Samsung DVD-H40E Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Samsung DVD-H40E Manuel utilisateur | Fixfr
Visualisation du programme enregistré en HDD Enregistreur numérique
F
Cette liste affiche tous les éléments enregistrés auxquels vous
pouvez accéder à votre gré.
Enclenchement de l’accord parental
Cette option empêche les enfants de regarder des émissions pour
adultes ou à contenu violent.
Menu
Enregistreur numérique
F
Menu
Enreg. Digital
Enreg. Digital
1
Lecteur DVD
Appuyez sur la touche MENU.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Lecteur DVD
Juke Box
Juke Box
Album Photo
2
Sélectionnez l’option Digital Recorder (enregistreur
numérique), puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la
touche ¤ .
2
Sélectionnez l’option Digital Recorder (enregistreur
numérique), puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la
touche ¤ .
3
Sélectionnez l’option Program List (liste des émissions), puis
appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la touche ¤ .
3
Sélectionnez l’option Parental Lock (verrou parental) à l’aide
des touches „ † , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la
touche ¤ .
4
Sélectionnez l’émission souhaitée à l’aide des touches „ † , puis
appuyez sur ENTER (ENTRÉE).
• L’émission sélectionnée démarre. Une fois l’émission terminée,
retournez à l’écran de la liste des émissions.
• Durant la lecture, appuyez sur la touche Stop (arrêt), puis retournez
à la liste des émissions.
• Mettez “play” (lecture) en surbrillance.
Sélectionnez l’option “Program”, puis appuyez sur la touche P-LIST
(liste des fichiers). Les émissions sélectionnées seront affichées
pendant cinq minutes à des intervalles de cinq minutes.
4
Insérez un mot de passe à quatre chiffres à l’aide des touches
numériques (0 à 9) sur la télécommande.
• Prenez votre mot de passe en note et conservez-le en lieu sûr
dans l’éventualité où vous aimeriez modifier les réglages du
verrou parental.
• Le mot de passe initial est “ 1111 ”.
Installation
Album Photo
Installation
Move
lnstructions
Move
lnstructions
Enter
Return
Menu
Exit
Menu
Enreg. Digital
Liste Programme
Lecteur DVD
Avis Parental
Juke Box
Editer
Album Photo
Enregistrement
Installation
Move
lnstructions
Enter
Return
Menu
Exit
5
➢
➢
001
002
003
004
005
006
007
008
Appuyez sur la touche “Text” (texte) pour changer de titre.
◆ Appuyez sur la touche RETURN (retour) pour revenir au
menu précédent.
◆ Appuyez sur la touche MENU pour sortir du mode “menu”.
◆ Appuyez sur la touche P-LIST (liste des fichiers) pour visionner
la liste des émissions en mode “timbre-poste”. (Voir le
paragraphe relatif aux caractéristiques de la clé page 5)
Clavier virtuel
• Sélectionnez le caractère à l’aide des touches „ † ˆ ¤ ,
appuyez ensuite sur la touche ENTER.
• Déplacez le curseur dans le coin inférieur droit, puis
sélectionnez OK et appuyez sur la touche ENTER ou
RETURN pour enregistrer.
Enter
Return
Menu
Exit
Return
Menu
Exit
Return
Menu
Exit
Menu
Enreg. Digital
Liste Programme
Lecteur DVD
Avis Parental
Juke Box
Editer
Album Photo
Enregistrement
Installation
Move
lnstructions
5
Sélectionnez l’option Lock Setting (réglage du verrou), puis
appuyez sur ENTER (ENTRÉE).
6
Sélectionnez les émissions à verrouiller à l’aide des touches „ † .
• L’icône d’un cadenas apparaît à l’écran.
• L’émission verrouillée ne figure pas dans la liste des émissions.
• Afin de pouvoir accéder à une émission verrouillée, il faut que
vous annuliez d’abord le cadenas.
7
➢
Appuyez sur la touche Return ou Menu afin d’enregistrer les
paramètres de verrouillage.
Enter
Menu
Enreg. Digital
Liste Programme
Lecteur DVD
Avis Parental
Juke Box
Edit Parental
Avis
Album Photo
Recording
Entrez le mot de passe
Installation
Move
lnstructions
Enter
◆ Appuyez sur la touche RETURN (retour) pour revenir au
menu précédent.
◆ Appuyez sur la touche MENU pour sortir du mode “menu”.
◆ Ce mot de passe n’est valable que pour les HDD et est
différent du mot de passe de configuration du DVD.
◆ Reportez-vous page 66 si vous avez oublié le mot de passe.
Title Insert
Current : PROGRAM
New A
Lock Setting
Titre
A B C
001
• Voici l’image qui apparaît dans la liste du programme
lorsque vous appuyez sur la clé TEXT.
34
Bloque
Date
Ant
24.12.’01 11:13
002
Airplane
15.01.'02 10:17
003
Pretty woman
18.02.’02 08:55
004
Beach
03.03’02 12:11
lnstructions
Move
Enter
35
Return
Menu
Exit
F
Modification du mot de passe de verrouillage
Enregistreur numérique
Pour modifier votre mot de passe, allez au menu Parental Lock
(verrou parental).
1
2
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionnez l’option Digital Recorder (enregistreur
numérique), puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la
touche ¤ .
Edition du programme enregistré en HDD (Compiler) Enregistreur numérique
La fonction “Combine” vous permet regarder successivement
plusieurs émissions que vous aurez enregistrées.
1
2
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionnez l’option Digital Recorder (enregistreur
numérique), puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la
touche ¤ .
Menu
Enreg. Digital
Liste Programme
Lecteur DVD
Avis Parental
Juke Box
Editer
Album Photo
Enregistrement
Installation
lnstructions
3
Sélectionnez l’option Parental Lock (verrou parental) à l’aide
des touches „ † , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la
touche ¤ .
4
Insérez un mot de passe à quatre chiffres à l’aide des touches
numériques (0 à 9) sur la télécommande.
• Prenez votre mot de passe en note et conservez-le en lieu sûr
dans l’éventualité où vous aimeriez modifier les réglages du verrou
parental.
• Le mot de passe initial est “ 1111 ”.
5
Sélectionnez l’option Change Passeword (modifier le mot
de passe) à l’aide des touches „ † , puis appuyez sur
ENTER (ENTRÉE) ou sur la touche ¤ .
6
Insérez un nouveau mot de passe à quatre chiffres à l’aide des
touches numériques (0 à 9) sur la télécommande.
7
Réinsérez les mêmes chiffres pour valider le nouveau mot de
passe.
➢
Pour annuler le nouveau mot de passe, appuyez sur la touche
RETURN (retour).
3
Sélectionnez l’option Edit (éditer) à l’aide des touches „ † ,
puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la touche ¤ .
4
Sélectionnez l’option Combine (visionnement successif), puis
appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la touche ¤ .
5
Sélectionnez les émissions que vous souhaitez regarder
successivement à l’aide des touches ˆ ¤ puis appuyez sur
ENTER (ENTRÉE).
• Les émissions sélectionnées sont affichées dans la fenêtre
illustrée ci-dessous.
• Possibilité de sélectionner jusqu’à 6 programmes.
• Un programme identique ne peut être sélectionné.
6
Sélectionnez la commande Execute (exécuter) à l’aide de la
touche † .
7
Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE).
• Si vous souhaitez souder les émissions en une seule,
sélectionnez Yes (oui), puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE).
• Les émissions sélectionnées sont jointes les unes aux autres
pour ne former qu’une seule.
• L’intitulé initial du programme combiné est “Nouveau”.
➢
Move
Enter
Après la compilation
B
A
B
Exit
Liste Programme
Combinaison
Lecteur DVD
Avis Parental
Division
Juke Box
Editer
Suppression
Album Photo
Enregistrement
Effacem. Partiel
Installation
lnstructions
Move
Enter
C
C
◆ Dans le mode Edit (éditer), toutes les commandes destinées
à manipuler les émissions en direct (Live TV control) sont
désactivées.
◆ Le fonctionnement combiné ne peut être réalisé entre des
fichiers dont les qualités d’enregistrement (SQ, HQ, ou
SHQ) ne sont pas identiques.
◆ Le programme peut être corrompu ou effacé en cas de
coupure de courant ou débranchement soudain lors de
l’utilisation du mode Edit (Combine, divide, delete, partial
delete).
36
Menu
Enreg. Digital
◆ Seuls les fichiers combinés finaux sont enregistrés et affichés dans
la liste de programme.
Les fichiers originaux seront supprimés.
A
Return
Menu
◆ Si vous souhaitez annuler la fonction « Combine »,
sélectionnez No (non) à l’aide des touches ˆ ¤ , puis
appuyez sur ENTER (ENTRÉE).
◆ Si vous désirez effacer la séquence sélectionnée, appuyez sur la
touche Clear (effacer). La dernière séquence sélectionnée sera
alors supprimée.
