BSNF 8993 PB | Whirlpool BSNF 8993 IX Fridge/freezer combination Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
49 Des pages
BSNF 8993 PB | Whirlpool BSNF 8993 IX Fridge/freezer combination Manuel utilisateur | Fixfr
*
*Le sens de la différence Consignes d'installation, utilisation et sécurité
www.whirlpool.eu/register
FRANÇAIS ...........................................................................3
2
FR
FRANÇAIS
CONSIGNES D'INSTALLATION,
UTILISATION et SÉCURITÉ
Merci d'avoir choisi un produit Whirlpool.
Afin de recevoir une assistance plus complète, merci d'enregistrer votre
appareil sur www.whirlpool.eu/register
Index
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Consignes d'utilisation
DESCRIPTION DU PRODUIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
APPAREIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PANNEAU DE COMMANDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CLAYETTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
VENTILATEUR + FILTRE À AIR ANTIBACTÉRIEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR « NO-FROST » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR SANS GIVRE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ACCESSOIRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
COMMENT UTILISER L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PREMIÈRE UTILISATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
INSTALLATION DU FOUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
UTILISATION QUOTIDIENNE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION DE L'APPAREIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
NETTOYAGE ET ENTRETIEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
GUIDE DE DÉPANNAGE ET SERVICE APRÈS-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
GUIDE DE DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
SERVICE APRÈS-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Consignes d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE
D'AUTRUI EST TRÈS
IMPORTANTE.
Le présent manuel contient des
consignes de sécurité importantes, qui figurent également sur
l'appareil; elles doivent être lues et
observées à tout moment.
Ceci est le symbole de sécurité.
Ce symbole vous avertit des
risques potentiels de blessures
graves ou même de mort qui
peuvent survenir pour vous et
toute autre personne.
Tous les messages de sécurité
suivront le symbole de sécurité et
le mot DANGER ou AVERTISSEMENT. Ces mots signifient :
danger
Indique une situation dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée, pro-
avertissement
voque des blessures graves.
Indiquent une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
est susceptible d'entraîner des
blessures graves.
Tous les messages de sécurité
donnent des détails spécifiques
du risque potentiel présenté et
4
indiquent comment réduire le
risque de lésion, de dommage et
de choc électrique résultant d'une
mauvaise utilisation de l'appareil.
Observez minutieusement les
instructions suivantes.
Le non-respect de ces instructions
peut provoquer des risques.
Le fabricant ne peut pas être tenu
responsable des dommages
résultant du non-respect de ce
guide.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure causée
à des personnes ou des animaux
et en cas de dommage matériel
résultant du non-respect des
consignes contenues dans ce
chapitre.
Cet appareil ne contient pas de
CFC. Le circuit de réfrigérant
contient du R600a (HC).
Appareils avec isobutane (R600a) :
l'isobutane est un gaz naturel qui
n'est pas nuisible à l'environnement, mais il est inflammable. Par
conséquent, assurez-vous que les
tuyaux du circuit réfrigérant ne
sont pas endommagés. Faites
particulièrement attention aux
tuyaux endommagés lorsque
vous videz le circuit réfrigérant.
Le c-pentane est utilisé en tant
qu'agent gonflant dans la mousse
d'isolation et est un gaz inflammable.
avertissement
Conservez ces instructions à
portée de main pour toute consul- N'endommagez pas les tuyaux du
circuit de refroidissement de
tation ultérieure.
l'appareil.
N'entreposez pas les substances
explosives comme les aérosols et
avertissement
ne placez pas ou n'utilisez pas
N'utilisez pas des moyen mécad'essence ou d'autres matériaux
niques, électriques ou chimiques
inflammables dans ou près de
différents de ceux recommandés
l'appareil.
par le fabricant pour accélérer le
processus de décongélation.
Lors de la mise au rebut de
l'appareil, rendez-le inutilisable
en coupant le câble électrique
avertissement
et en enlevant les portes et les
N'utilisez pas ou ne placez pas
tablettes (si disponibles) de
les dispositifs électriques à
sorte que les enfants ne
l'intérieur des compartiments
puissent pas facilement monde l'appareil s'ils ne sont pas du
ter à l'intérieur et s'y retrouver
type expressément autorisé
prisonniers.
par le fabricant.
avertissement
Les machines à glaçons et/ou
distributeurs d'eau qui ne sont pas
directement raccordés à l'arrivée
d'eau doivent être remplis d'eau
potable uniquement.
avertissement
Veillez à ce que les ouvertures de
ventilation, dans l'enceinte de
l'appareil ou dans la structure
intégrée, soient dénuées d'obstructions.
avertissement
Les distributeurs automatiques de
glaçons et/ou d'eau doivent être
raccordés à une alimentation en
eau qui fournit de l'eau potable
uniquement, avec une pression
d'eau principale comprise entre
0,17 et 0,81 MPa (1,7 et 8,1 bars).
Afin de garantir une aération
adéquate, laissez un espace des
deux côtés et au-dessus de l'appareil.
La distance entre l'arrière de
l'appareil et le mur derrière l'appareil doit être d'au moins 50 mm.
Une réduction de l'espace recommandé entraîne une augmentation de la consommation d'énergie.
UTILISATION PRÉVUE DU
PRODUIT
Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation à des
fins domestiques. L'utilisation de
l'appareil à titre d'usage professionnel est interdite.
Le fabricant décline toute responsabilité pour une utilisation inappropriée ou un réglage incorrect
des commandes.
Cet appareil n'est pas conçu pour
fonctionner à l'aide d'une minuterie ou d'un système de télécommande.
Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
Cet appareil est destiné à être
utilisé dans des applications
domestiques et similaires
telles que :
- cuisines pour le personnel dans
les magasins, bureaux et autres
lieux de travail ;
- maisons de ferme et par les
clients dans les hôtels, motels et
autres environnements résidentiels ;
– chambres d'hôte ;
- restauration et autres milieux de
travail similaires.
L'ampoule utilisée dans l'appareil
est spécialement conçue pour des
appareils ménagers et ne convient
pas à l'éclairage général d'une
pièce au domicile (réglementation
CE 244/2009).
INSTALLATION
Après avoir déballé l'appareil,
assurez-vous qu'il n'a pas été
endommagé pendant le transport. En cas de problème, contactez le détaillant ou le Service
Après-vente le plus proche.
FR
Pendant l'installation, assurez-vous
que l'appareil n'endommage pas
le cordon d'alimentation.
L'appareil doit être manipulé et
installé par au moins deux personnes.
Lors de l'installation de l'appareil,
assurez-vous que les quatre pieds
sont stables et reposent sur le sol,
en les réglant si nécessaire, et
vérifiez que l'appareil soit parfaitement de niveau en utilisant un
niveau à bulle.
Attendez au moins deux heures
avant d'allumer l'appareil pour
vous assurer que le circuit réfrigérant est totalement efficace.
Assurez-vous que l'appareil ne se
trouve pas à proximité d'une
source de chaleur.
Activez l'appareil uniquement
quand la procédure d'installation a
AVERTISSEMENTS
été achevée.
ÉLECTRIQUES
L'installation et les réparations
Assurez-vous que la tension
doivent être effectuées par un
technicien qualifié, conformément spécifiée sur l'étiquette signaléaux instructions et aux réglemen- tique correspond à celle de votre
logement.
tations de sécurité locales du
fabricant. Ne procédez à aucune
Les plages d'alimentation élecréparation ni à aucun remplacement de pièce sur l'appareil autres trique sont indiquées sur la plaque
de signalisation.
que ceux spécifiquement indiLa réglementation exige que
qués dans le manuel d'utilisation.
l'appareil soit mis à la terre.
Pour que l'installation soit
Utilisez des gants de
conforme aux réglementations de
protection pour le déballage et
sécurité actuelle, un interrupteur
l'installation de l'appareil.
omnipolaire avec intervalle de
contact minimum de 3 mm est
Débranchez l'appareil avant de
procéder aux opérations d'installa- requis.
tion.
5
Si le câble électrique est endommagé, il doit être remplacé par un
autre câble identique. Le câble
électrique doit être remplacé
uniquement par un technicien
qualifié conformément aux
instructions du fabricant et aux
réglementations de sécurité
actuelles. Adressez-vous à un
Service Après-vente agréé.
Une fois l'installation terminée,
l'utilisateur ne doit plus pouvoir
accéder aux composantes électriques.
Le cordon d'alimentation doit être
suffisamment long pour permettre le branchement de l'appareil une fois installé dans son
logement.
N'utilisez pas de rallonges.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation.
N'utilisez pas d'adaptateurs de
prise multiple si l'appareil est doté
d'une fiche.
Pour les appareils avec une fiche,
si la prise n'est pas adaptée pour
votre prise, contactez un technicien qualifié.
L’appareil est réglé pour fonctionner dans la plage de température
suivante, en fonction de la classe
climatique indiquée sur la plaque
signalétique.
L’appareil risque de ne pas fonctionner correctement s’il reste
pendant une longue période à
une température supérieure ou
inférieure à la plage prévue.
Classe climatique Temp. ambiante.
(°C)
SN de 10 à 32
N de 16 à 32
ST de 16 à 38
T de 16 à 43
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
POUR LA GRANDE-BRETAGNE
ET L'IRLANDE UNIQUEMENT
Remplacement du fusible.
Si le câble d'alimentation de cet
appareil est équipé d'une fiche BS
1 363A 13 A dont le fusible a sauté,
remplacez ce dernier par un
fusible de type A.S.T.A. agréé
conforme à la norme BS 1362 et
procédez comme suit :
Ne touchez pas l'appareil si vous
êtes mouillé ou partiellement
mouillé et ne l'actionnez pas pieds
nus.
N'utilisez en aucun cas cet appareil
si le cordon d'alimentation ou la
prise de courant est endommagé,
si l'appareil ne fonctionne pas
correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez
jamais le cordon d'alimentation ou
la prise dans l'eau. Éloignez le
cordon des surfaces chaudes.
1. Enlevez le couvercle du fusible
(A) et du fusible (B).
2. Insérez le fusible 13 A de rechange dans le couvercle du
fusible.
3. Replacez les deux éléments
dans la prise de raccordement
électrique.
IMPORTANT :
Lors de l'utilisation d'un disjoncteur à courant résiduel (RCCB), utili- Le couvercle de fusible doit être
remis en place chaque fois qu'un
sez uniquement un modèle
.
fusible est remplacé. En cas de
portant le symbole
6
perte, n'utilisez la fiche qu'après
avoir remplacé le couvercle
manquant.
L'insert de couleur ou les mots
inscrits en couleur et en relief à la
base de la fiche vous permettent
d'identifier le couvercle adapté
pour votre appareil.
Vous pouvez vous procurer des
couvercles de fusible chez votre
revendeur de matériel électrique
le plus proche.
