LG V3RT8 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
LG V3RT8 Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
SÈCHE-LINGE
Avant de commencer l’installation, lire attentivement ces
instructions. Cela simplifiera l’installation et assurera que le
produit soit installé correctement et en toute sécurité.
Conserver ces instructions à proximité du produit après
installation pour référence ultérieure.
FR
FRANÇAIS
V3RT8
MFL71736622
Rev.00_072420
www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
TABLE DES MATIÈRES
Ce manuel peut contenir des images ou
un contenu différent du modèle que vous
avez acheté.
Ce manuel est sujet à révision par le
fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION ..............................3
AVERTISSEMENT.................................................................................................3
PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT..........................................................9
INSTALLATION
Pièces et caractéristiques................................................................................10
Exigences du lieu d'installation ......................................................................11
Mise à niveau de l'appareil .............................................................................13
Instructions d'empilement .............................................................................15
UTILISATION
Aperçu d'utilisation ..........................................................................................18
Préparer les vêtements ...................................................................................19
Panneau de commande ..................................................................................22
Tableau des programmes...............................................................................25
Programmes optionnels et fonctions supplémentaires .............................31
FONCTIONS SMART
Application LG ThinQ .......................................................................................35
Smart Diagnosis ...............................................................................................38
MAINTENANCE
Nettoyage après chaque séchage .................................................................40
Nettoyer l'appareil périodiquement..............................................................43
DÉPANNAGE
Avant d'appeler pour un service ....................................................................44
APPENDICE
Fiche produit.....................................................................................................53
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
UTILISATION
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques
ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou
incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en «
AVERTISSEMENT » et « ATTENTION » comme décrit ci-dessous.
Messages de sécurité
Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des
utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire
attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les
instructions afin d'éviter tous risques.
AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions
peut entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions
peut entraîner des blessures légères ou endommager
l'appareil.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc
électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de
l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y compris
les suivantes
FR
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Sécurité technique
AVERTISSEMENT - Pour éviter tout risque d'incendie
Risque d’incendie et matériaux inflammables
• Dégager les orifices d'aération du boîtier de l'appareil ou de la
structure interne de toute obstruction. Dans le cas contraire, cela
pourrait provoquer un incendie.
• Cet appareil contient du R290, un agent réfrigérant respectueux de
l'environnement mais inflammable. Ne pas endommager le circuit de
réfrigérant et maintenir l'appareil à l'abri de flamme ouverte ou
source d'inflammation.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et
par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de
connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions
relatives à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et s'ils
comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne
doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils
sont surveillés en permanence.
• Ne pas sécher des articles non lavés dans l'appareil.
• Les assouplissants ou produits similaires doivent être utilisés comme
spécifié par les instructions de l'assouplissant.
• Enlever tous les objets des poches tels que les briquets et allumettes.
• Ne jamais arrêter l'appareil avant la fin du cycle de séchage, à moins
que tous les articles n'aient été rapidement enlevés et étendus, de
sorte que la chaleur soit dissipée.
• L'appareil ne doit pas être utilisé si des produits chimiques industriels
ont été utilisés pour le nettoyage.
• Les articles qui ont été souillés par des substances telles que de
l'huile de cuisson, de l'huile végétale, de l'acétone, de l'alcool, de
l'essence, du kérosène, des détachants, de la térébenthine, des cires
et des décapants de cire doivent être lavés à l'eau chaude avec une
quantité de lessive supplémentaire avant d'être séchés dans
l'appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
5
FR
• Ne pas boire l'eau condensée. Tout manquement à respecter cette
instruction peut entraîner des maladies d'origine alimentaire.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant ou ses techniciens habilités ou bien une personne
qualifiée afin d'éviter tout danger.
• Le filtre à peluches doit être nettoyé fréquemment.
• Il ne faut pas laisser les peluches s'accumuler autour de l'appareil.
• Ne pas vaporiser un produit de nettoyage à sec directement dans le
sèche-linge et ne pas utiliser ce dernier pour sécher du linge
imprégné d'un produit de nettoyage à sec.
• Ne pas faire sécher du linge présentant des taches de substances
huileuses. Les taches de substances huileuses (huiles comestibles
incluses) ne peuvent pas être complètement éliminées du linge,
même après un lavage à l'eau.