Fichier original
F
37
Return
Menu
Exit
Edition du programme enregistré en HDD (Séparer) Enregistreur numérique
F
Cette option vous permet de découper une émission pour en
visionner des parties précises.
Liste Programme
Lecteur DVD
Avis Parental
Juke Box
Editer
Album Photo
Enregistrement
1
2
Installation
3
lnstructions
Move
Enter
Return
Menu
Cette fonction est utilisée pour supprimer des fichiers que vous ne
souhaitez pas afin de libérer de l’espace.
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionnez l’option Digital Recorder (enregistreur numérique),
puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la touche ¤ .
Sélectionnez l’option Edit (éditer) à l’aide des touches „ † ,
puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la touche ¤ .
1
Sélectionnez une émission dont vous souhaitez regarder une
partie à l’aide des touches ˆ ¤ , puis appuyez sur ENTER
(ENTRÉE).
• L’émission sélectionnée apparaît à l’écran, et la barre de progrès (voir
illustration en bas de page) indique la progression de la lecture.
6
À l’aide des touches ˆ ˆ (REW - rembobinage), ¤ ¤ (FF – avance
rapide) ou ¤ ll (Play/Pause, lecture/pause), déplacez-vous
jusqu’au segment que vous désirez visionner à part.
7
Appuyez deux fois sur la touche ENTER (ENTRÉE) pour
préciser le début et la fin du segment à découper.
• Appuyez sur la touche ¤ ll (Play/Pause – lecture pause) pour
reprendre la recherche à une vitesse normale.
• Appuyez sur les touches ˆ ˆ (REW - rembobinage) ou ¤ ¤ (FF –
avance rapide) pour accélérer la recherche.
• Appuyez sur la touche ¤ ll (Play/Pause –lecture/pause) au début ou à la
fin du segment, puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) en mode Pause.
• La couleur du segment sélectionné passe de blanc au bleu, et la
première séquence s’affiche (voir illustration en bas de page).
➢
Blanc : Segment non sélectionné
Bleu : Segment sélectionné
Rouge : Position de lecture actuelle
Sélectionnez l’option Divide (visionnement partiel) à l’aide des
touches „ † , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la
touche ¤ .
5
8
Vous avez la possibilité de diviser une émission en plusieurs
parties précises. Pour cela, répétez l’étape 7 autant de fois que
vous le souhaitez.
• Possibilité de sélectionner jusqu’à 6 morceaux.
• L’intitulé initial du programme divisé est “Nouveau”.
◆ Après la division, le fichier A’. B. C est enregistré et affiché
dans la liste Program.
◆ A’ signifie un programme composé des autres parties,
excepté celles sélectionnées dans le fichier original.
◆ Le nom de fichier A’ est attribué au nom de fichier original
(le nom du programme A), B et C s’intitulent
respectivement “New”.
Fichier original
Segments découpés
Appuyez sur la touche MENU.
Menu
Enreg. Digital
Liste Programme
Lecteur DVD
Avis Parental
Juke Box
Editer
Album Photo
Enregistrement
2
Sélectionnez l’option Digital Recorder (enregistreur
numérique), puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la
touche ¤ .
3
Sélectionnez l’option Edit (éditer) à l’aide des touches „ † , puis
appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la touche ¤ .
4
Sélectionnez la commande Delete (suppression) à l’aide des
touches „ † , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la
touche ¤ .
5
Sélectionnez l’émission que vous souhaitez supprimer à l’aide
des touches ˆ ¤ , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la
touche ¤ .
6
Sélectionnez Yes (oui) pour supprimer l’émission à l’aide des
touches „ † .
7
L’émission sélectionnée est alors supprimée.
➢
lnstructions
Move
Enter
◆ Appuyez sur la touche RETURN (retour) pour revenir au
menu précédent.
◆ Appuyez sur la touche MENU pour fermer l’écran des
menus.
◆ Dans le mode Edit (éditer), toutes les commandes destinées
à manipuler les émissions en direct (Live TV control) sont
désactivées.
◆ Le programme peut être corrompu ou effacé en cas de
coupure de courant ou débranchement soudain lors de
l’utilisation du mode Edit (Combine, divide, delete, partial
delete).
A
A’
B
A’
C
A’
After divided, New A’, B, C files will be existed
38
F
Installation
Exit
4
Enregistreur numérique
Cette option vous permet de supprimer des émissions enregistrées.
Menu
Enreg. Digital
Edition du programme enregistré en HDD (Supprimer)
◆ Dans le mode Edit (éditer), toutes les commandes destinées à manipuler
les émissions en direct (Live TV control) sont désactivées.
◆ Le programme peut être corrompu ou effacé en cas de coupure de
courant ou débranchement soudain lors de l’utilisation du mode
Edit (Combine, divide, delete, partial delete).
◆ Assurez-vous d’avoir sélectionné le point END avant de passer à
Execute.
39
Return
Menu
Exit
Edition du programme enregistré en HDD (Suppression partielle)
F
Enregistreur numérique
Cette option vous permet de supprimer un segment précis d’une
émission, comme, par exemple, une publicité.
Menu
Enreg. Digital
Liste Programme
Lecteur DVD
Avis Parental
Juke Box
Editer
Album Photo
Enregistrement
1
2
Installation
Move
lnstructions
Enter
Return
Menu
Enreg. Digital
Liste Programme
Combinaison
Lecteur DVD
Avis Parental
Division
Juke Box
Editer
Suppression
Album Photo
Enregistrement
Effacem. Partiel
Move
Enter
Return
Menu
Sélectionnez l’option Digital Recorder (enregistreur
numérique), puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur
la touche ¤ .
4
Sélectionnez la commande Partial Delete (suppression
partielle) à l’aide des touches „ † , puis appuyez sur
ENTER (ENTRÉE) ou sur la touche ¤ .
5
Installation
lnstructions
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionnez l’option Edit (éditer) à l’aide des touches
„ † , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la
touche ¤ .
Menu
Sélectionnez l’émission que vous souhaitez supprimer à
l’aide des touches ˆ ¤ , puis appuyez sur ENTER
(ENTRÉE) ou sur la touche ¤ .
6
À l’aide des touches ˆ ˆ (REW - rembobinage), ¤ ¤ (FF –
avance rapide) ou ¤ ll (Play/Pause, lecture/pause),
déplacez-vous jusqu’au segment que vous désirez
supprimer.
7
Appuyez sur deux fois la touche ENTER (ENTRÉE) pour
préciser le début et la fin du segment à supprimer.
• La couleur du segment sélectionné passe de blanc au
bleu, et la première séquence (de couleur bleue) est
affichée (voir illustration en bas de page).
8
Vous avez la possibilité de supprimer plus d’un
segment. Pour ce faire, il vous suffit de répéter l’étape 7
autant de fois que vous le désirez.
• Possibilité de sélectionner jusqu’à 6 morceaux.
Exit
➢ Fichier original
Partial Delete
Segments supprimés
Oul
Valider
Non
À la suite d’une suppression
A’
B
A’
C
A’
2
3
4
Sélectionnez l’option Digital Recorder (enregistreur
numérique), puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la
touche ¤ .
Sélectionnez la commande Recording (enregistrement) à l’aide
des touches „ † , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur
la touche ¤ .
Sélectionnez l’option Timer Recording (enregistrement en
temps différé), puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE).
• Si le minuteur n’a pas été paramétré, le menu popup s’affiche.
Paramétrez l’heure actuelle à l’aide des touches „ ˆ ¤ ,
l’appareil revient ensuite automatiquement au menu Timer
recoding (enregistrement en temps différé).
5
Insérez des données spécifiques à l’émission à enregistrer
(date, heure) à l’aide des touches „ ˆ ¤ .
• Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) pour modifier les
données ou en saisir d’autres.
• Appuyez sur la touche Clear (effacer) pour supprimer l’horaire
programmé.
6
Eteignez l’appareil après avoir terminé l’enregistrement par
minuterie.
➢
◆ Dans le mode Edit (éditer), toutes les commandes destinées
à manipuler les émissions en direct (Live TV control) sont
désactivées.
◆ Le programme peut être interrompu en cas de coupure ou
de débranchement brusque lors de l’utilisation du mode
Edit (Combine, divide, delete, partial delete).
◆ Assurez-vous d’avoir sélectionné le point END avant de
passer à Execute.
Appuyez sur la touche MENU.
Enregistreur numérique
Menu
Enreg. Digital
Liste Programme
Lecteur DVD
Avis Parental
Juke Box
Editer
Album Photo
Enregistrement
lnstructions
Move
Enter
Liste Programme
Enreg. différé
Lecteur DVD
Avis Parental
Show View
Juke Box
Editer
Album Photo
Liste Programme
Enreg. différé
Avis Parental
Show View
Juke Box
Editer
Album Photo
Enregistrement
lnstructions
Move
Enter
Return
Menu
Exit
Enregistrement
Installation
lnstructions
Move
Enter
Menu
Lecteur DVD
Menu
Enreg. Digital
◆ Pour en savoir plus sur l’enregistrement en différé (qualité,
vitesse), reportez-vous à la page 43.