Pour la République d'Irlande
uniquement
Les informations fournies pour la
Grande-Bretagne s'appliquent
souvent à la République d'Irlande
mais on y utilise également un
troisième type de fiche et de prise
à 2 broches avec mise à la terre
latérale.
Prise murale / fiche (valable
pour tous les pays)
Si la fiche de l'appareil ne correspond pas à votre prise de courant,
veuillez contacter le Service
Après-vente pour obtenir des
conseils. Ne tentez jamais de
remplacer la fiche vous-même.
Cette procédure doit être exécutée par un technicien qualifié,
conformément aux directives du
fabricant et aux normes de sécurité locales en vigueur.
UTILISATION CORRECTE
Utilisez le compartiment réfrigérateur uniquement pour stocker les
aliments frais et le compartiment
congélateur uniquement pour
stocker les aliments surgelés,
congeler les aliments frais, et faire
des glaçons.
Évitez de mettre des aliments non
emballés en contact direct avec
les surfaces intérieures du compartiment réfrigérateur ou du
compartiment congélateur.
Les appareils pourraient avoir des
compartiments prévus pour le
stockage des aliments.
Ces compartiments peuvent être
retirés, si le contraire n'est pas
spécifié dans la brochure du
produit, tout en maintenant des
performances équivalentes.
N'avalez pas le contenu (non
toxique) des sacs de glace (dans
certains modèles).
Ne mangez pas de glaçons ou de
bâtonnets glacés immédiatement
après les avoir sortis du congélateur ; ils pourraient provoquer des
brûlures par le gel.
compartiment congélateur ; ils
pourraient se briser.
N'obstruez pas le ventilateur (si
disponible) avec des aliments.
Après avoir placé les aliments,
vérifiez si la porte des compartiments ferme correctement, en
particulier la porte du congélateur.
Les joints endommagés doivent
être remplacés dès que possible.
SÉCURITÉ ENFANTS
peuvent utiliser cet appareil
uniquement si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions
sur une utilisation sûre de l'appareil et si elles comprennent les
risques impliqués. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par
l'utilisateur ne doivent pas être
effectués par des enfants sans
surveillance.
Ne laissez pas les matériaux
d'emballage (sacs en plastique,
pièces en polystyrène, etc) à la
portée des enfants.
FR
Les enfants en bas âge (0-3 ans) et
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
les jeunes enfants (3-8 ans)
doivent être tenus à l'écart sauf s'ils
L'appareil doit être débranché de
Pour les produits conçus pour utili- se trouvent sous surveillance
l'alimentation électrique avant
constante.
ser un filtre à air à l'intérieur d'un
d'effectuer une quelconque
couvercle de ventilateur accesopération de nettoyage ou
Les enfants de 8 ans et plus et les
sible, le filtre doit toujours être en
personnes présentant des capaci- d'entretien.
place lorsque le réfrigérateur est
tés physiques, sensorielles ou
en marche.
mentales réduites ou un manque N'utilisez jamais d'appareil de
Ne stockez pas de récipients en
d'expérience et de connaissances nettoyage à la vapeur.
verre avec des liquides dans le
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Élimination des
matériaux d'emballage
Le matériau d'emballage est 100%
recyclable et est marqué du
symbole du recyclage :
Les différentes parties de
l'emballage doivent donc être
jetées de manière responsable et
en totale conformité avec la
réglementation des autorités
locales régissant la mise au rebut
de déchets.
Mise au rebut des
appareils
électroménagers usagés
Cet appareil est fabriqué avec des
matériaux recyclables ou pouvant
être réutilisés. Mettez-le au rebut
en vous conformant à la
réglementation locale en matière
d'élimination des déchets.
Pour plus d'information sur le
traitement et le recyclage des
appareils électroménagers,
contactez le service municipal
compétent, le service de collecte
des déchets ménagers, ou le
magasin où vous avez acheté
l'appareil.
Cet appareil est certifié conforme
à la Directive européenne
2012/19/UE relative aux déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
En procédant correctement à la
mise au rebut de cet appareil,
vous contribuerez à empêcher
toute conséquence nuisible à
l'environnement et la santé.
Le symbole figurant sur le
produit et sur la
documentation qui
7
l'accompagne indique que cet
appareil ne doit pas être traité
comme un déchet ménager mais
doit être remis à un centre de
collecte spécialisé dans le
recyclage des appareils
électriques et électroniques.
Conseils pour
économiser l’énergie
Installez l'appareil dans une pièce
non humide et bien aérée, à l'écart
de toute source de chaleur (par ex.
radiateur, cuiseur, etc.) et à l'abri
des rayons directs du soleil. Si
nécessaire, utilisez un panneau
isolant.
Pour garantir une ventilation
adéquate, suivez les instructions
d'installation. Une aération
insuffisante à l'arrière du produit
augmente la consommation
d'énergie et réduit l'efficacité du
refroidissement.
La température intérieure de
l'appareil dépend de la
température ambiante, de la
fréquence d'ouverture des portes
et de l'endroit où est installé
l'appareil. Le réglage de la
température doit toujours
prendre ces facteurs en compte.
Évitez le plus possible d'ouvrir les
portes.
Lors de la décongélation des
produits surgelés, placez-les dans
le réfrigérateur. La basse
température des produits surgelés
refroidit les aliments dans le
réfrigérateur.
Laissez refroidir les aliments et
boissons chaudes avant de les
placer dans l'appareil.
Le positionnement des clayettes
dans le réfrigérateur n'affecte pas
l'utilisation efficace de l'énergie.
Les aliments doivent être placés
sur les clayettes de sorte à assurer
une bonne circulation de l'air (les
aliments ne doivent pas être en
contact les uns avec les autres et
une certaine distance entre les
aliments et la paroi arrière doit
être maintenue).
Vous pouvez augmenter la
capacité de rangement des
aliments surgelés en retirant les
bacs et, si présente, la clayette
antigivre, tout en maintenant une
consommation d'énergie
équivalente.
Les appareils à rendement
énergétique élevé sont équipés
de moteurs à haut rendement qui
fonctionnent plus longtemps,
mais ont une faible
consommation électrique. Ne
vous inquiétez pas si le moteur
continue de fonctionner pendant
des périodes plus longues.
DÉCLARATION
DE CONFORMITÉ
Cet appareil a été conçu pour
la conservation des aliments et
est fabriqué conformément à
la réglementation (CE)
n° 1935/2004 .
Cet appareil a été conçu,
fabriqué et commercialisé
conformément aux :
› objectifs de sécurité de la
Directive « Basse Tension »
2006/95/CE (qui remplace la
norme 73/23/ CEE et les
amendements successifs) ;
8
› normes de protection de la
directive « CEM » 2004/108/CE.
La sécurité électrique de
l'appareil peut être garantie
uniquement si celui-ci est
correctement branché à une
installation de mise à la terre
agréée.
dispositions de la Directive
1999/5/CE du 9 mars 1999
concernant les équipements
hertziens et les équipements
terminaux de
télécommunication, et la
reconnaissance mutuelle de
leur conformité (Directive
R&TTE).
Une copie de la déclaration de
Whirlpool Europe S.r.l. - Socio
conformité originale, complète
Unico affirme, par la présente,
avec la Directive R&TTE, peut
que cet appareil domestique,
être obtenue en
doté de la technologie WiFi, est communiquant avec le Service
conforme aux normes
Après-vente (voir la garantie
essentielles et autres
pour les coordonnées).
FR
The following statements refer to the
portions of this software based in part on
FreeRTOS v7.0.2, http://www.freertos.org.
The use of this software is governed by the
terms of GNU General Public License v. 2,
which is available at: http://www.gnu.org/
licenses/gpl-2.0.html. A copy of the source
code may be obtained by written request
for the software by name to opensource@
whirlpool.com, along with the address for
delivery.
The following statements refer to those
portions of the software copyrighted by
Eclipse Foundation, Inc.
Copyright (c) 2007, Eclipse Foundation, Inc.
and its licensors.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
• Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
• Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
• Neither the name of the Eclipse
Foundation, Inc. nor the names of its
contributors may be used to endorse
or promote products derived from this
software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
“AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Portions of this software are copyright (c)
Sawtooth Consulting Ltd. 2006-2015 All
rights reserved.
Portions of this software are copyright (c)
Arrayent, Inc. 2015 All rights reserved.
The following statements refer to those
portions of the software copyrighted by
Swedish Institute of Computer Science.
Copyright (c) 2001-2004 Swedish Institute of
Computer Science.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must
retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
3. The name of the author may not be used
to endorse or promote products derived
from this software without specific prior
written permission.
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
AUTHOR “AS IS”’ AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The following statements refer to those
portions of the software copyrighted by
Marvell International Ltd.
Copyright (c) Marvell International Ltd.
All rights reserved.
DISCLAIMER. THIS SOFTWARE IS PROVIDED
BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
9
Consignes d'utilisation
DESCRIPTION DU PRODUIT
APPAREIL
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
21
25
10
16
15
17
18
1
19
20
22
23
24
1. Panneau de commande
Compartiment réfrigérateur
2. Éclairage DEL
3. Ventilateur
4. Couvercle de ventilateur et
zone du filtre antibactérien
5. Clayette
6. Porte-bouteilles
7. Zone d'air froid Multi-flow
8. Boîte de fromage + couvercle
9. Couvercle du capteur
10. Compartiment « Active 0 »
(pour garder les aliments frais
plus longtemps)
11. Étiquette signalétique avec
nom commercial
12. Bac à fruits et légumes
13. Séparateur du bac du
réfrigérateur
14. Kit pour inverser le sens
d'ouverture de la porte
15. Balconnets
16. Plateau à œufs
17. Tablette suspendue pour
petits articles
18. Séparateur de bouteilles
19. Porte-bouteilles
20. Joint de porte
Compartiment congélateur
20. Joints de la porte
21. BACS DU CONGÉLATEUR
22. Glaçons rapide / Eutectiques
23. Tiroir central : zone la plus
froide, idéal pour la congélation
des aliments frais
24. Séparateur du bac du
congélateur
25. Clayette
FR
PANNEAU DE COMMANDE
1
2
3
4
5
6
7
8 9 10
21
22 23
Menu
11
12
13 14 15
16 17 18 19
20
1. Voyant/touche TEMPÉRATURE DU
RÉFRIGÉRATEUR
2. AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE DU
RÉFRIGÉRATEUR (°C)
3. Voyant MODE VACANCES
4. ÉCRAN TEXTE
5. Voyant CONTRÔLE DE LA CONGÉLATION
6. AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE DU
CONGÉLATEUR (°C)
7. Touche TEMPÉRATURE DU CONGÉLATEUR
8. Voyant d'alarme FILTRE À AIR
9. Voyant d'ALARME DE COUPURE DE COURANT
10. Voyant ALARME DE PANNE
11. Voyant/touche Marche/Veille
12. Voyant/touche REFROIDISSEMENT RAPIDE
13. Voyant/touche « ACTIVE 0 »
14. Voyant TARIF DE NUIT
15. Touche MENU (pour accéder des fonctions
supplémentaires comme : Langue, Modalité
Party, Vacances, écran intelligent, Contrôle
congélation, Tarif de nuit)
16. Voyant pour le CONTRÔLE DE LA
FRAÎCHEUR 6TH SENSE
17. Voyant CONDITION DE LA CONNEXION
18. Touche 0K
19. Voyant MODE SOIRÉE
20. Voyant/touche VERROUILLAGE
21. Voyant/touche CONGÉLATION RAPIDE
22. Voyant/touche ARRÊT DE L'ALARME
23. Voyant d'ALARME PORTE OUVERTE
Ce panneau de commande comprend une technologie innovatrice qui vous aidera à régler votre
réfrigérateur. Lorsqu'une option ou une fonction est activée, le voyant est complètement illuminé; lorsque
l'option est disponible mais pas sélectionnée, elle est partiellement illuminée.
