Philips TAS2505B/00 Enceinte sans fil Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Philips TAS2505B/00 Enceinte sans fil Manuel utilisateur | Fixfr
Enceinte sans fil
TAS2505
Manuel
d'utilisation
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur
www.philips.com/support
Table des matières
1
Important
Sécurité
2
2
2
Votre enceinte sans fil
Introduction
Contenu de l'emballage
Vue d'ensemble de l’enceinte
3
3
3
3
3
Mise en route
Charge de la batterie intégrée
Mise sous tension/hors tension
4
4
4
4
Lecture depuis des appareils Bluetooth
Lecture depuis des appareils Bluetooth
Contrôle de la lecture
Contrôle de l'appel téléphonique
5
5
5
5
5
Informations du produit
6
6
Dépannage
Général
Bluetooth
7
7
7
7
Avis
Conformité
Respectueux de l'environnement
Déclaration FCC
Avis de marque
8
8
8
8
9
FR
1 Important
•
•
Sécurité
Consignes de sécurité importantes
• Assurez-vous que la tension d'alimentation
correspond à la tension à l'arrière ou en
dessous de l’unité.
• L’enceinte ne doit pas être exposée aux
gouttes ou aux éclaboussures.
• Ne placez aucune source de danger sur
l’enceinte (par exemple, des objets remplis
de liquide, des bougies allumées).
• Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace
libre autour de l’enceinte pour la ventilation.
• Veuillez utiliser l'enceinte en toute sécurité
dans un environnement dont la température
est comprise entre 0 °C et 45 °C.
• Utilisez uniquement les fixations et
accessoires spécifiés par le fabricant.
Avertissement
•
•
•
•
•
•
•
Précautions de sécurité de la batterie
• Danger d'explosion si la batterie est
remplacée de manière incorrecte.
Remplacez uniquement par le même type
ou un type équivalent.
• Une batterie (bloc-batterie ou batterie
installée) ne doit pas être exposée à une
chaleur excessive telle que le soleil, le feu
ou une source similaire.
• Une batterie à des températures
extrêmement élevées ou basses pendant
l'utilisation, le stockage ou le transport, et
une pression d'air basse à haute altitude
peuvent présenter des risques de sécurité.
• Le remplacement d'une batterie par celle
d’un type incorrect peut compromettre une
sauvegarde (par exemple, certains types de
batteries au lithium).
FR
La mise d'une batterie au feu ou dans un
four chaud, ou l'écrasement ou la coupure
mécanique d'une batterie peut entraîner
une explosion.
Laisser une batterie dans un environnement
à température extrêmement élevée ou
dans un environnement à pression d'air
extrêmement basse peut entraîner une
explosion ou une fuite de liquide ou de gaz
inflammable.
N’enlevez jamais le boîtier de cette enceinte.
Ne lubrifiez jamais aucune partie de cette
enceinte.
Placez cette enceinte sur une surface plane,
dure et stable.
Ne placez jamais cette enceinte sur un autre
équipement électrique.
N'utilisez cette enceinte qu'à l'intérieur.
Éloignez cette enceinte de l'eau, de l'humidité
et des objets remplis de liquide.
Éloignez cette enceinte de la lumière directe du
soleil, des flammes nues ou de la chaleur.
Risque d'explosion si une batterie est
remplacée par celle d’un type incorrect.
2 Votre enceinte
portable
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance
offerte par Philips, enregistrez votre produit sur
www.philips.com/welcome.
1
•
•
•
•
Pour allumer ou éteindre l’enceinte.
Pour vérifier le niveau de la batterie.
Pour afficher l'état Bluetooth.
Pour effacer les informations de
couplage Bluetooth.
•
Appuyez pour allumer ou éteindre le
voyant LED multicolore.
•
En mode Bluetooth, appuyez pour
interrompre ou reprendre la lecture.
En mode Bluetooth, appuyez deux fois
pour lire la piste suivante.
Pour répondre à un appel entrant via
une connexion Bluetooth.
2
3
Contenu de l'emballage
Vérifiez et identifiez le contenu de l’emballage:
•
Enceinte
•
Câble USB
•
Guide de démarrage rapide
•
Fiche de sécurité
•
Garantie mondiale
•
Cordon
•
•
4
•
5
Pour ajuster le volume.