◆ Si l’heure est affichée, vous pouvez passer directement au
mode Programmation de la minuterie en appuyant sur la
touche Minuterie de la télécommande.
Enreg. Digital
Return
Menu
Installation
40
F
Installation
A’
lnstructions
Blanc : Segment non sélectionné
Bleu : Segment sélectionné
Rouge : Position de lecture actuelle
1
A
Effacem. Partiel
Voulez-vous effacer?
Cette option vous permet d’enregistrer des émissions télévisées sur
le disque dur.
Assurez-vous que l’horloge est réglée sur l’heure actuelle.
3
Exit
Enregistrer un programme TV (configuration de la minuterie)
Exit
41
Return
Menu
Exit
Enregistrement d’un programme TV (Showview) Enregistreur numérique
F
Cette option vous permet d’enregistrer des émissions télévisées en
recourant au système de numéros guides Showview.
Enregistrement d'émission de télévision
Enregistreur numérique
Il est possible d'enregistrer (sauvegarder) une émission de télévision
ou un titre de DVD sur le disque dur (DD).
Menu
Enreg. Digital
Liste Programme
Lecteur DVD
Avis Parental
Juke Box
Editer
Album Photo
Enregistrement
1
Appuyez sur la touche MENU.
1
Appuyez sur la touche REC (enregistrer) pour enregistrer une
émission de télévision ou un titre de DVD en cours.
2
Sélectionnez l’option Digital Recorder (enregistreur
numérique), puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la
touche ¤ .
2
L'icône REC est affichée à l'écran.
• Le contenu de l'enregistrement sera automatiquement
sauvegardé. Vous avez la possibilité de vérifier que les émissions
enregistrées sont bien listées.
Installation
Move
lnstructions
Enter
Return
Menu
Exit
3
4
Sélectionnez l’option Showview, puis appuyez sur ENTER
(ENTRÉE) ou sur la touche ¤ .
5
Insérez le code Showview de l’émission à enregistrer, puis
appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE).
• Reportez-vous au programme TV afin de trouver le Show view.
• Assurez-vous de configurer Prog. lorsque vous utilisez le menu
Showview pour la première fois.
6
➢
42
Sélectionnez la commande Recording (enregistrement) à l’aide
des touches „ † , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur
la touche ¤ .
3
Appuyez sur la touche ■ (STOP) pour annuler.
4
Appuyez sur la touche Speed (vitesse) pour régler la qualité
de l'enregistrement. La qualité la plus élevée nécessite plus de
place sur le HDD.
• Réglez la qualité de l'enregistrement avant le démarrage de
l'opération. Après démarrage de l'enregistrement, plus aucune
modification ne peut être apportée à la qualité.
SQ : Standard Quality (qualité standard) (2 Mbit/s/40 Hr)
HQ : High Quality (haute qualité) (4 Mbit/s/20 Hr)
SHQ : Super High Quality (très haute qualité) (6 Mbit/s/13 Hr)
1
4
3
Eteignez l’appareil après avoir terminé l’enregistrement par
minuterie.
◆ Appuyez sur la touche RETURN (retour) pour revenir au
menu précédent.
◆ Appuyez sur la touche MENU pour fermer l’écran des
menus
◆ Dans le menu Timer Recording (enregistrement en différé),
appuyez sur la touche Clear (effacer) pour supprimer
l’horaire programmé.
◆ Si l’heure est affichée, vous pouvez passer directement au
mode Programmation de la minuterie en appuyant sur la
touche Minuterie de la télécommande.
43
F
Enregistrement d’un programme TV (Enregistrement immédiat)
F
Enregistreur numérique
Votre DHR s’arrête automatiquement à la fin de la durée indiquée.
3
3
Lecteur DVD
Le DVD vous permet de déterminer la cote morale et la langue des
titres d’un DVD.
1
Allumez le téléviseur.
2
Afin de gérer le programme enregistré, sélectionnez la chaîne
de la télévision destinée à l’utilisation avec votre DHR (ou
l’entrée AV si vous l’utilisez).
Pour savoir comment choisir la langue des menus,
Sélectionnez :
• La chaîne à enregistrer en utilisant les touches PROG („ ou )
ou
• Les sources AV1, AV2 ou AUX en utilisant la touche INPUT SEL.
dans le cas d’un tuner satellite ou d’une source vidéo externe.
Résultat : le numéro de la chaîne s’affiche et le programme peut
être visionné sur la télévision.
Langue audio
3
3
4
4
Maintenez la touche REC ( ● ) enfoncée quelques secondes
afin de démarrer l’enregistrement.
Résultat : L’indicateur d’enregistrement apparaît sur l’écran du
téléviseur.
5
Appuyez sur la touche REC ( ● ) à plusieurs reprises afin
d’augmenter la durée d’enregistrement par :
• De 30 minutes à 8 heures
6
Si vous souhaitez annuler l’enregistrement avant la fin
appuyez sur la touche STANDBY/ON.
F
Langue des disques
reportez-vous à la page 47.
Pour savoir comment choisir la langue audio,
reportez-vous à la page 47.
Sous-titres
Pour savoir comment choisir la langue des sous-titres,
reportez-vous à la page 47.
Verrou parental
Cette option vous permet d’interdire à vos enfants l’accès à des fichiers
pour adultes ou à contenu violent. Pour en savoir davantage,
reportez-vous à la page 48-49.
➢
La fonction de changement de langue n’est
disponible que pour les titres DVD possédant le
menu multi-langues.
Eteignez et rallumez l’appareil lorsque le DHR ne fonctionne pas
correctement suite à une soudaine coupure de courant, un
débranchement ou des fichiers non supportés ou des fichiers
corrompus en HDD.
– Cas de fonctionnement anormal : pas de clé d’entrée excepté la
touche Standby/On, tableau d’affichage qui clignote.
– Fichiers supportés en DHR : MP3, JPG.
44
45
Copie du disque
F
Lecteur DVD
Un titre de DVD peut être copié sur le disque dur (DD).
Les titres de DVD protégés contre le copiage ne pourront pas être
copiés.
1
Appuyez sur la touche MENU.
Insérez le titre de DVD à copier et modifiez le mode du DVD à
l'aide de la touche DVD/HDD (DVD/DD) sur la télécommande
ou sur le bouton DVD situé sur le panneau avant.
2
Sélectionnez l’option DVD Player (lecteur DVD) à l’aide des
touches „ † , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la
touche ¤ .
2
Appuyez sur la touche Copy de la façade avant ou sur la
touche REC de la télécommande.
3
3
Appuyez sur la touche ■ (STOP) pour terminer la copie.
Sélectionnez le sous-menu que vous désirez modifier à l’aide
des touches „ † , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur
la touche ¤ .
➢
Lecteur DVD
Cette option vous permet de choisir la langue des titres d’un DVD,
des informations audio et des sous-titres.
1
2
2
Préréglage de la langue du DVD
◆ À la fin de l'opération de copie, un nom de fichier
«programme» est automatiquement créé.
◆ Les titres protégés ne peuvent être copiés.
Après 2h30 de copie, l’appareil s’arrête automatiquement.
Disc language (langue de menu du disque)
Sélection de la langue du menu des titres d’un DVD.
Langue Audio
Sélection de la langue audio des titres d’un DVD.
Sous-titres
Sélection de la langue des sous-titres des titres d’un DVD.
4
➢
Sélectionnez la langue de votre préférence à l’aide des
touches „ † , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE).
◆ Appuyez sur la touche RETURN (retour) pour revenir au
menu précédent.
◆ Appuyez sur la touche MENU pour fermer l’écran des
menus
46
47
F
F
Enclenchement de l’accord parental
Lecteur DVD
Cette option vous permet de déterminer la cote morale et des titres
d’un DVD.
Modification du mot de passe de verrouillage
Pour modifier votre mot de passe, allez au menu Parental Lock
(verrou parental).
1
Appuyez sur la touche MENU.
1
Appuyez sur la touche MENU.
2
Sélectionnez l’option DVD Player (lecteur DVD) à l’aide des
touches „ † , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la
touche ¤ .
2
Sélectionnez l’option DVD Player (lecteur DVD), puis appuyez
sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la touche ¤ .
3
3
Sélectionnez l’option Parental Lock (verrou parental) à l’aide
des touches „ † , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur
la touche ¤ .
Sélectionnez l’option Parental Lock (verrou parental) à l’aide
des touches „ † , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE).
4
Insérez un mot de passe à quatre chiffres à l’aide des touches
numériques (0 à 9) sur la télécommande.
• Prenez votre mot de passe en note et conservez-le en lieu sûr
dans l’éventualité où vous aimeriez modifier les réglages du
verrou parental.
• Le mot de passe initial est “ 1111 ”.
5
Sélectionnez l’option Change Password (modification du mot
de passe) à l’aide des touches „ † , puis appuyez sur ENTER
(ENTRÉE) ou sur la touche ¤ .
