer pour que les modifications
puissent prendre effet.
42
3.6 Utiliser AiCloud
AiCloud est une application sur le nuage vous permettant de
sauvegarder, de synchroniser, de partager et d’accéder à distance
à vos fichiers.
Pour utiliser AiCloud :
1. Téléchargez et installez l’application ASUS AiCloud sur votre
appareil mobile à partir de la boutique en ligne Google Play ou
Apple Store.
2. Connectez l’appareil mobile à votre réseau. Suivez les
instructions pour compléter la configuration d’AiCloud.
43
3.6.1 Cloud Disk
Pour utiliser la fonctionnalité Cloud Disk et créer un disque de
stockage sur le nuage :
1. Insérez un dispositif de stockage USB sur l’un des ports USB de
votre routeur sans fil.
2. Activez Cloud Disk.
3. Rendez-vous sur https://www.asusnetwork.net et entrez les
identifiants de connexion de votre routeur. Pour améliorer
votre expérience d’utilisation, il est recommandé d’utiliser
Google Chrome ou Firefox.
44
4. Vous pouvez dès lors accéder aux fichiers Cloud Disk des
appareils connectés au réseau.
REMARQUE : pour des raisons de sécurité, Cloud Disk ne mémorise pas
vos identifiants de connexion.
45
3.6.2 Smart Access
La fonctionnalité Smart Access vous permet d’accéder aisément à
votre réseau domestique par le biais du nom de domaine de votre
routeur.
REMARQUES :
46
•
Vous pouvez créer un nom de domaine pour votre routeur grâce au
service DDNS d’ASUS. Pour plus de détails, consultez la section 4.3.5
DDNS.
•
Par défaut, AiCloud offre une connexion HTTPS sécurisée. Entrez
https://[nomduDDNSASUS].asuscomm.com pour une utilisation
extrêmement sûre des fonctionnalités Cloud Disk et Smart Access.
3.6.3 Smart Sync
Pour utiliser Smart Sync :
1. Ouvrez la page d’AiCloud, cliquez sur Smart Sync > Go
(Démarrer).
2. Déplacez l’interrupteur sur ON (Activer) pour activer Smart
Sync.
3. Cliquez sur Add new account (Ajouter un compte).
4. Entrez votre nom d’utilisateur et mot de passe ASUS
WebStorage et sélectionnez le répertoire à synchroniser avec
WebStorage.
5. Cliquez sur Apply (Appliquer).
47
4
Paramètres avancés
4.1 Sans fil
4.1.1 Général
L’onglet General (Général) vous permet de configurer les
paramètres sans fil de base.
Pour configurer les paramètres sans fil de base :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Wireless (Sans fil) >
onglet General (Général).
2. Sélectionnez la bande de fréquence 2.4GHz ou 5GHz destinée
au réseau sans fil.
3. Assignez un nom unique composé d’un maximum de 32
caractères et faisant office de SSID (Service Set Identifier) et
permettant d’identifier votre réseau sans fil. Les appareils
disposant de capacités Wi-Fi peuvent identifier et se connecter
à votre réseau sans fil par le biais du SSID.
REMARQUE : vous pouvez assigner différents SSID pour les bandes de
fréquence 2.4 GHz et 5GHz.
48
4. Dans le champ Hide SSID (Masquer le SSID), sélectionnez Yes
(Oui) si vous ne souhaitez pas que les appareils sans fil puissent
détecter votre SSID. Lorsque cette option est activée, vous
devez saisir manuellement le SSID sur l’appareil souhaitant se
connecter à votre réseau sans fil.
5. Sélectionnez ensuite l’un des modes sans fil disponibles :
• Auto : les appareils utilisant les standards 802.11AC, 802.11n,
802.11g et 802.11b peuvent se connecter au routeur sans fil.
• Legacy (Hérité) : les appareils utilisant les standards
802.11b/g/n peuvent se connecter au routeur sans fil.
Toutefois le matériel prenant en charge le standard 802.11n
de manière native, ne fonctionnera qu’à une vitesse
maximum de 54Mbps.
• N only (N uniquement) : permet de maximiser les
performances du standard 802.11n. Toutefois, le matériel
prenant en charge les standards 802.11g et 802.11b ne pourra
pas établir de connexion au routeur sans fil.
6. Sélectionnez le canal d’opération du routeur. Choisissez Auto
pour autoriser le routeur à sélectionner automatiquement le
canal générant le moins d’interférences.
7. Sélectionnez l’un des canaux de bande passante disponibles :
40MHz : maximise le débit sans fil.
20MHz (par défaut) : sélectionnez ce canal si vous rencontrez
des difficultés avec votre connexion sans fil.
8. Choisissez l’une des méthodes d’authentification disponibles :
• Open System (Système ouvert) : cette option n’offre aucune
forme de sécurité.
• Shared Key (Clés partagées) : utilise un chiffrement WEP par
le biais d’au moins une clé partagée.
49
• WPA/WPA2 Personal/WPA Auto-Personal : ces options
offrent une plus grande sécurité. Ces méthodes de
chiffrement se basent sur les protocoles TKIP et/ou AES et
doivent être combinées à un mot de passe.
• WPA/WPA2 Enterprise/WPA Auto-Enterprise : ces
options offrent une très grande sécurité. Ces méthodes de
chiffrement font appel à des serveurs EAP ou RADIUS pour
l’authentification.
• Radius with 802.1x
REMARQUE : le débit sans fil du routeur est limité à 54Mbps lorsque
le mode sans fil est défini sur Auto et que la méthode de chiffrement
utilisée est WEP ou TKIP.
9. Si vous avez choisi d’utiliser une clé partagée comme
méthode d’authentification, sélectionnez l’une des options de
chiffrement WEP (Wired Equivalent Privacy) :
• WEP-64-bit : méthode de chiffrement WEP standard
• WEP-128-bit : méthode de chiffrement WEP accrue.
10. Une fois terminé, cliquez sur Apply (Appliquer).
50
4.1.2 WPS
WPS (Wi-Fi Protected Setup) est un standard de sécurité
simplifiant la connexion d’un appareil à un réseau sans fil. Vous
pouvez utiliser la fonctionnalité WPS par le biais d’un code de
sécurité ou du bouton WPS dédié.
REMARQUE : vérifiez que votre appareil sans fil soit compatible avec le
standard WPS avant de tenter d’utiliser cette fonctionnalité.
Pour activer et utiliser la fonctionnalité WPS sur votre réseau
sans fil :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Wireless (Sans fil) >
onglet WPS.
2. Déplacez l’interrupteur sur ON (Activer) pour activer la
fonctionnalité WPS.
3. Par défaut, le standard WPS utilise la bande de fréquence
2.4GHz. Si vous souhaitez plutôt utiliser la bande des 5GHz,
déplacez l’interrupteur sur OFF (Désactiver), cliquez sur le
bouton Switch Frequency (Changer de fréquence), puis
déplacez de nouveau l’interrupteur sur ON (Activer).
51
REMARQUE : le standard WPS est compatible avec les méthodes
d’authentification à système ouvert, WPA-Personal et WPA2-Personal.
Les chiffrements à clés partagées, WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise et
RADIUS ne sont pas pris en charge.
3. Dans le champ WPS Method (Méthode de connexion WPS),
sélectionnez Push Button (Pression de bouton) ou Client
PIN code (Code PIN). Si vous souhaitez utiliser le bouton WPS,
continuez à l’étape 4. Si vous optez plutôt pour le code PIN,
passez directement à l’étape 5.
4. Pour utiliser le bouton WPS :
a. Cliquez sur Start (Démarrer) ou sur le bouton WPS placé à
l’arrière du routeur.
b. Appuyez ensuite sur le bouton WPS de votre appareil sans fil.
REMARQUE : inspectez votre appareil sans fil ou consultez son mode
d’emploi pour localiser l’emplacement du bouton WPS.
c. Le routeur sans fil recherchera automatiquement la présence
de dispositifs WPS à proximité. Si aucun appareil WPS n’est
détecté, le routeur basculera en mode veille.
5. Pour utiliser un code PIN :
a. Munissez-vous du code PIN de votre appareil sans fil. Celui-ci
est généralement localisé sur l’appareil lui-même ou dans
son mode d’emploi.
b. Entrez le code PIN dans le champ réservé à cet effet.
c. Cliquez sur Start (Démarrer) pour basculer le routeur sans
fil en mode d’attente WPS. Le voyant lumineux WPS clignote
rapidement trois fois de manière consécutive jusqu’à ce que
la connexion WPS soit établie.
52
4.1.3 Pontage WDS
Le pontage WDS (Wireless Distribution System) permet à votre
routeur ASUS de se connecter de manière exclusive à un autre point
d’accès sans fil, empêchant d’autres appareils sans fil ou stations
d’établir une connexion au routeur sans fil ASUS. Dans ce scénario
d’utilisation, le routeur ASUS peut faire office de répéteur sans fil
communiquant avec un autre point d’accès et d’autres clients.
Pour configurer un pont sans fil :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Wireless (Sans fil) >
onglet Bridge (Pont).
2. Sélectionnez une bande de fréquence sans fil.
3. Dans le champ AP Mode (Mode point d’accès), sélectionnez
l’une des options suivantes :
• AP Only (Point d’accès uniquement) : désactive le pontage
sans fil.
• WDS Only (WDS uniquement) : active le pontage sans fil
mais bloque la connexion d’autres appareils sans fil/clients
au routeur.
53
• HYBRID (Hybride) : active le pontage sans fil et autorise la
connexion d’autres appareils sans fil/clients au routeur.
REMARQUE : en mode hybride, les appareils sans fil connectés au
routeur sans fil ASUS ne bénéficieront que de la moitié du débit sans fil
du point d’accès.
4. Dans le champ Connect to APs in list (Se connecter aux point
d’accès de la liste), cliquez sur Yes (Oui) si vous souhaitez établir
une connexion à un point d’accès distant.
5. Dans le champ Control Channel (Canal de contrôle),
sélectionnez le canal d’opération du pont sans fil. Sélectionnez
Auto pour autoriser le routeur à choisir automatiquement le
canal générant le moins d’interférences.
REMARQUE : les canaux disponibles varient en fonction des pays/
régions.
6. Dans Remote AP List (Liste des point d’accès distants), entrez
une adresse MAC, puis cliquez sur le bouton
pour ajouter
l’adresse à la liste des points d’accès disponibles.