ENTRÉE CC
• Pour charger la batterie intégrée.
Vue d'ensemble de l’enceinte
1
2
3
4
5
FR
3 Mise en route
Mise sous tension
Lorsque l’enceinte est en cours de charge,
le voyant LED est en rouge fixe.
Lorsque l’enceinte est complètement
chargée, le voyant LED est en bleu fixe.
Suivez toujours les instructions de ce chapitre
dans l'ordre.
Charge de la batterie intégrée
Mise hors tension
Lorsque l’enceinte est en cours de charge,
le voyant LED est en rouge fixe.
Lorsque l’enceinte est complètement
chargée, le voyant LED est éteint.
L’enceinte est alimentée par une batterie
rechargeable intégrée.
Mise en garde
Remarque
•
• Avant utilisation, chargez complètement la batterie
intégrée.
• La prise USB-C sert uniquement à charger.
• Il vous faut environ deux heures et demie pour charger
complètement la batterie.
• La batterie rechargeable a un nombre limité de cycles
de charge. L'autonomie de la batterie et le nombre de
cycles de charge varient en fonction de l'utilisation et
des paramètres.
Connectez la prise USB-C de l’enceinte à une
prise (5V 1A) à l'aide du câble USB fourni.
5V
FR
•
•
Risque d'endommagement de l’enceinte !
Assurez-vous que la tension d'alimentation
correspond à la tension imprimée à l'arrière ou en
dessous de l’enceinte.
Risque de choc électrique ! Lorsque vous
débranchez le câble USB, tirez toujours sur la fiche
de la prise. Ne tirez jamais sur le câble.
Utilisez uniquement un câble USB spécifié par le
fabricant ou vendu avec cette enceinte.
Mise sous tension/hors tension
1A
•
Pour allumer l’enceinte, maintenez le
bouton enfoncé pendant deux
secondes. Vous entendrez une invite et
le voyant LED clignote en bleu.
•
Pour éteindre l’enceinte, maintenez le
bouton enfoncé pendant deux
secondes. Vous entendrez une invite et
le voyant LED est éteint.
•
Arrêt automatique dans 15 minutes si
aucune connexion Bluetooth est établie.
4 Lecture depuis
des appareils
Bluetooth
Avec cette enceinte, vous pouvez écouter de
l'audio à partir d'appareils compatibles Bluetooth.
»
Une fois le couplage et la connexion
réussis, vous entendrez une invite et le
voyant LED devient bleu fixe.
» Si vous ne trouvez pas [Philips S2505]
sur votre appareil, maintenez le
bouton
enfoncé pendant plus de
trois secondes jusqu'à ce que vous
entendiez une invite.
Démarrez la lecture audio sur votre
appareil Bluetooth pour commencer à
diffuser de la musique.
4
Remarque
•
•
•
•
L’enceinte peut mémoriser jusqu'à huit appareils
couplés. Le neuvième appareil couplé remplacera le
premier.
Tout obstacle entre cette enceinte et un appareil
Bluetooth peut réduire la plage de fonctionnement.
Éloignez de tout autre appareil électronique
susceptible de provoquer des interférences.
La plage de fonctionnement entre cette enceinte et un
appareil Bluetooth est d'environ 20 mètres (66 pieds).
Connecter un appareil
1
Appuyez sur pendant 2 secondes
pour allumer l’enceinte.
» Le voyant LED clignote en bleu.
Astuce
•
Vous pouvez utiliser votre appareil Bluetooth pour
contrôler la lecture.
Voyant LED (bleu)
État de la connexion Bluetooth
Voyant
Clignotement rapide (2Hz) Couplage
Clignotement lent (1 Hz) Connexion en cours
Bleu fixe
Connecté
Déconnecter un appareil
•
•
•
•
Appuyez brièvement sur
pour
déconnecter le couplage actuel;
Pour effacer les informations de couplage,
maintenez le bouton
enfoncé pendant
plus de 5 secondes jusqu'à ce que vous
entendiez une invite.
Désactivez Bluetooth sur votre appareil; ou
Déplacez l'appareil au-delà de la portée de
communication.