REMARQUE : Lorsque vous réglez la température ou manipulez le panneau de commande, toutes les
touches sont illuminées. Lorsque vous n'utilisez pas le panneau de commande, pour économiser de
l'énergie, il vous indiquera que l'information pertinente (la température réglée, les options activées).
Chaque fois que vous voulez utiliser le panneau de commande et voir toutes les fonctions, vous n'avez qu'à
appuyer sur une touche pour « réveiller » le panneau.
11
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions de l'appareil
Hauteur
1885
mm
Largeur
595
mm
Profondeur
655
mm
Volume net du réfrigérateur (l)
186
L
VOLUME NET DU COMPARTIMENT POUR
ALIMENT FRAIS (L)
Volume net du congélateur (l)
16
L
94
L
Système de dégivrage
Réfrigérateur
Automatique
Congélateur
Automatique
Temps de montée (h)
22
h
Capacité de congélation (kg/24 h)
15,5
Kg/24h
Consommation énergétique (kWh/24 h)
0.46
Kwh/24h
Niveau sonore (dba)
39
dba
Classe énergétique
A+++
12
FR
PORTE
RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE
Remarque : Le sens d'ouverture des portes peut être
modifié. Si cette opération est effectuée par le
Service Après-Vente, elle n'est pas couverte par la
garantie.
Il est recommandé que deux personnes effectuent
l'opération d'inversement du sens d'ouverture de la
porte.
Suivez les instructions dans le Consignes
d'Installation.
ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Le système d'éclairage à l'intérieur du compartiment
réfrigérateur utilise des lampes à LED, ce qui permet
un meilleur éclairage ainsi qu'une consommation
d'énergie très basse.
Si le système d'éclairage DEL ne fonctionne pas,
contactez le Service Après-vente pour le remplacer.
Remarque importante : L'éclairage du compartiment
réfrigérateur s'allume à l'ouverture de la porte. Si la
porte est laissée ouverte pendant plus de
10 minutes, l'ampoule s'éteint automatiquement.
CLAYETTE
Les clayettes, rabats et paniers coulissants sont
amovibles.
VENTILATEUR + FILTRE À AIR ANTIBACTÉRIEN
Le ventilateur assure une diffusion homogène de la
température à l'intérieur du produit, garantissant
ainsi une meilleure conservation des aliments.
Remarque : Évitez d'obstruer les zones d'arrivée d'air
avec des aliments.
Si votre appareil est équipé d'un ventilateur, celui-ci
peut être doté d'un filtre antibactérien.
Enlevez-le de la boîte placée dans le bac à fruits et
légumes et introduisez-le dans le couvercle du
ventilateur - comme sur la photo.
Les directives pour le remplacement se trouvent
dans la boîte du filtre.
Le symbole du filtre à air est
illuminé pour indiquer qu'il est
expiré et doit être remplacé. Le
filtre est bon pour 6 mois.
L'interface utilisateur fournit une
rétroaction visuelle, sans alarme
sonore. L'écran affiche le message
« Remplacez le filtre ».
Après avoir remplacé le filtre, appuyé la touche Arrêt
d'alarme pour réinitialiser le message sur l'écran/
voyant du filtre à air antibactérien.
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
« NO-FROST »
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est
entièrement automatique.
L'eau de dégivrage est automatiquement
acheminée jusqu'à un orifice d'évacuation caché
derrière le Multi-flow et collectée dans un récipient,
où elle s'évapore.
13
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
SANS GIVRE
Les congélateurs « No-frost » fournissent une
circulation d'air froid autour des zones de stockage,
et empêchent la formation de glace, en éliminant
ainsi totalement la nécessité de dégivrage.
Les produits surgelés ne collent pas aux parois, les
étiquettes sont lisibles et l'espace de stockage reste
propre et net.
ACCESSOIRES
PLATEAU À ŒUFS
BOÎTE À FROMAGE
PORTE-BOUTEILLES
SÉPARATEUR À BOUTEILLES
SÉPARATEUR DU BAC DU
CONGÉLATEUR
SÉPARATEUR DU BAC DU
RÉFRIGÉRATEUR
COMPARTIMENT GLAÇONS
RAPIDES
BACS À GLAÇON/EUTECTIQUES
14
FR
COMMENT UTILISER
L'APPAREIL
PREMIÈRE UTILISATION
MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL
Après avoir branché l'appareil à l'alimentation
principale, appuyez sur la touche Marche/Veille
pour mettre l'appareil en marche. Lorsqu'il est
allumé pour la première fois, l'écran vous guidera à
travers la configuration de base (Réglage de la
langue) : un message s'affiche en boucle dans
différentes langues; Utilisez la touche Menu pour
dérouler la liste des langues disponibles et
confirmez votre choix en appuyant sur la touche
OK.
Après avoir réglé la langue, le panneau de
commande s'illumine avec les réglages d'usine. Les
réglages d'usine sont affichés; 5 °C pour le
réfrigérateur et -18°C pour le compartiment
congélateur.
Une fois l'appareil en marche, attendez au moins 4 à
6 heures avant d'y placer des aliments.
Les valeurs par défaut (réglées en usine) du
compartiment réfrigérateur s'illuminent.
PRÉREQUIS POUR LA CONNECTIVITÉ
Lorsque le réfrigérateur est connecté à l'internet,
vous pouvez surveiller et opérer l'appareil à
distance en tout temps.
Pour utiliser cette fonction, vous devez posséder :
- un smart phone fonctionnant avec Android 4.3
(ou une version supérieure) avec un écran de
1280x720 (ou plus) ou une tablette ou un
smartphone fonctionnant avec iOS 8 (ou une
version supérieure) ;
- un routeur sans fil 2,4Ghz WiFi b/g/n connecté à
internet (vérifiez avec votre dispositif intelligent
que la force du signal de votre réseau sans fil
domestique proche de l'appareil est bon).
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR
Pour régler la température du réfrigérateur, appuyez
sur la touche Température du réfrigérateur. . La
température du réfrigérateur peut être réglée entre
+2 °C et + 8 °C, comme illustré par l'afficheur de la
température du réfrigérateur (°C).
Pour utiliser l'application, il est important de :
- Vérifier si la pièce dans laquelle votre appareil
intelligent est installé est couverte par le signal de
votre réseau sans fil domestique.
- Disposer d'un dispositif IOS (Ipad/Iphone) ou
Android (Smartphone)
– Télécharger l'application "Live" gratuite de la
boutique de référence App Store ou Google play de
votre dispositif et l'installer sur votre dispositif.
– Souscrire (termes légaux) au service dans le but de
bénéficier des fonctionnalités disponibles avec
l'application.
– Enregistrer votre réfrigérateur et le connecter à
votre réseau sans fil domestique.
Trouver des informations détaillées sur le réglage de
la connectivité dans l'application.
TEMPÉRATURE DU CONGÉLATEUR
Pour régler la température du congélateur, appuyez
sur la touche Température du congélateur.
La
température du congélateur peut être réglée entre
-16 °C et -24 °C, comme illustré par l'afficheur de la
température du congélateur (°C).
15
INSTALLATION DU FOUR
INSTALLATION D'UN SEUL APPAREIL
Afin de garantir une aération adéquate, laissez un
espace des deux côtés et au-dessus de l'appareil.
La distance entre l'arrière de l'appareil et le mur
derrière l'appareil doit être d'au moins 50 mm.
Une réduction de l'espace recommandé entraîne
une augmentation de la consommation d'énergie.
INSTALLATION DES ENTRETOISES
Installez les entretoises sur la partie supérieure et
inférieure du condenseur (selon le schéma) à
l'arrière de l'appareil.
50mm
50mm
UTILISATION QUOTIDIENNE
COMMENT AUGMENTER LA CAPACITÉ DE
STOCKAGE DU CONGÉLATEUR
• en retirant les paniers pour permettre le stockage
de gros produits.
• en plaçant les produits alimentaires directement
sur les clayettes du congélateur.
• en enlevant les accessoires amovibles
supplémentaires.
• Ne bloquez pas la zone de sortie d'air (sur la paroi
arrière et sur le fond à l'intérieur du produit) avec
des produits alimentaires.
• Toutes les clayettes et paniers coulissants sont
amovibles.
• La température intérieure de l'appareil dépend de
la température ambiante, de la fréquence
d'ouverture des portes et de l'endroit où est installé
l'appareil. Le réglage de la température doit
toujours prendre ces facteurs en compte.
• Sauf indication différente, les accessoires de
l'appareil ne peuvent pas être lavés au lave-vaisselle.
16
FR
FONCTIONS
UTILISATION DU
MENU
En appuyant sur la touche Menu vous
allez accéder à d'autres fonctions et
réglages :
1. Langue
2. Modalité Party
3. Mode Vacances
4. Écran intelligent
5. Contrôle de la congélation
6. Tarif de nuit
7. Live
8. Quitter
Lorsque vous appuyez sur la touche
Menu, les options du menu
apparaissent sur l'écran : vous pouvez
les faire dérouler avec la touche Menu
, sélectionnez et confirmez avec la
touche OK
MARCHE/VEILLE
Cette fonction permet de mettre le
réfrigérateur en mode On/Stand-by.
Pour mettre l'appareil en mode Veille,
appuyez et maintenez le bouton
Marche/Veille enfoncé pendant 3
secondes.
Tous les indicateurs s'éteignent
excepté l'icône Marche/Veille
rétroéclairée pour indiquer que
l'appareil est en Veille.
1. LANGUAGE
OK
button
MENU
button
3. Vacation
scroll menu
functions
Off
>On<
confirm your
choice
Pour sortir du menu vous pouvez
sélectionner Retour et confirmer avec
OK, ou juste quitter (l'écran s'efface
automatiquement après 10 secondes
et le panneau de commande retourne
aux informations par défaut).
Quand l'appareil est en veille, la
lumière à l'intérieur du compartiment
réfrigérateur ne fonctionne pas.
Il est bon de rappeler que cette
opération ne coupe pas l'alimentation
électrique au niveau de l'appareil.