6
Insérez un nouveau mot de passe à quatre chiffres à l’aide des
touches numériques (0 à 9) sur la télécommande.
7
Réinsérez les mêmes chiffres pour valider le nouveau mot de
passe.
4
5
6
Insérez un mot de passe à quatre chiffres à l’aide des touches
numériques (0 à 9) sur la télécommande, puis appuyez sur
ENTER (ENTRÉE).
• Prenez votre mot de passe en note et conservez-le en lieu sûr
dans l’éventualité où vous aimeriez modifier les réglages du
verrou parental.
• Le mot de passe initial est “ 1111 ”.
Sélectionnez l’option Lock setting (réglage du verrou) à l’aide
des touches „ † , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur
la touche ¤ .
Déterminez la niveau de la cote morale à l’aide des touches
„ † , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE).
• Si vous sélectionnez la cote 6, tous les titres dont la cote est
supérieure à ce chiffre (7 et 8) sont verrouillés.
• Plus le niveau de la cote est élevé, moins le contenu est
convenable aux enfants.
Lecteur DVD
➢
◆ Pour annuler le nouveau mot de passe, appuyez sur la
touche RETURN (retour).
◆ Ce mot de passe n’est valable que pour les DVD et est
différent du mot de passe de configuration du HDD.
➢
◆ Cette fonction ne s’applique aux DVD dont les titres
comportent une cote morale.
◆ Ce mot de passe n’est valable que pour les DVD et est
différent du mot de passe de configuration du HDD.
◆ Reportez-vous page 66 si vous avez oublié le mot de
passe.
48
49
F
F
Utilisation du menu Disc/Title (Disque/Titre)
Lecteur DVD
De nombreux DVD possèdent leur propre système de menus, sur
lesquels vous pouvez sélectionner les titres, les chapitres, les pistes
audio, les sous-titres et les fonctions de disque spécifiques, comme
les bandes annonces de films et de l'information sur la distribution.
Servez-vous de ces touches pour établir des sélections dans les
menus Disc (disque)
2
1
Appuyez sur la touche DISC MENU (menu disque) pour
accéder au menu du disque du DVD.
• Allez au menu du disque du DVD.
2
Appuyez sur la touche TITLE (titre) pour accéder au menu du
titre du DVD.
• Allez au menu du titre du DVD.
1
Fonction de son 3D
Lecteur DVD
3D Audio (audio 3D) est un mode audio perfectionné qui crée
l'illusion d'un son stéréophonique avec seulement deux hautparleurs.
1
1
Au cours de la lecture d’un disque, appuyez sur la touche 3D
de la télécommande.
2
Appuyez sur la touche 3D afin de configurer 3D SOUND
On/Off.
Sélection de la langue des informations audio
Lecteur DVD
La touche AUDIO vous permet de sélectionner rapidement et
facilement une langue.
1
Appuyez sur la touche AUDIO.
2
Sélectionnez sur le DVD la langue souhaitée à l'aide des touches
„† .
3
Sélectionnez le mode de sortie audio (stéréo, droit, gauche) sur
le CD et le Vidéo-CD à l'aide des touches „ † .
➢
1
• Cette fonction dépend des langues initialement encodées
sur le disque et elle peut ne pas fonctionner avec tous les
DVD.
• Pour en apprendre plus sur comment obtenir toujours la
même langue d'information audio lors de la lecture des
titres DVD; reportez-vous à la section “Langue du menu
des disques, des informations audio et des sous-titresӈ la
page 47.
Sélection de la langue des sous-titres
DVD
VCD/CD
Lecteur DVD
La touche de sous-titre vous permet de sélectionner
rapidement et facilement un sous-titre.
1
Appuyez sur la touche SUBTITLE (sous-titre).
2
Sélectionnez la langue souhaitée pour les sous-titres à l'aide
des touches „† .
3
Sélectionnez l'activation et la désactivation des sous-titres à
l'aide des touches ˆ ¤ .
1
A
➢ • leCette
fonction dépend des langues initialement encodées sur
disque et elle peut ne pas fonctionner avec tous les DVD.
• Pour en apprendre plus sur comment obtenir toujours la
même langue d'information audio lors de la lecture des
titres DVD; reportez-vous à la section « Langue du menu
des disques, des informations audio et des sous-titres » à la
page 47.
A
* La langue disponible par défaut sur le disque sera activée lorsque
les titres DVD ont plusieurs langues d'écoute.
50
F
51
F
Utilisation de la fonction d'affichage
Lecteur DVD
Pour vérifier un titre de DVD ou sélectionner des options.
1
1
Appuyez sur la touche Display (affichage) durant la lecture du
DVD.
2
Sélectionnez le sous-menu à modifier à l'aide des touches „† ,
puis modifiez l'option avec les touches ˆ ¤ .
➢
2
• Si vous voulez enregistrer les modifications ou quitter le
menu, appuyez de nouveau sur la touche Return (retour)
ou Display (affichage).
• L’affichage des sous-menus peut être modifié lorsque
vous passez une vidéo CD.
Title (titre)
Affiche l'état du titre en cours de lecture et
passe à un autre titre
Fonctions de relecture spéciales
Lecteur DVD
Lors de la lecture du DVD ou du CD, il vous est possible d'effectuer un
choix parmi des options de lecture spéciales. Pour repasser en lecture
normale, appuyez sur la touche ¤ ll (PLAY/PAUSE) (lecture/pause)
Pause
Durant la lecture, appuyez sur la touche ¤ ll (PLAY/PAUSE)
(lecture/pause) située sur la télécommande.
• La séquence sera mise en pause image et le son audio en sourdine.
• Pour relancer la lecture, appuyez sur la touche ¤ ll (PLAY/PAUSE)
(lecture/pause)
• Si le lecteur reste en mode Pause durant 5 minutes, la lecture se fera
automatiquement.
Frame Search (Step) (recherche de cadre (étape))
En mode Pause, utilisez le bouton rotatif (jog/shuttle) (navette) de la
télécommande pour avancer ou reculer image par image.
• Le son est mis en sourdine durant le mode de recherche par cadre.
• Appuyez sur la touche ¤ ll (PLAY/PAUSE) (lecture/pause) pour
relancer la lecture.
Recherche chapitre Avant/Arrière
Chapter (chapitre)
Affiche l'état du chapitre en cours de
lecture et passe à un autre chapitre
Time (heure)
Affiche l'heure en cours durant la lecture du DVD.
Entrez l’heure grâce aux touches 0~9 pour faire
suivre la scène, puis appuyez sur la touche
ENTER.
Audio
Affiche la langue d'information audio en
cours et permet de modifier la langue
Durant le mode de lecture d'un CD ou d'un disque DVD, appuyez et
maintenez enfoncées les touches Skip Forward/Backward (saut
avant/arrière) (¤ ¤ / ˆ ˆ ) sur la télécommande pour avancer et reculer
dans les chapitres et les titres (pistes).
• Skip Forward (saut avant) vous permet d'avancer au chapitre ou titre
(piste) suivant.
• Skip Back (saut arrière) vous ramènera au début du chapitre ou du
titre du DVD en cours de lecture.
• Appuyez de nouveau sur la touche Skip Back (saut arrière) vous
revenir au début du chapitre ou du titre précédent.
Recherche image Avant/Arrière
Durant la lecture d'un disque, appuyez et maintenez enfoncées les
touches Forward/Backward (saut avant/arrière) (¤ ¤ /ˆ ˆ ) sur la
télécommande ou sur le panneau avant pour pouvoir effectuer une
recherche visuelle d'avant en arrière à des vitesses de 2x, 4x, 8x, 16x,
32x, 64x, et 128x. Appuyez sur la touche ¤ ll (PLAY/PAUSE)
(lecture/pause) pour revenir à la vitesse de lecture initiale.
Slow Motion (fonction de ralenti)
Subtitle (sous-titre)
Affiche la langue des sous-titres en cours et
permet de modifier la langue
Angle
Modifie les angles des séquences (scènes)
Cette fonction ne prend en charge que les
séquences à angles de prises de vue
multiples contenues dans les titres de DVD.
Repeat (répéter)
Répète un titre ou un chapitre
52
Lors de la lecture, appuyez sur la touche ¤ ll (PLAY/PAUSE)
(lecture/pause) pour faire une pause sur image. Puis utilisez la touche
Search Forward (recherche avant) (¤ ¤ ) pour que la lecture se fasse au
ralenti à différentes vitesses.
• Chaque pression sur la touche augmente la vitesse de lecture au ralenti
d'un huitième, d'un quart ou d'un demi par rapport à la vitesse normale.
• Le son est mis en sourdine durant la lecture au ralenti.
• Appuyez sur la touche ¤ ll (PLAY/PAUSE) (lecture/pause) pour
relancer la lecture normale.
Stop/Resume (arrêt/redémarrage)
• Appuyez sur la touche ■ (Stop) (arrêt) pour arrêter la lecture. Appuyez
sur la touche ¤ ll PLAY/PAUSE) (lecture/pause) pour revenir à la
vitesse de lecture initiale.
