VK193D | VK193T | Asus VK193SC Monitor Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
VK193D | VK193T | Asus VK193SC Monitor Manuel du propriétaire | Fixfr
Moniteur LCD
Séries VK193
Guide d’utilisation
F3907
Première édition
Août 2008
Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur
dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré,
à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU
CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN
AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE
TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU
CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE,
PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS
SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES
PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES
A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT
SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT
DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU
INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET
LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identification ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
ii
Table des matières
Table des matières....................................................................................... iii
Notes .......................................................................................................... iv
Informations sur la sécurité......................................................................... v
Maintenance & entretien............................................................................. vi
Chapitre 1 :
introduction au produit
1.1
Bienvenue !.................................................................................... 1-1
1.3
Introduction au moniteur.............................................................. 1-2
1.2
Contenu de la boîte....................................................................... 1-1
1.3.1
1.3.2
Chapitre 2 :
Vue avant......................................................................... 1-2
Vue arrière....................................................................... 1-3
Configuration
2.1
Assembler la base du moniteur................................................... 2-1
2.3
Détacher le bras/socle (pour fixation murale VESA)................. 2-2
2.2
2.4
2.5
2.6
2.7
Ajuster l’inclinaison...................................................................... 2-1
Connecter les câbles.................................................................... 2-3
Allumer le moniteur...................................................................... 2-3
Webcam intégrée.......................................................................... 2-4
Logiciel LifeFrame 2..................................................................... 2-4
Chapitre 3 :
3.1
3.2
3.3
3.4
Instructions générales
Menu OSD (On-Screen Display) ................................................ 3-1
3.1.1
3.1.2
Reconfiguration................................................................ 3-1
Introduction à la fonction OSD......................................... 3-1
Résumé des spécifications.......................................................... 3-4
Dépannage (FAQ).......................................................................... 3-5
Modes de fonctionnement supportés......................................... 3-6
iii
Notes
Rapport de la Commission Fédérale des Communications
Ce dispositif est conforme à l`alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération
est sujette aux 2 conditions suivantes:
•
•
Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence
pouvant causer des résultats indésirés.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour
un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la
FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre
l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et
peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les
instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications
radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une
installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible au
signal radio ou télévisuel, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage
de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en
s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
•
Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
•
Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur
est relié.
•
•
Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de
graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC. Les
changements ou les modifications apportés à cette unité n'étant pas expressément
approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité
de l’utilisateur à manipuler cet équipement.
En tant que partenaire Energy Star®, notre compagnie certifie que ce produit réponds
aux critères d’efficacité énergétique Energy Star®.
Rapport du Département Canadien des Communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en termes de
nuisances radio-sonores établies pour un appareil numérique par les Régulations
des Interférences Radio du Département Canadien des Communications
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES003.
iv
Informations sur la sécurité
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Avant de configurer le moniteur, assurez-vous d’avoir lu toute la documentation
incluse dans la boîte.
Pour éviter les risques d’incendie et de choc électrique, n’exposez pas le moniteur
à la pluie ou à l’humidité.
N’essayez pas de retirez la coque du moniteur, vous vous exposeriez à un choc
électrique.
Si l’alimentation électrique est défectueuse, n’essayez pas de la réparer par
vous-même. Contactez un technicien qualifié ou votre revendeur.
Avant d’utiliser ce produit, assurez-vous que tous les câbles sont correctement
connectés et que les câbles d’alimentation ne sont pas défectueux. Si vous
détectez un quelconque dommage, contactez immédiatement votre revendeur.
Les ouvertures à l’arrière ou au dessus de la coque sont réservés à la ventilation.
Ne bloquez pas ces ouvertures. Ne placez pas ce produit à côté ou sur un
radiateur ou une quelconque source de chaleur, à moins de fournir une ventilation
adéquate.
Le moniteur ne doit être utilisé qu’avec le type de source d’alimentation indiqué
sur l’étiquette à l’arrière. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation électrique
dont vous disposez, contactez votre revendeur ou votre fournisseur en électricité
local.