Pour remettre l'appareil en marche, il
vous suffit d'appuyer sur la touche
Marche/Veille pendant 3 secondes.
17
ÉCRAN INTELLIGENT
Cette fonction en option peut être
utilisée pour économiser de l'énergie.
Pour activer l'écran intelligent,
sélectionnez la fonction à partir du
menu, réglez sur « MARCHE » et
appuyez sur la touche OK pour
confirmer votre sélection. Pour
désactiver cette fonction, répétez la
même procédure sur >OFF<
Après avoir activé l'écran intelligent,
l'écran s'éteint sauf pour le voyant
Contrôle fraîcheur 6th Sense. Si
l'affichage intelligent est activé : pour
régler la température ou utiliser
d'autres fonctions, il est nécessaire
d'activer l'affichage en appuyant sur
une touche quelconque.
Si aucune action n'est accompli dans
un délai de 15 secondes, l'écran
s'éteint de nouveau et seulement le
voyant de Contrôle fraîcheur 6th
Sense reste allumé.
Dès que cette fonction est désactivée,
l'affichage normal est rétabli. La
fonction Affichage intelligent est
automatiquement désactivée après
une panne de courant. N'oubliez pas
que cette fonction ne coupe pas
l'alimentation électrique au niveau de
l'appareil, mais réduit uniquement
l'énergie consommée par l'affichage
externe.
Remarque : la consommation
d'énergie déclarée fait référence au
fonctionnement de l'appareil lorsque
la fonction Affichage intelligent est
activée.
CONTRÔLE DE LA
FRAÎCHEUR 6TH
SENSE
La fonction se met automatiquement
en marche pour garantir des
conditions optimales pour la
conservation des aliments. En cas de
variations, la fonction Contrôle
fraîcheur 6th Sense rétablit
immédiatement les conditions idéales.
Les résultats sont incroyables :
la fraîcheur reste optimale dans
l'ensemble du compartiment jusqu'à 4
fois plus longtemps.
FAST COOL
(Refroidissement
rapide)
L'utilisation de cette fonction est
recommandée lorsque vous placez
une très grande quantité d'aliments
dans le compartiment du réfrigérateur.
L'utilisation de cette fonction est
recommandée lorsque vous placez
une très grande quantité d'aliments
dans le compartiment réfrigérateur.
Appuyez sur la touche Refroidissement
rapide pour activer la fonction
Refroidissement rapide. Lorsqu'elle est
activée, l'indicateur Refroidissement
rapide s'illumine. La fonction est
automatiquement désactivée après 6
heures, ou elle peut être
manuellement désactivée en
appuyant sur la touche
Refroidissement rapide.
Important :
• Incompatibilité avec la fonction
fonction
Pour garantir des performances
optimales, il est impossible d'utiliser
simultanément les fonctions
« Vacances » et « Froid rapide ». Par
conséquent, si vous avez déjà activé la
fonction « Vacances », vous devez la
désactiver avant d'utiliser la fonction
« Froid rapide » (et vice versa).
18
FR
CONGÉLATION
RAPIDE
L'utilisation de cette fonction est
recommandée lorsque vous placez
une très grande quantité d'aliments à
congeler dans le compartiment
congélateur. 24 heures avant de
congeler les aliments frais, appuyez
sur la touche Congélateur pour activer
la fonction Congélation rapide.
Lorsqu'elle est activée, le voyant
Congélation rapide s'illumine.
Attendez 24 heures avant de placer les
aliments à congeler au milieu de la
zone de congélation du compartiment
congélateur. La fonction est
automatiquement désactivée après 48
heures, ou elle peut être
manuellement désactivée en
appuyant sur le bouton Congélation
rapide.
MODE VACANCES
Cette fonction peut être activée pour
réduire la consommation d'énergie de
l'appareil pendant une période
prolongée.
Avant l'activation de la fonction,
retirez tous les aliments périssables du
compartiment réfrigérateur et
assurez-vous que la porte est fermée
correctement, puisque le réfrigérateur
maintiendra une température
appropriée pour empêcher
l'apparition d'odeurs désagréables
(+12 °C).
Pour activer le mode Vacances,
sélectionnez la fonction à partir du
menu, réglez sur « MARCHE » et
appuyez sur la touche OK pour
confirmer votre sélection. Pour
désactiver la fonction, répétez la
même procédure en réglant sur «
ÉTEINT ». Lorsque la fonction est
activée, le symbole correspondant
s'illumine et le signe « – » apparaît sur
l'écran du réfrigérateur.
Le changement du point de consigne
de la température désactive
automatiquement la fonction.
Le compartiment congélateur
fonctionne correctement.
Important :
• Incompatibilité avec la fonction
« Froid rapide »
Pour garantir des performances
optimales, il est impossible d'utiliser
simultanément les fonctions
« Vacances » et « Froid rapide ».
Par conséquent, si vous avez déjà
activé la fonction « Froid rapide », vous
devez la désactiver avant d'utiliser la
fonction « Vacances » (et vice versa).
VERROUILLAGE
L'activation de cette fonction
empêche toute modification inopinée
des valeurs programmées ou toute
extinction accidentelle de l'appareil.
Pour bloquer les touches, appuyez sur
le bouton Verrouillage pendant 3
secondes jusqu'à ce que l'écran affiche
l'indicateur de Verrouillage et un
signal sonore confirme que la fonction
a été choisie.
Lorsqu'il est activé, la pression des
autres boutons (excepté le bouton
Verrouillage) active un signal sonore
et sur l'écran, l'indicateur Verrouillage
clignote.
Toutes les alarmes peuvent être
désactivées lorsque la fonction
Verrouillage est active.
Pour déverrouiller les touches, suivez
la même procédure jusqu'à ce que
l'écran affiche l'indicateur de
Verrouillage des touches et qu'un
signal sonore confirme que la fonction
a été désactivée.
19
CONTRÔLE
CONGÉLATION
Le Contrôle de Congélation est une
technologie avancée qui réduit les
fluctuations de température dans
l'ensemble du compartiment du
congélateur au minimum, grâce à un
système d'air innovant, totalement
indépendant du réfrigérateur. Les brûlures
de froid sont réduites à jusqu'à 60% et les
aliments conservent leur qualité originale
et leur couleur.
Pour activer le contrôle de la congélation,
sélectionnez la fonction à partir du menu,
réglez sur « MARCHE » et appuyez sur la
touche OK pour confirmer votre sélection.
Pour désactiver la fonction, répétez la
même procédure en réglant sur
« ÉTEINT ».
La fonction agit convenablement dans
une gamme définie de températures :
entre 2
­ 2°C et ­24°C. Quand la fonction est
activée et que la température effective
dans le congélateur est réglée à un point
de consigne plus chaud que ­22°C, la
température est automatiquement
réglée à ­22°C pour s'adapter à la gamme
de fonctionnement.
Si la fonction est activée et que
l'utilisateur modifie la température de
congélateur hors de la gamme de
fonctionnement, la fonction est
automatiquement désactivée.
En cas d'activation de la congélation
rapide, la fonction « Contrôle
congélation » est inhibée jusqu'à ce que
la fonction Congélation Rapide soit
éteinte.
ALARME DE
COUPURE DE
COURANT
En cas de coupure de courant, votre
appareil contrôle automatiquement la
température dans le congélateur jusqu'à
ce que le courant soit rétabli. Si la
température dans le congélateur
augmente au-dessus du niveau de
congélation, l'icône de Coupure de
Courant s'allume, l'indicateur d'Alarme
clignote et le signal sonore retentit
lorsque l'électricité revient. Pour
réinitialiser l'alarme, appuyez une fois
sur la touche de Réinitialisation alarme.
Dans le cas d'une alarme de coupure de
courant, nous vous recommandons de
prendre les mesures suivantes :
• Si les aliments dans le congélateur ne
sont pas congelés mais encore froids,
mettez-les dans le compartiment
réfrigérateur et consommez-les dans un
délai de 24 heures.
• Si les aliments dans le congélateur sont
congelés, ceci indique que les aliments
se sont décongelés puis ont été
recongelés au rétablissement de
l'alimentation électrique, ce qui nuit à
leur saveur, à leur qualité et à leur valeur
nutritive, et peut même s'avérer nocif
pour la santé. Par conséquent, il est
conseillé de jeter tout le contenu du
congélateur.
L'alarme de coupure de courant donne
une indication sur la qualité des
aliments dans le congélateur dans le cas
d'une coupure d'électricité.
Ce système ne garantit pas la qualité
des aliments ni la sécurité et les
consommateurs sont invités à juger
d'eux mêmes de la qualité des denrées
dans les compartiments réfrigérateur et
congélateur.
ALARME DE
DÉPASSEMENT DE
TEMPÉRATURE
L'alarme se déclenche dans les cas
suivants :
• L'appareil est rebranché à une source
électrique après une période
prolongée de non-utilisation.
• La température du compartiment
congélateur est trop élevée.
• La quantité d'aliments chargés dans
le congélateur dépasse celle indiquée
sur la plaque signalétique.
• La porte du compartiment
congélateur est restée ouverte trop
longtemps.
• Pour désactiver l'alarme, appuyez
une seule fois sur le bouton Arrêt.
• L'indicateur d'Alarme est
automatiquement arrêté dès que le
compartiment congélateur atteint une
température inférieure à -10°C et
l'indicateur d'Alarme s'arrête.
ALARME DE
PORTE OUVERTE
L'alarme de porte ouverte se
déclenche si la porte reste ouverte
pendant plus de 2 minutes.
Fermez la porte ou appuyez sur Arrêt
Alarme pour arrêter le signal sonore.
20
GLAÇONS RAPIDES
COMMENT FABRIQUER DES
GLAÇONS
Placez les bacs de cubes de glace
vides dans le congélateur 24 heures
avant d'utiliser la fonction Glaçons
Rapides pour les refroidir. Pour
atteindre les meilleures performances
des bacs à glaçons rapides, il est
recommandé de les maintenir en
permanence dans le congélateur et de
maintenir le réglage de température à
-18°C ou plus froid.
Enlevez un bac à glaçon rapide en le
tirant vers vous.
FR
Enlevez le couvercle et
remplissez le bac d'eau potable
(niveau maximum = 2/3 de la capacité
globale du bac).
Insérez le couvercle dans le bac et
insérez-le dans les fentes dédiées dans
le tiroir de congélateur supérieur.
Veillez à ne pas renverser d'eau.
Attendez au moins 30 minutes jusqu'à
ce que les cubes de glace soient
formés (cette durée peut être
légèrement plus longue si les bacs
sont utilisés immédiatement après la
première utilisation).
COMMENT RÉCUPÉRER LES
GLAÇONS
Lorsque le glaçon est prêt, ouvrez le
couvercle et enlevez les cubes.