• Appuyez sur la touche ■ (Stop) (arrêt) DEUX FOIS pour
complètement arrêter la lecture. La prochaine fois que vous appuyez
sur la touche ¤ ll (PLAY/PAUSE) (lecture/pause), le disque DVD
repart depuis le début.
53
F
A-B Repeat (répéter A-B)
F
Lecteur DVD
La fonction A-B Repeat (répéter A-B) vous permet de répéter tout
segment d'un DVD ou d'un CD. Il vous suffit d'indiquer
l'emplacement de démarrage (A) et celui de fin (B) du segment à
répéter.
1
1
A
to
B
SET
Appuyez sur la touche REPEAT A-B (Répéter) à l'endroit du
démarrage.
•“A” sera sélectionné lorsque la fonction A-B repeat (répéter A-B)
est activée.
“B” sera sélectionné après avoir appuyé sur la touche REPEAT
A-B (Répéter).
2
Répétez de "A" à "B".
3
Appuyez de nouveau sur la touche REPEAT A-B pour annuler
la répétition de A à B.
Utilisation de la fonction de Zoom (DVD/VCD) (DVD/Vidéo-CD)
to
B
SET
A
to
B
CANCELLED
F
Permet de zoomer sur la séquence (scène) pour voir plus de détails.
1
Appuyez sur la touche Zoom durant la lecture ou en mode
Pause.
2
Sélectionnez la partie de l'écran à zoomer à l'aide des
touches „ ˆ ¤ , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE).
• DVD : Normal/1.5x/2x/4x
• VCD (Vidéo-CD) : Normal/1.5x/2x/4x
3
A
A
Lecteur DVD
1
Appuyez sur ENTER (ENTRÉE).
• Durant la lecture du DVD : appuyez sur ENTER (ENTRÉE) pour
zoomer dans l'ordre en 1.5x/2x/4x/2x/1.5x/Normal.
• Durant la lecture du Vidéo-CD, appuyez sur ENTER (ENTRÉE)
pour zoomer dans l'ordre en 1.5x/2x/1.5x/Normal.
B
Modification de l'angle de la caméra
Lecteur DVD
Lorsqu'un DVD contient des angles multiples (multi-angles)
pour une séquence (scène) particulière, la fonction Angle
vous sera utile.
Appuyez sur la touche ANGLE pour voir si une icône ANGLE
(
) apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran.
54
1
Appuyez sur la touche Angle lorsqu'une icône en forme d'angle
apparaît dans le coin supérieur droit. Cette icône de sélection
sera ensuite affichée dans le coin supérieur gauche de l'écran.
2
Sélectionnez l'angle d'écran souhaité à l'aide des touches ˆ ¤ .
3
Pour désactiver l'affichage, appuyez sur de nouveau sur la
touche ANGLE.
1
55
F
Utilisation de la fonction Bookmark (signet) (DVD/VCD) (DVD/Vidéo-CD)
Lecteur DVD
La fonction Bookmark (signet) vous permet de sélectionner des
segments d'un DVD ou d'un VCD (Vidéo-CD) (en mode MENU OFF
(hors tension)) pour que vous puissiez rapidement retrouver la
section ultérieurement.
1
1
Appuyez sur la touche Mark (marquer) durant la lecture.
2
Marquez la séquence (scène) souhaitée à l'aide de la touche
Enter (Entrée).
• Jusqu'à 3 scènes peuvent être marquées.
3
Appuyez de nouveau sur la touche Mark (marquer) pour
désactiver le menu.
4
Appuyez sur la touche Mark (marquer) pour récupérer les
scènes marquées, puis sélectionnez-en une (1, 2 ou 3) à l'aide
des touches ˆ ¤ , puis appuyez sur ¤ ll .
• La scène marquée sera affichée.
Juke Box (boîte à musique)
F
Votre DVD HDD peut lire des fichiers MP3 enregistrés sur un sur
son disque dur.
Il vous permet également d’éditer des fichiers MP3 ou de créer
votre propre liste de fichiers musicaux.
Affichage de la liste de fichiers MP3 en HDD
Il vous est possible d’afficher ou de passer les fichiers MP3
sauvegardés dans une liste sur le disque dur.
(Voir page 58)
5
➢
Delete Mark Number (supprimer le numéro de marque)
Sélectionnez un numéro de marque à supprimer à l'aide des
touches ˆ ¤ , puis appuyez sur la touche Clear (effacer).
Edition du fichier MP3 en HDD
Vous pouvez déplacer, copier, sauvegarder, supprimer ou
renommer les fichiers enregistrés sur le disque dur du lecteur
DVD.
(Voir page 59)
Affichage de la liste de fichiers MP3 en CD
Il vous est possible d’afficher ou de passer les fichiers MP3
sauvegardés dans une liste sur un CD.
◆ Cette fonction ne marche pas avec un Vidéo-CD 2.0
(mode Menu on (sous tension)).
(Voir page 58)
◆ La fonction de Bookmark (signet) peut ne pas marcher
avec tous les types de disques.
Copie d’un fichier MP3 d’un CD à un HDD
Cette option vous permet de copier des fichiers MP3 d’un CD vers
le disque dur de votre DVD.
(Voir page 60)
Eteignez et rallumez l’appareil lorsque le DHR ne fonctionne pas
correctement suite à une soudaine coupure de courant, un
débranchement ou des fichiers non supportés ou des fichiers
corrompus en HDD.
– Cas de fonctionnement anormal : pas de clé d’entrée excepté la
touche Standby/On, tableau d’affichage qui clignote.
– Fichiers supportés en DHR : MP3, JPG.
56
57
Affichage de la liste de fichiers MP3 en HDD/CD boîte à musique
F
Cette option vous permet d’afficher des fichiers à l’écran avant de
les passer.
• Le fonctionnement du menu de HDD playlist (liste des fichiers DD favoris) est entièrement
similaire à celui de CD Playlist (liste des fichiers CD favoris). L’exemple ci-dessous présente
une liste de fichiers DD favoris.
Menu
Enreg. Digital
Lecteur DVD
Edition du fichier MP3 en HDD
boîte à musique
F
Vous pouvez déplacer, enregistrer ou supprimer des fichiers et
changer le nom du fichier sur le lecteur de disque dur.
Menu
1
Appuyez sur la touche MENU.
2
Sélectionnez l’option Juke Box (boîte à musique) à l’aide des
touches „ † , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la
touche ¤ .
Enreg. Digital
Lecteur DVD
Juke Box
Juke Box
Album Photo
Installation
lnstructions
Move
Enter
Return
Menu
Exit
1
Appuyez sur la touche MENU.
2
Sélectionnez l’option Juke Box (boîte à musique) à l’aide des
touches „ † , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la
touche ¤ .
3
Sélectionnez l’option HDD Edit (édition du DD) à l’aide des
touches „ † , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la
touche ¤ .
Sélectionnez l’option HDD Playlist (liste des fichiers DD
favoris) à l’aide des touches „ † , puis appuyez sur ENTER
(ENTRÉE) ou sur la touche ¤ .
4
Sélectionnez le dossier ou le fichier à l’aide des touches „ † ,
puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE).
• Si vous sélectionnez des fichiers, l’icône Check (icône en forme
d’une coche) est affichée.
• Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) pour annuler la
sélection du fichier.
• Si vous sélectionnez un dossier, vous y verrez les fichiers inclus.
3
Menu
Enreg. Digital
Liste HDD
Lecteur DVD
Montage HDD
Juke Box
Liste CD
Album Photo
Copie CD MP3 vers DD
4
Installation
lnstructions
Move
Enter
Return
Menu
Exit
➢
5
6
➢
Appuyez sur la touche P-List (liste des fichiers).
• Les fichiers sélectionnés sont affichés dans l’ordre de la
sélection, et la lecture du premier fichier commence.
• Vous pouvez sélectionner tous les fichiers du dossier lorsque
vous appuyez sur la touche P-LIST après avoir sélectionné un
dossier.
5
Déplacez-vous vers les menus de modification de droite à
l’aide des touches ˆ ¤ , puis modifier les fichiers sélectionnés
en utilisant „ † ˆ ¤ . Ensuite, appuyez sur ENTER (ENTRÉE).
6
Pour déplacer des fichiers :
Sélectionnez le fichier à déplacer à l’aide des touches „ , puis
appuyez sur ENTER (ENTRÉE).
Sélectionnez la commande Execute (exécuter) à l’aide des
touches ˆ ¤ , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE).
Sélectionnez l’option Repeat All (répéter tout) à l’aide des
touches ˆ ¤ , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE).
• La lecture des fichiers MP3 s’effectue en continu.
Sélectionnez l’option Slide Show (diaporama) à l’aide des
touches ˆ ¤ , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE).
• Cette option permet d’afficher des fichiers JPEG en mode
diaporama pendant la lecture des fichiers MP3.