REMARQUE : tous les points d’accès ajoutés à la liste doivent posséder
le même canal d’opération que celui utilisé par le routeur sans fil ASUS.
7. Cliquez sur Apply (Appliquer).
54
4.1.4 Filtrage d’adresses MAC
Le filtrage d’adresses MAC offre un certain contrôle sur les paquets
transmis vers une adresse MAC spécifique de votre réseau sans fil.
Pour configure le filtrage d’adresses MAC :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Wireless (Sans fil) >
onglet Wireless MAC Filter (Filtrage d’adresses MAC).
2. Dans le champ Frequency (Fréquence), sélectionnez une
bande de fréquence.
3. Dans le menu déroulant MAC Filter Mode (Mode de filtrage),
sélectionnez Accept (Accepter) ou Reject (Rejeter).
• Sélectionnez Accept pour autoriser les appareils faisant parti
de la liste de filtrage MAC à accéder au réseau sans fil.
• Sélectionnez Reject pour ne pas autoriser les appareils
faisant parti de la liste de filtrage MAC à accéder au réseau
sans fil.
4. Entrez une adresse MAC, puis cliquez sur le bouton
l’ajouter à la liste.
pour
5. Cliquez sur Apply (Appliquer).
55
4.1.5 Service RADIUS
Le service RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service)
offre un niveau de sécurité additionnel lorsque vous sélectionnez
la méthode de chiffrement WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise ou
Radius with 802.1x.
Pour configurer le service RADIUS :
1. Assurez-vous que le mode d’authentification du routeur est
bien de type WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise ou Radius with
802.1x.
REMARQUE : consultez la section 4.1.1 Général pour en savoir plus sur
les différents modes d’authentification de votre routeur sans fil.
2. À partir du volet de navigation, cliquez sur Wireless (Sans fil) >
onglet RADIUS Setting (RADIUS).
3. Dans le champ Frequency (Fréquence), sélectionnez une
bande de fréquence.
4. Dans le champ Server IP Address (Adresse IP du serveur),
entrez l’adresse IP du serveur RADIUS.
5. Dans le champ Connection Secret (Phrase secrète), assignez le
mot de passe d’accès au serveur RADIUS.
6. Cliquez sur Apply (Appliquer).
56
4.1.6 Professionnel
L’onglet Professionnel offre divers options de configuration
avancées.
REMARQUE : il est recommandé de conserver les valeurs par défaut de
cet onglet.
Les options de configuration suivantes sont disponibles :
• Frequency (Fréquence) : sélectionnez une bande de
fréquence.
• Enable Radio: (Activer la radio) : sélectionnez Yes (Oui)
pour activer le module radio sans fil, ou No (Non) pour le
désactiver.
• Date to Enable Radio (weekdays) (Jours d’activation de la
radio (semaine)) : permet de spécifier les jours de semaine
pour lesquels vous souhaitez activer le module radio sans fil.
• Time of Day to Enable Radio (Horaires d’activation de la
radio) : permet de spécifier une plage horaire (en semaine)
spécifique pour laquelle vous souhaitez activer le module
radio sans fil.
57
• Date to Enable Radio (weekend) (Jours d’activation de la
radio (week-end)) : permet de spécifier les jours pour lesquels
vous souhaitez activer le module radio sans fil le week-end.
• Time of Day to Enable Radio (Horaires d’activation de la
radio) : permet de spécifier une plage horaire (le week-end)
spécifique pour laquelle vous souhaitez activer le module
radio sans fil.
• Set AP isolated (Isoler le point d’accès) : permet de ne pas
autoriser la communication entre les clients du réseau.
Ceci est utile si votre réseau héberge fréquemment des
utilisateurs invités. Sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non) pour
activer ou désactiver cette fonctionnalité.
• Multicast rate (Mbps) (Débit multi-diffusion) : entrez une
valeur ou cliquez sur Disable (Désactiver) pour désactiver
cette fonctionnalité.
• Preamble Type (Type de préambule) : détermine le temps
alloué au routeur pour vérifier les redondances cycliques
permettant de détecter les erreurs lors de la transmission
de paquets CRC. Sélectionnez Short (Court) pour un réseau
disposant d’un trafic élevé, Long si votre réseau sans fil est
composé d’appareils sans fil plus anciens ou hérités.
• RTS Threshold: (Palier RTS) : spécifiez une valeur de palier RTS
pour améliorer les communications sans fil dans un réseau au
trafic chargé et disposant d’un grand nombre d’appareils.
• DTIM Interval (Intervalle) : l’intervalle DTIM (Delivery Traffic
Indication Message) est l’intervalle de temps avant laquelle
un signal est envoyé sur un appareil sans fil en veille pour
indiquer qu’un paquet attend d’être transmis. La valeur par
défaut est de 3 millisecondes.
• Beacon Interval (Intervalle de balise) : durée à observer
entre chaque message DTIM. La valeur par défaut est de 100
millisecondes. Baissez la durée de l’intervalle si la connexion
est instable ou pour les appareils itinérants.
• Enable TX Bursting (État TX Burst) : cette fonctionnalité
permet d’améliorer la vitesse de transmission entre le routeur
sans fil et les appareils 802.11g.
58
• Wireless multicast forwarding (Transfert multi-diffusion
sans fil) : sélectionnez Enable (Activer) pour autoriser le
routeur sans fil à transférer le trafic multi-diffusion sur les
appareils compatibles. Sélectionnez Disable (Désactiver)
pour désactiver cette fonctionnalité.
• Enable WMM APSD (WMM APSD) : activez l’option WMM
APSD (Wi-Fi Multimedia Automatic Power Save Delivery)
pour améliorer la gestion de l’alimentation des appareils sans
fil. Sélectionnez Disable (Désactiver) pour désactiver cette
fonctionnalité.
• TX Power adjustment (Puissance TX) : la puissance TX
correspond à la puissance en milliWatts (mW) requise pour
alimenter le signal radio du routeur sans fil. Entrez une valeur
comprise entre 0 et 100.
REMARQUE : utiliser une puissance TX trop élevée peut affecter la
stabilité du réseau sans fil.
4.2 Réseau local
4.2.1 Adresse IP du routeur
L’onglet dédié à l’adresse IP du réseau local fait référence à
l’adresse IP du routeur sans fil.
REMARQUE : toute modification de l’adresse IP locale influence certains
réglages du serveur DHCP.
59
Pour modifier l’adresse IP du réseau local :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur LAN (Réseau local) >
onglet LAN IP (Adresse IP locale).
2. Remplissez les champs IP address (Adresse IP) et Subnet Mask
(Masque de sous-réseau).
3. Cliquez sur Apply (Appliquer).
4.2.2 Protocole DHCP
Votre routeur sans fil utilise le protocole DHCP pour assigner
automatiquement des adresses IP aux clients du réseau. Vous pouvez
néanmoins spécifier une plage d’adresses IP et le délai de bail.
Pour configurer le serveur DHCP :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur LAN (Réseau local) >
onglet DHCP Server (Serveur DHCP).
2. Dans le champ Enable the DHCP Server (Activer le serveur
DHCP), cochez Yes (Oui).
60
3. Dans la zone de texte Domain Name (Nom de domaine),
attribuez un nom de domaine au routeur sans fil.
4. Dans le champ IP Pool Starting Address (Adresse de départ
de plage IP), entrez l’adresse IP de départ.
5. Dans le champ IP Pool Ending Address (Adresse de fin de
plage IP), entrez l’adresse IP de fin.
6. Dans le champ Lease Time (Délai du bail), spécifiez le délai
d’expiration (en secondes) du bail des adresses IP. Lorsque ce
délai est atteint, le serveur DHCP renouvellera les adresses IP
assignées.
REMARQUES :
•
Il est recommandé d'utiliser un format d'adresse IP de type 192.168.1.xxx (où xxx correspond à une valeur numérique comprise
entre 2 et 254) lors de la saisie d'une plage d'adresses IP.
•
L'adresse de départ d'une plage IP ne doit pas être supérieure à
l'adresse de fin.
7. Dans la zone DNS and Server Settings (Configuration des
serveurs DNS et WINS), entrez, si nécessaire, les adresses
dédiées au serveur DNS et WINS.
8. Vous pouvez également assigner manuellement des adresses
IP aux clients de votre réseau sans fil. Dans le champ Enable
Manual Assignment (Activer l ‘assignation manuelle), cochez
Yes (Oui) pour assigner manuellement une IP à une adresse
MAC spécifique du réseau. Jusqu’à 32 adresses MAC peuvent
être ajoutées à la liste DHCP.
61
4.2.3 Routage
Si votre réseau est composé de plus d’un routeur sans fil, vous
pouvez configurer un tableau de routage permettant de partager
le même service Internet.
REMARQUE : il est recommandé de ne pas modifier les paramètres de
routage par défaut, sauf si vous possédez les connaissances suffisantes
pour le faire.
Pour configurer le tableau de routage :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur LAN (Réseau local) >
onglet Route (Routage).
2. Dans le champ Enable static routes (Activer le routage
statique), cochez Yes (Oui).
3. Dans la zone Static Route List (Liste de routage statique),
entrez les informations réseau des autres point d’accès. Cliquez
sur le bouton
ou sur
pour ajouter ou supprimer un
dispositif de la liste.
4. Cliquez sur Apply (Appliquer).
62
4.2.4 Télévision sur IP
Le routeur sans fil prend en charge la connexion à un service
de télévision sur IP. L’onglet IPTV (Télévision sur IP) offre divers
paramètres nécessaires à la configuration des protocoles IPTV,
VoIP, multi-diffusion et UDP. Contactez votre fournisseur d’accès
Internet pour plus de détails sur ce service.
63
4.3 Réseau étendu
4.3.1 Connexion Internet
L’écran Internet Connection (Connexion Internet) vous permet
de configurer les paramètres de divers types de connexions au
réseau étendu.
Pour configurer les paramètres de connexion au réseau étendu :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur WAN (Réseau étendu)
> onglet Internet Connection (Connexion Internet).
2. Configurez les paramètres listés ci-dessous, puis cliquez sur
Apply (Appliquer).
• WAN Connection Type (Type de connexion au réseau étendu) :
sélectionnez votre type de connexion Internet. Les choix suivants
sont disponibles : Automatic IP (Adresse IP automatique),
PPPoE, PPTP, L2TP et Fixed IP (Adresse IP fixe). Consultez votre
FAI si le routeur n’est pas en mesure d’établir une connexion à
Internet ou si vous n’êtes pas sûr du type de connexion à utiliser.