Utilisez la prise d’alimentation compatible avec les standards électriques de votre
région.
Ne surchargez pas vos multiprises et vos rallonges électriques. Le faire pourrait
causer un risque d’incendie ou de choc électrique.
Evitez la poussière, l’humidité, et les températures extrêmes. Ne placez pas le
moniteur près d’une quelconque source d’eau. Placez le moniteur sur une surface
stable.
Débranchez le moniteur lors d’un orage ou s’il n’est pas utilisé pendant une longue
période. Ceci protégera le moniteur des dommages dûs aux surtensions.
N’introduisez pas d’objets ou ne versez pas de liquides dans les trous d’aération
du moniteur.
Pour assurer un fonctionnement correct, n’utilisez le moniteur qu’avec des
ordinateurs certifiés UL, et fonctionnant entre 110-240V.
Si vous rencontrez des problèmes techniques avec le moniteur, contactez un
technicien qualifié ou votre revendeur.
This symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the product (electrical,
electronic equipment, and mercury-containing button cell battery) should not
be placed in municipal waste. Please check local regulations for disposal of
electronic products.
Maintenance & entretien
•
•
•
Avant de soulever ou repositioner votre moniteur, il est recommandé de
déconnecter les câbles et le cordon d’alimentation. Veillez à suivre les procédures
de déplacement du moniteur lors de son positionnement. Lorsque vous soulevez
ou portez le moniteur, maintenez-le par les côtés. Ne soulevez pas le moniteur
par son socle ou ses câbles.
Entretient: Eteignez votre moniteur et déconnectez l’alimentation. Nettoyez sa
surface avec une peau de chamois. Les tâches les plus résistantes peuvent êtres
enlevées à l’aide d’une peau de chamois imbibée d’une solution non abrasive et
d’un peu d’eau tiède.
Evitez d’utiliser un produit nettoyant contenant de l’alcool ou de l’acétone.
Utilisez de préférence un nettoyant spécifique aux moniteurs LCD. Ne pulvérisez
pas directement le produit nettoyant sur l’écran, car celui-ci pourrait pénétrer à
l’intérieur du moniteur et causer un choc électrique.
Les symptômes suivants sont normaux:
•
•
•
•
L’écran peut scintiller lors des premières utilisations en raison de la nature de la
lumière fluorescente. Eteignez puis rallumez le moniteur pour faire disparaître
les scintillements.
Il se peut que la luminosité soit légèrement disproportionnée à l’écran selon la
configuration de votre bureau.
Lorsque la même image est affichée pendant des heures, une rémanence de
l’écran précédent peut subsister. L’affichage redeviendra normal après un certain
temps ou vous pouvez aussi éteindre l’écran pendant quelques heures.
Lorsque l’écran devient noir ou clignote, ou ne peut plus du tout fonctionner,
contactez votre revendeur ou un technicien qualifié pour résoudre le problème.
Ne tentez pas de réparer l’écran vous-même !
Conventions utilisées dans ce guide
DANGER/AVERTISSEMENT: Ces informations vous permettront d’éviter de
vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.
ATTENTION: Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les
composants lors de la réalisation d’une tâche.
IMPORTANT: Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien une tâche.
NOTE: Trucs et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à
bien.
vi
Où trouver plus d’informations
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits et les
mises à jour logicielles.
1.
Site web ASUS
2.
Documentation optionnelle
Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les
logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle
telle que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été ajoutés par votre
revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.
vii
viii
1.1
Bienvenue !
Merci pour votre achat d’un moniteur LCD ASUS® séries VK193 !
Le dernier modèle d’écran large de chez ASUS permet un affichage plus clair, plus
large, et plus lumineux, avec une panoplie de fonctions visant à améliorer votre confort
visuel. Le moniteur intègre également une webcam offrant une qualité
d’image exceptionnelle. Il n'est pas nécessaire d'installer de pilotes additionnels
pour Microsoft® Windows® Vista / XP Service Pack 2 (3) pour pouvoir profiter de la
visioconférence en ligne avec vos proches ou vos amis !
