Installation manuel | LG ARNU123SFA4 Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Installation manuel | LG ARNU123SFA4 Guide d'installation | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISEUR
Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur.
L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales
par un personnel agréé uniquement.
Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Art Cool Gallery Series
Traduction de l’instruction originale
http://www.lghvac.com
www.lg.com
Copyright © 2015 - 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
IMPORTANT!
Veuillez lire ces instructions au complet avant d’installer ce produit.
Ce système de climatisation respecte strictement les standards de sécurité et de fonctionnement. En tant
qu’installeur ou technicien spécialisé, une partie importante de votre travail consiste à installer et à effectuer
l'entretien de ce système de façon à ce qu’il fonctionne de façon sûre et efficiente.
MISES EN GARDE
• Une installation ou une réparation réalisées par des personnes non qualifiées peut provoquer des accidents. L'installation de tous les composants et du
câblage DOIT être conforme à tous les codes électriques locaux et nationaux.
• L’information contenue dans ce manuel a été conçue pour être utilisée par un technicien qualifié, informé des procédures de sécurité et équipé avec les outils
et les instruments d’essai appropriés.
• Si les instructions de ce manuel ne sont pas lues avec soin et respectées, cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil, un dommage du bien,
des blessures personnelles, voire la mort.
ATTENTION : Un défaut d’installation, du service technique ou dans l’entretien, et une réparation ou une modification
inappropriées peuvent annuler la garantie.
Le poids de l’unité de condensation exige des précautions et des procédures de manipulation appropriées
au moment de déposer ou déplacer l’unité afin d’éviter des blessures personnelles. Veillez à éviter
également le contact avec les bords pointus ou aiguisés.
Mesures de sécurité
• Utilisez toujours des protections de sécurité pour les yeux et des gants de travail lors de l’installation de l’appareil.
• Assurez-vous toujours que l’alimentation soit coupée. Vérifiez-le à l’aide des dispositifs et des instruments appropriés.
• Gardez les mains loin du ventilateur lorsque l’appareil est branché.
• Le R-410A provoque des gelures.
• Le R-410A est toxique lorsqu’il est brûlé.
REMARQUE POUR L'INSTALLATEUR :
Les instructions pour le propriétaire et la garantie sont remises au propriétaire ou affichées clairement près de l’unité intérieure de climatisation.
MISES EN GARDE
Lors du câblage :
Un choc électrique peut provoquer des blessures personnelles graves, voire la mort.
Seulement un électricien qualifié et expérimenté doit réaliser le câblage du système.
• Ne mettez pas l’unité sous tension jusqu’à ce que tout le câblage et la tuyauterie de drainage soient complétés ou rebranchés et vérifiés.
• Des tensions électriques très dangereuses sont utilisées dans ce système. Lisez avec soin le diagramme de câblage et ces instructions lors
du câblage. Des connexions inappropriées et une mise à la terre incorrecte peuvent provoquer des blessures, voire la mort.
• Mettez l'unité à la terre en conformité avec tous les codes électriques locaux et nationaux.
• Serrez bien les câbles. Un câble mal serré peut provoquer la surchauffe des points de connexion et constitue un risque d’incendie.
• Le choix des matériaux et des installations doit être conforme aux normes nationales/locales ou internationales applicables.
Lors du transport :
Levez et transportez avec soin les unités intérieure et extérieure.
Cherchez de l’aide pour le faire et fléchissez vos genoux pour le déposer afin d’éviter l’effort de votre dos. Les bords aiguisés ou les rebords
tranchants d’aluminium du climatiseur peuvent vous couper les doigts.
Lors de l’installation...
...dans un mur : assurez-vous que le mur soit assez fort pour supporter le poids de l’unité.
Il peut être nécessaire de construire un cadre en bois ou en métal afin d’assurer un support supplémentaire.
...dans une pièce : Isolez de façon appropriée toute la tuyauterie de drainage dans la pièce pour éviter la « transpiration », qui peut
provoquer des égouttements et des problèmes d’humidité dans les murs et les planchers.
...dans des endroits humides ou non nivelés : Utilisez une base de béton ou des blocs de béton pour donner une base solide et nivelée à
l’unité extérieure.