• Enable WAN: (Activer le réseau étendu) : cochez Yes (Oui) pour
autoriser un accès Internet au routeur.
64
• Enable NAT (Activer le NAT) : la fonction NAT (Network
Address Translation) permet à une adresse IP publique (IP de
réseau étendu) d’être utilisée pour fournir un accès Internet
aux clients disposant d’une adresse IP locale. L’adresse IP
privée de chaque client est enregistrée dans le tableau NAT et
est utilisée pour le routage des paquets entrants.
• Enable UPnP (Activer le protocole UPnP) : le protocole UPnP
(Universal Plug and Play) permet à de nombreux appareils
(routeurs, télévisions, systèmes stéréo, consoles de jeu,
téléphones portables, etc.), d’être contrôlés par le biais d’un
réseau à IP (avec ou sans hub de contrôle central) via une
passerelle. Le protocole UPnP connecte des ordinateurs de
toute forme, afin d’offrir un réseau fluide pour la configuration
distante et le transfert de fichiers. Grâce à l’UPnP, un
périphérique réseau peut être automatiquement découvert.
Une fois connectés au réseau, les périphériques peuvent être
contrôlés à distance pour la prise en charge d’applications
P2P, le jeu vidéo, les conférences vidéo et les serveurs Web ou
proxy. Contrairement à la redirection de port, qui implique
la configuration manuelle des ports, le protocole UPnP
configure automatiquement le routeur de sorte à ce que ce
dernier accepte les connexions entrantes avant de rediriger
les requêtes vers un client spécifique du réseau local.
• Connect to DNS Server (Obtenir automatiquement
l’adresse de serveur DNS) : permet au routeur d’obtenir
automatiquement les adresses des serveurs DNS auprès du
FAI. Un DNS est un service permettant de traduire les noms de
domaine Internet en adresses IP numériques.
• Authentication (Authentification) : cette option peut être
requise par certains FAI. Si nécessaire, consultez votre FAI
pour plus de détails.
• Host Name (Nom d’hôte) : permet d’attribuer un nom d’hôte
au routeur. Ceci peut être requis par votre FAI. Si nécessaire,
consultez votre FAI pour plus de détails.
65
• MAC Address (Adresse MAC) : une adresse MAC (Media
Access Control) est un identifiant unique attribué aux
appareils dotés d’une connectivité sans fil. Certains FAI
surveillent l’adresse MAC des appareils se connectant à
leur service et peuvent rejeter toute tentative d’un appareil
non enregistré d’établir une connexion. Pour surmonter
le problème lié à une adresse MAC non enregistrée, vous
pouvez :
• Contacter votre FAI et mettre à jour l’adresse MAC associée à
votre abonnement Internet.
• Cloner ou modifier l’adresse MAC de votre routeur sans
fil ASUS de sorte à ce que celle-ci corresponde à celle
enregistrée auprès de votre FAI.
66
4.3.2 Déclenchement de port
Le déclenchement de port permet d’ouvrir un port entrant prédéterminé pendant une période limitée lorsqu’un client du réseau
local établi une connexion sortante vers un port spécifique. Le
déclenchement de port est utilisé dans les cas suivants :
• Plus d’un client local requiert la redirection d’un port d’une
même application à un moment différent.
• Une application nécessite des ports entrants spécifiques
dissemblables des ports sortants.
Pour configurer le déclenchement de port :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur WAN (Réseau
étendu) > onglet Port Trigger (Déclenchement de port).
2. Configurez les paramètres listés ci-dessous, puis cliquez sur
Apply (Appliquer).
• Enable Port Trigger (Activer le déclenchement de port) :
cochez Yes (Oui) pour activer le déclenchement de port.
• Well-Known Applications (Applications connues) :
sélectionnez un jeu ou un service Internet à ajouter à la liste
de déclenchement de port.
• Description : entrez une description du service/jeu.
67
• Trigger Port (Port de déclenchement) : entrez le port à
déclencher.
• Protocol (Protocole) : sélectionnez le protocole TCP ou UDP.
• Incoming Port (Port entrant) : spécifiez le port entrant
recevant les données en provenance d’Internet.
• Protocol (Protocole) : sélectionnez le protocole TCP ou UDP.
REMARQUES :
68
•
Lors de la connexion à un serveur IRC, un PC client établi une
connexion sortante par le biais de la plage de déclenchement 666607000. Le serveur IRC répond en vérifiant le nom d’utilisateur et en
créant une nouvelle connexion au PC client via un port entrant.
•
Si le déclenchement de port est désactivé, le routeur met fin à
la connexion car celui-ci n’est pas en mesure de déterminer quel
ordinateur souhaite se connecter à un serveur IRC. Lorsque le
déclenchement de port est activé, le routeur assigne un port entrant
dédié à la réception des paquets. Ce port entrant est fermé après
un certain temps car le routeur ne peut pas déterminer le moment
auquel l’application a été arrêtée.
•
Le déclenchement de port ne permet qu’à un seul client à la fois
d’utiliser un service et un port entrant spécifiques.
•
Il n’est pas possible d’utiliser la même application pour déclencher
un port sur plus d’un ordinateur à la fois. Le routeur ne redirigera le
port que vers le dernier ordinateur à avoir envoyé une requête.
4.3.3 Serveur virtuel et rédirection de port
La redirection de port est une méthode permettant de diriger le
trafic Internet vers un port ou une plage de ports spécifique(s), et
ensuite vers un ou plusieurs clients du réseau local. L’utilisation
de la redirection de port sur le routeur autorise des ordinateurs
extérieurs à un réseau d’accéder à des services répartis sur
plusieurs ordinateurs de ce réseau.
REMARQUE : lorsque la redirection de port est activée, le routeur
ASUS bloque le trafic Internet entrant non sollicité et n’autorise que les
réponses à partir des requêtes sortantes en provenance du réseau local.
Le client réseau ne dispose pas d’un accès direct à Internet, et vice versa.
Pour utiliser la redirection de port :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur WAN (Réseau
étendu) > onglet Virtual Server / Port Forwarding
(Redirection de port).
69
2. Configurez les paramètres listés ci-dessous, puis cliquez sur
Apply (Appliquer).
• Enable Port Forwarding (Activer la redirection de port) :
cochez Yes (Oui) pour activer cette fonctionnalité.
• Famous Server List (Liste de serveurs) : détermine le type de
service auquel vous souhaitez accéder.
• Famous Game List (Liste de jeux) : ce menu déroulant liste
une liste de jeux et de services de jeu en ligne.
• FTP Server Port (Port de serveur FTP) : évitez d’assigner la
plage de ports 20:21 pour votre serveur FTP car cela pourrait
créer un conflit avec la configuration FTP native du routeur.
• Service Name (Nom du service) : spécifiez le nom du service.
• Port Range (Plage de ports) : si vous souhaitez spécifier
une plage de ports pour des clients du même réseau, entrez
le nom du service; la plage de ports (ex : 10200:10300),
l’adresse IP locale et laissez le champ dédié au port local vide.
Le champ spécifique à la plage de ports prend en charge
plusieurs formats : 300:350, 566,789 ou 1015:1024,3021.
REMARQUES :
70
•
Lorsque le pare-feu du réseau est désactivé et que vous utilisez le
port 80 pour le protocole HTTP du réseau étendu, votre serveur http/
Web entrera en conflit avec l'interface de gestion du routeur.
•
Un réseau utilise les ports pour l'échange de données, chaque
port étant doté d'une valeur numérique et d'une tâche spécifique.
Par exemple, le port 80 est utilisé pour le protocole HTTP. Un port
spécifique ne peut être utilisé que pour une seule application ou
service à la fois. Ainsi, deux ordinateurs ne peuvent pas accéder
simultanément aux données via un même port. Il n'est, par exemple,
pas possible pour deux ordinateurs d'utiliser la redirection de port
sur le port 100 au même moment.
• Local IP (Adresse IP locale) : adresse IP locale du client.
REMARQUE : utilisez une adresse IP fixe pour le client local afin que
la redirection de port puisse fonctionner correctement. Consultez la
section 4.2 Réseau local pour plus de détails.
• Local Port (Port local) : entrez un numéro de port spécifique
dédié à la redirection des paquets. Laissez ce champ vide si
vous souhaitez que les paquets entrants soit redirigés vers
une plage de ports spécifique.
• Protocol (Protocole) : sélectionnez un protocole. En cas
d’incertitude, sélectionnez BOTH (Les deux).
Pour vérifier que la redirection de port à bien été configurée :
• Vérifiez que votre serveur ou que l’application est configurée
et prêt(e) à être utilisé(e).
• Un client en dehors du réseau local mais ayant accès à
Internet (ou “Client Internet”) est nécessaire. Ce client ne doit
pas être connecté au routeur ASUS.
• Sur le client Internet, utilisez l’adresse IP de réseau étendu
(WAN) du routeur pour accéder au serveur. Si la redirection
de port fonctionne correctement, vous serez en mesure
d’accéder aux fichiers ou aux applications désirés.
Différences entre le déclenchement et la redirection de port :
• Le déclenchement de port peut être utilisé sans spécifier
d’adresse IP locale. Contrairement à la redirection de port,
nécessitant une adresse IP fixe, le déclenchement de port
autorise la redirection dynamique de port par le biais
du routeur. Des plages de ports pré-déterminées sont
configurées pour accepter les connexions entrantes pendant
une période de temps spécifique. La redirection de port
permet à plusieurs ordinateurs d’exécuter des applications
nécessitant normalement la redirection manuelle des mêmes
ports sur chaque ordinateur du réseau.
71
• Le déclenchement de port est plus sûr que la redirection
de port dans la mesure où les ports entrants ne sont pas
constamment ouverts. En effet, ceux-ci ne sont ouverts que
lorsqu’une application effectue une connexion sortante par le
biais du port déclencheur.
72
4.3.4 Zone démilitarisée
La zone démilitarisée (ou DMZ en anglais) est un sous-réseau
exposant un client à Internet pour lui permettre de recevoir tous
les paquets entrants acheminés sur le réseau local.
Le trafic en provenance d’Internet est normalement rejeté
et acheminé vers un client spécifique si la redirection ou
le déclenchement de port a été configuré sur le réseau. En
configuration à zone démilitarisée, un client réseau reçoit tous les
paquets entrants.