» Vous entendrez une invite et le voyant
LED clignote en bleu.
Remarque
2
3
Sur votre appareil Bluetooth, activez
Bluetooth et recherchez les appareils
Bluetooth pouvant être couplés.
Sélectionnez [Philips S2505] affiché sur
votre appareil pour le couplage et la
connexion. Si nécessaire, saisissez « 0000 »
comme mot de passe de couplage.
Avant de connecter à un autre appareil Bluetooth,
déconnectez d'abord l'appareil actuel.
Reconnecter un appareil
Lorsque vous allumez l’enceinte, elle reconnecte
automatiquement au dernier appareil connecté;
sinon, sélectionnez [Philips S2505] sur votre
appareil Bluetooth pour commencer la connexion.
FR
5 Informations du
produit
Remarque
•
Les informations du produit sont susceptibles d'être
modifiées sans préavis.
Amplificateur
Puissance de sortie nominale
3W RMS
Réponse en fréquence
120Hz - 18kHz
Rapport signal sur bruit
> 70 dBA
Enceinte
Impédance de l’enceinte
Pilote de l’enceinte
Sensibilité
4 ohm
Gamme complète
1,75"
> 80dB/m/W
Bluetooth
Version Bluetooth
Profil Bluetooth
Marque de fréquence
Bluetooth
Portée Bluetooth
FR
V5.0
A2DP V1.3, HFP V1.7
AVRCP V1.6
2402-2480 MHz
20 m (Espace libre)
Informations générales
Alimentation (via prise
micro USB)
Batterie Li-Polymère
intégrée
Dimensions - Unité
principale
(L x H x P)
91,5 x 91 x 41mm
Poids - Unité principale
Fonctionnement ambiant
Classe de protection IP
0,19 kg
0°C~40°C
IP × 7
5V, 1 A
3,7 V, 850mAh
6 Dépannage
Avertissement
•
N’enlevez jamais le boîtier de cet appareil.
Pour garder la garantie valide, n'essayez jamais
de réparer le système vous-même.
Si vous rencontrez des problèmes lors de
l'utilisation de cet appareil, vérifiez les points
suivants avant de demander une réparation. Si le
problème n'est toujours pas résolu, accédez à la
page Web de Philips (www.philips.com/support).
Lorsque vous contactez Philips, assurez-vous que
l'appareil est à portée et que le numéro de
modèle et le numéro de série sont disponibles.
Impossible de se connecter à l'appareil.
• La fonction Bluetooth de l'appareil n'est
pas activée. Reportez-vous au manuel
d'utilisation de l'appareil pour savoir
comment activer la fonction.
• Ce produit est déjà connecté à un
autre appareil compatible Bluetooth.
Déconnectez cet appareil et réessayez.
L'appareil couplé se connecte et se
déconnecte fréquemment.
• La réception Bluetooth est mauvaise;
rapprochez l'appareil de ce produit ou
supprimez tout obstacle entre eux.
• Pour certains appareils, la connexion
Bluetooth peut être automatiquement
désactivée en tant que fonction
d'économie d'énergie. Cela n'indique pas
un dysfonctionnement de ce produit.
Général
Aucune alimentation
• Rechargez votre enceinte.
Aucun son
• Assurez-vous que votre appareil Bluetooth
se trouve dans la plage de fonctionnement
effective.
Aucune réponse de l’enceinte
• Rechargez l’enceinte.
À propos de l’appareil Bluetooth
La qualité audio est mauvaise après la connexion
avec un appareil compatible Bluetooth.
• La réception Bluetooth est mauvaise :
Rapprochez l'appareil de ce produit ou
supprimez tout obstacle entre eux.
Impossible de trouver [Philips S2505] sur votre
appareil pour le couplage.
• Si vous ne trouvez pas [Philips S2505] sur
votre appareil, maintenez le bouton
enfoncé pendant 2 secondes pour l'éteindre
avant le redémarrage, ou appuyez
brièvement dessus pour passer en mode de
couplage.
FR
7 Avis
Tout changement ou modification apporté à
cet appareil qui n'est pas expressément
approuvé par MMD Hong Kong Holding
Limited peut annuler le droit de l'utilisateur à
utiliser le produit.