Les fichiers JPEG seront affichés en diaporama lors de la lecture
MP3 s’ils sont dans le même dossier.
• Appuyez sur la touche DISPLAY pour un diaporama en plein
écran.
Move
Enter
Return
Menu
Exit
Menu
Exit
Menu
Enreg. Digital
Liste HDD
Lecteur DVD
Montage HDD
Juke Box
Liste CD
Album Photo
Copie CD MP3 vers DD
Installation
lnstructions
Move
Enter
Move
Enter
Return
Return
Menu
Exit
Prev/Next Page
¤
Select All (sélectionner tout)
Sélectionner tous les fichiers
Clear All (désélectionner tout)
Désélectionner tous les fichiers
Pour créer un nouveau dossier :
1. Sélectionnez l’option Make new Folder (créer un nouveau
dossier) à l’aide des touches „ , puis appuyez sur la touche
ENTER (ENTRÉE).
2. Insérez un nom de fichier en utilisant les touches „ ˆ ¤ , puis
appuyez sur ENTER (ENTRÉE).
3. Appuyez sur la touche RETURN (RETOUR) pour annuler le nom.
4. Sélectionnez OK afin d’enregistrer un nom de dossier sur le
clavier virtuel, appuyez ensuite sur la touche ENTER ou
RETURN.
5. Appuyez sur la touche CLEAR afin d’effacer le caractère précédent.
Appuyez sur la touche ■ pour Arrêter ou pour
sélectionner un autre fichier.
¤
➢
58
Installation
lnstructions
Sélectionnez le dossier ou le fichier à l’aide des touches „ † ,
puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE).
• Appuyez à nouveau sur la touche ENTER (ENTRÉE) pour
annuler votre sélection.
Si vous sélectionnez un dossier, vous y verrez les fichiers inclus.
Album Photo
Move file (déplacer fichier)
Déplacer les fichiers vers un autre
dossier
Le déplacement supprime le
fichier existant.
Delete file (supprimer fichier)
Supprimer les fichiers
Make Folder (créer un dossier)
Créer un nouveau dossier
Rename (renommer)
Modifier le nom du fichier ou du
dossier
Entrez le nom du nouveau fichier
ou du dossier en utilisant les
touches „ ˆ ¤ et ENTER
(ENTRÉE).
Delete Folder
(supprimer dossier)
Supprimer le fichier
Vous ne pouvez créer de nouveau dossier qu’à partir de
la racine.
59
Copie d’un fichier MP3 d’un CD à un HDD
F
boîte à musique
Il est possible de copier les fichiers MP3 du CD sur le disque dur.
Menu
1
Appuyez sur la touche MENU.
Photo Album (album de photos)
Les fichiers JPEG peuvent être affichés à partir du CD ou du disque
dur et il vous est possible de créer votre propre album de photos ou
de modifier facilement des fichiers JPEG.
F
Menu
Enreg. Digital
Enreg. Digital
Liste HDD
Lecteur DVD
Lecteur DVD
Montage HDD
Liste CD
Album Photo
Copie Photo vers DD
2
Juke Box
Album Photo
Sélectionnez Juke Box (boîte à musique) à l'aide des touches
„ † , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la touche ¤ .
Affichage de la liste de fichiers JPEG en HDD
Juke Box
Installation
Sélectionnez Copie CD MP3 vers DD à l'aide des touches „ † ,
puis appuyez sur les touches ENTER (ENTRÉE) ou ¤ .
Il vous est possible d'afficher jusqu'à 8 fichiers JPEG sur l'écran en
miniature ou un fichier JPEG en plein écran. Vous avez
également la possibilité d'afficher les fichiers JPEG en continu
avec la fonction de diaporama.
Installation
3
Move
lnstructions
Enter
Return
Menu
Exit
4
Menu
Enreg. Digital
Liste HDD
Lecteur DVD
Montage HDD
Juke Box
Liste CD
Album Photo
Copie CD MP3 vers DD
➢
Installation
Move
lnstructions
Enter
Return
Menu
Exit
5
Sélectionnez le dossier ou les fichiers à copier du CD au HDD
à l’aide des touches „ † , puis appuyez sur la touche ENTER.
• Appuyez de nouveau sur la touche ENTER (ENTRÉE) pour
annuler la sélection du fichier.
• Si vous souhaitez sélectionner tous les fichiers du dossier,
passez à Select All (Sélectionner tout) à l'aide des touches
ˆ ¤ , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE).
• Vous pouvez sélectionner tous les fichiers du dossier lorsque
vous appuyez sur la touche P-LIST après avoir sélectionné un
dossier.
Sélectionnez Copy to HDD (copier ver le DD) à l'aide des
touches ˆ ¤ , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE).
Possibilité de copier jusqu’à 200 fichiers en même temps.
lnstructions
Move
Enter
Voir page 62
Edition du fichier JPEG en HDD
Le disque dur (HDD) vous permet de déplacer, copier,
sauvegarder ou supprimer des fichiers ou encore modifier un nom
de fichier.
Voir page 63
Affichage de la liste de fichiers JPEG en CD
Il est possible d'obtenir une liste des fichiers JPEG du CD et de
l'afficher à l'écran.
Voir page 62
Copie d’un fichier JPEG d’un CD à un HDD
Les fichiers JPEG du CD peuvent être copiés sur le disque dur.
Voir page 64
Eteignez et rallumez l’appareil lorsque le DHR ne fonctionne pas
correctement suite à une soudaine coupure de courant, un
débranchement ou des fichiers non supportés ou des fichiers
corrompus en HDD.
– Cas de fonctionnement anormal : pas de clé d’entrée excepté la
touche Standby/On, tableau d’affichage qui clignote.
– Fichiers supportés en DHR : MP3, JPG.
60
61
Return
Menu
Exit
Affichage de la liste de fichiers JPEG en HDD/CD
F
album de photos
Les fichiers peuvent être affichés à l'écran et lus.
• Le fonctionnement du menu de HDD playlist (liste des fichiers DD favoris) est entièrement similaire
à celui de CD Playlist (liste des fichiers CD favoris). L'exemple ci-dessous présente une liste de
fichiers DD favoris.
Move
lnstructions
Enter
Return
Menu
Liste HDD
Montage HDD
Juke Box
Liste CD
Album Photo
Copie Photo vers DD
2
Sélectionnez Photo Album (album de photos) à l'aide des
touches „ † , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la
touche ¤ .
Sélectionnez Photo Album (album de photos) à l'aide des
touches „ † , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la
touche ¤ .
3
Sélectionnez HDD Edit (édition du DD) à l'aide des touches
„ † , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la touche ¤ .
4
Sélectionnez le dossier ou le fichier à l'aide des touches „ † ,
puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE).
• Si vous sélectionnez des fichiers, l'icône Check (icône en forme
d’une coche) est affichée.
• Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) pour annuler la
sélection du fichier.
4
Installation
Move
lnstructions
Enter
Return
Menu
Appuyez sur la touche MENU.
2
3
Lecteur DVD
1
Appuyez sur la touche MENU.
Exit
Exit
Sélectionnez HDD Playlist (liste des fichiers DD favoris) à
l'aide des touches „ † , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou
sur la touche ¤ .
Sélectionnez un dossier ou un fichier à l'aide des touches
„ † , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE).
• Vous pouvez prévisualiser le fichier sélectionné sur la fenêtre de
droite.
Appuyez de nouveau sur la touche ENTER (ENTRÉE) pour
annuler la sélection du fichier.
➢
5
Si vous sélectionnez un dossier, vous y verrez les fichiers inclus.
lnstructions
➢
◆ Sélectionnez Next (suivant) à l'aide des touches „ ˆ ¤ ,
puis appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) pour visualiser
les 8 fichiers suivants.
Déplacez-vous vers le menu de modification de droite à l'aide
des touches ˆ ¤ , puis modifiez les fichiers sélectionnés à
l'aide des touches „ † ˆ ¤ , puis appuyez sur ENTER
(ENTRÉE).
6
Pour déplacer des fichiers :
Sélectionnez Execute (exécuter) à l'aide des touches „
appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE).
◆ Sélectionnez Previous (précédent) à l'aide des touches
„ ˆ ¤ , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) pour visualiser
les 8 fichiers précédents.
6
7
9
➢
62
Enter
Return
Menu
Exit
Return
Menu
Exit
Menu
Enreg. Digital
Liste HDD
Lecteur DVD
Montage HDD
Juke Box
Liste CD
Album Photo
Copie Photo vers DD
Installation
lnstructions
Move
Enter
Select All (sélectionner tout)
Sélectionner tous les fichiers
Clear All (désélectionner tout)
Désélectionner tous les fichiers
Sélectionnez le fichier à visualiser à l'aide des touches ˆ ¤ ,
puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE).
• Le fichier peut être agrandi pour être visualisé en plein écran.
Pour créer un nouveau dossier :
1. Sélectionnez Make New Folder (créer un nouveau dossier) à
l'aide des touches „ , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE).