Cela prévient les problèmes d’humidité et les vibrations anormales.
...dans un secteur avec des vents très forts : Ancrez l’unité extérieure solidement à l’aide de boulons et d’un cadre métallique. Assurez un
flux d’air approprié.
...dans un secteur où il neige beaucoup (seulement pour le modèle Pompe à chaleur) : Installez l’unité extérieure sur une plateforme
élevée, qui se trouve au-dessus du niveau de la neige tombée. Installez des conduits d’échappement de neige.
Lors de la connexion de la tuyauterie de réfrigération
• Gardez toute la tuyauterie de drainage la plus courte possible.
• Utilisez la méthode d’évasement pour raccorder les tuyaux.
• Vérifiez soigneusement s’il y a des pertes avant de commencer le drainage d’essai.
Lors de la réparation
• Coupez l’alimentation principale (dans le tableau d’alimentation principale) avant d’ouvrir l’unité pour vérifier ou réparer les pièces et les
câbles électriques.
• Éloignez vos doigts et vos vêtements de toutes les pièces mobiles.
• Nettoyez le secteur après avoir fini. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de tournure de fer ni de morceaux de câbles à l’intérieur de l’unité réparée.
2
Unité intérieure
Manuel d'installation de l'unité intérieure de type Art Cool
TABLE DES MATIÈRES
Éléments à installer
Outillage
Éléments d'installation .........4
Pièces d’installation ...............4
Mesures de sécurité...............5
Installation ...............................8
Choix du meilleur
emplacement .........................8
o Gabarit en papier pour l'installation
o Quatre vis de type « A » et
chevilles de plastique
o Plaque de montage
o Niveau à bulle
o Tournevis
o Perceuse électrique
o Scie trépan
o Suggestion : Niveau de
mesure à l'horizontale
o Tuyaux : Côté gaz
Côté liquide (Consulter les données
du produits)
o Matériaux d'isolation
o Tube d'évacuation complémentaire
o Jeux d'outils pour évasement
o Clés dynamométriques
(diffèrent selon le numéro de
modèle)
o Clé
o En anglais, on dit « Spanner..... Half union ». Vérifier
Caractéristiques...........................8
Travail de préparation pour
l'installation...................................9
Fixation de l’unité intérieure ......10
Perçage d'un orifice dans le mur...10
Travail d'évasement...................11
Raccordement de la tuyauterie ..12
Comment vérifier la tuyauterie
de drainage................................14
Assemblage panneau avant.....15
Comment relier le câble à l'unité
intérieure ....................................16
Désignation du modèle .......18
Émission de bruits aériens..18
o Un verre d'eau
o Tournevis
o Clé hexagonale
o Détecteur de fuite de gaz
o Pompe à vide
o Manomètre de pression
Concentration limite.............18
Manuel d'installation 3
FRANÇAIS
Travaux d'installation
Éléments d'installation
Éléments d'installation
Entrée d’air
Sortie d’air
Lisez attentivement et suivez pas à pas.
Pièces d’installation
Carte guide d’installation
4
Unité intérieure
Vis de type « A » et chevilles en plastique
Mesures de sécurité
Mesures de sécurité
ATTENTION
Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
MISE EN GARDE
Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages matériels seulement.
n Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous.
Veillez à ne pas faire cela.
Veillez à suivre les instructions de ce manuel.
ATTENTION
Installation
• N'utilisez pas un disjoncteur défectueux ou à valeur nominale insuffisante. Utilisez cet appareil
sur circuit indépendant.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Pour un travail électrique, contactez le distributeur, le vendeur, un électricien qualifié ou un
centre de service agréé.
- Ne démontez et ne réparez pas l'appareil. Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc
électrique.
• Faites toujours une mise à la terre de l'appareil.
- Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Installez fermement le panneau et le couvercle du tableau de commande.
- Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Installez toujours un circuit et un disjoncteur indépendants.
- Un câblage ou une installation inappropriés peuvent provoquer un incendie ou un choc
électrique.
• Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur nominale appropriée.
- Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne modifiez et ne prolongez pas le cordon d'alimentation.
- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne laissez pas le climatiseur fonctionner trop longtemps lorsque l'humidité est très élevée et qu'il
y a une porte ou une fenêtre ouverte.
- De l'humidité peut se condenser et mouiller ou endommager le mobilier.
• Prenez soin lorsque vous déballez et installez ce produit.
- Les bords aiguisés peuvent provoquer des blessures. Faites attention en particulier aux bords
du boîtier et aux ailettes du condensateur et de l'évaporateur.
• Pour l'installation, veuillez toujours contacter un revendeur agréé formé.
Manuel d'installation 5
FRANÇAIS
Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou
matériels.
n Veillez à lire ce manuel avant d’installer le climatiseur.
n Veillez à observer les précautions précisées dans ce manuel, puisqu’elles incluent des points importants concernant la sécurité.
n L'utilisation non conforme, résultant du non-respect des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes :
Mesures de sécurité
- Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou vous
blesser.
• N'installez pas le produit sur un support d'installation défectueux.
- Ceci peut provoquer des blessures, un accident ou bien endommager le produit.
• Vérifiez que la zone d'installation ne sera pas abîmée par le temps.
- Si la base s'écroule, le climatiseur pourrait tomber avec elle, provoquant des dommages
matériels, une défaillance du produit et des blessures.
• Utilisez un gaz inerte (azote) lorsque vous réalisez un test de fuite. Ne compressez pas l'air ou
l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une
explosion.
- Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
Fonctionnement
• N'emmagasinez et n'utilisez pas de substances inflammables ou combustibles près de ce
produit.
- Ceci entraînerait un risque d'incendie ou de défaillance du produit.
6
Unité intérieure
Mesures de sécurité
MISE EN GARDE
Installation
• Installez le raccord de drainage de manière à assurer un drainage approprié.
- Une mauvaise connexion peut provoquer des fuites d'eau.
• Maintenez le produit de niveau lors de son installation.
- Installation de niveau afin d'éviter des vibrations ou des fuites d'eau.
• N'installez pas le produit dans un endroit où le bruit ou l'air chaud dégagés de l'unité extérieure
dérangent les voisins.
- Ceci pourrait entraîner des problèmes de voisinage.
• Faites appel à deux ou plusieurs personnes pour enlever et transporter ce produit.
- Évitez des blessures.
• N'installez pas ce produit dans un endroit où il serait exposé directement au vent de la mer
(pulvérisation d'eau de mer).
- Ceci peut provoquer de la corrosion sur le produit. La corrosion, particulièrement sur les
ailettes du condensateur et de l'évaporateur, peut provoquer un dysfonctionnement ou un
fonctionnement inefficace du produit.
• Ne touchez pas aux piles en cas de fuite. Ne pas utiliser la télécommande si les piles ont fuit.
- Les produits chimiques à l’intérieur des piles pourraient vous causer des brûlures ou d'autres
ennuis de santé.
• Le cordon d'alimentation relié à l'unité doit être sélectionné conformément aux normes
électriques nationales.
Manuel d'installation 7
FRANÇAIS
• Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (réfrigérant) à la suite de l'installation ou de la
réparation de l'appareil.
- Des niveaux de réfrigérant trop bas peuvent provoquer une défaillance de l'appareil.
Installation
Installation
Lisez complètement, puis suivez pas à pas.
Choix du meilleur emplacement
• Choisissez un endroit où il n’y a pas d’irradiation de chaleur ou de vapeur près de l'unité.
• Choisissez un endroit où il n’y a aucun obstacle devant l'unité.
• Veillez à ce que le drainage de condensation soit situé au bon endroit.
Ne l’installez pas près d’une porte.
• Veillez à ce que l'espace à droite et à gauche de l'unité est supérieur à 50 cm. L'unité doit être installée aussi haut
que possible contre le mur, et à une distance du plafond d’au moins 10cm.