Conformité
Par la présente, TP Vision Europe B.V. déclare
que ce produit est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/EC. Vous
pouvez trouver la Déclaration de conformité
sur www.philips.com/support.
un point de collecte officiel ou dans un
centre de service après-vente Philips afin de
vous adresser à un professionnel pour retirer
la batterie rechargeable.
Renseignez-vous sur le système local de
collecte séparée des produits électriques et
électroniques et des batteries rechargeables.
Respectez les règles locales et ne jetez jamais
le produit et les batteries rechargeables avec
les ordures ménagères. La mise au rebut
correcte des produits usagés et des batteries
rechargeables aide à prévenir les conséquences
négatives sur l'environnement et la santé
humaine.
Mise en garde
•
Le retrait de la batterie intégrée annule la garantie et
peut endommager le produit.
Apportez toujours votre produit à un
professionnel pour retirer la batterie intégrée.
Respectueux de l'environnement
Mise au rebut de votre produit et de votre
batterie usagés
Votre produit a été conçu et fabriqué avec
des matériaux et des composants de haute
qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole sur un produit signifie que le
produit est couvert par la directive
européenne 2012/19/EU.
Ce symbole signifie que le produit contient
une batterie rechargeable intégrée, visée
par la directive européenne 2013/56/EU,
qui ne peut pas être jetée avec les ordures
ménagères. Nous vous conseillons
vivement d’amener votre produit dans
FR
Informations environnementales
Tous les emballages inutiles ont été négligés.
Nous avons essayé de rendre l'emballage facile
à séparer en trois matériaux : le carton (boîte),
la mousse de polystyrène (tampon) et le
polyéthylène (sacs, feuille de mousse de
protection.) Votre système est constitué de
matériaux qui peuvent être recyclés et
réutilisés s’ils sont démontés par une
entreprise spécialisée. Veuillez respecter les
réglementations locales concernant la mise au
rebut des matériaux d'emballage, des batteries
usagées et des équipements obsolètes.
La mise d'une batterie au feu ou dans un four chaud,
ou l'écrasement ou la coupure mécanique d'une
batterie peut entraîner une explosion.
Déclaration FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des
Règles FCC. Le fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne
doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2)
Cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris celles susceptibles de
provoquer un fonctionnement indésirable.
Avertissement : L'utilisateur est averti que des
changements ou des modifications non
expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité pourraient
annuler son droit à utiliser l'équipement.
Avis de marque
La marque et les logos Bluetooth® sont des
marques commerciales déposées appartenant
à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par MMD Hong Kong Holding
Limited est sous licence. Les autres marques
et noms commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Remarque : Cet équipement a été testé et
déclaré conforme aux limites imposées aux
appareils numériques de classe B, conformément
à la partie 15 des Règles FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre
de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas
installé et utilisé conformément aux instructions,
peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, rien ne
garantit que des interférences ne se produiront
pas dans une installation particulière. Si cet
équipement provoque des interférencesnuisibles
à la réception de radio ou de télévision, ce qui
peut être déterminé en éteignant et en
rallumant l’équipement, l’utilisateur est invité à
tenter de corriger les interférences en
appliquant l'une ou plusieurs des mesures
suivantes : (1) Réorientez ou replacez l’antenne
de réception. (2) Augmentez la distance entre
l'équipement et le récepteur. (3) Branchez
l’équipement sur une prise d’un circuit différent
de celui auquel le récepteur est connecté. (4)
Adressez-vous à votre revendeur ou à un
technicien radio/télévision expérimenté.
Déclaration d'avertissement RF
L'appareil a été évalué pour répondre aux
exigences générales d'exposition aux RF.
L'appareil peut être utilisé dans des conditions
d'exposition portables sans restriction.
FR
Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
Philips et l'emblème du bouclier Philips sont des marques commerciales
déposées de Koninklijke Philips N.V. et utilisées sous licence.
Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité de MMD
Hong Kong Holding Limited ou de l’une de ses filiales, et MMD Hong Kong
Holding Limited est le garant de ce produit.
TAS2505_00_UM_V1.0

Manuels associés