Asus P1 Projector Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
Asus P1 Projector Mode d'emploi | Fixfr
Octobre 2011
Projecteur DEL portable P1
Guide de l’utilisateur
Informations de conformité
Notice de la FCC
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux restrictions pour les appareils
numériques de classe B, conformément à la section 15 du règlement FCC. Ces
limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
des fréquences radio et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est
aucunement garanti que des interférences ne se produiront pas sur une installation
particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio
ou télévision, ce qui peut se vérifier en éteignant puis en rallumant l'appareil,
l'utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception
• Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur
• Connecter l'appareil à une prise d'un circuit différent que celui auquel le récepteur
est relié
• Ou consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de
l'aide.
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
1. Ce dispositif ne peut pas provoquer d'interférences nuisibles, et
2. Cet appareil doit accepter toute interférence qui peut causer un fonctionnement
indésirable.
Déclaration de la commission canadienne des communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la classe B pour les émissions
de sons radio depuis des appareils numériques, définies dans le règlement sur les
interférences radio de la commission canadienne des communications.
Cet appareil numérique de classe B est conforme au règlement canadien ICES-003.
FR-2
Instructions de sécurité
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser votre projecteur et conservez-les pour
référence future.
1. Lisez les instructions
Toutes les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement doivent être
lues avant d'utiliser l'appareil.
2. Notes et avertissements
Toutes les notes et les avertissements dans les instructions doivent être respectés.
3. Nettoyage
Débranchez le projecteur de la prise secteur avant de le nettoyer. Utilisez un
chiffon humide pour nettoyer le boîtier du projecteur. N'utilisez pas de nettoyant
liquide ou en aérosol.
4. Accessoires
Ne placez pas ce produit sur un chariot, un support ou une table instable.
L’appareil pourrait tomber et être endommagé.
Conservez les matériaux d'emballage en plastique (provenant du projecteur, des
accessoires et des pièces en option) hors de portée des enfants car ces sacs
peuvent entraîner un décès par étouffement. Soyez particulièrement prudent à
proximité des jeunes enfants.
5. Ventilation
Le projecteur est équipé d'orifices de ventilation (admission) et de trous de
ventilation (évacuation).
Ne bloquez pas ces fentes et ne placez rien à proximité, sous peine de provoquer
l'accumulation de chaleur à l'intérieur, engendrant une dégradation de l'image ou
des dommages au projecteur.
6. Sources d'alimentation
Vérifiez que la tension de fonctionnement de votre appareil est identique à la
tension de votre alimentation locale.
7. Réparation
Ne pas tenter de réparer ce projecteur par vous même. Confiez toute réparation à
un personnel qualifié.
8. Pièces de rechange
Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que les pièces
de rechange sont spécifiées par le fabricant. Tout remplacement non autorisé peut
poser un risque d'incendie, d'électrocution ou d'autres risques.
9. Condensation de l'humidité
Ne faites jamais fonctionner le projecteur immédiatement après l'avoir déplacé
d'un endroit froid à un endroit chaud. Lorsque le projecteur est exposé à un tel
changement de température, l'humidité peut se condenser sur l'objectif et sur des
pièces internes essentielles. Pour éviter à l'appareil des dégâts possibles,
n'utilisez pas le projecteur avant au moins 2 heures quand il y a un changement de
température extrême ou soudain.
FR-3
Notes sur le cordon d'alimentation secteur
Le cordon d'alimentation secteur doit répondre aux exigences du pays où vous utilisez
ce projecteur. Veuillez confirmer votre type de prise secteur par rapport aux schémas
ci-dessous et veiller à utiliser le bon cordon d'alimentation secteur. Si le cordon
d'alimentation fourni ne correspond pas à votre prise secteur, veuillez contacter votre
revendeur. Ce projecteur est équipé d'une fiche secteur avec terre. Veuillez vous
assurer que votre prise secteur correspond à la fiche. Ne contournez pas la sécurité
de ce type de prise de terre. Nous vous recommandons fortement d'utiliser un
périphérique vidéo source également équipé d'une fiche secteur avec terre pour éviter
les interférences dues aux fluctuations de tension.