Le déploiement de cette fonctionnalité sur un réseau est
particulièrement utile lorsque vous souhaitez ouvrir des ports
entrants ou héberger un nom de domaine ou un serveur de
messagerie électronique.
Attention : l’ouverture de tous les ports d’un client au trafic Internet
rend le réseau vulnérable aux attaques extérieures. Veuillez prendre
en compte les risque encourus lors de la configuration d’une zone
démilitarisée.
Pour configurer la zone démilitarisée :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur WAN (Réseau
étendu) > onglet DMZ (Zone démilitarisée).
2. Configurez les paramètres listés ci-dessous, puis cliquez sur
Apply (Appliquer).
• IP address of Exposed Station (Adresse IP du client) : entrez
dans ce champ l’adresse IP du client hébergeant le service
DMZ et exposé à Internet. Vérifiez que le client serveur
possède une adresse IP fixe.
Pour désactiver la zone démilitarisée :
1. Effacez l’adresse IP du client du champ IP address of Exposed
Station (Adresse IP du client).
2. Une fois terminé, cliquez sur Apply (Appliquer).
73
4.3.5 Service DDNS
La configuration d’un serveur DDNS (DNS dynamique) vous
permet d’accéder au routeur en dehors de votre réseau par le biais
du service DDNS d’ASUS ou d’une société tierce.
Pour configurer le service DDNS :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur WAN (Réseau
étendu) > onglet DDNS.
2. Configurez les paramètres listés ci-dessous, puis cliquez sur
Apply (Appliquer).
• Enable the DDNS Client (Activer le client DDNS) : active
l’accès à distance du routeur ASUS par le biais d’un nom de
serveur DNS plutôt que de l’adresse IP de réseau étendu
(WAN).
• Server (Serveur) et Host Name (Nom d’hôte) : sélectionnez
l’une des options disponibles. Si vous souhaitez utiliser le
service de DDNS d’ASUS, spécifiez le nom d’hôte au format
xxx.asuscomm.com (xxx correspondant à votre nom d’hôte).
• Si vous choisissez un service DDNS différent, cliquez sur
Essai gratuit pour être redirigé vers la page Web du service
sélectionné.
74
• Enable wildcard (Utiliser une Wildcard) : cochez Yes (Oui) si le
service DDNS utilisé requiert une Wildcard.
REMARQUES :
Le service DDNS ne peut pas fonctionner sous les conditions suivantes :
•
Lorsque le routeur sans fil utilise une adresse IP de réseau étendu
(WAN) privée (de type 192.168.x.x, 10.x.x.x ou 172.16.x.x).
•
Le routeur fait parti d'un réseau utilisant plusieurs tableaux NAT.
4.3.6 NAT Passthrough
La fonction NAT Passthrough permet à une connexion VPN (réseau
privé virtuel), d’être acheminée vers les clients du réseau par
le biais du routeur. Les fonctionnalités PPTP Passthrough, L2TP
Passthrough, IPsec Passthrough et RTSP Passthrough sont activées
par défaut.
Pour activer ou désactiver la fonction NAT Passthrough, allez
dans WAN (Réseau étendu) > onglet NAT Passthrough. Une fois
terminé, cliquez sur Apply (Appliquer).
75
4.4 Protocole IPv6
Ce routeur sans fil est compatible avec le protocole d’adressage
IPv6, un protocole disposant d’un espace d’adressage bien plus
important que l’IPv4. Ce standard n’étant pas encore largement
utilisé, contactez votre FAI pour en confirmer sa prise en charge.
Pour configurer le protocole IPv6 :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur IPv6.
2. Dans le menu déroulant Connection Type (Type de
connexion), sélectionnez le type de connexion. Les options de
configuration apparaissant ensuite peuvent varier selon le type
de connexion choisi.
3. Entrez les informations IPv6 et de serveur DNS.
4. Cliquez sur Apply (Appliquer).
REMARQUE : consultez votre FAI en cas de doute sur les informations
nécessaires à la configuration de l’adressage IPv6.
76
4.5 Serveur VPN
La connexion à un serveur VPN (Virtual Private Network) offre un
moyen de communication sécurisé sur un ordinateur ou réseau
distant par le biais d’un réseau public tel qu’Internet.
REMARQUE : avant de configurer une connexion VPN, l’adresse IP ou le
nom de domaine d’un serveur VPN sont nécessaires.
Pour configurer l’accès à un serveur VPN :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur VPN Server
(Serveur VPN).
2. Dans le champ Enable PPTP Server (Activer le protocole
PPTP), cochez Yes (Oui).
3. Dans le champ Network Place (Samba) Support (Prise en
charge de serveur Samba), cochez Yes (Oui).
4. Entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe d’accès au
serveur VPN. Cliquez sur le bouton
.
5. Cliquez sur Apply (Appliquer).
REMARQUE : cliquez sur l’onglet VPN Server (Serveur VPN) pour
configurer d’autres paramètres avancés comme la diffusion de contenu,
l’authentification, le chiffrement MPPE et la plage d’adresses IP.
77
4.6 Pare-feu
Le routeur sans fil peut faire office de pare-feu matériel sur votre
réseau.
REMARQUE : le pare-feu est activé par défaut sur votre routeur.
4.6.1 Paramètres de base
Pour configurer les paramètres de base du pare-feu :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Firewall (Pare-feu) >
onglet General (Général).
2. Dans le champ Enable Firewall (Activer le pare-feu), cochez
Yes (Oui).
3. Dans le champ Enable DoS Protection (Activer la protection
contre les attaques DoS), cochez Yes (Oui) pour protéger votre
réseau contre les attaques de déni de service (DoS). Veuillez
toutefois noter que l’activation de cette fonctionnalité peut
affecter les performances du routeur.
4. Vous pouvez aussi surveiller l’échange de paquets entre le
réseau local (LAN) et le réseau étendu (WAN). Dans le menu
déroulant Logged packets (Types de paquets), sélectionnez
Dropped (Ignorés), Accepted (Acceptés) ou Both (Les deux).
5. Cliquez sur Apply (Appliquer).
4.6.2 Filtrage d’URL
Le routeur sans offre la possibilité de filtrer l’accès à certaines
adresses Internet (URL).
REMARQUE : le filtrage d’URL est fondé sur les requêtes DNS. Si un
client du réseau a déjà accédé à un site Internet, celui-ci ne sera pas
bloqué (un cache DNS stockant une liste des sites Internet visités). Pour
résoudre ce problème, effacez la mémoire cache dédiée au DNS avant
d’utiliser le filtrage d’URL.
78
Pour configurer le filtrage URL :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Firewall (Pare-feu) >
onglet URL Filter (Filtrage d’URL).
2. Dans le champ Enable URL Filter (Activer le filtrage d’URL),
cochez Enabled (Activer).
3. Entrez une adresse URL et cliquez sur le bouton
.
4. Cliquez sur Apply (Appliquer).
4.6.3 Filtrage de mot-clés
Vous pouvez bloquer l’accès à des sites Internet contenant
certains de mots clés.
Pour configurer le filtrage de mots clés :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Firewall (Pare-feu) >
onglet Keyword Filter (Filtrage de mots clés).
2. Dans le champ Enable URL Filter (Activer le filtrage de mots
clés), cochez Enabled (Activer).
79
3. Entrez un mot ou une phrase, puis cliquez sur le bouton
.
4. Cliquez sur Apply (Appliquer).
REMARQUES :
•
Le filtrage de mots clés est fondé sur les requêtes DNS. Si un client du
réseau a déjà accédé à un site Internet, celui-ci ne sera pas bloqué (un
cache DNS stockant une liste des sites Internet visités). Pour résoudre
ce problème, effacez la mémoire cache dédiée au DNS avant d’utiliser
le filtrage de mots clés.
•
Les pages Internet compressées au format HTTP ne peuvent pas être
filtrées. Les pages utilisant le standard HTTPS ne peuvent également
pas être filtrées.
4.6.4 Filtrage de services réseau
Le filtrage de services réseau permet de bloquer l’échange de
paquets entre le réseau local (LAN) et le réseau étendu (WAN), et
de restreindre l’accès des clients à certains services Internet (ex :
Telnet ou FTP).
80
Pour configurer le filtrage de services réseau :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Firewall (Pare-feu) >
onglet Network Services Filter (Filtrage de services réseau).
2. Dans le champ Enable Network Services Filter (Activer le
filtrage de services réseau), cochez Yes (Oui).
3. Sélectionnez ensuite le type de filtrage. L’option Black List
(Liste noire) bloque les services réseau spécifiés. L’option White
List (Liste blanche), quant à elle, n’autorise l’accès qu’aux
services spécifiés.
4. Si nécessaire, spécifiez les jours et les horaires d’activité du
filtre.
5. Remplissez ensuite le tableau de filtrage. Cliquez sur le bouton
.
6. Cliquez sur Apply (Appliquer).
81
4.7 Administration
4.7.1 Mode d’opération
Le routeur sans fil dispose de plusieurs modes de fonctionnement
offrant une plus grande flexibilité d’utilisation, selon vos besoins.
Pour définir le mode de fonctionnement du routeur :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Administration >
onglet Operation Mode (Mode de fonctionnement).
2. Sélectionnez l’un des modes disponibles :
• Wireless router mode (Routeur sans fil (Mode d’opération
par défaut)) : ce mode permet d’établir une connexion à
Internet et d’en ouvrir l’accès aux clients disponibles sur le
réseau local du routeur.
• Media Bridge (Pont média) : la sélection de ce mode
nécessite deux routeurs sans fil. Le second routeur faisant
office de pont multimédia sur lequel divers appareils (ex : TV
connectée, console de jeu, etc.) peuvent être connectés par
le biais du réseau Ethernet.
• Access Point mode (Point d’accès) : ce mode permet de
créer un nouveau réseau sans fil à partir d’un réseau existant.
3. Cliquez sur Apply (Appliquer).
82
REMARQUE : le changement de mode de fonctionnement requiert un
redémarrage du routeur.
4.7.2 System
L’onglet System (Système) permet de configurer certains
paramètres système du routeur sans fil.
Pour configurer les paramètres système du routeur :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Administration >
onglet System (Système).
2. Configurez les paramètres listés ci-dessous, puis cliquez sur
Apply (Appliquer).
• Change router login password (Modification des
identifiants de connexion du routeur) : cette zone vous
permet de modifier le nom d’utilisateur et le mot de passe
d’accès à l’interface de gestion du routeur sans fil.