• L'appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation
externe, tel qu'une minuterie, ni branché sur un circuit régulièrement
mis sous tension et hors tension par un service public.
• Retirez le linge de l'appareil immédiatement après la fin du séchage
ou si l'alimentation est coupée pendant le processus de séchage. Les
vêtements laissés sans surveillance dans le sèche-linge après avoir
été séchés peuvent provoquer un incendie. Les vêtements retirés du
sèche-linge après le séchage peuvent provoquer un incendie.
Lorsque le séchage est terminé, retirez immédiatement les
vêtements du sèche-linge, puis étendez-les ou disposez-les à plat
pour les laisser refroidir.
• Cet appareil est destiné à être utilisé au sein du foyer uniquement.
Capacité maximale
• La capacité maximale de certains cycles pour les vêtements à sécher
est de 8 kg (Séchage).
• La capacité maximale recommandée pour chaque programme de
séchage peut varier. Pour obtenir de meilleurs résultats de séchage,
reportez-vous au Tableau des programmes au chapitre
UTILISATION pour obtenir plus de détails.
FR
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Installation
• Assurez-vous que l'appareil soit correctement installé, relié à la terre
et ajusté par un personnel qualifié suivant les instructions
d'installation.
• Ne jamais faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé,
défectueux, partiellement démonté ou a des pièces manquantes ou
cassées, y compris si le cordon ou la fiche est endommagée.
• Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou plus
tenant l'appareil en toute sécurité.
• Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide et poussiéreux. Ne
pas installer ou ranger l'appareil dans une zone en plein air, ou toute
autre zone soumise à des conditions telles que la lumière du soleil, le
vent ou la pluie ou à des températures inférieures à zéro.
• Serrer le tuyau de vidange pour éviter toute séparation.
• Si le câble d'alimentation est endommagé ou si les trous de la prise
sont lâches, ne pas utiliser le cordon d'alimentation et contacter un
centre de service agréé.
• Ne pas brancher plusieurs prises de courant, une rallonge de câble
électrique ou un adaptateur avec cet appareil.
• Les articles tels que le caoutchouc mousse (mousse de latex),
bonnets de douche, textiles imperméables, articles et vêtements à
renfort caoutchouté ou oreillers garnis avec des coussins en
caoutchouc mousse ne doivent pas être séchés dans l'appareil.
• Cet appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable,
une porte coulissante ou une porte avec une charnière du côté
opposé à celui de l'appareil, de sorte qu'une ouverture complète de
la porte de l'appareil soit restreinte.
• Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou
de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en
donnant un chemin de moindre résistance au courant électrique.
• Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un
conducteur de terre et d'une fiche de terre. La fiche doit être
branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre
conformément à tous les codes et règlements locaux.
• Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un
risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien ou un personnel
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
7
FR
de service qualifié si vous avez des doutes quant à savoir si l'appareil
est correctement mis à la terre.
• Ne pas modifier la fiche d'alimentation fournie avec l'appareil. Si elle
ne correspond pas à la prise, faire installer une prise adéquate par un
électricien qualifié.
Utilisation
• Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter l'appareil.
Ne pas appliquer d'objets pointus sur le panneau de commande afin
de faire fonctionner l'appareil.
• Ne pas réparer ou remplacer une partie de l'appareil. Toutes les
réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel
qualifié, sauf recommandation spécifique dans le manuel du
propriétaire. Utiliser uniquement des pièces autorisées par l'usine.
• Garder la zone sous et autour de l'appareil exempte de matériaux
combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des
produits chimiques, etc.
• Ne pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des
animaux domestiques.
• Ne pas laisser l'appareil porte ouverte. Les enfants peuvent
s'accrocher à la porte ou ramper à l'intérieur de l'appareil, causant
des dommages ou des blessures.
• Ne jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que
le tambour soit complètement arrêté.
• Ne pas mettre, laver ou sécher des articles qui ont été nettoyés, lavés,
trempés ou tachés de substances combustibles ou explosives
(comme de la cire, de l'huile, de la peinture, de l'essence, des
dégraissants, des solvants de nettoyage à sec, du pétrole, de l'huile
végétale, de l'huile de cuisine, etc.). Toute utilisation incorrecte peut
provoquer un incendie ou une explosion.
• En cas d'inondation, débrancher la fiche électrique et contacter le
centre d'information client LG Electronics.