Grâce à ces fonctions, profitez de l’expérience visuelle à la fois confortable et
exceptionnelle apportée par les séries VK193 !
1.2
Contenu de la boîte
Vérifiez que la boîte de votre moniteur LCD Séries VK193 contient les éléments
suivants :
•
Moniteur LCD
•
Guide de démarrage rapide
•
1 x Câble VGA
•
•
•
•
•
CD de support
1 x Cordon d'alimentation
1 x Câble DVI (Sur une sélection de modèles)
1 x câble USB
1 x câble audio (Sur une sélection de modèles)
Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou end­­ommagé, contactez votre
revendeur.
Moniteur LCD ASUS Séries VK193
1-1
1.3
Introduction au moniteur
1.3.1
Vue avant
Webcam
Base
1
1.
2.
Bouton
•
2
3
4
5
:
Utilisez ce bouton pour basculer d’un mode vidéo à un autre (Mode jeu,
vue nocturne, paysage, standard, cinéma) avec la technologie
d’amélioration vidéo SPLENDID™.
•��������������������������������������������������������������������
Appuyez sur ce bouton pour quitter le menu OSD ou retourner au menu
précédent avec le menu OSD actif.
•����������������������������������������������������������������������
Ajuste automatiquement l’image dans sa position, fréquence, et phase
optimale par la pression de ce bouton pendant 2-4 secondes.����������
(En
���������
mode
VGA�������������
uniquement).
Bouton
•
(Pour les modèles avec haut-parleurs) :
Appuyez sur ce bouton pour baisser la valeur de la fonction sélectionnée
ou revenir à la fonction précédente.
•������������������������������������������������
Ceci est aussi un raccourci pour l’ajustement du volume.
Bouton
•
3.
Appuyez sur ce bouton pour baisser la valeur de la fonction sélectionnée
ou revenir à la fonction précédente.
•�����������������������������������������������������������
Ceci est aussi un raccourci pour l’ajustement du contraste.
Bouton MENU :
•
•
1-2
(Pour les modèles sans haut-parleurs) :
Appuyez sur ce bouton pour activer le menu OSD.
Appuyez sur ce bouton pour entrer/sélectionner l’icône (fonction) en
évidence lorsque le menu OSD est activé.
Chapitre 1: Introduction au produit
4.
5.
Bouton
•
:
Appuyez sur���������������������������������������������������
ce
��������������������������������������������������
bouton pour augmenter la valeur de la fonction
sélectionnée ou passer à la fonction suivante.
•���������������������������������������������������������������
Ceci est aussi un raccourci pour l’ajustement de la luminosité.
Bouton / Indicateur d’alimentation
•
:
Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre le moniteur.
•��������������������������������������������������������������������������
La définition des différentes couleurs de l’indicateur d’alimentation est
donnée dans le tableau ci-dessous.
Statut
Bleu
Ambré
Eteint
1.3.2
Description
Allumé
En mode veille
Eteint
Vue arrière
Haut-parleur stéréo
(Sur une sélection de modèles)
Haut-parleur stéréo
(Sur une sélection de
modèles)
Pas de vis pour
fixation murale VESA
Connecteurs arrières
1
2
3
4
5
Connecteurs arrières
1.
Port AC-IN. Ce port est réservé au cordon d’alimentation.
3.
Port USB 2.0. Ce port est destiné à la connexion de la webcam embarquée.
2.
4.
5.
������������
port se
Port d’entrée audio (Sur les modèles avec haut-parleurs). Ce
connecte au port audio du PC�.
Port DVI (Sur une sélection de modèles). Ce port 24 broches est destiné à
une connexion DVI-D.
Port VGA. Ce port est réservé à une connexion VGA.
Le kit de fixation murale VESA (100 mm x 100 mm) est vendu séparément.
Moniteur LCD ASUS Séries VK193
1-3
1-4
Chapitre 1: Introduction au produit
2.1
Assembler la base du moniteur
To assemble the monitor base:
1.