• WPS button behavior (Comportement du bouton WPS) :
ce bouton physique WPS du routeur peut être utilisé pour
activer la fonction WPS ou désactiver la connexion sans fil.
• Time Zone (Fuseau horaire) : sélectionnez votre fuseau horaire.
• NTP Server (Serveur NTP) : le routeur peut accéder à un serveur
NTP (Network time Protocol) pour synchroniser l’heure.
• Enable Telnet (Activer le protocole Telnet) : cochez Yes (Oui)
/ No (Non) pour activer / désactiver le protocole Telnet.
• Authentication Method (Méthode d’authentification) : les
protocoles d’authentification HTTP, HTTPS aident à sécuriser
le routeur.
• Enable Web Access from WAN (Autoriser l’accès au routeur
depuis Internet) : cochez Yes (Oui) / No (Non) pour autoriser
/ ne pas autoriser l’accès à l’interface de gestion de routeur
depuis Internet.
• Only allow specific IP (Filtrage d’adresse IP) : cochez Yes (Oui)
si vous souhaitez spécifier les adresses IP des clients pouvant
accéder à l’interface de gestion de routeur depuis Internet.
• Client List (Liste des clients) : entrez les adresses IP de réseau
étendu (WAN) des clients autorisés à accéder à l’interface de
gestion de routeur depuis Internet. Cette liste ne sera utilisée
que si vous avez coché Yes (Oui) pour l’option précédente.
83
4.7.3 Mise à jour du microprogramme
REMARQUE : téléchargez la dernière version du microprogramme sur le
site Internet d’ASUS : http://www.asus.com
Pour mettre à jour le microprogramme :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Administration >
onglet Firmware Upgrade (Mise à jour du microprogramme).
2. Dans le champ New Firmware File (Nouveau fichier de
microprogramme), cliquez sur Browse (Parcourir) pour localiser
le fichier téléchargé.
3. Cliquez sur Upload (Charger).
REMARQUES :
• Une fois le processus de mise à jour terminé, patientez quelques
instants le temps que le routeur redémarre.
•
Si la mise à jour échoue, le routeur bascule automatiquement en
mode de secours ; et le voyant lumineux situé en façade du routeur
clignote lentement. Pour restaurer le routeur, consultez la section
5.2 Restauration du microprogramme.
4.7.4 Restauration/Sauvegarde/Transfert de paramètres
Pour restaurer/sauvegarder/transférer les paramètres de
configuration du routeur :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Administration
> Restore/Save/Upload Setting (Restauration/Sauvegarde/
Transfert de paramètres).
2. Sélectionnez une tâche :
• Pour restaurer la configuration d’usine du routeur, cliquez sur
Restore (Restaurer).
• Pour faire une copie de sauvegarde des paramètres du
routeur, cliquez sur Save (Sauvegarder).
• Pour restaurer le routeur à partir d’un fichier de configuration
précédent, cliquez sur Browse (Parcourir) et localisez le fichier.
REMARQUE : en cas de défaillance du routeur, chargez la dernière
version du microprogramme. Ne restaurez pas la configuration d’usine
du routeur.
84
4.8 Journal système
Le journal système contient les activités du réseau enregistrées
par le routeur.
REMARQUE : le journal système est réinitialisé à chaque extinction ou
redémarrage du routeur.
Pour afficher le journal système :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur System Log
(Journal système).
2. Les activités du réseau sont répertoriées dans les 5 onglets
suivants :
•
•
•
•
•
General Log (Général)
DHCP Leases (Bails DHCP)
Wireless Log (Réseau sans fil)
Port Forwarding (Redirection de port)
Routing Table (Tableau de routage)
85
5
Utilitaires
REMARQUES :
•
Installez les utilitaires sans fil à partir du CD de support
accompagnant le routeur.
•
Si l’exécution automatique est désactivée sur votre ordinateur,
cliquez sur le fichier setup.exe localisé dans le répertoire racine du
CD de support.
•
Les utilitaires ne sont compatibles avec le système d’exploitation
MAC OSX.
5.1 Device Discovery
Device Discovery est un utilitaire sans fil ASUS qui détecte les
routeurs sans fil ASUS et permet de les configurer facilement.
Pour lancer l’utilitaire Device Discovery :
• Depuis le bureau de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer >
Tous les programmes > ASUS Utility > RT-AC56U Wireless
Router > Device Discovery.
RT-AC56U
RT-AC56U
REMARQUE : lorsque le routeur fonctionne en mode point d’accès, cet
utilitaire est nécessaire pour obtenir l’adresse IP du routeur.
86
5.2 Firmware Restoration
Firmware Restoration est un utilitaire qui recherche
automatiquement les routeurs sans fil ASUS dont la mise à
jour du microprogramme a échouée puis restaure ou charge le
microprogramme que vous avez spécifié. Le processus prend de 3 à
4 minutes.
IMPORTANT : placez le routeur en mode de secours avant de lancer
l’utilitaire Firmware Restoration.
REMARQUE : cet utilitaire n’est pas compatible avec le système
d’exploitation MAC OSX.
Pour basculer le routeur en mode de secours et utiliser
l’utilitaire Firmware Restoration :
1. Débranchez la source d’alimentation de votre routeur sans fil.
2. Maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l’arrière
du routeur et rebranchez l’adaptateur d’alimentation au
routeur. Maintenez le bouton réinitialisation enfoncé jusqu’à
ce que le voyant d’alimentation en façade se mette à clignoter
lentement pour indiquer que le routeur est en mode de
secours.
87
3. Utilisez les paramètres TCP/IP suivants sur votre ordinateur :
Adresse IP : 192.168.1.x
Masque de sous-réseau : 255.255.255.0
4. Depuis le bureau de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer
> Tous les programmes > ASUS Utility RT-AC56U Wireless
Router > Firmware Restoration.
5. Spécifiez un fichier de microprogramme, puis cliquez sur
Upload (Charger).
REMARQUE : cet utilitaire n’est pas un outil de mise à niveau du
microprogramme et ne doit pas être utilisé avec un routeur sans fil
ASUS fonctionnant normalement. Les mises à jour du microprogramme
doivent être effectuées via l’interface de gestion du routeur. Voir
Chapiter 4 : Paramètres avancés pour plus de détails.
5.3 Configurer un serveur d’impression
5.3.1 Utilitaire ASUS EZ Printer Sharing
L’utilitaire ASUS EZ Printing Sharing vous permet de connecter
une imprimante réseau au port USB du routeur et de configurer
un serveur d’impression. Ceci permet aux clients du réseau
d’imprimer et de scanner des fichiers de manière sans fil.
88
REMARQUE : les serveurs d’impression ne sont pris en charge que sous
Windows® XP, Windows® Vista et Windows® 7.
Pour partager une imprimante avec EZ Printer :
1. À partir du volet de navigation, cliquez sur USB Application
(Applications USB) > Network Printer Server (Serveur
d’impression réseau).
2. Cliquez sur Download Now! (Télécharger maintenant!) pour
télécharger l’utilitaire pour imprimante réseau.
3. Décompressez le fichier téléchargé et cliquez sur l’icône
représentant une imprimante pour exécuter le programme de
configuration d’imprimante réseau.
89
4. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour configurer le
matériel, puis cliquez sur Next (Suivant).
5. Patientez quelques minutes le temps que la configuration
initiale se termine, puis cliquez sur Next (Suivant).
6. Cliquez sur Finish (Terminer) pour conclure l’installation.
RT-AC56U
90
7. Suivez les instructions du système d’exploitation Windows®
pour installer le pilote de l’imprimante.
8. Une fois le pilote installé, les clients du réseau pourront utiliser
l’imprimante.
91
5.3.2 Utiliser le protocole LPR pour partager une
imprimante
Vous pouvez utiliser les protocoles LPR/LPD (Line Printer Remote/
Line Printer Daemon) pour partager votre imprimante sous
Windows® et MAC OSX.
Partage d’impprimante LPR :
Pour partager une imprimante via le protocole LPR :
1. À partir du Bureau de Windows®, cliquez sur Démarrer >
Périphériques et imprimantes > Ajouter une imprimante.
2. Sélectionnez Ajouter une imprimante locale et cliquez sur
Suivant.
92
3. Sélectionnez Créer un nouveau port puis sélectionnez l’option
Port TCP/IP standard du menu déroulant Type de port.
Cliquez sur Nouveau port.
4. Dans le champ Nom d’hôte ou adresse IP, entrez l’adresse IP
du routeur sans fil et cliquez sur Suivant.
93
5. Sélectionnez Personnalisé puis cliquez sur Paramètres.
6. Réglez le protocole sur LPR. Dans le champ Nom de la
file d’attente, entrez LPRServer puis cliquez sur OK pour
continuer.
94
7. Cliquez sur Suivant pour terminé la configuration TCP/IP.
8. Installez le pilote d’impression à partir de la liste. Si votre
imprimante ne figure pas dans la liste, cliquez sur Disque
fourni pour installer le pilote à partir d’un disque optique ou
d’un fichier.
95
9. Cliquez sur Suivant pour accepter le nom par défaut de
l’imprimante.
10.
96
Cliquez sur Terminé pour conclure l’installation.
5.4 Download Master
Download Master est un utilitaire vous permettant de télécharger
des fichiers même lorsque votre ordinateur est éteint.
REMARQUE : un périphérique de stockage USB doit être connecté au
routeur sans fil pour pouvoir utiliser Download Master.
Pour utiliser Download Master :
1. Cliquez sur USB application (Applications USB) > Download
Master pour télécharger et installer l’utilitaire.
REMARQUE : si plus d’un dispositif de stockage USB est relié au routeur
sans fil, sélectionnez celui sur lequel vous souhaiter télécharger vos
fichiers.
2. Une fois le téléchargement terminé, cliquez sur l’icône
Download Master pour commencer à l’utiliser.
3. Cliquez sur Add (Ajouter) pour ajouter une tâche à télécharger.
4. Sélectionnez un type de téléchargement, soit BitTorrent, HTTP,
ou FTP. Spécifiez un fichier torrent ou une URL pour lancer le
téléchargement.
REMARQUE : pour plus de détails sur le protocole BitTorrent, consultez
la section 5.4.1 Configurer les paramètres BitTorrent.
97
5. Utilisez le panneau de navigation pour configurer les
paramètres avancés.
5.4.1 Configurer les paramètres BitTorrent
Pour configurer les paramètres de téléchargement BitTorrent :
1. Dans le panneau de navigation de Download Master, cliquez
sur BitTorrent.