2. Entrez un nouveau nom de dossier à l'aide des touches
„
ˆ ¤ , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE).
3. Appuyez sur la touche RETURN (retour) pour annuler.
4. Sélectionnez OK pour enregistrer le nom du dossier sur le
clavier virtuel, puis appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE).
5. Appuyez sur la touche CLEAR afin d’effacer le caractère précédent.
Sélectionnez Slideshow (diaporama) à l'aide des touches
ˆ ¤ , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE).
Sélectionnez l'intervalle à l'aide des touches ˆ ¤ , puis appuyez
sur ENTER (ENTRÉE).
• Un intervalle dure de 3 à 10 secondes.
Le diaporama démarrera en affichage plein écran pour tous
les fichiers JPEG contenus dans la liste des fichiers favoris.
¤
◆ Appuyez sur les touches „ ˆ ¤ afin de tourner les
images.
◆ Appuyez sur la touche ZOOM afin de modifier
l’échelle de l’image. (Echelle : 25%, 50%, 100%,
150%, 200%)
Appuyez sur la touche ENTER afin de changer
l’échelle.
Move
, puis
¤
„
8
Si vous sélectionnez un dossier, vous y verrez les fichiers inclus.
5
Appuyez sur la touche P-LIST.
• 8 fichiers sont affichés.
➢
F
Les fichiers JPEG sauvegardés peuvent être modifiés sur le disque
dur.
1
Menu
Enreg. Digital
album de photos
Edition du fichier JPEG en HDD
➢
Vous ne pouvez créer de nouveau dossier qu’à partir de
la racine.
Move file (déplacer fichier)
Déplacer les fichiers vers un autre
dossier
Le déplacement supprime le
fichier existant.
Delete file (supprimer fichier)
Supprimer les fichiers
Make Folder (créer un dossier)
Créer un nouveau dossier
Rename (renommer)
Modifier le nom du fichier ou du
dossier
Entrez le nouveau nom du fichier
ou du dossier à l'aide des touches
„
ˆ ¤ , puis appuyez sur ENTER
(ENTRÉE).
Delete Folder
(supprimer dossier)
Supprimer le dossier
63
Copie d’un fichier JPEG d’un CD à un HDD
F
album de photos
Spécifications techniques
F
Les fichiers JPEG du CD peuvent être copiés sur le disque dur.
Move
lnstructions
Enter
Return
Menu
Exit
1
Appuyez sur la touche MENU.
2
Sélectionnez Photo Album (album de photo) à l'aide des
touches „ † , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la
touche ¤ .
3
4
Menu
Enreg. Digital
Liste HDD
Lecteur DVD
Montage HDD
Juke Box
Liste CD
Album Photo
Copie Photo vers DD
➢
Installation
Move
lnstructions
Enter
Return
Menu
Exit
5
Généralités
Sélectionnez Copie Photo vers DD à l'aide des touches „ † ,
puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE) ou sur la touche ¤ .
110 à 240 V~, 50 Hz
Consommation
33 Watts
Poids
4.5 Kg
Taille
430 mm X 360 mm X 70 mm
Température de fonctionnement
entre +5° C et +35° C
Conditions d’installation
Position opérationnelle : horizontale,
Taux d’humidité relative : inférieur à 75 %
Sélectionnez le dossier ou les fichiers à copier du CD au HDD
à l’aide des touches „ † , puis appuyez sur la touche ENTER.
• Appuyez sur la touche ENTER (ENTRÉE) pour annuler la
sélection du fichier.
• Si vous souhaitez sélectionner tous les fichiers du dossier,
passez à Select All (Sélectionner tout) à l'aide des touches
ˆ ¤ , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE).
• Vous pouvez sélectionner tous les fichiers du dossier lorsque
vous appuyez sur la touche P-LIST après avoir sélectionné un
dossier.
Tension nominale
Entrée
Sélectionnez Copy to HDD (copier vers le DD) à l'aide des
touches ˆ ¤ , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE).
Sortie
Possibilité de copier jusqu’à 200 fichiers en même temps.
Vidéo (arrière)
Prise Scart Euro 1 : 1,0 Vp-p (dissymétrique) 75Ω
Audio (arrière)
Prise Scart Euro 1 : -8 dBm, 47 KΩ dissymétrique
Vidéo (arrière)
Prise Scart Euro 2 : 1,0 Vp-p (dissymétrique) 75Ω
Audio (arrière)
Prise Scart Euro 2 : -8 dBm, 47 KΩ dissymétrique
Vidéo (arrière)
S-Vidéo
Audio (arrière)
pour S-Vidéo utilisant
Vidéo (arrière)
Prise RCA
Audio (arrière)
Prise RCA
Audio
Prise RCA, Prise Scart Euro
Audio
Sortie audio numérique (OPTIQUE, COAXIALE)
Vidéo
Prise RCA, Prise Scart Euro
Vidéo
S-Vidéo
RGB : Prise Scart Euro
HDD (DD)
Format CODEC (compresseur/décompresseur)
MPEG II
Vitesse REC (d'enregistrement)
SQ (2 Mbit/s), HQ (4 Mbit/s), SHQ (6 Mbit/s)
Système couleur
PAL, SECAM pour la sortie de signal vidéo
Système d'optimisation et de sélection
B/G, D/K, I
Vidéo S/B
Supérieur à 43 dB (enregistrement standard)
Résolution
Supérieur à 350 lignes (enregistrement standard)
Audio S/B
Supérieur à 70 dB (enregistrement standard)
Caractéristiques de fréquences audio entre 20 Hz et 20 KHz
Disque
DVD
64
DVD, CD (12 cm), CD (8 cm), VIDÉO-CD (12 cm)
CD-R (12 cm), CD-RW (12 cm)
Audio S/B
95dB
Plage des données dynamiques audio
105dB
65
F
Problèmes et solutions
1. Pas de courant
- Vérifiez que la prise de courant est branchée à une prise murale.
- Avez-vous appuyez sur la touche STANDBY/ON ?
2. Lorsque l’appareil est allumé, le logo s’affiche quelques instants avant que l’image apparaisse.
- Le DHR est équipé d’un lecteur de disque dur intégré (DD). En raison du temps nécessaire à
l’initialisation du lecteur de disque dur, le logo s’affiche à l’écran pendant environ 15 secondes après la
mise sous tension.
3. Le programme télé n’a pas été enregistré
- Vérifiez les branchements antenne du DHR.
- Le tuner DHR est-il configuré correctement ?
- Vérifiez l’espace disponible du lecteur de disque dur.
4. L’enregistrement par minuterie n’a pas fonctionné
- Avez-vous appuyé sur la touche STANDBY/ON afin d’activer la minuterie ?
- Vérifiez à nouveau la configuration de la durée début/fin de l’enregistrement.
- S’il y a eu une coupure de courant ou une interruption au cours de l’enregistrement par minuterie,
l’enregistrement aura été annulé.
5. L’image est à l’arrêt ou un programme plus ancien que le programme du moment est diffusé.
- Le DHR possède la fonction Time Shift (voir page 29) afin que vous puissiez mettre en pause le signal du
programme entrant et reprendre la lecture du programme plus tard.
- Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE ( ¤ ll ) lorsque vous regardez un programme TV afin de mettre
l’image en pause. Pour reprendre la lecture du programme appuyez à nouveau sur la touche ¤ ll.
- Si vous appuyez sur la touche ¤ ¤ afin de visionner le programme en temps réel, l’image sera avancée
rapidement jusqu’à arriver à un programme entrant en direct et lue à nouveau à une vitesse normale.
Problèmes et solutions (suite)
F
10. Le disque n’est pas lu
- Ensure that the disc is installed with label side facing up.
- Check the region number of the DVD.
- This player cannot play some kinds of discs. (See page 12)
11. L’icône
apparaît à l’écran.
- Les caractéristiques ou actions ne peuvent être effectuées parce que :
(1) Le logiciel du DVD ne le permet pas.
(2) Le logiciel du DVD ne supporte pas cette caractéristique (par ex : angles).
(3) Cette caractéristique n’est pas disponible pour le moment.
(4) Vous devez donner un titre ou un numéro de chapitre ou la durée de recherche est en dehors des
normes.
12. Le mode lecture est différent de la sélection du menu Configuration.
- Il se peut que certaines des fonctions sélectionnées dans le menu Configuration ne fonctionnent pas
correctement si le disque n’est pas encodé avec la fonction correspondante.
13. Le taux de l’écran ne peut être modifié.
- Le taux de l’écran est configuré sur le DVD. (voir page 31)
14. Pas d’audio.
- Assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne sortie numérique dans le menu option audio. (voir page 30)
15. Si vous rencontrez d’autres problèmes.
- Allez dans sommaire et cherchez le paragraphe du manuel d’utilisation qui comporte les explications
relatives à votre problème et suivez la procédure indiquée.
- Eteignez puis allumez à nouveau l’appareil.
- Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème contactez le centre de service agréé le plus proche.