Déposez le moniteur face avant sur une surface plane et stable.
2.
Connectez la base au bras en vous aidant de l'illustration ci-dessous. Un
léger cliquetis se fera entendre si la base a été correctement connectée.
Il est recommandé de couvrir la surface de la table avec un tissu doux pour éviter
d’endommager le moniteur.
2.2
Ajuster l’inclinaison
•��������������������������������������������������������������������������������
Pour une visualisation optimale, il est recommandé de faire face au moniteur et
de l’ajuster dans l’angle qui vous convient le mieux.
•
•
Maintenez le socle pour éviter que le moniteur ne tombe lorsque vous changez
son inclinaison.
Vous pouvez ajuster l’angle du moniteur de -5º à 20º.
-5˚~20˚
Il est normal que le moniteur vibre légèrement lors de l'ajustement de l'angle de
visualisation.
Moniteur LCD ASUS Séries VK193
2-1
2.3
Détacher le bras/socle
(pour fixation murale VESA)
Le bras et le socle du moniteur LCD Séries VK193 ont été spécialement conçus
pour la fixation murale VESA.
To detach the arm/base:
1.
Placez la face avant du moniteur sur une surface plane et stable.
3.
A l’aide d’un tournevis, retirez les deux vis localisées sur le bras du moniteur,
puis faites glisser le bras/socle pour le détacher du moniteur (Figure 2).
2.
Retirez les patins caoutchoutés des pas de vis (Figure 1).
Patins
caoutchoutés
des pas de vis
Deux vis
Bras�����
/base
Figure 1
Figure 2
Il est recommandé de couvrir la surface de la table avec un tissu doux pour éviter
d’endommager le moniteur.
2-2
Chapitre 2 : Configuration
2.4
1.
Connecter les câbles
Connectez les câbles à l'aide des instructions suivantes :
VGA
USB
•
•
•
•
Pour connecter le cordon d’alimentation : connectez une extrémité du
cordon d’alimentation au port AC-in du moniteur, et l’autre extrémité à une prise
électrique.
Pour connecter le câble USB : connectez une extrémité du câble USB
au port USB du moniteur, et l’autre extrémité à l’un des ports USB de votre
ordinateur.
Pour connecter le câble VGA/DVI :
a. Branchez le connecteur VGA/DVI au port VGA/DVI du moniteur LCD.
b. Connectez l'autre extrémité du câble VGA/ DVI au port VGA/DVI de
votre ordinateur.
c. Serrez les deux vis pour sécuriser le connecteur VGA/DVI.
Pour connecter le câble audio 5pour les modèles avec haut-parleurs) :
connectez une extrémité du câble audio au port d’entrée audio du moniteur,
puis l'autre extrémité au port de sortie audio de votre ordinateur.
Lorsque les câbles VGA et DVI sont tous deux connectés, vous pouvez choisir
d’utiliser le mode VGA ou DVI comme source vidéo depuis le menu OSD (sur une
sélection de modèles).
2.
Rassemblez tous les câbles grâce au crochet réservé à cet effet.
Crochet
2.5
Allumer le moniteur
Appuyez légèrement sur le bouton d’alimentation . Voir page 1-2 pour
l’emplacement du bouton d’alimentation. L’indicateur d’alimentation s’allume de
couleur bleue pour indiquer que le moniteur est allumé.
Moniteur LCD ASUS Séries VK193
2-3
2.6
Webcam intégrée
La caméra embarquée vous permet de prendre des photos, faire de la visioconférence,
créer des vidéos; mais aussi de discuter avec vos amis via des services de messagerie
instantanée sur Internet, et ainsi de vous montrer tel que vous êtes.
Configuration requise
•
Un ordinateur avec un processeur Pentium® III 800 MHz ou supérieur
•
200 Mo d’espace disque libre pour l’installation du programme
•
•
•
Système d’exploitation Microsoft® Windows® Vista / XP SP 2 (3)
128 Mo ou plus de mémoire vive
Une carte graphique supportant l’affichage des couleurs 16-bits
•������������������������������������������������������������������������
Assurez-vous que le câble USB fourni est connecté au moniteur LCD et au
PC. Sinon, la webcam ne pourra pas fonctionner.