2. Sélectionnez un port de téléchargement spécifique.
3. Pour éviter les congestions réseau, vous pouvez limiter les
vitesses de téléchargement en amont ou en aval.
4. Vous pouvez aussi limiter le nombre maximum de clients
autorisés et activer ou désactiver le chiffrement lors des
téléchargements.
98
5.4.2 Paramètres NZB
Vous pouvez utiliser un serveur USENET pour télécharger des
fichiers NZB. Après avoir configuré les paramètres USENET, cliquez
sur Apply (Appliquer).
99
6
Dépannage
Ce chapitre offre des solutions aux problèmes pouvant survenir
lors de l’utilisation de votre routeur. Si vous rencontrez un
problème non traité dans ce chapitre, rendez-vous sur le site
d’assistance d’ASUS sur : http://support.asus.com/ pour plus
d’informations sur votre produit et obtenir les coordonnées du
service technique d’ ASUS.
6.1 Dépannage de base
Si votre routeur ne fonctionne pas correctement, essayez les
solutions de dépannage de base suivantes.
Mettez à jour le microprogramme.
1. Ouvrez l’interface de gestion du routeur. Cliquez sur
Administration > onglet Firmware Upgrade (Mise à jour du
microprogramme). Cliquez sur Check (Vérifier) pour vérifier si
une mise à jour du microprogramme est disponible.
2. Si cest le cas, rendez-vous sur http://www.asus.com/Networks/
Wireless_Routers/RTAC56U/#download pour télécharger le
dernier microprogramme disponible.
3. Dans l’onglet Firmware Upgrade (Mise à jour du
microprogramme), cliquez sur Browse (Parcourir) pour localiser
le fichier téléchargé.
4. Cliquez sur Upload (Charger) pour lancer le processus de mise
à jour du microprogramme.
100
Réinitialisez votre réseau dans l’ordre suivant :
1. Éteignez le modem.
2. Débranchez la prise d’alimentation du modem.
3. Éteignez le routeur et les ordinateurs connectés.
4. Branchez la prise d’alimentation du modem.
5. Allumez le modem et patientez environ 2 minutes.
6. Allumez le routeur et patientez environ 2 minutes.
7. Allumez vos ordinateurs.
Vérifiez que les câbles réseau Ethernet sont correctement
branchés.
• Lorsque le câble Ethernet connectant le routeur au modem est
correctement branché, l’indicateur lumineux du routeur dédié
au réseau Internet (WAN)s’allume.
• Lorsque le câble Ethernet connectant un ordinateur soustension au routeur est correctement branché, l’indicateur
lumineux du routeur dédié au réseau local (LAN) s’allume.
Vérifiez que les paramètres de connexion sans fil de
l’ordinateur correspondent à ceux du routeur.
• Lorsque vous tentez d’établir une connexion sans fil entre un
ordinateur et le routeur, assurez-vous que le SSID (nom du
réseau sans fil), la méthode de chiffrement et le mot de passe
sont corrects.
Vérifiez que les paramètres de configuration du réseau sont
corrects.
• Chaque client du réseau se doit de posséder une adresse IP
valide. Il est recommandé d’utiliser le serveur DHCP du routeur
pour assigner automatiquement les adresses IP aux clients du
réseau.
101
• Certains fournisseurs d’accès Internet au câble requièrent
l’adresse MAC de l’ordinateur enregistré sur leur réseau. Vous
pouvez obtenir l’adresse MAC d’un client ) partir de l’interface
de gestion du routeur, en cliquant sur Network Map (Carte du
réseau) > icône Clients. Placez le curseur de souris au dessus
d’un client pour visualiser son adresse MAC.
102
6.2 Forum aux questions (FAQ)
Impossible d’accéder à l’interface de gestion du routeur
• Si vous utilisez une connexion filaire, vérifiez le câble Ethernet
et l’état des différents voyants lumineux tel qu’expliqué dans la
section précédente.
• Assurez-vous d’utiliser les bons identifiants de connexion. Le
nom d’utilisateur / mot de passe par défaut est “admin/admin”.
Vérifiez également que la touche de verrouillage des majuscule
n’a pas été activée.
• Supprimez les cookies et les
fichiers temporaires de votre
navigateur Internet.
Pour Internet Explorer, suivez les
instructions suivantes :
1.Ouvrez Internet Explorer,
puis cliquez sur Outils >
Options Internet.
2.Dans l‘onglet Général, sous
Historique de navigation,
cliquez sur Supprimer…,
sélectionnez Fichiers Internet temporaires et Cookies
puis cliquez sur Supprimer.
REMARQUES :
•
Les options de suppression des cookies et des fichiers temporaires
peuvent varier en fonction de l’explorateur Web utilisé.
• Si applicable, désactivez votre proxy, la numérotation de votre
connexion à distance, et configurez les paramètres TCP/Ip de sorte à
obtenir une adresse IP automatiquement.
• Assurez-vous d'utiliser des câbles réseau Ethernet de catégorie 5 ou 6.
103
Le client ne peut pas établir de connexion sans fil avec le
routeur.
REMARQUE : si vous rencontrez des problèmes de connexion au réseau
5GHz, assurez-vous que votre appareil soit compatible avec cette bande
de fréquence.
• Hors de portée :
• Rapprochez le client du routeur.
• S i disponibles, essayez d’ajuster l’angle des antennes
du routeur. Pour plus de détails, consultez la section 1.4
Positionner votre routeur.
• Serveur DHCP désactivé :
1.Dans l’interface de gestion du routeur, cliquez sur Network
Map (Carte du réseau) > icône Clients.
2.Si l’appareil n’apparaît pas dans la liste, cliquez sur LAN
(Réseau local) > onglet DHCP Server, et vérifiez que la case
Yes (Oui) du champ Enable the DHCP Server (Activer le
serveur DHCP) est bien cochée
104
• Le SSID est masqué. Si votre appareil est en mesure de détecter
d’autre réseaux sans fil sauf celui de votre routeur, allez dans
Wireless (Sans fil) > onglet General (Général), cochez l’option
No (Non) du champ Hide SSID (Masquer le SSID), et l’option
Auto du champ Control Channel (Canal).
• Si vous utilisez une carte sans fil, vérifiez que le canal sans
fil utilisé est disponible dans votre pays/région. Dans ce cas,
modifiez de canal et les autres paramètres sans fil appropriés.
• Si vous ne parvenez toujours pas à établir une connexion
sans fil au routeur, restaurer sa configuration d’usine. Pour
ce faire, dans l’interface de gestion du routeur, allez dans
Administration > onglet Restore/Save/Upload Setting
(Restauration/Sauvegarde/Transfert de paramètres) et cliquez
sur Restore (Restaurer).
105
Internet n’est pas accessible.
• Vérifiez que votre routeur peut se connecter à l’adresse IP de
réseau étendu (WAN) de votre FAI. Pour ce faire, dans l’interface
de gestion du routeur, allez dans Network Map (Carte du
réseau) et vérifiez l’état de la connexion Internet.
• Si votre routeur ne peut pas se connecter à Internet, essayez
de réinitialiser le réseau comme décrit à la sous-section
Réinitialisez votre réseau dans l’ordre suivant sous
Dépannage de base.
• Le client a été bloqué par la fonctionnalité de contrôle parental.
Dans l’interface de gestion du routeur, allez dans Parental
Control (Contrôle parental) et vérifiez si le client est dans la
liste. Si c’est le cas, utilisez le bouton Supprimer pour retirer le
client de la liste, ou modifiez les horaires de blocage.
106
• Si Internet n’est toujours pas accessible, essayez de redémarrer
l’ordinateur et vérifiez son adresse IP et de passerelle.
• Vérifiez les indicateurs lumineux du modem ADSL et du routeur
sans fil. Si le voyant lumineux dédié au réseau étendu (WAN) du
routeur est éteinte, vérifiez l’état de connexion des câbles.
Oubli du SSID (nom du réseau) ou du mot de passe de
connexion au réseau
• Configurez un nouveau SSID et clé de chiffrement par le biais
d’une connexion filaire (câble Ethernet). Ouvrez l’interface de
gestion du routeur, allez sur la page Network Map (Carte du
réseau), spécifiez un nouveau SSID ainsi qu’une nouvelle clé de
chiffrement, puis cliquez sur Apply (Appliquer).
• Restaurer la configuration d’usine du routeur. Pour ce
faire, dans l’interface de gestion du routeur, allez dans
Administration > onglet Restore/Save/Upload Setting
(Restauration/Sauvegarde/Transfert de paramètres) et cliquez
sur Restore (Restaurer). Le non d’utilisateur / mot de passe par
défaut est “admin”.
Restauration des paramètres par défaut du routeur
• Allez dans Administration > onglet Restore/Save/Upload
Setting et cliquez sur Restore (Restaurer).
Les éléments suivants sont les paramètres par défaut du
routeur :
Nom d’utilisateur :
admin
Mot de passe : admin
Serveur DHCP : Activé
Adresse IP : 192.168.1.1
Nom de Domaine :
aucun
Masque de sous-réseau :
255.255.255.0
107
Serveur DNS 1 : 192.168.1.1
Serveur DNS 2 : aucun
SSID (2.4GHz) : ASUS
SSID (5GHz) : ASUS_5G
Échec de la mise à jour du microprogramme.
Placez le routeur en mode de secours et exécutez l’utilitaire
Firmware Restoration. Consultez la section 5.2 Firmware
Restoration pour en savoir plus sur l’utilisation de cet utilitaire.
108
Impossible d’accéder à l’interface de gestion du routeur
Avant de configurer votre routeur sans fil, suivez les instructions
suivantes pour votre ordinateur hôte et les autres clients du
réseau.
A.
Désactivez le serveur proxy (si applicable).
Sous Windows® 7
1. Cliquez sur Démarrer >
Internet Explorer pour lancer
le navigateur.
2. Cliquez sur Outils > Options
Internet > onglet Connexions
> Paramètres réseau.
3.À partir de l’écran
Paramètres du réseau local,
décochez l’option Utiliser
un serveur proxy pour
votre réseau local.
4. Cliquez sur OK une fois
terminé.
109
Sous MAC OSX
1.Dans la barre des
menus, cliquez sur
Safari > Préférences >
Avancée > Modifier les
réglages...
2.Dans la liste des
protocoles, décochez
les options Proxy FTP
et Proxy web sécurisé
(HTTPS).