• Utilisez un détecteur de montants pour éviter d’endommager inutilement le mur.
au moins 200
(7-7/8)
au moins 500
(19-11/16)
au moins 500
(19-11/16))
au moins 1500
(59-1/16)
Unité : mm (pouce)
ATTENTION : Si l'appareil devait être installé près de la mer, les pièces servant à
l'installation peuvent pourraient être affectées par le sel et la corrosion. Les
pièces servant à l'installation et l'appareil doivent être protégés et des mesures
appropriées doivent être prises afin d'éviter la corrosion.
Caractéristiques
Filtre à air
Récepteur de signal
Panneau avant
Sortie d'air
8
Unité intérieure
Installation
Travail de préparation pour l’installation
Ouverture du panneau avant
FRANÇAIS
1. Tirez la partie supérieure du panneau avant.
2. Relevez le panneau.
3. Pour le détacher, retirez les deux vis de la partie inférieure.
4. Détachez le panneau avant du corps de l’appareil.
5. Pour détacher le panneau avant, débranchez le connecteur de la partie supérieure.
Connecteur
panneau avant
Connecteur PCB
de communication
Connecteur PCB de
communication
Enlèvement du recouvrement de protection du
tuyau et du couvercle de côté
1. Veuillez retirer les vis du couvercle du centre de réglage.
2. Levez le couvercle du côté correspondant à la direction de
connexion désirée. Le couvercle de côté est détaché.
3. Ouvrez l’orifice du tuyau dans le couvercle de côté.
MISE EN GARDE : Après avoir ouvert
l’orifice du tuyau, coupez l’ébarbure
par sécurité.
REMARQUE
Orifice du
tuyau
Couvercle de côté
Lorsque vous faites la voie du tuyau à
travers le mur arrière, vous n’avez pas
besoin d’ouvrir l’orifice du tuyau.
Jonction du tuyau de drainage
1. Retirez le capuchon en caoutchouc dans le sens
d'écoulement désiré.
2. Insérez le tuyau de drainage dans le manche du
bac de drainage et joignez le tuyau de drainage et
le tuyau de raccordement selon la figure.
Adhésif
Pièce de
raccordement
Tuyau de
drainage
Only the
Seulement
dans le
desired direction
sens d'écoulement désiré
Bouchon en
caoutchouc
Manuel d'installation 9
Installation
Fixation de l’unité intérieure
1. Collez une carte guide d’installation sur
la surface désirée.
CARTE GUIDE D’INSTALLATION
2. Assurez-vous que la carte ne dévie pas de
l'horizontale en plaçant le niveau sur la ligne de
référence et collez soigneusement la carte avec
du ruban adhésif.
Horizontalité
3. Percez un trou d’un diamètre de 6 mm (0,25
po) et d’une profondeur de 30-35mm (1,25 à
1,5 po) sur un point de vis.
CA
RT
EG
UID
E
CA
RT
EG
UID
E
D’I
NS
TA
LL
AT
ION
4. Percez la partie à percer d’un diamètre de
50mm (2 po) afin de raccorder la tuyauterie.
(En cas de perçage de la surface arrière.)
D’I
NS
TA
LL
AT
ION
5. Introduisez les quatre chevilles en
plastique dans les points
percés.
CA
RT
EG
UID
E
6. Fixez les deux points des parties
supérieures à l’aide de vis. (Laissez 10mm
(0,5 po) pour suspendre l'appareil.)
D’I
NS
TA
LL
AT
ION
10
mm
Chevilles en plastique
7. Suspendre l'appareil à la hauteur des vis
supérieures et enlevez la carte.
CA
RT
EG
UI
DE
D’
I
8. Serrez d'abord les vis inférieures, puis
les vis supérieures.
CAR
TE G
UIDE
D’IN
STA
LLAT
ION
Chevilles plastiques
Trou du crochet de
suspension
(Partie arrière
du produit)
9. Assurez-vous que l'unité est sécurisée.
10. Une fois cette étape terminée, raccordez
la tuyauterie et le câblage. (Consultez le
manuel d’installation)
Perçage d'un orifice dans le mur
• Percez le trou pour la tuyauterie à l'aide d'une mèche de ø50 mm (2 po). Percez le trou pour la tuyauterie à
droite ou à gauche avec un léger angle vers le côté de l'unité extérieure.