21
UTILISATION DES
BACS À GLAÇONS
RAPIDES COMME
POCHES DE GLACES
22
Les bacs à glaçons rapides peuvent
également être utilisés comme
poches à glaces pour aider à
maintenir les aliments congelés en
cas de panne de courant. Pour tirer le
meilleur parti des poches de glace,
placez-les sur les aliments stockés
au-dessus du compartiment du
congélateur. Dans cette position, les
bacs peuvent toujours être utilisés
pour faire des glaçons, toutefois le
temps nécessaire pour ce faire peut
être plus long.
COMPARTIMENT
« ACTIVE 0 »
Le compartiment « active 0 » est
spécialement conçu pour maintenir une
température basse et un niveau
d'humidité adéquat afin de conserver les
aliments frais plus longtemps (p. ex.
viande, poisson, fruit, et légumes d'hiver).
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU
COMPARTIMENT
Pour activer/désactiver le compartiment «
Active 0 », appuyez la touche identifiée sur
le panneau de commande (voyant sur la
figure ci-dessous).
Compartiment « Active 0 » éteint :
touche partiellement illuminée
Compartiment « Active 0 » en marche :
touche complètement illuminée
Lorsqu'il est activé, la barre illuminée du
compartiment « Active 0 » s'allume.
La température à l'intérieur du
compartiment/tiroir, lorsqu'il est activé, est
d'approximativement 0 degré.
Les points suivants sont essentiels pour le
bon fonctionnement du compartiment :
-la température du compartiment
réfrigérateur doit varier entre +2 °C et
+4°C.
-le compartiment doit être inséré pour
être activé
-Aucune fonction spéciale ne doit avoir
été sélectionnée (Veille, Vacances,
lorsqu'elles sont disponibles).
Si une de ces fonctions spéciales a été
sélectionnée, les aliments frais dans le
compartiment « Active 0 » doivent être
enlevés.
Remarque :
- si la barre illuminée et le symbole ne
s'allument pas, mais le symbole clignote
lorsque le compartiment est activé,
assurez-vous que le compartiment est
bien inséré; Lorsque le bac est inséré, la
fonction peut être activée de nouveau
après quelques secondes en appuyant
FR
simplement sur la touche. Si le
problème persiste, contactez le Service
après-vente le plus proche.
- - si le compartiment « Active 0 » est activé
et le bac est ouvert pour plus de 2
minutes, la fonction se désactive
automatiquement. Après avoir inséré le
bac, la fonction peut être activée de
nouveau simplement en appuyant sur la
touche.
- quelque soit la condition du
compartiment, il est possible que vous
entendiez un faible bruit : cela est tout à
fait normal et n'indique aucun
dysfonctionnement.
- Lorsque le compartiment n'est pas en
service, la température du compartiment
dépend de la température générale du
compartiment réfrigérateur.
Dans ce cas, nous vous recommandons
d'utiliser le bac pour y stocker des fruits et
des légumes qui ne sont pas sensibles aux
basses températures (fruits des bois,
pommes, abricots, carottes, épinards,
laitue, etc.).
Important : si la fonction est activée et si
des aliments à haute teneur en eau sont
présents, de la condensation pourrait se
former sur les clayettes.
Important :
• Incompatibilité avec la fonction
« Vacances »
Pour garantir des performances optimales,
il est impossible d'utiliser les fonctions «
Vacances » et « Active 0 » en même temps.
Par conséquent, si vous avez déjà activé la
fonction « Vacances », vous devez la
désactiver avant d'utiliser la fonction
« Active 0 » (et vice versa).
ENLEVER LE COMPARTIMENT
« ACTIVE 0 »
Le compartiment « Active 0 » peut être
enlevé pour obtenir plus d'espace dans le
réfrigérateur. Dans ce cas,
procédez comme suit :
- désactivez le
compartiment
- retirez le bac
- retirez la tablette en
verre sous « Active 0 »
- enlevez l'isolant plastique blanc qui
recouvre la tablette de verre
23
- replacez la tablette de verre.
Remarque : la tablette supérieure et
les supports latéraux ne sont pas
amovibles.
Pour restaurer la fonction du
compartiment « Active 0 », assurezvous de replacer la tablette de
plastique blanche sous le
compartiment (avec la tablette en
verre assemblée dans le plastique)
avant d'insérer le bac et réactiver la
fonction. Le compartiment Active 0
respecte les conditions requises d'un
compartiment réfrigération selon la
norme EN 62552.
Nettoyez le compartiment et tous ses
éléments régulièrement, en utilisant
un chiffon et une solution d'eau
chaude et de détergent neutre
spécifiquement formulé pour les
intérieurs de réfrigérateurs (faites
attention à ne pas immerger l'étagère
de plastique blanc sous le
compartiment dans l'eau).
Avant de procéder au nettoyage du
compartiment (également à
l'extérieur), il est nécessaire de
dégager le bac, de façon à le
déconnecter de l'alimentation
électrique du compartiment.
N'utilisez jamais de détergents
abrasifs.
MODALITÉ PARTY
La fonction Modalité Party permet de
refroidir rapidement un breuvage.
Placez la bouteille dans le
compartiment congélateur, accédez
ensuite au menu, sélectionnez la
fonction MODALITÉ PARTY, et activezla en la réglant sur « MARCHE »,
appuyez ensuite sur la touche OK
pour confirmer la sélection. Après
l'activation de
PARTY MODE, le temps restant pour
refroidir votre boisson est indiqué sur
l'écran, après quoi, le réfrigérateur
vous envoie un signal sonore pour
vous informer que votre boisson est
prête et vous rappeler d'enlever votre
bouteille du congélateur.
Le Modalité Party se désactive à la fin
du compte à rebours. Pour désactiver
la fonction avant la fin du compte à
rebours, répétez la même procédure
en sélectionnant Modalité Party dans
le menu et réglez sur «ÉTEINT ». Il faut
toujours se rappeler d'enlever la
bouteille du congélateur.
TARIF NUIT
La fonction Tarif Nuit permet de
concentrer la consommation d'énergie
du produit pendant les heures creuses
(qui coïncident habituellement avec
les heures de nuit), lorsque l'énergie
est disponible en grandes quantités et
coûte moins cher que pendant la
journée (uniquement dans des pays
spécifiques - qui utilisent un système à
taux multiples basé sur les heures
creuses - vérifiez votre plan tarifaire
avec votre société de distribution
d'énergie)
Pour activer cette fonction, accédez
au Menu, déroulez les fonctions avec
la touche menu , confirmez ensuite
le TARIF DE NUIT avec la touche OK
et réglez-le sur « MARCHE ». Pour
désactiver la fonction, répétez la
même procédure en réglant sur
« ÉTEINT ».
Dès que vous avez activé la fonction,
l'appareil adapte automatiquement la
consommation énergétique à la
période; c'est-à-dire qu'il consomme
moins d'énergie pendant la journée
que pendant la nuit.
REMARQUE : lorsque Live est activé et
que l'appareil est connecté, vous avez
une version avancée de l'option Tarif
de nuit sur votre application : elle
s'appelle Décongélation intelligente et
règle automatiquement le meilleur
taux d'énergie basé sur votre plan
tarifaire (dans cette situation, l'option
Tarif de nuit est désactivée sur le
Menu réfrigérateur).
24
Télécommande 6th
sense live /
procédure de
réglage
La fonction 6th sense live permet de
faire fonctionner et de superviser le
réfrigérateur à distance par un
dispositif extérieur.
Pour permettre à l'appareil d'être
commandé à distance, vous devez
tout d'abord achever avec succès le
processus de réglage de connectivité.
Avant de débuter
le processus de
paramétrage
1. Pour utiliser cette fonction, vous
devez posséder :
• un téléphone intelligent
fonctionnant avec Android 4.3
(ou plus récent) avec un écran
1280x720 (ou plus grand), ou
une tablette ou un téléphone
intelligent fonctionnant avec iOS
8 (ou plus récent);
• un routeur sans fil WiFi de 2.4
GHz b/g/n connecté à l'internet
(utilisez votre téléphone
intelligent pour vous assurer que
la puissance du signal de votre
réseau sans fil domestique, près
de votre appareil, est adéquate).
2. Téléchargez & Installez
l'application gratuite : 6th Sense
Live sur votre smartphone
Android ou iPAD/iPhone depuis
al boutique. L'application vous
guidera, étape après étape, à
travers le processus d'installation.
3. Si vous n'avez pas déjà de
compte, créez-en un et souscrivez
(termes légaux) au service afin de
pouvoir bénéficier des fonctions
fournies par l'application.
4. Enregistrer votre réfrigérateur
en suivant les instructions de
l'application. Pour le processus
d'enregistrement, vous aurez
besoin du numéro Smart
Appliance IDentifier (SAID), collé
sur l'appareil à l'intérieur du
compartiment réfrigérateur près
de l'étiquette de l'appareil ou
affiché dans un menu de l'appareil
de l'Interface Utilisateur avec le
texte.
Pour trouver le code SAID :
• appuyez sur le bouton MENU sur
l'Interface Utilisateur
• sélectionnez :« 7. LIVE »,
confirmez en cliquant sur la
FR
Ce processus est nécessaire pour
enregistrer votre réfrigérateur et vous
connecter à votre réseau domestique.
La procédure de réglage doit être
réalisée une seule fois. Vous devez la
refaire si vous changez les propriétés
de paramétrage de votre routeur
(nom de réseau ou mot de passe).
touche
•
faites défiler le bouton MENU
jusqu'à « 3: SAID » et confirmez en
appuyant sur le bouton
Le SAID est composé de 13 chiffres et
lettres.
Vous pouvez prendre note du code
SAID de votre appareil ici :
SAID … … … … … … … …
… … … … …
5. Avant de débuter le processus
d'installation, allumez votre
routeur et vérifiez que le
signal sans fil de votre routeur
domestique atteint l'appareil.
Utilisez un PC ou une tablette
ou un Smart-phone connectés
uniquement au routeur Wi-Fi
et désactivez toutes les autres
connexions de données. Placez
le dispositif près de l'appareil et
ouvrez une page web internet
quelconque dans un navigateur et
vérifiez qu'elle se télécharge vite
et correctement. Si la connexion
internet de votre domicile
fonctionne correctement mais
que la page n'est pas téléchargée,
il est possible que vous ayez
besoin d'installer un dispositif
d'extension Wi-Fi (non fourni avec
l'appareil).
6. Si votre routeur supporte
WPS 2.0 (ou une version
supérieure), suivez la procédure
de paramétrage automatique
pour connecter votre appareil
au routeur. Si votre routeur n'est
pas supporté par WPS, suivez
la procédure de paramétrage
manuelle.