3. Cliquez sur OK une fois terminé.
REMARQUE : consultez le fichier d’Aide de votre explorateur Internet
pour plus de détails sur la désactivation du serveur proxy.
B.Configurez les paramètres TCP/IP pour l’obtention
automatique d’une adresse IP.
Sous Windows® 7
1. Cliquez sur Démarrer >
Panneau de configuration >
Réseau et Internet > Centre
réseau et partage > Gérer les
connexions réseau.
2. Sélectionnez Protocole
Internet version 4 (TCP/
IPv4), puis cliquez sur
Propriétés.
110
3. Pour obtenir une adresse
IP iPv4, cochez l’option
Obtenir une adresse IP
automatiquement.
Pour obtenir une adresse
IP iPv6, cochez l’option
Obtenir une adresse IPv6
automatiquement.
4. Cliquez sur OK une fois
terminé.
Sous MAC OSX
1. Cliquez sur la Pomme
localisée en haut à
gauche de votre écran.
2. Cliquez sur Préférences
Système > Réseau >
Configurer...
3. Dans l’onglet TCP/IP,
sélectionnez Via DHCP
dans le menu déroulant
Configurer IPv4.
4. Cllick Appliquer maintenant une fois terminé.
REMARQUE : consultez l’Aide de votre système d’exploitation pour
plus de détails sur la configuration des paramètres TCP/IP de votre
ordinateur.
111
C.Désactivez la numérotation de votre connexion à
distance (si applicable).
Sous Windows® 7
1.Cliquez sur Démarrer >
Internet Explorer pour lancer le
navigateur.
2. Cliquez sur Outils > Options
Internet > onglet Connexions.
3.Cochez l’option Ne jamais
établir de connexion.
4. Cliquez sur OK une fois terminé.
REMARQUE : consultez le fichier d’Aide de votre explorateur Internet
pour plus de détails sur la désactivation d’une connexion à distance.
112
Appendice
Notices
Services de reprise et de recyclage d’ASUS
Les programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent
de nos exigences en terme de standards élevés de respect de
l’environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients permettant
de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres
composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site
http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pour plus de détails sur les
conditions de recyclage en vigeur dans votre pays.
REACH
En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement,
Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques),
nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos
produits sur le site ASUS REACH : http://csr.asus.com/english/
REACH.htm.
Rapport de la Commission Fédérale des Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la
FCC. L’opération est sujette aux 2 conditions suivantes:
• Ce dispositif ne peut causer d’interférence nuisible, et
• Ce dispositif se doit d’accepter toute interférence reçue,
incluant toute interférence pouvant causer des résultats
indésirables.
Cet équipement a été testé et s’est avéré être conforme aux limites
établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément
à l’alinéa 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour
assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible
à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut
irradier de l’énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé
selon les instructions du fabricant, peut causer une interférence
nocive aux communications radio. Cependant, il n’est pas exclu
113
qu’une interférence se produise lors d’une installation particulière.
Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal
radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l’arrêt puis le
réamorçage de celui-ci, l’utilisateur est encouragé à essayer de
corriger l’interférence en s’aidant d’une ou plusieurs des mesures
suivantes:
• Réorientez ou replacez l’antenne de réception.
• Augmentez l’espace de séparation entre l’équipement et le
récepteur.
• Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui
auquel le récepteur est relié.
• Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV
pour de l’aide.
IMPORTANT ! Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5.15-5.25GHz
sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de
réduire les risques de brouillage préjudiciable aux système de satellites
mobiles utilisant les même canaux
ATTENTION : les changements ou les modifications apportés à cette
unité n’étant pas expressément approuvés par la partie responsable de
la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler
cet équipement.
Interdiction de colocalisation
Cet appareil et ses antennes ne doivent pas être colocalisés ou
opérés en conjonction avec d’autres antennes ou émetteurs.
114
Interdiction de co-localisation
Ce dispositif et son(ses) antenne(s) ne doivent pas être placé(s)
ensemble ni opérer conjointement avec d’autres antennes ou
émetteurs.
Informations de sécurité
Afin de se conformer aux directives de la FCC en matière
d’exposition aux fréquences radio, cet appareil doit être installé et
fonctionner en respectant une distance minimale de 20 cm entre
le radiateur et votre corps. Veuillez utiliser uniquement l’antenne
fournie.
Déclaration de conformité (Directive R&TTE 1999/5/CE)
Conditions essentielles – Article 3
Conditions de protection pour la salubrité et la sûreté – Article 3.1a
Tests de la sécurité électrique en conformité avec EN 60950-1 et
considérés pertinents et suffisants.
Conditions de protection pour la compatibilité électromagnétique
– Article 3.1b
Tests de la compatibilité électromagnétique en conformité
avec EN 301 489-1 et EN 301 489-17 et considérés pertinents et
suffisants.
Utilisation efficace du spectre des radiofréquences – Article 3.2
Tests radio en accord avec EN 300 328- 2 et considérés pertinents
et suffisants.
Marque d’avertissement CE
Ceci est un produit de classe B; dans un environnement
domestique, ce produit peut causer des interférences radio,
auquel cas l’utilisateur pourra être amené à prendre les mesure
adéquates.
115
Canada, avis d'Industrie Canada (IC)
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes
canadiennes ICES-003 et RSS-210.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence et (2) cet appareil
doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui
peuvent affecter son fonctionnement.
Informations concernant l'exposition aux fréquences
radio (RF)
La puissance de sortie émise par l’appareil sans fil est inférieure
à la limite d’exposition aux fréquences radio d’Industrie Canada
(IC). Utilisez l’appareil de sans fil de façon à minimiser les contacts
humains lors du fonctionnement normal.
Ce périphérique a été évalué et démontré conforme aux limites
SAR (Specific Absorption Rate – Taux d’absorption spécifique)
d’IC lorsqu’il est installé dans des produits hôtes particuliers qui
fonctionnent dans des conditions d’exposition à des appareils
portables.
Ce périphérique est homologué pour l’utilisation au Canada.
Pour consulter l’entrée correspondant à l’appareil dans la liste
d’équipement radio (REL - Radio Equipment List) d’Industrie
Canada rendez-vous sur: http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/
nwRdSrch.do?lang=eng
Pour des informations supplémentaires concernant l’exposition
aux RF au Canada rendez-vous sur :
http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
116
NCC 警語
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或
使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及
功能。
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經
發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續
使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻
射性電機設備之干擾。
GNU General Public License
Licensing information
This product includes copyrighted third-party software licensed
under the terms of the GNU General Public License. Please see The
GNU General Public License for the exact terms and conditions
of this license. We include a copy of the GPL with every CD
shipped with our product. All future firmware updates will also be
accompanied with their respective source code. Please visit our
web site for updated information. Note that we do not offer direct
support for the distribution.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of
this license document, but changing it is not allowed.
117
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General
Public License is intended to guarantee your freedom to share
and change free software--to make sure the software is free for all
its users. This General Public License applies to most of the Free
Software Foundation’s software and to any other program whose
authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation
software is covered by the GNU Library General Public License
instead.) You can Apply (Appliquer) it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that
you have the freedom to distribute copies of free software (and
charge for this service if you wish), that you receive source code or
can get it if you want it, that you can change the software or use
pieces of it in new free programs; and that you know you can do
these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the
rights. These restrictions translate to certain responsibilities for
you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether
gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
you have. You must make sure that they, too, receive or can get
the source code. And you must show them these terms so they
know their rights.
118
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software,
and (2) offer you this license which gives you legal permission to
copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author’s protection and ours, we want to make
certain that everyone understands that there is no warranty for
this free software. If the software is modified by someone else and
passed on, we want its recipients to know that what they have is
not the original, so that any problems introduced by others will
not reflect on the original authors’ reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software
patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free
program will individually obtain patent licenses, in effect making
the program proprietary. To prevent this, we have made it clear
that any patent must be licensed for everyone’s free use or not
licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
Terms & conditions for copying, distribution, & modification
0. This License applies to any program or other work which
contains a notice placed by the copyright holder saying it may
be distributed under the terms of this General Public License.
The “Program”, below, refers to any such program or work, and
a “work based on the Program” means either the Program or
any derivative work under copyright law: that is to say, a work
containing the Program or a portion of it, either verbatim or
with modifications and/or translated into another language.
(Hereinafter, translation is included without limitation in the
term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”.
Activities other than copying, distribution and modification are
not covered by this License; they are outside its scope. The act
119
of running the Program is not restricted, and the output from
the Program is covered only if its contents constitute a work
based on the Program (independent of having been made by
running the Program). Whether that is true depends on what
the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s
source code as you receive it, in any medium, provided that
you conspicuously and appropriately publish on each copy
an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty;
keep intact all the notices that refer to this License and to the
absence of any warranty; and give any other recipients of the
Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a
copy, and you may at your option offer warranty protection in
exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any
portion of it, thus forming a work based on the Program, and
copy and distribute such modifications or work under the
terms of Section 1 above, provided that you also meet all of
these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent
notices stating that you changed the files and the date of any
change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that
in whole or in part contains or is derived from the Program or
any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all
third parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands
interactively when run, you must cause it, when started
running for such interactive use in the most ordinary way, to
print or display an announcement including an appropriate
copyright notice and a notice that there is no warranty (or
else, saying that you provide a warranty) and that users may
redistribute
120
the program under these conditions, and telling the user how
to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is
interactive but does not normally print such an announcement,
your work based on the Program is not required to print an
announcement.)
These requirements Apply (Appliquer) to the modified
work as a whole. If identifiable sections of that work are not
derived from the Program, and can be reasonably considered
independent and separate works in themselves, then this
License, and its terms, do not Apply (Appliquer) to those
sections when you distribute them as separate works. But
when you distribute the same sections as part of a whole which
is a work based on the Program, the distribution of the whole
must be on the terms of this License, whose permissions for
other licensees extend to the entire whole, and thus to each
and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is
to exercise the right to control the distribution of derivative or
collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on
the Program with the Program (or with a work based on the
Program) on a volume of a storage or distribution medium
does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on
it, under Section 2) in object code or executable form under the
terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one
of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machinereadable source code, which must be distributed under the
terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used
for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
years, to give any third party, for a charge no more than your
121
cost of physically performing source distribution, a complete
machine-readable copy of the corresponding source code, to
be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a
medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer
to distribute corresponding source code. (This alternative is
allowed only for noncommercial distribution and only if you
received the program in object code or executable form with
such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of
the work for making modifications to it. For an executable
work, complete source code means all the source code for all
modules it contains, plus any associated interface definition
files, plus the scripts used to control compilation and
installation of the executable. However, as a special exception,
the source code distributed need not include anything that
is normally distributed (in either source or binary form) with
the major components (compiler, kernel, and so on) of the
operating system on which the executable runs, unless that
component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by
offering access to copy from a designated place, then offering
equivalent access to copy the source code from the same place
counts as distribution of the source code, even though third
parties are not compelled to copy the source along with the
object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the
Program except as expressly provided under this License. Any
attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute
the Program is void, and will automatically terminate your
rights under this License. However, parties who have received
copies, or rights, from you under this License will not have
their licenses terminated so long as such parties remain in full
compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have
not signed it. However, nothing else grants you permission to
modify or distribute the Program or its derivative works. These
actions are prohibited by law if you do not accept this License.