MUR
10
Unité intérieure
Unité extérieure
5-7mm
Unité intérieure
(3/16 po-5/16 po)
Si l'unité intérieure de type bibloc est installée dans un mur ayant un trou ou
ayant une ouverture à proximité ou à l'arrière de l'unité, alors l'air en provenance de l'autre côté du mur peut passer à l'intérieur de l’aire de climatisation
à travers ce trou ou cette ouverture. Cet air peut provoquer la formation de
gouttelettes d'eau / de rosée indésirables quand il entre en contact avec
l'unité intérieure. Ainsi tout trou ou ouverture du mur doit être bien fermé pour
éviter un écoulement d'eau à partir de la coque de l'appareil.
Installation
Travail d'évasement
La cause principale des fuites de gaz réside dans un travail d'évasement défectueux. Procédez de la façon suivante pour effectuer le travail d'évasement.
1. Utilisez l'ensemble des tuyaux accessoires ou bien des
tuyaux achetés localement.
2. Mesurez la distance entre l'unité intérieure et l'unité extérieure.
3. Coupez les tuyaux un peu plus longs que la distance
mesurée.
4. Coupez le câble à une longueur supérieure de 1,5m (5
pi) par rapport à la longueur du tuyau.
Tuyau
de cuivre
90
Enlèvement des ébarbures
Incliné
Irrégulier Brut
Tuyau
1. Retirez complètement toutes les bavures de la section
coupée du tuyau/tube.
Alésoir
2. Placez l'extrémité du tube/tuyau de cuivre vers le bas
pendant que vous retirez les bavures, afin d'éviter que
des bavures tombent à l'intérieur de la tuyauterie.
Pointez vers
le bas
Placez les écrous
• Enlevez les raccords coniques attachés aux unités intérieure et extérieure, puis placez-les dans le tube/tuyau
après avoir enlevé les bavures. (Il est impossible de
placer ces raccords après avoir effectué le travail d'évasement)
Raccord conique
Tube en cuivre
Travail d'évasement
<Type d'écrou à oreilles>
1. Évasez l'embouchure à l'aide d'outils à évaser comme
cela est illustré ci-contre.
2. Réussissez le travail d'évasement à l'aide d'un outil d'évasement.
Dimension des
A pouce (mm)
tuyaux
pouce (mm) Type d'écrou à oreilles Type d'embrayage
Ø1/4 (Ø6.35)
Ø3/8 (Ø9.52)
Ø1/2 (Ø12.7)
0.04~0.07 (1.1~1.8)
Barre
"A"
Tuyau en cuivre
<Type d'embrayage>
0~0.02 (0~0.5)
Ø5/8 (Ø15.88)
Manuel d'installation 11
FRANÇAIS
Coupage des tuyaux et des câbles.
Installation
Vérifiez
Polir tout rond
1. Comparez votre travail d'évasement avec la figure
ci-dessous.
L'intérieur du tuyau est brillant et sans rayures
2. Si vous notez que l'évasement est défectueux,
coupez la section évasée et refaites l'évasement.
= Évasement incorrect =
Incliné
Même les prolongements
tous ronds
Surface
Craqué
endommagée
Épaisseur
irrégulière
Raccordement de la tuyauterie
Unité intérieure
• Préparez la tuyauterie et le raccord de drainage de l'unité intérieure pour l'installation à travers le mur.
1. Orientez la tuyauterie et le raccord de drainage de
l'unité intérieure dans la direction désirée, que ce
soit à droite ou à gauche de la partie arrière.
Raccord
de drainage
2. Collez la tuyauterie, le raccord de drainage et le
câble de connexion à l'aide du ruban adhésif. Assurez-vous que le raccord de drainage est placé
dans la partie inférieure du faisceau. Le placer dans
la partie supérieure peut provoquer le débordement
de l'eau du bac à condensats à l'intérieur de l'unité.
Boucle
Câble de
connexion
Raccord de
drainage
Tuyaux à gaz
Tuyaux à liquide
MISE EN GARDE : Si le raccord de drainage est orienté vers l'intérieur de la
pièce, isolez le tuyau avec du matériel isolant* afin d'éviter que le suintement de
« condensation d'eau » (condensats) endommage vos meubles ou planchers.