• Assurez-vous d'utiliser Windows® Vista / XP SP 2 ou versions ultérieure
avant d'utiliser ce périphérique.
U�����������������������
tiliser le périphérique
Le dispositif transmet des images et du son vers votre PC via le port USB 2.0. Pour
cela, assurez-vous que le câble USB fourni est connecté au moniteur LCD et au PC.
Webcam
2.7
Logiciel LifeFrame 2
Le moniteur ASUS VK193 est accompagnée du logiciel convivial LifeFrame 2
permettant aux utilisateurs de créer leurs propres photos et clips vidéos.
•
LifeFrame 2 ne supporte que les systèmes d’exploitation Microsoft®
Windows® Vista/XP SP 2 (3).
•
Le logiciel LifeFrame 2 est contenu dans le CD de support.
Instructions d'installation
2-4
1.
Fermez toutes les applications en cours d’exécution.
2.
Insérez le CD de support dans votre lecteur optique et démarrez LifeFrame 2.
3.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer l’installation.
Chapitre 2 : Configuration
3.1
Menu OSD (On-Screen Display) 3.1.1
Reconfiguration
1.
Appuyez sur le bouton MENU pour
activer le menu OSD.
2.
Theater Mode
Appuyez sur et pour naviguer dans
Game Mode
Night View Mode
les fonctions. Mettez en surbrillance et
Scenery Mode
activez la fonction désirée en pressant sur
le bouton MENU. Si la fonction sélectionnée
possède un sous-menu, appuyez de
nouveau sur et pour naviguer dans les fonctions du sous-menu. Mettez
en surbrillance et activez le sous-menu désiré en touchant le bouton MENU.
Standard Mode
3.
Appuyez sur
4.
et
pour changer les réglages de la fonction sélectionnée.
Pour quitter le menu OSD, appuyez sur le bouton
2 et 3 pour ajuster une autre fonction.
3.1.2
1.
. Répétez les étapes
Introduction à la fonction OSD
Spendid
Cette fonction contient cinq modes pouvant
être sélectionnés selon vos préférences.
Chaque mode possède une fonction Reset,
afin de maintenir vos paramètres ou de
restaurer un des modes pré configurés.
•
•
•
•
•
Standard Mode
Theater Mode
Game Mode
Night View Mode
Scenery Mode
Mode Paysage : choix idéal pour la visualisation de photos en mode paysage avec la technologie Splendid™.
Mode Standard : choix idéal pour l’édition de documents avec la technologie Splendid™.
Mode Cinéma : choix idéal pour la visualisation de films avec la technologie Splendid™.
Mode Jeu : choix idéal pour le jeu avec la technologie Splendid™.
Mode Vue Nocturne : choix idéal pour le jeu et la visualisation de films
aux environnements sombres avec la technologie Splendid™.
•�����������������������������
En mode standard, les options ASCR, Saturation, Netteté et Teinte de
peau ne sont pas configurables.
•��������������������������������
Pour les autres modes, l’option sRGB n’est pas-configurable.
Moniteur LCD ASUS Séries VK193
3-1
2.
Image
Vous pouvez ajuster la luminosité, le
contraste�����������������������������������������
, la
���������������������������������������
netteté, la saturation, la fonction
ASCR, la position (VGA seulement) et le
focus (VGA seulement) depuis cette fonction.
•
•
Contraste : Ajuste le contraste de 0 à 100�.
•
Netteté: Ajuste la netteté de 0 à 100.
ASCR : �������������������������������������������������������������
Active/désactive la fonction���������������������������������
ASCR(ASUS Smart Contrast Ratio).
•
Saturation: ���������������������������������
Ajuste la saturation de 0 à 100.