Terre
Pour l'Australie et la
Chine Continentale
Terre
Pour l'Europe
Continentale
FR-4
Terre
Pour les États-Unis et
le Canada
Terre
Pour le R.U.
Informations de copyright
Copyright© 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite,
stockée dans un système d’interrogation ou traduite dans une langue quelconque
sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit sans l’autorisation écrite de
ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie du produit ou service ne sera pas prolongée si : (1) le produit a été réparé,
modifié ou altéré, sauf si les réparations, modifications ou altérations ont été
authorisées par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit a été effacé ou
n'est plus lisible.
ASUS FOURNIT CE MANUEL TEL QUEL SANS GARANTIE QUELLE QU’ELLE
SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS SANS LIMITATION, TOUTE
GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU DE
COMPATIBILITE A DES FINS PARTICULIERES. EN AUCUN CAS ASUS, SES
DIRECTEURS, SES RESPONSABLES, SES EMPLOYÉS OU SES AGENTS NE
PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE QUELCONQUE DÉGÂTS,
INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS LES
PERTES DE PROFITS, LES MANQUES À GAGNER, PERTE D'UTILISATION DE
DONNÉES, INTERRUPTIONS D'ACTIVITÉS ET AUTRES SEMBLABLES), MÊME SI
ASUS A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DÉGÂTS SURVENANT DE
TOUT DÉFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DANS CE PRODUIT.
LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS LE
PRÉSENT MANUEL SONT FOURNIES POUR INFORMATION SEULEMENT, SONT
SUJETTES À MODIFICATIONS À TOUT MOMENT SANS PRÉAVIS, ET NE
DOIVENT PAS ÊTRE CONSIDÉRÉES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART
D'ASUS. ASUS N’ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITE OU ENGAGEMENT
POUR DES ERREURS OU DES INEXACTITUDES QUI PEUVENT APPARAITRE
DANS LE PRESENT MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y
SONT DECRITS.
Les noms de produits et raisons sociales qui apparaissent dans le présent manuel
peuvent ou non être des marques commerciales ou droits d’auteurs enregistrés de
leurs sociétés respectives et ne sont utilisés qu’à titre d’identification et d’explication
et au bénéfice de leurs propriétaires, sans intention de contrevenance.
FR-5
Table des matières
Introduction ........................................................................................... 7
Caractéristiques du projecteur ............................................................................................................... 7
Contenu de la boîte ................................................................................................................................ 8
Description du projecteur ....................................................................................................................... 9
Utilisation du produit .......................................................................... 10
Panneau de contrôle ............................................................................................................................ 10
Connexion ............................................................................................ 11
Utilisation de l'adaptateur secteur ........................................................................................................ 11
Connexion à un ordinateur ................................................................................................................... 12
Connexion d’un périphérique vidéo composite .................................................................................... 13
Utilisation ............................................................................................. 14
Allumer/éteindre le projecteur .............................................................................................................. 14
Réglage de la hauteur du projecteur .................................................................................................... 15
Réglage du focus du projecteur ........................................................................................................... 15
Réglage de la taille de l'image projetée ............................................................................................... 16
Utilisation du Menu .............................................................................................................................. 17
Maintenance ........................................................................................ 22
Nettoyage de l'objectif .......................................................................................................................... 22
Nettoyage du boîtier du projecteur ....................................................................................................... 22
Caractéristiques .................................................................................. 23
Dimensions .......................................................................................................................................... 24
Annexe ................................................................................................. 24
Messages des témoins LED ................................................................................................................ 24
Modes de compatibilité ........................................................................................................................ 25
Dépannage .......................................................................................................................................... 26
FR-6
Introduction
Caractéristiques du projecteur
Le projecteur intègre un moteur optique de haute performance et une conception
conviviale pour offrir un haut niveau de fiabilité et une grande facilité d'utilisation.
Le projecteur offre les caractéristiques suivantes :
• Source d'éclairage DEL avancée offrant une durée de vie plus longue que les
lampes ordinaires.