* Il est recommandé d'utiliser de la mousse de polyéthylène ou un équivalent.
12
Unité intérieure
Installation
Raccordement de la tuyauterie à l’unité intérieure et du raccord de drainage au tuyau
de drainage
1. Alignez le centre des tuyaux et serrez
suffisamment le raccord conique à la main.
Tuyauterie
unité intérieure
Raccord
conique
Diamètre extérieur
mm
pouces
Ø6,35
1/4
Ø9,52
3/8
Ø12,7
1/2
Ø15,88
5/8
Ø19,05
3/4
Clé de serrage (figée)
Torque
kgf.m
1,8~2,5
3,4~4,2
5,5~6,6
6,3~8,2
9,9~12,1
(pi-lb)
(13-18)
(25-30)
(40-48)
(45-59)
(71-87)
Raccord conique
Tuyau de
raccordement
Clé de serrage
dynamométrique
Tuyaux de l'unité intérieure
Raccord de drainage
3. Lorsque vous placez le raccord de drainage
dans l'unité intérieure, installez le tuyau de
drainage selon l'illustration.
Adhésif
Envelopper la zone de raccordement avec du
matériel isolant.
1. Superposez le matériel isolant du tuyau de
raccordement et celui du tuyau de l'unité intérieure. Reliez-les ensemble avec du ruban
adhésif pour qu'il ne reste aucun espace vide
entre eux.
2. Enveloppez avec du ruban adhésif la zone où
se trouve la tuyauterie arrière.
Raccord de drainage
de l'unité intérieure
Ruban adhésif (étroit)
Bandes en plastique
Matériel isolant
Tuyau de
Tuyau de
l'unité intérieure
raccordement
Envelopper avec du ruban adhésif
Ruban adhésif
(large) Câble de connexion
Tuyau
Ruban adhésif (étroit)
3. Reliez la tuyauterie et le raccord de drainage
avec du ruban adhésif de telle sorte qu'ils
puissent s’encastrer dans la zone destinée à
la tuyauterie arrière.
Envelopper avec du ruban adhésif
Tuyau
Ruban adhésif (large)
Raccord de drainage
Manuel d'installation 13
FRANÇAIS
2. Serrez encore plus le raccord conique à l'aide
d'une clé.
Tuyaux
Installation
MISE EN GARDE : Information concernant l'installation. Pour la tuyauterie de
droite. Suivez les instructions ci-dessous.
Bon exemple
• Appuyez sur la partie supérieure de la bride et dépliez doucement les tuyaux vers le bas.
Mauvais exemple
• Un tuyau plié qui serait déplacé de la gauche vers la droite risque de se faire endommager.
Tuyauterie de drainage
1) Pour vérifier le drainage.
• Versez un verre d’eau dans l'évaporateur.
• Vérifiez que l'eau coule à travers le tuyau d’évacuation de l'unité intérieure sans qu’il y ait des fuites
et qu’elle s’écoule par la sortie de drainage.
2) Tuyauterie de drainage
• Le tuyau d’évacuation doit rester vers le bas pour
qu’il y ait un meilleur drainage.
Pente vers le bas
• N’ajoutez pas de canalisation de drainage.
Ne le soulevez pas
Fuite d'eau
14
Unité intérieure
Extrémité du tuyau
d’évacuation
plongée dans l'eau
Drainage accumulé
Air
Fuite d'eau Ondulation
Fuite d'eau
Fossé
Espace
inférieur
à 50 mm
Installation
Assemblage Panneau Avant
2. Assemblez le câble de connexion principal au contrôleur, fixez la partie
supérieure du panneau avant et mettez
à niveau la partie inférieure du panneau
avant.
FRANÇAIS
1. D’abord, vérifiez l’assemblage du couvercle de côté et fixez le cordon d’alimentation à la partie inférieure de la rainure du
couvercle du côté gauche.
Connecteur
panneau avant
Connecteur PCB de
communication
Connecteur PCB de
communication
3. Vissez le panneau avant et introduisez
le crochet du panneau avant dans la
rainure.