•
Position : ���������������������������������������������������������������
Ajuste les positions horizontales (Position-H) et verticales (Position-V) de l’image. La valeur d’ajustement varie de 0 à 100.
•
Focus : Réduit
����������������������������������������������������������������������
les bruits de lignes horizontales et verticales de l’image en
ajustant (phase) et (fréquence) séparément. La valeur d’ajustement varie de
0 à 100.
•
3.
Luminosité : Ajuste la luminosité de 0
à 100.
est le raccourci pour activer
cette fonction.
•
La phase ajuste la phase du signal de fréquence du pixel. Un mauvais
ajustement de la phase peut créer des disturbations horizontales.
•
La fréquence (fréquence du pixel) contrôle le nombre de pixels scannés par
un balayage horizontal. Si la fréquence n’est pas correcte, l’écran affiche
des bandes verticales et l’image n’est pas proportionnelle.
Couleur
Sélectionnez la couleur d’image
désirée depuis cette fonction.
•
•
Température couleur : contient cinq
modes de couleurs: Froid, Normal,
Chaud, sRGB, et Mode utilisateur.���
Couleur de peau : contient trois modes
de couleurs: Rouge, Naturel, et Jaune.
Color Temp
Skin Tone
En Mode Utilisateur, les couleurs rouge, bleue, et verte sont configurables par
l’utilisateur; la valeur d’ajustement varie de 0 à 100.
3-2
Chapitre 3 : Instructions générales
4.
Sélection d’entrée�
�������������������������������������������
Cette fonction vous permet de sélectionner
la source d’entrée�����������������������
: VGA ou DVI (Sur une
sélection de modèles).
5.
Configuration système�
Permet d’ajuster certaines options du
système.
•
Volume : La valeur d’ajustement varie
de 0 à 100.
est le raccourci
d’activation de cette fonction (Pour les
modèles avec haut-parleurs).
•
•
Aspect Control : Ajuste
�����������������
le format
d’image sur “Full” ou “4:3”.
Configuration OSD :
* �������������������������������������������������������������������������
Ajuste la position horizontale (Position-H) et verticale (Position-V) du
menu OSD. La valeur d’ajustement varie de 0 à 100.
* ���������������������������������
Ajuste le délai OSD de 10 à 120.
•
•
•
* ���������������������������������������
Active ou désactive la fonction DDC/CI.
Langue :� 11
����������������������������������������������������������
langues sont disponibles�������������������������������
: Anglais,
�����������������������������
Français, Allemand,
Italien, Russe, Espagnol, Hollandais, Russe, Chinois traditionnel et
simplifié et Japonais.
Information : Affiche
��������������������������������������
les informations du moniteur.
Reset : “Oui”
��������������������������������������������������������������
vous permet de restaurer la configuration par défaut du
moniteur.
Moniteur LCD ASUS Séries VK193
3-3
3.2
Résumé des spécifications
Type d’écran
Taille de l’écran
Résolution Max.
Luminosité
Taux de contraste (Typ.)/(Max.)
Angle de vision(H/V) CR>10
Couleurs d’affichage
Temps de réponse
Webcam
Technologie d’amélioration
vidéo SPLENDID™
Sélection SPLENDID™
Ajustement automatique
Température des couleurs
Teintes de peau
Entrée numérique
Entrée analogique
Port d’entrée audio
Couleurs
Haut-parleurs (Embarqué)
LED d’alimentation
Fixation murale VESA
Inclinaison
Verrou Kensington
Tension nominale
TFT LCD
19" wide screen
WXGA+ 1440 x 900
300cd/m2
1000:1 / 5000:1 (avec fonction ASCR activée)
170˚/160˚
16.7M
5ms (Tr+Tf)
1.3 mégapixels (VK193T/S/N) / VGA (VK193D)
Oui
5 modes vidéo pré définis (via raccourci)
Oui (via raccourci)
5 températures de couleur
3 teintes de peau
DVI-D avec HDCP (VK193T/N)
D-Sub
Mini-prise de 3.5 mm (VK193T/S)
Noir
Stéréo 2 x 1W, RMS (VK193T/S)
Bleu (Allumé)/ Ambré (En veille)
100 x 100mm (vendu séparément)
-5˚~+20˚
Oui
AC: 100~240V
*Les spécifications peuvent changer sans avertissement.