• Technologie à puce unique de 0,45" de Texas Instruments DLP®
• WXGA (1280 x 800 pixels)
• Le projecteur est petit et léger, et peut facilement être emmené avec vous lors des
voyages d'affaires ou de loisirs.
• Menu sur écran multilingue et convivial
Remarque
•
Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifications sans préavis.
•
La reproduction, le transfert ou la copie de tout ou partie de ce document n'est pas
autorisée sans le consentement écrit exprès.
FR-7
Contenu de la boîte
Lorsque vous déballez le projecteur, assurez-vous d'avoir tous ces éléments :
Projecteur
Cordon d'alimentation CA
Câble multi-entrées
(Câble CEA 30 broches
intégré)
Quick Start
Guide
Adaptateur secteur
CD du manuel de
l'utilisateur
Sac de transport du
projecteur
Carte de garantie
Guide de démarrage rapide
Remarque
FR-8
•
Contactez votre revendeur immédiatement si l'un des éléments est manquant, semble
endommagé, ou si l'appareil ne fonctionne pas.
•
Pour la protection optimale du produit, veuillez garder la boîte originale et les matériaux
d'emballage et remballer votre produit exactement comme lorsque vous l'avez reçu, si
vous avez besoin de l'envoyer.
Description du projecteur
Vue de devant
3
1
1
2
4
1
2
Trous de ventilation
Objectif de projection
3
4
Bague de mise au point
Panneau de commande
Vue de derrière/dessous
9
8
5
5
6
7
6
Prise d’alimentation secteur
Verrou Kensington
Prise multi-entrées
Prise d'entrée de signal vidéo
VGA/composite
7
8
9
Socle pour trépied
Pied de support
FR-9
Utilisation du produit
Panneau de contrôle
1
2
1
3
2
4
5
TEMP (Témoin LED de température)
Référez-vous à "Messages des voyants DEL".
2
Touches Gauche/Droite
Utilisez les touches gauche/droite pour choisir des éléments ou effectuer des
réglages.
3
Menu
Affiche le menu à l'écran ou confirme la sélection.
4
Entrée
Pour choisir manuellement une source d'entrée.
Alimentation
5
Voyant DEL d'alimentation (référez-vous à "Messages des voyants DEL".)
Pour mettre le projecteur sous tension ou hors tension.
FR-10
Connexion
Utilisation de l'adaptateur secteur
Le projecteur doit être utilisé uniquement avec l’adaptateur secteur fourni. Les
dommages causés par l'utilisation d'un adaptateur incorrect ne sont pas couverts par
la garantie.
1. Branchez la prise de l'adaptateur secteur sur la prise ENTRÉE CC.
2. Branchez l'extrémité du cordon d’alimentation sur l'adaptateur secteur.
3. Branchez la prise du cordon sur une prise de courant.
1
3
2
Important
•
Dans les connexions illustrées ci-dessus, il se peut que certains câbles ne soient pas
fournis avec le projecteur (voir "Contenu de la boîte" à la page 8). Vous pouvez vous
procurer ces câbles dans les magasins spécialisés en électronique.
•
Les illustrations des connexions ci-dessus ne sont données qu'à titre de référence. Les
prises de connexion disponibles à l'arrière du projecteur varient d'un modèle de
projecteur à l'autre.
•
Pour le détail des méthodes de connexion, voir les pages 12-13.
FR-11
Connexion à un ordinateur
Le projecteur possède une prise d'entrée VGA qui permet de connecter des
ordinateurs compatibles IBM® et Macintosh®. Un adaptateur Mac est nécessaire si
vous souhaitez connecter le projecteur à un ordinateur Macintosh.
Pour connecter le projecteur à un ordinateur portable ou de bureau :
• Utilisation d'un câble VGA
1. Prenez le câble multi-entrées fourni et branchez une extrémité du câble sur la
sortie D-Sub de l’ordinateur.
2. Branchez l’autre extrémité du câble multi-entrées sur la prise multi-entrées du
projecteur.