25
Instructions de
paramétrage
automatique
(utilisation pour la
première fois) –
méthode WPS
Cette procédure est
applicable uniquement si
votre routeur supporte
WPS2.0 (ou une version
supérieure)
1. Sur votre appareil :
• appuyez sur le bouton MENU,
sélectionnez : « 7. LIVE », acceptez
en appuyant sur le bouton
,
• appuyez sur le bouton de MENU
pour sélectionnez « 1.Setup
feature », et confirmez en
appuyant sur le bouton pour
activer. Cela active le processus
de fourniture. L'appareil est réglé
en mode « recherche » pour
un réseau local. Sur l'écran de
texte, vous verrez des messages
: « Connecter routeur » dans
les 2 secondes puis le message
« Activer WPS », ainsi qu'un
compteur qui affichera un
décompte de 2.30.
• L'indicateur d'État de connexion
commence à clignoter
rapidement.
2. Allumez votre routeur sans fil,
appuyez sur le bouton WPS
pour faire une connexion entre
deux produits dans un délai de
2:30 minutes. Un témoin sur votre
routeur commencera à clignoter.
3. Quand l'appareil se connecte avec
succès au routeur local, vous
verrez sur l'écran de texte «
Routeur connecté » pendant 2
secondes, et ensuite vous
passerez à la phase suivante en
recherchant le serveur.
L'indicateur d'État de Connexion
commence à clignoter
lentement, ce qui signifie que la
connexion au routeur est OK.
4. L'appareil tente de se connecteur
au système Serveur. Sur l'écran
de texte, vous verrez « Utilisez
l'application pour enregistrer
le réfrigérateur » dans un délai
de 5 secondes (une seule fois) &
le témoin d'État de Connexion
devient fixe.
Si votre appareil ne se connecte
pas
REMARQUE :
Si un retour invalide est reçu du
routeur/serveur ou si un arrêt de
connexion survient, l'appareil montré
sur l'interface utilisateur, les dernières
températures sélectionnées des deux
cavités. Aucune information ne sera
présentée sur l'écran de texte.
Si le réfrigérateur ne trouve pas les
connexions au réseau domestique en
utilisant WPS, l'indicateur de Wi-Fi
retournera à l'état OFF. Sur l'écran de
texte, s'afficheront les mots «
Impossible de se connecter » pendant
5 secondes et l'appareil passera en
mode
« Mode Point d'accès micro »
montrant sur l'écran « Mode Micro AP
ON » dans un délai de 2 secondes. Il
sera activé et recherchera un signal
pendant 20 minutes. Cela ne sera pas
indiqué sur l'interface de l'appareil.
Processus de fourniture de sortie de
réfrigérateur.
Si cela se produit, utilisez les
INSTRUCTIONS DE PARAMÉTRAGE
MANUEL.
26
Pendant le mode Micro AP, il est
possible d'entrer dans le MENU et de
répéter le processus WPS.
Instruction de
paramétrage
manuel (utilisation
pour la première fois)
- méthode dumicroPoint d' accès
Cette procédure utilise la
technologie du micropoint d'accès et est
applicable si votre routeur
ne supporte pas WPS
1. Avant de commencer la
procédure de paramétrage,
merci de noter le nom de votre
réseau sans fil domestique (SSID),
son MOT DE PASSE et le code
SAID du réfrigérateur. Ils seront
demandés pendant le processus
d'installation.
2. Allumez votre routeur et assurezvous que les connexions Internet
fonctionnent.
3. Sur votre appareil :
• appuyez sur le bouton
MENU, sélectionnez : « 7. LIVE»,
acceptez en appuyant sur le
bouton ,
• appuyez sur le bouton MENU
pour sélectionner « R. état radio
» pour vérifier si votre appareil
est en mode uPoint d'accès,
autrement répétez le processus
de « Paramétrage » comme
décrit au point « Paramétrage
automatique » de la méthode
WPS
4. Allumez votre dispositif, accédez
aux paramètres de votre réseau
sans fil, et visualisez la liste des
réseaux sans fil disponibles.
5. Sélectionnez votre appareil
dans la liste du réseau sans fil.
Le réfrigérateur créera un réseau
sans fil (SSID) . Le nom du réseau
est constitué du préfixe « WP_
» suivi de l'adresse MAC (ex.
WP_88_A1_23_B3_66_C3). Il peut
s'avérer nécessaire de rafraîchir la
liste des réseaux.
6. Une fois que vous avez choisi
le SSID, un mot de passe sera
demandé. Utilisez le SAID (voir «
Avant de commencer le processus
de paramétrage », point 3)
comme un réseau (ex. WPR
444441ABCD), mais en enlevant
les 3 premiers caractères.
SAID … … … … … … … …
… … … … …
Remarque : Ce mot de passe est
sensible à la casse. Puis connectezvous au réseau.
7. Attendez confirmation que
votre dispositif est connecté au
réseau WP.
8. Ouvrez un navigateur internet.
Si rien n'apparaît, tapez «
192.168.10.1 » dans la barre
d'adresse (URL) et appuyez sur
Entrée. Le navigateur affiche une
page web SMART. C'est une page
de configuration de la radio WiFi
de votre réfrigérateur.
9. Dans la liste déroulante des
réseaux disponibles, sélectionnez
le nom de votre réseau sans fil
domestique.
FR
10. Si le réseau sans fil domestique
est caché, sélectionnez « Autre
» (-> ) et entrez manuellement
son nom (SSID) et le protocole
de sécurité. Entrez le mot de
passe pour votre réseau sans
fil domestique, si nécessaire, et
soumettez. Rappelez-vous ce type
de mot de passe est sensible à la
casse
11. Cliquez sur « Soumettre » et
attendez 15 secondes.
12. Le voyant État de Connexion doit
s'arrêter de clignoter et s'allumer
en permanence. Autrement,
débranchez et reconnectez
l'appareil au réseau et répétez la
procédure.
13. Le processus de paramétrage est
complet
27
PROCÉDURE DE
RÉINITIALISATION
La procédure de
réinitialisation doit être
réalisée si vous changez
les propriétés de
paramétrage du routeur
(nom du réseau et mot de
passe) ou si le
réfrigérateur n'est pas
capable de se connecter
au cloud.
Sur votre appareil :
• appuyez sur le bouton MENU,
sélectionnez : “7. LIVE», acceptezle par le bouton
,
• appuyez sur le bouton MENU
pour sélectionner « 1.
Réinitialisation par défaut »,
confirmez en appuyant sur le
bouton
• Sélectionnez >On< par le bouton
MENU, acceptez en appuyant sur
COMMANDE À
DISTANCE LIVE/
UTILISATION
JOURNALIÈRE
Le mode Commande à distance
permet d'actionner et de surveiller le
réfrigérateur par le biais du dispositif
intelligent.
1. Assurez-vous que votre routeur
est allumé et connecté à Internet
2. Assurez-vous que le voyant d'État
de Connexion est fixe
3. Utilisez l'application Whirpool
pour contrôler l'appareil à
distance, afin que vous puissiez ;
• vérifier votre réfrigérateur et
activer des options également
quand vous êtes hors de chez
vous
IDENTIFICATION
RAPIDE DE LA
CONDITION DE LA
CONNEXION DE
L'APPAREIL
Voyant de la condition
de la connexion
clignote rapidement
clignote lentement
constamment ALLUMÉ
28
•
le bouton
pour continuer le
processus de désactivation. Le
processus de désactivation
commence.
Quand la réinitialisation est
achevée, un message apparaît à
l'écran
Si vous voulez utiliser la fonction Live
à nouveau, vous devez répéter la
procédure de paramétrage
•
•
•
•
•
gérer le stock d'aliments et la
liste de courses, en recevant
une notification concernant
l'expiration des aliments
accéder aux fonctions
supplémentaires comme par
exemple le mode smart party
optimiser les consommations
d'énergie en tirant avantage des
meilleurs prix de l'énergie
accéder à d'autres informations
sur la meilleure utilisation
de votre réfrigérateur et des
suggestions pour une meilleure
conservation
recevoir des informations sur
l'état du réfrigérateur en cas
d'alarmes
Description de la connexion
L'appareil cherche à se connecter au
routeur
L'appareil est connecté au routeur mais ne
peut pas se connecter au serveur (par
exemple l'ADSL ne fonctionne pas)
L'appareil est connecté au serveur et le
serveur reconnaît l'appareil
FR
GUIDE DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Existe-t-il des différences
entre l'utilisation d'un smart
phone (ou d'une tablette) avec
Android ou iOS ?
Vous pouvez utiliser le système
d'exploitation que vous préférez,
il n'y a aucune différence.
Quels protocoles WiFi sont
supportés ?
Radio WiFi installé avec supports
WiFi b/g/n pour les pays
européens.
L'appareil supporte la version
WPS 2.0 ou plus, merci de vérifier
la documentation du routeur.
Quelle version de WPS est
supportée ?
Quels paramètres/
configuration doit être réglée
sur le logiciel du routeur ?
Les principaux paramètres du
routeur requis :
Existe-t-il une possibilité
d'utiliser le Tethering sur un
mobile 3G au lieu d'un routeur
?
Comment puis-je vérifier
que ma connexion internet
fonctionne et que la
fonctionnalité sans fil est
activée ?
Oui, mais les services du cloud
sont conçus pour des dispositifs
connectés en continu.
Vous pouvez rechercher votre
réseau soit avec votre tablette
ou avec votre smartphone et/
ou ordinateur - si le réseau est
visible - vérifiez si la connexion
fonctionne.
Comment puis-je trouver le
Voir la documentation du
nom et le mot de passe de mon Routeur client.
RÉSEAU sans fil ?
Suggestions : Parfois, en utilisant
« http://numéro IP » du routeur,
le client peut accéder au
paramétrage du routeur depuis
un dispositif connecté.
Que faire si le canal WiFi est
Le routeur décide du canal utilisé
utilisé par le voisinage ?
pour le WiFi domestique (voir
manuel du Routeur) et force
le routeur à utiliser le canal
souhaité.
1. 2,4 GHz activés, WiFi b/g/n
2. DHCP et NAT activés
Rappelez-vous de désactiver les
autres connexions de données (à
savoir celle de votre téléphone
mobile) avant d'essayer.
Une étiquette de routeur
indique habituellement les
informations de connexion pour
atteindre la page de paramètre
du dispositif en utilisant un
dispositif connecté (PC ou iPad
ou tablette).
29
Comment vérifier que la
fonctionnalité sans fil sur
l'appareil est activée ?
Quelle est la distance du
routeur à l'application (une
pièce / deux pièces) ?
Y-a-t-il quelque chose qui peut
éviter que le signal n'atteigne
l'appareil ?
Que puis-je faire si
mes connexions sans
fil n'atteignent pas le
réfrigérateur ?
J'ai changé le routeur, que
dois-je faire ?
30
Vérifier que le témoin d'état
de la connexion est allumé de
façon stable. En utilisant votre
dispositif intelligent, vérifier sur
l'application Live si le réseau de
l'appareil est visible et connecté
au cloud.
Normalement, la couverture est •
de quelques pièces mais le signal
WiFi dépend fortement des
matériaux de la paroi.