3-4
Chapitre 3 : Instructions générales
3.3
Dépannage (FAQ)
Problème
Le voyant d’alimentation ne s’allume pas
Le voyant d’alimentation s’allume en ambré et
aucune image n’apparaît à l’écran
L’image est trop claire ou trop sombre
L’image n’est pas correctement centrée ou de
mauvaise taille
L’image saute et des vaguelettes apparaissent
à l’écran
Les couleurs apparaissant à l’écran sont
anormales (les blancs n’apparaissent pas
blanc)
L’image est trouble ou brouillée
Pas de son ou son trop bas
La Webcam ne fonctionne pas
Moniteur LCD ASUS Séries VK193
Solution possible
• Appuyez sur le bouton pour vérifier que le
moniteur est bien sous tension.
• Vérifiez si le cordon d’alimentation est bien
connecté au moniteur et à une prise électrique.
• Vérifiez que le PC et le moniteur sont bien sous
tension.
• Assurez-vous que le câble de signal utilisé est
bien connecté au moniteur et au PC.
• Inspectez le câble de signal utilisé pour vous
assurer qu’aucune des broches ne sont pliées.
• Connectez, si possible, le PC à un autre moniteur
pour vérifier que le problème ne provient pas du PC.
• Ajustez les réglages de contraste et de
luminosité via OSD.
• Appuyez sur le bouton
pendant 2-3
secondes
pour ajuster automatiquement l’image. (Entrée
VGA uniquement).
• Ajustez la position horizontale ou verticale via
OSD. (Entrée VGA uniquement).
• Assurez-vous que le câble de signal utilisé est
bien connecté au moniteur et au PC.
• Déplacez tout périphérique électrique pouvant
causer des interférences électriques.
• Inspectez le câble de signal utilisé pour vous
assurer qu’aucune des broches ne sont pliées.
• Effectuez une réinitialisation via OSD.
• Ajustez les réglages des couleurs ou
sélectionnez une température de couleur via
OSD.
• Appuyez sur le bouton
pendant 2-3
secondes
pour ajuster automatiquement l’image. (Entrée
VGA uniquement).
• Ajustez les paramètres de Phase et de
Fréquence via OSD. (Entrée VGA uniquement).
• Assurez-vous que le câble audio est
correctement connecté au moniteur et au PC.
• Ajustez les réglages du volume du PC et du
moniteur.
• Assurez-vous que les pilotes de la carte son du
PC sont bien installés et activés.
• Assurez-vous d’avoir connecté le câble USB 2.0
fourni au moniteur et à votre ordinateur.
• Assurez-vous d’utiliser Microsoft® Windows®
Vista / XP SP 2.
3-5
3.4
Modes de fonctionnement supportés
Résolution
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 768
1280 x 768
1280 x 800
1280 x 960
1280 x 1024
1360 x 768
1440 x 900 (Primaire)
Taux de rafraîchissement
60 Hz
72 Hz
75 Hz
56 Hz
60 Hz
75 Hz
60 Hz
70 Hz
75 Hz
60 Hz
60 Hz
75 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
Fréquence horizontale
31.5 kHz
37.9 kHz
37.5 kHz
35.1 kHz
37.9 kHz
46.9 kHz
48.4 kHz
56.5 kHz
67.5 kHz
44.7 kHz
47.4 / 47.8 kHz
60.3 kHz
49.6 kHz
60.0 kHz
64.0 kHz
47.7 kHz
55.5 / 55.9 kHz
* ����������������������������������������������������
Les modes non listés dans ce tableau peuvent ne pas ��������������������������������������
être supportés. Pour une résolution optimale, il est recommandé de sélectionner un mode listé dans le tableau.
3-6
Chapitre 3 : Instructions générales

Manuels associés