Important
•
FR-12
De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port vidéo
externe lorsqu’ils sont connectés à un projecteur. Pour activer ou désactiver l’affichage
externe, vous pouvez généralement utiliser la combinaison de touches FN + F8 ou CRT/
LCD. Sur votre ordinateur portable, recherchez la touche de fonction CRT/LCD ou une
touche de fonction portant un symbole de moniteur. Appuyez simultanément sur FN et
la touche de fonction. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre ordinateur portable
pour connaître la combinaison de touches exacte.
Connexion d’un périphérique vidéo composite
Examinez votre appareil vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une série de sorties
vidéo composite inutilisées :
• Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure.
• Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter cet
appareil.
Pour connecter le projecteur à un appareil vidéo composite :
1. Prenez un câble vidéo et branchez une extrémité sur la sortie vidéo composite de
l’appareil vidéo.
2. Branchez l’autre extrémité du câble multi-entrées sur la prise d’entrée vidéo.
Vendu
séparément
FR-13
Utilisation
Allumer/éteindre le projecteur
Mise sous tension du projecteur :
1. Effectuez les branchements du cordon d'alimentation secteur et des câbles
signaux des périphériques.
2. Appuyez sur
pour allumer le projecteur.
Il faut quelques secondes au projecteur pour chauffer.
3. Allumez votre source (ordinateur, portable, DVD, etc.). Le projecteur détecte
automatiquement votre source.
• Si vous connectez plusieurs sources simultanément au projecteur, appuyez sur
Entrée pour sélectionner votre signal désiré.
4. Si c'est la première fois que le projecteur est activé, sélectionnez la langue de
l'OSD avec / .
5. Vous pouvez aussi sélectionner votre langue OSD après Réinitialiser tous les
réglages dans le menu Configuration.
Avertissement
• Ne regardez jamais dans l'objectif lorsque la lampe DEL est allumée. Ceci peut
endommager vos yeux.
•
Ce point focal concentre une haute température. Ne placez pas d'objet à proximité, afin
d'éviter d'éventuels risques d'incendie.
Eteindre le projecteur :
1. Appuyez sur
pour éteindre le projecteur.
2. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant si vous ne comptez
pas utiliser le projecteur pendant une longue période.
FR-14
Réglage de la hauteur du projecteur
9°
120°
Pied de support
Le projecteur est équipé d'un pied rehausseur pour ajuster la hauteur de l'image.
Suivez l'illustration pour l'ouvrir et le fermer.
Remarque
•
Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le pied de support est
complètement rentré avant de ranger le projecteur dans sa sacoche de transport.
Réglage du focus du projecteur
Bague de focus
Mettez au point l'image en tournant la bague de mise au point. Il est conseillé d'utiliser
une image fixe pour la mise au point.
FR-15
Réglage de la taille de l'image projetée
Référez-vous au graphique et au tableau ci-dessous pour déterminer la taille de
l'écran et la distance de projection.
Diagonale d’écran 1280:800
Ecran
Centre de l’objectif
Distance de projection
Diagonale d'écran 16:10
Pouces*
24
40
56
72
80
mm**
610
1016
1422
1829
2032
Distance de projection recommandée par rapport à
l'écran en mm
Moyen
621
1034
1448
1862
2069
* Diagonale de l'écran (pouce) = 40/1034* Distance de projection (mm)
Par ex. : 24=40/1034*621
** Diagonale de l'écran (mm) = 40*25,4/1034* Distance de projection (mm)
Par ex. : 610=40*25,4/1034*621
Une tolérance de +/-10% s’applique à ces chiffres en raison des variations des
composants optiques.
Remarque
•
Placez le projecteur en position horizontale, les autres positions peuvent provoquer une
accumulation de chaleur et des dégâts au projecteur.
•
Gardez un espace de 30 cm au moins autour du projecteur.
•
N'utilisez pas le projecteur dans un environnement enfumé. Des résidus de fumée
peuvent s'accumuler sur les pièces critiques et endommager le projecteur ou affecter
ses performances.