122
Therefore, by modifying or distributing the Program (or any
work based on the Program), you indicate your acceptance
of this License to do so, and all its terms and conditions for
copying, distributing or modifying the Program or works based
on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based
on the Program), the recipient automatically receives a license
from the original licensor to copy, distribute or modify the
Program subject to these terms and conditions. You may not
impose any further restrictions on the recipients’ exercise of
the rights granted herein. You are not responsible for enforcing
compliance by third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
infringement or for any other reason (not limited to patent
issues), conditions are imposed on you (whether by court order,
agreement or otherwise) that contradict the conditions of this
License, they do not excuse you from the conditions of this
License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously
your obligations under this License and any other pertinent
obligations, then as a consequence you may not distribute
the Program at all. For example, if a patent license would not
permit royalty-free redistribution of the Program by all those
who receive copies directly or indirectly through you, then the
only way you could satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable
under any particular circumstance, the balance of the section
is intended to Apply (Appliquer) and the section as a whole is
intended to Apply (Appliquer) in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe
any patents or other property right claims or to contest
validity of any such claims; this section has the sole purpose
of protecting the integrity of the free software distribution
system, which is implemented by public license practices.
Many people have made generous contributions to the wide
range of software distributed through that system in reliance
123
on consistent application of that system; it is up to the author/
donor to decide if he or she is willing to distribute software
through any other system and a licensee cannot impose that
choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is
believed to be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces,
the original copyright holder who places the Program under
this License may add an explicit geographical distribution
limitation excluding those countries, so that distribution is
permitted only in or among countries not thus excluded. In
such case, this License incorporates the limitation as if written
in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new
versions of the General Public License from time to time. Such
new versions will be similar in spirit to the present version, but
may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the
Program specifies a version number of this License which
applies to it and “any later version”, you have the option of
following the terms and conditions either of that version or of
any later version published by the Free Software Foundation. If
the Program does not specify a version number of this License,
you may choose any version ever published by the Free
Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
programs whose distribution conditions are different, write to
the author to ask for permission.
For software which is copyrighted by the Free Software
Foundation, write to the Free Software Foundation; we
sometimes make exceptions for this. Our decision will be
guided by the two goals of preserving the free status of all
derivatives of our free software and of promoting the sharing
and reuse of software generally.
124
NO WARRANTY
11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE,
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT
PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE
STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER
PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF
THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE
DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR
AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR
ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR
DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE
OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED
INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES
OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS
BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
125
Pour la Turquie
Distributeurs autorisés en Turquie
BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.
Téléphone :
+90 212 3311000
Adresse :
AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10
AYAZAGA/ISTANBUL
CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.
Téléphone :
+90 212 3567070
Adresse :
CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI
No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/
ISTANBUL
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
126
Contacter ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC. (Asie Pacifique)
Adresse
Site Web
15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259
www.asus.com.tw
Support technique
Téléphone
Fax
Support en ligne
+886228943447
+886228907698
support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique)
Adresse
Téléphone
Fax
Site Web
Support en ligne
800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
+15029550883
+15029338713
usa.asus.com
support.asus.com
ASUS France SARL
Adresse
Téléphone
Site Web
10, Allée de Bienvenue
93160 Noisy Le Grand, France
+33 (0) 1 49 32 96 50
www.france.asus.com
Support technique
Téléphone
Fax
Support en ligne
+33 (0) 8 21 23 27 87
+33 (0) 1 49 32 96 99
support.asus.com
127
Centres d’appel mondiaux
Région
Pays
128
Horaires
09:00-13:00 ;
14:00-18:00 Lun.-Vend.
09:00-18:00 Lun.-Vend.
Chypre
800-92491
France
Hongrie
0033-170949400
0049-1805010920
0049-1805010923
(composants )
0049-2102959911 (Fax)
0036-15054561
Italie
199-400089
Grèce
00800-44142044
Autriche
Pays-bas/
Luxembourg
Belgique
Norvège
Suède
Finlande
Danemark
Pologne
Espagne
Portugal
Slovaquie
République Tchèque
Suisse-Allemand
Suisse-Français
Suisse-Italien
Royaume-Uni
Irlande
Russie et CIS
Ukraine
0043-820240513
09:00-17:30 Lun.-Vend.
09:00-13:00 ;
14:00-18:00 Lun.-Vend.
09:00-13:00 ;
14:00-18:00 Lun.-Vend.
09:00-18:00 Lun.-Vend.
0031-591570290
09:00-17:00 Lun.-Vend.
0032-78150231
0047-2316-2682
0046-858769407
00358-969379690
0045-38322943
0048-225718040
0034-902889688
00351-707500310
00421-232162621
00420-596766888
0041-848111010
0041-848111014
0041-848111012
0044-8448008340
0035-31890719918
008-800-100-ASUS
0038-0445457727
09:00-17:00 Lun.-Vend.
09:00-18:00 Lun.-Vend.
09:00-18:00 Lun.-Vend.
10:00-19:00 Lun.-Vend.
09:00-18:00 Lun.-Vend.
08:30-17:30 Lun.-Vend.
09:00-18:00 Lun.-Vend.
09:00-18:00 Lun.-Vend.
08:00-17:00 Lun.-Vend.
08:00-17:00 Lun.-Vend.
09:00-18:00 Lun.-Vend.
09:00-18:00 Lun.-Vend.
09:00-18:00 Lun.-Vend.
09:00-17:00 Lun.-Vend.
09:00-17:00 Lun.-Vend.
09:00-18:00 Lun.-Vend.
09:00-18:00 Lun.-Vend.
Allemagne
Europe
Numéro de téléphone
09:00-18:00 Lun.-Vend.
10:00-17:00 Lun.-Vend.
Centres d’appel mondiaux
Région
Pays
Australie
NouvelleZélande
Japon
Corée du sud
Thaïlande
AsiePacifique
Singapour
Malaisie
Philippines
Inde
Inde (WL/NW)
Indonésie
Amérique
Numéro de téléphone
1300-278788
0800-278788
0800-1232787
0081-473905630
( Non-Toll Free )
0082-215666868
0066-24011717
1800-8525201
0065-64157917
0065-67203835
(Vérification du statut
de réparation)
0060-320535077
1800-18550163
1800-2090365
0062-2129495000
500128 (Numéro
local)
Vietnam
1900-555581
Hong Kong
États-Unis
Canada
Mexico
00852-35824770
1-812-282-2787
001-8008367847
Horaires
09:00-18:00 Lun.-Vend.
09:00-18:00 Lun.-Vend.
09:00-18:00 Lun.-Vend.
09:00-17:00 Sam.-Dim.
09:00-18:00 Lun.-Vend.
09:00-17:00 Sam.-Dim.
09:30-17:00 Lun.-Vend.
09:00-18:00 Lun.-Vend.
11:00-19:00 Lun.-Vend.
11:00-19:00 Lun.-Vend.
11:00-13:00 Sat
10:00-19:00 Lun.-Vend.
09:00-18:00 Lun.-Vend.
09:00-18:00 Lun.-Sam.
09:00-21:00 Lun.-Dim.
09:30-17:00 Lun.-Vend.
9:30 – 12:00 Samedi
08:00-12:00
13:30-17:30 Lun.-Sam.
10:00-19:00 Lun.-Sam.
8:30-12:00 EST Lun.-Vend.
9:00-18:00 EST Sam.-Dim.
08:00-20:00 CST Lun.-Vend.
08:00-15:00 CST Samedi
129
Centres d’appel mondiaux
Région
Moyen
Orient +
Afrique
Pays
Egypte
Arabie Saoudite
EAU
Turquie
Afrique du sud
Israel
Roumanie
Bosnie
Herzégovine
Bulgarie
Pays des
Balkans
Croatie
Monténégro
Serbie
Slovénie
Estonie
Lettonie
Lituanie-Kaunas
Lituanie-Vilnius
Numéro de téléphone
800-2787349
800-1212787
00971-42958941
0090-2165243000
0861-278772
*6557/00972-39142800
*9770/00972-35598555
0040-213301786
Horaires
09:00-18:00 Sun-Thu
09:00-18:00 Sat-Wed
09:00-18:00 Sun-Thu
09:00-18:00 Lun.-Vend.
08:00-17:00 Lun.-Vend.
08:00-17:00 Sun-Thu
08:30-17:30 Sun-Thu
09:00-18:30 Lun.-Vend.
00387-33773163
09:00-17:00 Lun.-Vend.
00359-70014411
00359-29889170
00385-16401111
00382-20608251
00381-112070677
00368-59045400
00368-59045401
00372-6671796
00371-67408838
00370-37329000
00370-522101160
09:30-18:30 Lun.-Vend.
09:30-18:00 Lun.-Vend.
09:00-17:00 Lun.-Vend.
09:00-17:00 Lun.-Vend.
09:00-17:00 Lun.-Vend.
08:00-16:00 Lun.-Vend.
09:00-18:00 Lun.-Vend.
09:00-18:00 Lun.-Vend.
09:00-18:00 Lun.-Vend.
09:00-18:00 Lun.-Vend.
REMARQUE : pour plus d’informations, rendez-vous sur le site Internet
officiel d’ASUS sur : http://support.asus.com
ASUSTeK Computer Inc.
Tél :
+886-2-2894-3447
Adresse : 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU,
TAIPEI 112, TAIWAN
ASUS
Computer
GmbH
Représentrant légale
en Europe
Adresse : HARKORT STR. 21-23, 40880
RATINGEN, GERMANY
Fabricant
130

Manuels associés