6. L’image est lue à une vitesse 2X dans le sens inverse lors de la diffusion d’un programme.
- Le DHR possède la fonction Time-Shift qui vous permet de relire instantanément certaines scènes du
programme télé du moment. Vous pouvez regarder le programme à partir du moment de la configuration
de l’heure dans Configuration.
- Appuyez sur la touche ˆ ˆ pour lire en vitesse 2X dans la direction inverse lors de la réception d’un
programme TV.
7. J’appuie sur la clé de copie mais elle ne répond pas.
- La fonction copie ne fonctionne qu’avec les DVD, mais s’ils ont un signal de protection cette opération
ne pourra être effectuée.
- Les disques autres que les DVD, par exemple les VCD et CD, ne peuvent être copiés.
8. Les signaux vidéo enregistrés ne peuvent être compilés.
- Le fonctionnement compilé n’est possible qu’avec des fichiers dont la vitesse d’enregistrement est
identique. C’est-à-dire qu’il ne fonctionne pas si l’un des fichiers est en mode SHQ et l’autre en mode
HQ.
9. J’ai oublié le mot de passe.
- En mode DVD, lorsque "NO DISC" s’affiche, appuyez simultanément sur les touches ■ et ¤ ll de la
façade avant et maintenez-les enfoncées pendant plus de 5 secondes afin d’initialiser le mot de passe sur
"1111".
- Le mot de passe sera initialisé par défaut, mais la configuration utilisateur restera la même.
66
67
0,98 F TTC
Par la présente carte, SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE
garantit que ce produit est exempt de défaut de matière et de
fabrication existant lors de l’acquisition par le client chez un
distributeur pour un délai d’un an (pièces et main d’œuvre), pour
les appareils audio, vidéo, télévision et micro-ondes.
La période de garantie commence le jour de l’achat de l’appareil.
Elle n’est en aucun cas prolongée par l’échange de l’appareil.
Si ce produit présente un défaut de matière ou de fabrication
pendant la période de garantie, le distributeur prendra en charge le
produit ou à défaut SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE dans les
conditions exposées ci-après.
Les filiales de SAMSUNG ELECTRONICS CORP. ainsi que ses
distributeurs et les stations techniques agréées des autres états
membres de la C.E.E. honoreront aussi cette garantie selon les
termes et conditions en vigueur dans le pays où est demandé la
réparation.
■ GARANTIE
Sans préjudice de la garantie légale du fabricant ou du vendeur
conformément à l’article 1641 du Code Civil, la société SAMSUNG
applique les garanties suivantes :
http://www.samsungdvd.com
Vous pouvez également vous connecter à notre site internet :
service consommateurs :
Cette garantie ne s’applique pas :
a) aux adaptations, changements ou réglages du produit, qu’ils
soient exécutés de façon correcte ou pas,
b) aux dommages qui en résulteraient.
3. Ce produit ne sera jamais considéré comme défectueux s’il doit
être adapté, changé ou réglé afin d’être conforme aux standards
techniques ou de sécurité nationaux ou locaux en vigueur dans
tout autre pays que celui pour lequel il a été fabriqué à l’origine.
2. SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE se réserve le droit de
refuser la garantie si tout ou partie de ces mentions a été enlevé
ou modifié après l’acquisition du produit par le client chez le
distributeur.
En aucun cas, la carte de garantie seule ne fera preuve de
garantie.
a) le nom de l’acheteur,
b) le nom, l’adresse et le cachet du distributeur,
c) le nom du modèle et le numéro de série du produit,
d) la date d’acquisition du produit.
■ CONDITIONS DE GARANTIE
1. La garantie sera seulement assurée si la facture d’achat et la
carte de garantie remises au consommateur par le distributeur
sont présentées et si elles mentionnent :
Please ensure the form above is completed at the time of purchase and
present it to the dealer to quality for guarantee service,
otherwise your guarantee may be affected.
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit SAMSUNG.
Au cas où vous auriez besoin de notre service après-vente, nous
vous invitons à retourner ce produit au revendeur qui en a effectué
la vente.
Si vous avez un problème, n’hésitez pas à contacter notre service
consommateurs au numéro suivant :
FRANCE
CAUTION
Signature du client
TAKUU
Cachet et signature du distributeur
DEALER’S ADDRESS
Handlendesadress, Forhandleradresse, Dirección de negociante, Dirección del vendedor. Endereco de vendedor,
Adresse des Händlers, Adres van handelaar, Adresse du distributeur, Dieuvqunsh tou katasthmatoı, Asiakkaan nimi,
Forhandlerens adresse, Handlarens adress
ΕΓΓΥΗΣΗ
DEALER’S NAME
Handlendesnavn, Forhandler, Nombre de negociante, Nombre del vendedor, Nome de vendedor, Name des Händlers,
Naam van handelaar, Nom du distributeur, il nome del commerciante, Onoma tou katasthvmatoı, Jalleenmyyjan, Forhandler,
Aterforsaljare
CUSTOMER’S ADDRESS
Kundeasdress, Kundeadresse, Dirección de client, Direccion del cliente, Endereco de cliente, Adresse des Kunden,
Adres van klant, Adresse du client, L’indrizzo del cliente. Dieuvqunsh tou agopasthv, Ostopäivä, Kundens adresse,
Customer’s address
CUSTOMER’S TEL. NO.
Kundesadress, Kundetelefonnummer, No. de Tel. de client, No. de Tel del cliente, Número de telefone de cliente,
Telefonnummer des Kunden, Telefoon nummer van klant, Numéro de téléphone du client, il numero de telefono del client ,
Ariqmovı thlefwvnou tou agorasthv, Myyjän puh.nro, Kundens telefonnr, Kundens telefonnr.
CUSTOMER’S NAME
Kundesnavn, Kundenavn, Nombre de cliente, Nombrre del cliente, Nome de cliente, Name des Kunden,
Naam van klant, Nom du client, il nome del clinte, Onomatepwvnumo tou agopasthv, Sarjanro, Kundens navn, Kundens namn
DATE OF PURCHASE
Kóbetid, Købsadato, Fecha de compra, Data de compra, Kaufdatum, Datum van aankoop, Date d’achat,
La data d’acquisto, Hmeromhniva agoravı agorasthv, Asiakkaan osoite, Salgsdato, Inköpsdatumv
SERIAL NO.
Serienummer, No. de série, Número serial, Seriennummer, Serie nummer, Numéro de série,
II numero di matricola, Ariqmovı kataskeuhvı, Malli, Serienummer., Serienr
MODEL NAME
Modelnavn, Nombre de modelo, Nombre del modelo, Nome de modelo, Modellbezeichnung, Modelnaam,
Nom du modèle, II nome di modello, Montevlo proi>ovntoı, Asiakkaan puh.nro, Modelnaven, Modell
Carte de garantie
DEALER’S TEL. NO.
Handlendestelesonnummer, Forhandlertelefonnummer, No. de Tel. de negociante, No. de Tel. del vendedor,
Número de telefone de vendedor, Telefonnummer des Handlers, Telefoon nummer van handelaar, Numéro de téléphone du
distributeur, il numero di telefono del commeciante, Ariqmovı thlefwvnou tou katasthvmatoı, Myyjän osoite, Forhandlerens
tel.nr., Handlarens telefonnr.
GARANTIA
GARANTIE
GARANTÍA
GARANTI
GARANZIA
GUARANTEE
ELECTRONICS
SAMSUNG EUROPEAN BLOC WARRANTY
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE
5. Cette garantie ne limite aucunement les droits statutaires du
client sous les lois nationales en vigueur. Faute de lois
nationales en vigueur, cette garantie ou son application dans la
C.E.E. sera l’unique et exclusif recours légal du client et ni
SAMSUNG ELECTRONICS CORP., ni ses filiales ne seront
tenus pour responsables des dommages directs ou indirects
résultant d’une infraction aux conditions de garantie ci-dessus.
4. Cette garantie ne couvre pas les cas suivants :
A. Les contrôles périodiques, l’entretien, la réparation et le
remplacement de pièces par suite d’usure normale
B. Les frais et les risques de transport directs ou indirects liés à
la mise en œuvre de la garantie de ce produit
C. Les dommages résultant :
1) D’abus et de mauvais usage, en particulier mais non de
façon exclusive :
a. la négligence ou faute de l’utilisateur (utilisation
contraire aux instructions ou non prévue, fausse
manœuvre, chute, cassure, fêlure accidentelle), etc.,
b. l’installation ou l’utilisation du produit en contradiction
avec les normes techniques ou de sécurité en vigueur
dans le pays où le produit est utilisé.
2) De réparations faites par les réparateurs non agréés
3) D’accidents, de cas de force majeure ou de toute autre
cause hors du contrôle de SAMSUNG ELECTRONICS
FRANCE, en particulier mais non de façon exclusive : la
foudre, l’inondation, l’incendie, les troubles publics, des
piles qui ont coulé, une mauvaise ventilation, etc...

Manuels associés