•
Consultez votre revendeur pour les installations particulières telles que la suspension à
un plafond.
FR-16
Utilisation du Menu
Le projecteur comprend des menus sur écran multilingues qui vous permettent
d'effectuer les réglages de l'image et de modifier toute une série de paramètres.
Luminosité
Contraste
Trapèze
Proportions
Mode Standard, Ecran noir,
Ecran blanc, Mode Dynamique,
Mode Jeu, Mode Scène, Mode
Théâtre
Réglage d'image
(Composite)
Netteté
Teinte
Saturation des couleurs
Retour
Réglage d'image
(VGA)
Ajustement auto
Fréquence
Phase
Position horizontale
Position verticale
Retour
Réglage
Trapèze auto
Marche, Arrêt
Alim. lampe
Basse, Haute
Position du projecteur
Expiration menu
Expiration alim
Rétablir tous les param.
Informations
Jamais, Auto, 30 Min, 60 Min,
90 Min, 120 Min, 150 Min,
180 Min
Oui , Non
Entrée, Résolution, Nom du
modèle, Version du firmware
Retour
Quitter
FR-17
Comment utiliser
1. Appuyez sur
pour ouvrir le menu OSD.
2. Lorsque le menu OSD est ouvert, utilisez
menu principal.
/
pour choisir une fonction dans le
3. Après avoir sélectionné l'élément désiré dans le menu principal, appuyez sur
pour ouvrir le menu principal de la fonction.
4. Utilisez /
principal.
pour ajuster les réglages et appuyez sur
pour revenir au menu
5. Si vous voulez sélectionner l'élément suivant à régler dans le sous-menu, utilisez
/ pour sélectionner l'élément et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage
de la fonction.
6. Utilisez
menu.
/
pour ajuster les réglages et appuyez sur
7. Sélectionnez l’icône
menu principal.
pour revenir au sous-
dans le sous-menu et appuyez sur
pour revenir au
8. Pour fermer le menu OSD, sélectionnez l'icône
dans le menu principal et
appuyez sur . Le menu OSD se ferme et le projecteur enregistre
automatiquement les nouveaux réglages.
Menu principal
Réglage
Menu principal
Sous-menu
Réglage
FR-18
Luminosité
Éclaircit ou assombrit l'image.
Contraste
Définit l'écart entre les zones lumineuses et les zones sombres.
Trapèze
Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par l'angle de
projection.
Proportions
Sélectionnez la façon dont l'image occupe l'écran :
• Auto : Met une image à l’échelle proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à la
résolution native du projecteur dans sa largeur horizontale ou verticale.
• 4:3 : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en
respectant un rapport d’aspect de 4:3.
• 16:9 : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en
respectant un rapport d’aspect de 16:9.
• 16:10: Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en
respectant un rapport d’aspect de 16:10.
Splendid™
P1 fournit différents réglages prédéfinis optimisés pour différents scénarios.
• Mode standard : Pour les environnements normaux.
• Ecran noir : Pour un écran de projection de type noir.
• Ecran blanc : Pour un écran de projection de type blanc.
• Mode Dynamique : Pour les environnements à haute luminosité.
• Mode Jeu : Pour les jeux.
• Mode Scène : Pour les images scéniques.
• Mode Théâtre : Pour le home cinéma.
Réglage d'image (Composite) :
Permet de régler les images pour le signal d'entrée vidéo composite.
Netteté
Durcit ou adoucit l'image.
Teinte
Décale les couleurs vers le rouge ou le vert.
FR-19
Saturation des couleurs
Règle une image vidéo du noir et blanc à une couleur totalement saturée.
Retour
Pour retourner au niveau supérieur du menu OSD.
Réglage d'image (VGA)
Permet de régler les images pour le signal d'entrée VGA.
Ajustement auto
Détermine automatiquement les meilleurs réglages de synchronisation pour l’image
affichée.
Fréquence
Règle la synchronisation du projecteur par rapport à l'ordinateur.
Phase
Règle la phase du projecteur par rapport à l'ordinateur.
Position horizontale
Règle l'image à gauche ou à droite dans la zone de projection.