Manuel d'installation 15
Installation
Comment relier le câble à l'unité intérieure
• Reliez le câble à l'unité intérieure en raccordant de manière individuelle les câbles aux bornes sur le tableau
de contrôle en accord avec la connexion de l'unité extérieure. (Vérifiez que la couleur des câbles de l'unité
extérieure et le numéro de la borne soient les mêmes que ceux de l'unité intérieure.)
Le fil de mise à la terre doit être plus long que les fils communs.
Terminal Block Indoor
Terminal Block Indoor
A
N(L2)
B
Outdoor unit Indoor unit
Central controller
Unité extérieure
SODU SODU IDU IDU INTERNET DRY1 DRY2 GND 12V
GN/YL
L(L1)
• Lors de l’installation, veuillez consulter le schéma de connections
qui se trouve à l’intérieur de la boîte de commandes de l'unité extérieure.
• Lors de l’installation, veuillez consulter le schéma de câblage qui se
trouve sur le couvercle de commande de l'unité extérieure.
CONNEXION INTERNE
Borne de connexion
1.5mm2
1.5mm2
L
N
G
1.5mm2
• La capacité de la borne de connexion doit être supérieure à 250 V 20 A. Et lorsque vous reliez
les câbles d’alimentation et les lignes de communication entre les unités intérieures, nous vous
conseillons d’utiliser la borne de connexion.
• Lorsque vous ne pouvez pas utiliser la borne de connexion, fixez chaque câble d'alimentation /
ligne de communication en utilisant le câble attaché au produit avec les vis fournies.
Veuillez vérifier la
capacité totale des
unités intérieures.
MISES EN GARDE
• Le schéma exposé ci-dessus peut être modifié sans préavis.
• Assurez-vous de relier les câbles en respectant le schéma de câblage.
• Reliez les câbles fermement afin d’éviter qu’ils soient enlevés facilement.
• Reliez les câbles en respectant les codes de couleur; pour cela, reportez-vous
au schéma de câblage.
MISE EN GARDE Si une prise de courant
n’est pas utilisée, installez un disjoncteur
entre la source d’énergie et l'unité. Voir
schéma ci-dessous.
Source d’énergie principale
Climatiseur
Disjoncteur
Fonctionne avec
un disjoncteur ou
un fusible à action lente
PRÉCAUTION Après confirmation des conditions mentionnées, préparez le
câblage de la manière suivante :
1) Le climatiseur doit compter avec un circuit électrique indépendant. En ce qui concerne la méthode de câblage,
suivez les instructions du schéma de connexions situé sur le couvercle des commandes.
2) Les vis qui serrent le câblage au boîtier des installations électriques peuvent se desserrer à cause des vibrations pendant le transport de l’unité. Vérifiez qu'ils soient bien serrés. (Le fait qu’ils soient mal serrés pourrait
provoquer le grillage des câbles).
3) Caractéristiques de la source d'alimentation.
4) Confirmez que la capacité électrique est suffisante.
5) Assurez-vous que la tension de démarrage se maintienne au-delà de 90 pour cent de la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique.
6) Vérifiez que l'épaisseur du câble respecte les caractéristiques de la source d'alimentation. (Faites particulièrement attention au rapport entre la longueur et l'épaisseur du câble)
7) Dans des régions humides, installez toujours un disjoncteur électrique relié à terre.
8) Une chute de tension pourrait provoquer :
• La vibration du disjoncteur magnétique, qui endommagerait le point de contact, la rupture du fusible, des troubles
dans le fonctionnement normal de la surcharge.
16
Unité intérieure
Installation
ATTENTION :
Le cordon d'alimentation connecté à l'unité externe et à l'unité externe doit être conforme aux
spécifications suivantes (Cet équipement doit être équipé d’un ensemble de cordons conformes
à la réglementation nationale).
FRANÇAIS
10±3mm
mm
±5
35
GN
/YL
20
AWG18
mm
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial ou d’assemblage fourni par le fabricant ou le service d’assistance.
u Précautions à prendre lors de la pose du câble d'alimentation et du fil de
terre
Utilisez des cosses serties à anneau pour les connexions au bornier de puissance.