La force du signal peut être
vérifiée comme suit :
• Si le réfrigérateur doté de
radio est déjà positionné,
vous pouvez vérifier la force
du signal sur le MENU. Si la
valeur RSSI est supérieure
à -75 les connexions sont
bonnes (exemple RSSI=-65
fonctionne bien).
•
Vérifiez que vous n'avez pas
connecté certains dispositifs
en utilisant toute la bande
passante internet et assurezvous que tous les dispositifs
domestiques internet ne
dépassent pas le dispositif
limite maximum du routeur
connecté.
• Vous pouvez utiliser des
dispositifs spécifiques pour
étendre la couverture WiFi
domestique comme : Le
Point d'accès, des répéteurs,
et un pontage de ligne
électrique (non fourni avec le
réfrigérateur).
Vous pouvez soit maintenir les
mêmes propriétés de réglage
(nom du réseau et mot de
passe) ou effacer les réglages
précédents de l'appareil
(processus de réinitialisation)
et effectuer le paramétrage de
nouveau (voir « Procédure de
paramétrage/contrôle à distance
Live »).
Si le réfrigérateur radio est
désactivé, le client peut
vérifier la force de connexion
avec l'iPAD (ou d'autres
dispositifs HAN sans fil)
proche de l'appareil (par
exemple des outils logiciels
spécifiques téléchargeables
depuis Internet pour vérifier
la force du signal).
Que puis-je faire si l'indicateur
d'état de connexion continue
de clignoter lentement et ne
s'allume jamais de manière
fixe ?
Où trouver l'adresse MAC du
réfrigérateur ?
Si l'indicateur d'état de connexion
ne s'allume pas de manière fixe, le
réfrigérateur a été connecté avec
succès au routeur, mais il n'est pas
capable de se connecter à
Internet.
Afin de permettre à l'appareil de
se connecter à Internet, vous
devez vérifier le routeur et§ou les
paramètres du porteur.
Paramètres corrects du routeur :
NAT doit être allumé, le Firewall et
le DHCP doivent être
convenablement réglés.
Cryptographie par mot de passe
a supporté : WEP, WPA,WPA2.
Merci de consulter le manuel du
routeur.
Sur votre appareil :
• appuyez sur le bouton MENU
sélectionnez : “7. LIVE »,
acceptez en appuyant sur le
bouton ,
• appuyez sur le bouton MENU
pour sélectionner « 2.MAC
adresse », confirmez en
appuyant sur le bouton
Paramètres du porteur :
si votre prestataire de service
Internet a établi les numéros
d'adresse MAC capable de se
connecter à Internet, vous ne
pouvez pas connecter le
réfrigérateur au cloud. L'adresse
MAC est l'identifiant unique du
dispositif, par exemple celle de
votre ordinateur. Merci de
demander à votre fournisseur de
service Internet les procédures de
connecter un nouveau dispositif
autre qu'un ordinateur (par
exemple un réfrigérateur) à
Internet.
FR
L'adresse MAC est réalisée en
combinant les chiffres et les
lettres.
Comment paramétrer la
connexion sans fil sur votre
appareil ?
Voir l'IFU détaillé pour plus de
2. Si l'appareil n'est pas
détails, il existe 2 approches
provisionné, au cours des 20
alternatives sur chaque appareil :
premières minutes suivant
l'allumage de l'appareil,
1. utilisez le processus de
une page web pour la
connexion WPS (WiFi
Protected Setup).
configuration accessible
à travers le réseau généré
par l'appareil (WP_”MAC
Address”, exemple WP_88_
E7_12_00_28_3C).
Comment vérifier si les
données ont été transmises ?
Après extinction du paramétrage
de réseau, attendez 20 secondes
et allumez l'appareil, vérifiez que
l'application montre l'état UI de
l'appareil. Régler MaxIce ou une
autre option et vérifiez sur
l'App l'état (NOTE : le réglage de
la température prend plusieurs
secondes avant qu'elle ne soit
fournie à l'App).
31
CONSEILS POUR LA CONSERVATION
DES ALIMENTS
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
Le réfrigérateur constitue le lieu de stockage idéal
pour les plats préparés, les aliments frais et en
conserve, les produits laitiers, les fruits et légumes
et les boissons.
AÉRATION
La circulation naturelle de l'air dans le compartiment
réfrigérateur conduit à des zones de températures
différentes. La zone la plus froide se trouve juste
au-dessus du bac à fruits et légumes et au niveau de
la paroi arrière. La zone la plus chaude se trouve au
niveau supérieur avant du compartiment.
COMMENT STOCKER DES ALIMENTS FRAIS ET
DES BOISSONS
› Utilisez des récipients en plastique recyclable, en
métal, en aluminium, et en verre et du film étirable
pour envelopper les aliments.
› Utilisez toujours des récipients fermés pour les
liquides et pour les aliments qui peuvent exhaler ou
absorber les odeurs ou des saveurs ou recouvrezles.
› Les aliments qui laissent échapper une grande
quantité de gaz éthylène, et ceux qui sont sensibles
à ce gaz, comme les fruits, les légumes, et la salade,
doivent toujours être séparés ou enveloppés de
façon à ne pas réduire la durée de conservation ; par
exemple, n'entreposez pas les tomates avec les kiwis
ou les choux.
Une aération insuffisante conduit à une
augmentation de la consommation d'énergie et à
une réduction des performances de réfrigération.
Ne couvrez pas les fentes d'air avec des aliments elles sont optimisées pour une circulation d'air
correcte et pour une conservation adéquate des
aliments.
› Ne stockez pas d'aliments trop près les uns des
autres afin de permettre une circulation d'air
suffisante.
› Pour éviter que les bouteilles ne tombent, vous
pouvez utiliser le support de bouteilles.
› Si vous avez une petite quantité d'aliments à
stocker dans le réfrigérateur, nous vous
recommandons d'utiliser les clayettes situées au
dessus du bac à fruits et légumes car c'est la zone la
plus froide du compartiment.
› Faites attention à ne pas obstruer les fentes
d'aération par les aliments.
Où conserver les aliments frais et les
boissons
› Sur les clayettes du réfrigérateur : plats préparés,
fruits tropicaux, fromages, charcuterie.
› Dans le bac fruits et légumes : Fruits, salade,
légumes.
› Dans la zone la plus froide (celle au-dessus du bac
à fruits et légumes) : Viande, poisson, viandes
froides, gâteaux
› Dans la porte : beurre, confitures, sauces,
cornichons, conserves, bouteilles, boissons en
brique, œufs.
32
FR
Légende
ZONE TEMPÉRÉE Suggérée
pour la conservation des fruits
tropicaux, canettes, boissons,
œufs, sauces, cornichons, beurre,
confiture.
ZONE FROIDE Suggérée pour la
conservation de fromage, de lait,
de produits laitiers, de
charcuterie, de yaourt.
ZONE LA PLUS FROIDE
Recommandée pour conserver le
poisson, des viandes, et des
viandes froides. Lorsque la
fonction Active 0° est désactivée,
le bac peut être utilisé pour
conserver d'autres types
d'aliment, ainsi que des fruits
d'hivers et des desserts.
BAC À FRUITS & LÉGUMES
BAC DE LA ZONE
CONGÉLATION
(ZONE FROID MAX)
Recommandée pour congeler les
aliments frais/cuits.
BACS DU CONGÉLATEUR
Recommandations
La tonalité grise de la légende
n'est pas harmonisée avec la
couleur des bacs
33
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
Le congélateur est le compartiment idéal pour la
conservation des aliments surgelés, faire des
glaçons, et congeler des aliments frais.
La quantité maximale (en kilogrammes) d'aliments
frais pouvant être congelés dans une période de
CONSEILS POUR LA CONGÉLATION ET LA
CONSERVATION D'ALIMENTS FRAIS
› Nous recommandons d'étiqueter et de dater tous
vos produits surgelés. Le fait d'ajouter une étiquette
vous aidera à identifier les aliments et à savoir à
quel moment les utiliser avant que leur qualité ne se
détériore. Ne recongelez pas les aliments
décongelés.
› Avant la congélation, enveloppez et scellez les
aliments frais dans : du papier aluminium, du film
étirable, des sacs sous vide, des récipients en
polyéthylène avec couvercle ou des récipients de
congélation adaptés à la congélation d'aliments
frais.
› Les aliments doivent être frais, à maturité, de
première qualité pour obtenir un aliment congelé
de grande qualité.
› Les légumes et fruits frais doivent de préférence
PRODUITS SURGELÉS : conseils pour
l'achat
Lorsque vous achetez des produits surgelés :
24 heures est indiquée sur la plaque signalétique
(...kg/24h).
Si vous avez une petite quantité d'aliments à
conserver dans le congélateur, nous vous
recommandons d'utiliser les zones les plus froides
de votre compartiment, qui correspondent à la zone
centrale.
être congelés dès qu'ils sont cueillis afin de
maintenir la valeur nutritionnelle originale totale,
leur consistance, leur couleur et leur arôme.
Certaines viandes, notamment le gibier, doivent
être suspendues avant d'être congelées.
› Il est indispensable de laisser refroidir les aliments
chauds refroidir avant de les placer dans le
congélateur.
› Consommez immédiatement les aliments
décongelés ou partiellement décongelés.
Ne recongelez pas un aliment déjà congelé à moins
que vous ne l'ayez préalablement cuisiné. Une fois
cuisiné, vous pouvez le recongeler.
› Ne congelez pas les bouteilles remplies de liquide.
› Utilisez toujours la fonction de refroidissement
rapide pour accélérer
le refroidissement du processus de congélation (voir
le Guide d'utilisation quotidienne).
› Une fois chez vous, placez immédiatement les
produits surgelés dans le congélateur.
› Assurez-vous que l'emballage n'est pas
endommagé (les aliments congelés dans un
emballage endommagé peuvent être
endommagés). Si l'emballage est gonflé ou présente
des taches humides, il se peut que le produit n'ait
pas été conservé dans des conditions optimales et
que la décongélation ait déjà commencé.
› Si les aliments se sont décongelés, ne serait-ce que
partiellement, ne les recongelez pas. Consommezles dans les 24 heures.
› Lorsque vous faites vos courses, achetez les
produits congelés à la fin et transportez-les dans un
sac isotherme.
› Respectez toujours les informations de
conservation sur l'emballage.
34
› Évitez ou réduisez les variations de température au
minimum. Respectez les dates de péremption
figurant sur les emballages.