Position verticale
Règle l'image en haut ou en bas dans la zone de projection.
Retour
Pour retourner au niveau supérieur du menu OSD.
Réglage
Permet de changer les réglages du système du projecteur.
Trapèze auto
Corrige automatiquement les déformations de l'image provoquées par une projection
angulaire.
Alim. lampe
Affiche la durée de fonctionnement écoulée de la lampe DEL (en heures).
Position du projecteur
Règle l'image pour qu'elle corresponde à l'orientation du projecteur : debout ou
renversé, devant ou derrière l'écran. Inverse ou retourne l'image en conséquence.
Expiration menu
Durée de l'affichage du menu OSD (à l'état inactif en secondes).
FR-20
Expiration alim
Permet au projecteur de s’éteindre automatiquement si aucun signal d’entrée n’est
détecté après un certain temps.
• Jamais : Le projecteur ne s'éteindra pas même s'il n'est pas utilisé.
• Auto : Le projecteur s'éteindra automatiquement après 5 minutes d'inactivité du
projecteur.
• 30/60/90/120/150/180 minutes : Le projecteur s'éteindra automatiquement, même
s'il est utilisé ou non, après le temps spécifié.
Rétablir tous les param.
Restaure les paramètres d'usine par défaut.
Informations
Affiche les informations du projecteur.
Retour
Pour retourner au niveau supérieur du menu OSD.
Quitter
Pour fermer le menu OSD.
FR-21
Maintenance
Le projecteur nécessite une maintenance correcte. Vous devez maintenir l'objectif
propre car la poussière, la saleté et les taches se projettent sur l'écran et diminuent la
qualité de l'image. Si d'autres pièces doivent être remplacées, contactez votre
revendeur ou un personnel de maintenance qualifié. Lors du nettoyage d'une partie
du projecteur, éteignez et débrancher toujours le projecteur d'abord.
Avertissement
• N'ouvrez jamais les capots du projecteur. Les tensions électriques dangereuses à
l'intérieur du projecteur peuvent entraîner de graves blessures. Ne tentez pas de réparer
le produit vous-même. Confiez toute réparation à un personnel qualifié.
Nettoyage de l'objectif
Essuyez doucement l'objectif avec du papier de nettoyage de lentilles. Ne touchez
pas l'objectif avec vos mains.
Nettoyage du boîtier du projecteur
Essuyez doucement avec un chiffon doux. Si la saleté et les taches ne partent pas
facilement, utilisez un chiffon doux imbibé d'eau, ou d'eau avec un détergent neutre,
et essuyez avec un chiffon doux et sec.
Remarque
•
Éteignez le projecteur et retirez le cordon d'alimentation secteur de la prise de courant
avant de commencer les travaux d'entretien.
•
Assurez-vous que l'objectif est froid avant de le nettoyer.
•
N'utilisez pas de détergents ni de produits chimiques autres que ceux mentionnés cidessus. N'utilisez pas de benzène ni de diluants.
•
N'utilisez pas de produits chimiques en aérosol.
•
Utilisez uniquement un chiffon doux ou du papier pour lentilles.
FR-22
Caractéristiques
Modèle
Technologie d'affichage
Source de lumière
Résolution réelle (native)
Luminosité (Max. ANSI lumens)
Rapport de contraste (typique)
Saturation des couleurs (NTSC)
Rapport de projection
Distance de projection
Taille de l'écran/projection
Décalage de projection
Rapport de zoom
Réglage de la déformation
Trapèze auto
Proportions
Fréquence du signal analogique
Mode Marche
Mode Veille
Son acoustique (typ.)