Lors de la pose du fil de terre, vous devez utiliser des bornes à pression rondes
Borne de pression de forme arrondie
Fil d'alimentation (Fil de terre)
En cas d’indisponibilité, suivez les instructions ci-dessous.
• Ne connectez pas des câbles de diamètres différents au bornier de puissance (un jeu dans le câblage
de puissance peut entrainer un échauffement anormal).
• Lorsque vous connectez les câbles de diamètre identique, procédez comme indiqué dans la figure cidessous.
• Pour effectuer le câblage, utilisez le câble d’alimentation approprié que vous devez fixer fermement.
Ensuite, protégez-le pour éviter que la pression extérieure ne s’exerce sur la borne de dérivation.
• Servez-vous du tournevis approprié pour serrer les vis-borne. Un tournevis avec une petite tête usera
la tête de sorte à rendre le serrage impossible.
• Vous risquez d’endommager les vis-borne si vous les serrez trop.
Manuel d'installation 17
Installation
Désignation du modèle
ARN
U
12
3
SF
A
4
Numéro de série
Combinaisons de fonctions
A : fonction de base
L : Neo Plasma (montage mural)
C : Plasma (Cassette de plafond)
G : Statique basse
K : Chaleur très sensible
U : Fixé au sol sans boîtier
SB/SC – R: Miroir V : Argent B : Bleu (Couleur de panneau type ART COOL)
Q : Console
Z : Unité d'entrée d'air frais
Nom du châssis
Caractéristiques électriques
1 : 1 Ø, 115 V, 60 Hz
2 : 1 Ø, 220 V, 60 Hz
6 : 1 Ø, 220 - 240 V, 50 Hz
7 : 1 Ø, 100 V, 50/60 Hz
3 : 1 Ø, 208/230 V, 60 Hz
G : 1 Ø, 220 - 240 V, 50 Hz/1 Ø, 220 V, 60 Hz
Capacité totale de refroidissement en Btu/h
EX) 5 000 Btu/h ➝ '05'
18 000 Btu/h ➝ '18'
Combinaison du type d'inverseur et du refroidissement uniquement ou de la pompe à chaleur
N : Inverseur CA et H/P
V : Inverseur CA et C/O
U : Inverseur CC et H/P et C/O
Système
avec unité intérieure utilisant R410A
❈ LGETA:U Ex) URN
Émission de bruits aériens
Le niveau de pression acoustique pondéré A émis par ce produit est inférieur à 70 dB.
** Le niveau sonore peut varier selon le site. Les chiffres indiqués correspondent au niveau d'émission et ne sont pas nécessairement des niveaux opérationnels sans danger. Alors qu'il existe une
corrélation entre les niveaux d'émission et d'exposition, elle ne peut pas être utilisée de façon fiable
pour déterminer si des précautions supplémentaires sont nécessaires ou non.
Le facteur qui influence le niveau réel d'exposition de la force de travail inclut les caractéristiques de
l'espace de travail et les autres sources de bruit, c'est-à-dire le nombre d'équipements et autres
processus adjacents et la durée d'exposition d'un opérateur au bruit. De même, le niveau d'exposition admissible peut varier d'un pays à l'autre. Toutefois, ces informations vont permettre à l'utilisateur de l'équipement de réaliser une meilleure évaluation des dangers et des risques.
Concentration limite
La concentration limite est la limite de concentration du gaz Fréon où des mesures immédiates peuvent être appliquées sans atteinte corporelle en cas de fuite du réfrigérant dans l'air.
La concentration limite est décrite selon l'unité de kg/m3(lbs/ft3) (poids du gaz Fréon par volume d'air
de l'unité) pour faciliter le calcul.
Concentration limite : 0,44 kg/m3 (0,027 lb/pi3) (R410A)
n Calculer la concentration de réfrigérant
Volume total du réfrigérant renouvelé dans l'installation de réfrigérant [kg (lb)]
Concentration de réfrigérant =
Capacité de la plus petite pièce dans laquelle une unité intérieure est installée [m3 (ft3)]
18
Unité intérieure

Manuels associés