FR
TEMPS DE STOCKAGE DES ALIMENTS
CONGELÉS
Viandes
mois
Bœuf
8 - 12
Porc, veau
6-9
Agneau
6-8
Lapin
4-6
Viande hachée/Abats 2 - 3
Saucisses
1-2
Volaille
Poulet
Dinde
Abats de volaille
5-7
6
2-3
Crustacés
Mollusques
1-2
Crabe, homard
1-2
Fruits de mer
Huîtres ouvertes
1-2
Poisson
poissons "gras
"(saumon, hareng,
maquereau)
poissons "maigres"
(morue, sole)
2-3
3-4
Ragoûts
Viande, volaille
mois
2-3
Produits laitiers
Beurre
Fromage
Crème fraîche
Glace
ŒUFS
6
3
1-2
2-3
8
Soupes et sauces
Soupe
Sauce pour viande
Pâté
Ratatouille
2-3
2-3
1
8
Produits de
boulangeriepâtisserie
Fruits
Pommes
Abricots
Mûres
Cassis/groseilles
Cerises
Pêches
Poires
Prunes
Framboises
Fraises
Rhubarbe
Jus de fruits (orange,
citron,
pamplemousse)
mois
12
8
8 - 12
8 - 12
10
10
8 - 12
10
8 - 12
10
10
4-6
Gratin
Pain
Petits gâteaux
(nature)
Gâteaux
Crêpes
1-2
4
Asperges
Basilic
8 - 10
6-8
2-3
1-2
Haricots
Artichauts
12
8 - 10
Pâtes à tarte/gâteau
crues
Quiche
PIZZAS
2-3
Brocoli
8 - 10
1-2
1-2
Choux de Bruxelles
Chou-fleur
Carottes
Céleri
Champignons
Persil
Poivrons
Petits pois
Haricots d'Espagne
Épinards
Tomates
Courgettes
8 - 10
8 - 10
10 - 12
6-8
8
6-8
10 - 12
12
12
12
8 - 10
8 - 10
35
RECOMMANDATION EN CAS DE
NON-UTILISATION DE L'APPAREIL
ABSENCE/VACANCES
En cas d'absence prolongée, il est recommandé de
consommer les aliments stockés et de débrancher
l'appareil pour économiser de l'énergie.
DÉPLACEMENT
1. Retirez les pièces internes.
2. Emballez-les soigneusement et fixez-les entre
elles avec du ruban adhésif afin de ne pas les perdre
et d'éviter qu'elles ne s'entrechoquent.
3. Vissez les pieds réglables de façon à ce qu'ils ne
touchent pas la surface de support.
4. Fermez et fixez la porte avec du ruban adhésif
et fixez le câble d'alimentation à l'appareil,
également avec du ruban adhésif.
COUPURE DE COURANT
Dans le cas d'une coupure de courant, contactez
votre compagnie électrique pour savoir combien de
temps va durer la panne.
Remarque : A noter qu'un appareil plein restera froid
plus longtemps qu'un appareil à moitié plein.
Si des cristaux de glace sont toujours présents sur
les aliments, ils peuvent être recongelés bien qu'ils
puissent avoir perdu de leur saveur.
Si les aliments se sont décongelés, il est préférable
de les jeter.
36
Pannes de courant allant jusqu'à 24 heures.
Maintenez la porte de l'appareil fermée. Cela
permettra de garder au froid les aliments stockés le
plus longtemps possible.
Pannes de courant supérieures à 24 heures.
Videz le compartiment congélateur et placez les
aliments dans une glacière. Si vous ne disposez pas
d'une glacière ni de poches de glace, essayez de
consommer en premier les denrées périssables.
Videz le bac à glaçons.
FR
NETTOYAGE ET
ENTRETIEN
avertissement
Avant d'effectuer les opérations d'entretien ou de
nettoyage, débranchez l'appareil de la fiche
d'alimentation secteur ou coupez l'alimentation
électrique.
N'utilisez jamais d'agents abrasifs. Ne nettoyez
jamais les accessoires du réfrigérateur avec des
liquides inflammables.
› Nettoyez régulièrement l'appareil avec un chiffon
et une solution d'eau tiède et de détergent neutre
spécifique pour les parois intérieurs du réfrigérateur.
› Nettoyez l'extérieur de l'appareil et le joint de
porte avec un chiffon humide et séchez avec un
chiffon doux.
› Le condensateur situé à l'arrière de l'appareil doit
être nettoyé régulièrement avec un aspirateur.
avertissement
N'utilisez pas d'appareils de nettoyage à la vapeur.
Ne nettoyez pas les touches et l'affichage du
bandeau de commande avec de l'alcool et des
substances dérivées, mais avec un chiffon sec.
IMPORTANT :
› Les boutons et l'affichage du bandeau de
commande ne doivent pas être nettoyés avec de
l'alcool ou des substances dérivées de l'alcool mais
avec un chiffon sec.
› Les tuyaux du système de réfrigération sont situés
près du bac de dégivrage et peuvent devenir très
chauds. Nettoyez-les régulièrement avec un
aspirateur.
37
GUIDE DE DÉPANNAGE
ET SERVICE
APRÈS-VENTE
AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈSVENTE...
Certains dysfonctionnements sont souvent dus à
des problèmes mineurs que vous pouvez identifier
et résoudre vous-même sans aucun outil.
BRUITS DE FONCTIONNEMENT
Les bruits provenant de votre appareil sont tout à
fait normaux. Votre appareil est en effet doté de
ventilateurs et de moteurs qui contrôlent
automatiquement la mise sous et hors tension.
Pour réduire certains bruits
fonctionnels, vous pouvez :
› Niveler l'appareil et l'installer sur une surface plane.
› Séparer et éviter le contact entre l'appareil et les
meubles adjacents.
› Vérifier si les composants internes sont
correctement placés.
› Vérifier si les bouteilles et récipients ne sont pas en
contact les uns avec les autres.
Votre appareil peut émettre les sons
fonctionnels suivants
Un sifflement la première fois que
vous mettez l'appareil en marche
ou après une interruption de
fonctionnement prolongée.
Un gargouillement quand le
fluide réfrigérant s'écoule dans les
tuyaux.
Un grondement qui correspond
au fonctionnement du
compresseur.
Un bourdonnement lorsque le
robinet d'eau ou le ventilateur se
met en marche.
Un craquement lorsque le
compresseur se met en marche.
Le CLIC vient du thermostat qui
ajuste la fréquence de
fonctionnement du compresseur.
38
FR
GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème
Cause probable
Solution
L'appareil ne fonctionne
pas
Il se peut que l'alimentation de
l'appareil présente une anomalie.
› Vérifiez si le câble électrique est
connecté à une prise de courant
qui fonctionne avec la tension
adaptée.
› Vérifiez les dispositifs de
protection et fusibles du système
électrique de l'installation
il y a de l'eau dans le bac
de dégivrage
Cela est tout à fait normal par
temps chaud et humide. Il est
même possible que le bac soit à
moitié plein.
› Assurez-vous que l'appareil est
de niveau de sorte que l'eau ne
déborde pas.
les bords de l'appareil,
qui entrent en contact
avec le joint de porte
sont chauds au toucher
Ceci est tout à fait normal.
Cela est tout à fait normal par
temps chaud et lorsque le
compresseur est en cours de
fonctionnement.
la lumière ne fonctionne
pas
Il se peut que l'ampoule ait
besoin d'être remplacée.
l'appareil peut être en mode
Marche/Veille
Le moteur semble
fonctionner sans arrêt
La durée de fonctionnement du
moteur dépend de plusieurs
facteurs : fréquence d'ouverture
de la porte, quantité d'aliments
stockés, température de la pièce,
réglages de température.
› Assurez-vous que les dispositifs
de protection et fusibles du
système électrique de votre
installation fonctionnent
correctement.
› Assurez-vous que le câble
électrique est branché dans une
prise qui fonctionne avec la
bonne tension
› Si les DEL sont cassées,
l'utilisateur doit appeler le Service
après-vente pour effectuer un
échange par une DEL du même
type disponible uniquement
auprès de nos Centres de services
après-vente ou revendeurs
autorisés.
› Assurez-vous que les
commandes de l'appareil sont
correctement réglées.
› Vérifiez s'il n'y a pas trop
d'aliments dans l'appareil.
› Vérifiez que la porte n'est pas
ouverte trop souvent.
› Vérifiez que la porte se ferme
correctement.
39
La température de
l'appareil est trop élevée
Ceci peut avoir plusieurs causes
(voir « Solutions »)
› Assurez-vous que le
condensateur (à l'arrière de
l'appareil) est dénué de poussière
et de peluches.
› Assurez-vous que la porte est
correctement fermée.
› Assurez-vous que les joints de
porte sont correctement installés.
› Par temps chaud ou si la pièce
est chauffée, le moteur
fonctionne naturellement plus
longtemps.
› Si la porte de l'appareil est
restée ouverte longtemps ou si
de grandes quantités d'aliments
ont été stockées, le moteur
fonctionnera plus longtemps afin
de refroidir l'intérieur de
l'appareil.
Les portes ne se ferment
et ne s'ouvrent pas
correctement.
Ceci peut avoir plusieurs causes
(voir « Solutions »)
› Vérifiez que les emballages ne
bloquent pas la porte.
› Vérifiez que les parties internes
ou le distributeur de glace
automatique sont bien
positionnés.
› Vérifiez que les joints de porte
ne sont pas sales ou collants.
› Assurez-vous que l'appareil est
de niveau.
40
FR
SERVICE APRÈS-VENTE
AVANT D'APPELER
LE SERVICE APRÈS-VENTE
1.
Vérifiez d'abord si vous pouvez résoudre le
problème par vous-mêmes à l'aide des suggestions
données dans le GUIDE DE DÉPANNAGE.
2.
Éteignez l'appareil et rallumez le pour voir si la
panne persiste
SI APRÈS AVOIR EFFECTUÉ LES VÉRIFICATIONS
CI-DESSUS, LA PANNE PERSISTE, ADRESSEZVOUS À VOTRE SERVICE APRÈS-VENTE LE PLUS
PROCHE
Pour obtenir de l'aide, appelez le numéro indiqué
sur le livret de garantie ou suivez les instructions sur
le site web www.whirlpool.eu
Fournissez toujours :
• une brève description de la panne ;
• le type et le modèle exact de l'appareil ;
• le numéro de service (numéro après le mot Service
sur la plaque signalétique). La référence est
également indiquée dans le livret de garantie ;
• votre adresse complète ;
• votre numéro de téléphone.
Si le four doit être réparé, adressez-vous à un
Service après-vente agréé (vous aurez ainsi la
garantie que les pièces défectueuses seront
remplacées par des pièces d'origine et que la
réparation de votre appareil sera effectuée
correctement).
Fabricant :
Whirlpool Europe s.r.l. - Socio Unico
Viale Guido Borghi 27
21025 Comerio (VA)
Italy
41
7
SERVICE
42
1.
4x
C
B
A
1x
1x
FR
D
1x
min.
50 mm
2.
3.
43
4.
5.
6.
A
44
7.
8.
FR
9.
45
10.
11.
46
12.
13.
14.
15.
FR
A
47
16.
17.
B
18.
19.
A
A
48
B
FR
400010811130
Whirlpool® est une marque de commerce déposée de Whirlpool, États-Unis
001
n

Manuels associés