P1
0,45" DLP®
DEL R/V/B
WXGA 1280x800
200 lumens
2000:1
120%
1,16@16:10 (40" @ 1m)
0,5 ~ 3 mètres
20 ~ 120 pouces
100%
Fixe
Numérique (jusqu'à +/- 30 degrés)
Oui
16:10/ 16:9 / 4:3
31 ~ 99 KHz(H)/ 12 ~ 120 Hz(V)
≦ 50W
< 1W
Mode Dynamique : 30dBA
Mode Théâtre : 28dBA
Entrée de signal
Ordinateur x 1 (connecteur 30 broches combiné)
Entrée vidéo
Vidéo x 1 (connecteur 30 broches combiné)
Format du signal vidéo : NTSC-M, 4.43/ PAL-M, N,
B, D, G, H, I/ SECAM
Fente de trépied
Oui
Pied de support
Oui
Verrou Kensington
Oui
Dimensions (LxHxD)
125,5 x 33,5 x 130mm
Dimensions de la boîte (LxHxD) 230 x 180 x 122mm TBD
Poids net (approx.)
415g
Poids brut (approx.)
1,3kg
Température d’utilisation
5°C ~ 35°C
Humidité d’utilisation
35%~85%
Accessoires
sac de transport, adaptateur d'alimentation, cordon
d'alimentation, câble 30 broches CEA intégré (Dsub/Composite), Manuel de l'utilisateur, Guide de
démarrage, Carte de garantie, CD de support
Remarque : Le design et les caractéristiques sont sujets à modifications sans
préavis.
FR-23
Dimensions
125,5 mm (L) x 33,5 mm (H) x 130,0 mm (D)
125,5
130,0
33,5
Annexe
Messages des témoins LED
Etat/Problème
Veille
Normal
Erreur température
Erreur ventilateur
FR-24
Voyants DEL
DEL d'alimentation (Blanc)
DEL de temp. (Rouge)
Fixe
Arrêt
Fixe
Arrêt
Fixe
Fixe
Fixe
Clignotant
Modes de compatibilité
Ordinateur :
Mode
VGA
SVGA
XGA
SXGA
WXGA (Native)
WXGA
UXGA
Résolution
640 x 480
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1152 x 864
1280 x 960
1280 x 1024
1280 X 800
(recommandé)
1366 x 768
1440 x 900
1440 x 900
1600 X 1200
Sync H (KHz)
31,47
37,86
37,50
43,27
35,16
37,88
48,08
46,88
53,67
48,36
56,48
60,02
68,68
63,85
67,50
60,00
63,98
49,7
Sync V (Hz)
59,94
72,81
75,00
85,01
56,25
60,32
72,19
75,00
85,06
60,00
70,07
75,03
85,00
70,01
75,00
60,00
60,02
60
48,00
55,47
55,94
75
60,00
59,90
59,89
60
Vidéo :
Compatibilité
480i
480p
576i
576p
720p
720p
1080i
1080i
H-Sync [KHz]
15,734
31,469
15,625
31,25
45,0
37,5
33,75
28,125
V-Sync [Hz]
60
60
50
50
60
50
60
50
FR-25
Dépannage
Veuillez vous reporter aux symptômes et aux solutions donnés ci-dessous avant
d'envoyer le projecteur en réparation. Si le problème persiste, contactez votre
revendeur local ou un centre de service. Veuillez également vous référer à “Messages
des témoins LED ”.
Problèmes de démarrage
Si aucun témoin ne s'allume :
• Assurez-vous que les branchements de l'alimentation sont correctement fait..
• Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation.
• Débranchez l'adaptateur d'alimentation et attendez quelques secondes, puis
rebranchez-le et appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation.
Problèmes d'image
Si la recherche de la source s'affiche :
• Appuyez sur Entrée pour choisir une source d’entrée active.
• Assurez-vous que la source externe est allumée et connectée.
• Pour un branchement d'ordinateur, vérifiez que le port vidéo externe de votre
ordinateur portable est allumé. Reportez-vous au manuel de l'ordinateur.
Si l'image n'est pas mise au point :
• Pendant que le menu est affiché à l'écran, ajustez la bague de focus.
• Vérifiez l'objectif du projecteur pour voir s'il a besoin d'un nettoyage.
Si l'image est instable ou scintille pour une connexion à un ordinateur :
• Appuyez sur
FR-26
, allez dans Réglages d'image (VGA) et réglez Ajustement auto.

Manuels associés