• Ne pas pousser la porte vers le bas lorsque la porte de l'appareil est
ouverte.
• Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute
température.
FR
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Ne pas utiliser de gaz inflammables et de substances combustibles
(benzène, essence, diluant, pétrole, alcool, etc.) près de l'appareil.
• Si le tuyau de vidange ou d'arrivée est gelé en hiver, n'utiliser
qu'après dégel.
• Conserver toutes les lessives, les assouplissants et les agents de
blanchiment hors de la portée des enfants.
• Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de
l'appareil avec des mains mouillées.
• Ne pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un objet
lourd sur celui-ci.
Maintenance
• Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise de
courant après avoir enlevé complètement toute humidité et
poussière.
• Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant de nettoyer
l'appareil. Le réglage des commandes en position d'ARRÊT ou de
veille ne déconnecte pas cet appareil de l'alimentation électrique.
• Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation.
Toujours saisir fermement la prise électrique et la tirer tout droit pour
la sortir de la prise de courant.
• Ne pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil pour
le nettoyer.
Élimination
• Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Couper
le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise
utilisation.
• Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en
plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux
d'emballage peuvent provoquer une suffocation.
• Enlever la porte avant que cet appareil ne soit retiré du service ou
éliminer afin d'éviter le danger que des enfants ou de petits animaux
soient piégés à l'intérieur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
9
FR
PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclage de votre ancien appareil
• Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que
votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit
pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire
l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
• Les équipements électriques que vous jetez peuvent
contenir des substances dangereuses. Il est donc
important de les jeter de façon appropriée afin d’éviter des
impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine.
L’équipement que vous jetez peut également contenir des
pièces réutilisables pour la réparation d’autres produits
ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés
pour préserver les ressources de la planète.
• Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui
vous l’a vendu ou contacter votre collectivité locale pour
connaitre les points de collecte de votre EEE. Vous
trouverez également des informations à jour concernant
votre pays en allant sur www.quefairedemesdechets.fr
Ce sèche-linge contient des gaz réfrigérants
R290 (PRP : 3) : 0,145 kg Fermé hermétiquement.
FR
10
INSTALLATION
INSTALLATION
Pièces et caractéristiques
REMARQUE
• L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer
la qualité de l'appareil.
Vue avant
a Réservoir d'eau
b Panneau de commande
c Porte
Accessoires disponibles
Pour tout achat, veuillez contacter le centre d’information client LG Electronics ou
visiter le site Web de LG à l’adresse http://www.lg.com.
a Tuyau de vidange de la condensation et support de tuyau
b Support de séchage
c Kit de superposition
REMARQUE
• Les accessoires inclus peuvent largement varier en fonction du modèle que vous
avez acheté.
INSTALLATION 11
FR
Caractéristiques
Une ou des astérisques signifient des variantes de modèles et peuvent varier de (0-9)
ou (A-Z).
Modèle
Alimentation électrique
Dimensions (Largeur X Profondeur X
Hauteur)
V3RT8
220 - 240 V~, 50 Hz
600 mm X 690 mm X 850 mm
Poids de l'appareil
56 kg
Température admissible
Exigences du lieu
d'installation
Avant d'installer l'appareil, vérifier les
informations suivantes pour s'assurer
que l'appareil soit installé au bon
endroit.
Emplacement d'installation
AVERTISSEMENT
• Ne pas installer l'appareil autour d'une
source chaleur. L'arrière de l'appareil
doit être bien ventilé. Le non-respect
de ces instructions peut entraîner des
problèmes.
• L'appareil n'est pas conçu pour un
usage maritime ou dans une
installation mobile comme des
caravanes, avions, etc.
• Ne pas installer l'appareil en tant
qu'appareil intégré. Il ne convient pas
à un usage intégré.
5 - 35 °C
REMARQUE
• Pour une meilleure performance de
séchage, garder l'arrière de l'appareil à
distance du mur.
• S'assurer que l'emplacement où
l'appareil sera installé réponde à des
conditions de dégagement minimum.
• Installer l'appareil sur un sol plat et
dur. La pente admissible sous
l'appareil est de 1 degré.
• Ne jamais essayer de corriger les
inégalités du sol avec des morceaux de
bois, de carton ou des matériaux
similaires sous l'appareil.
• Installer l'appareil à un endroit auquel
les techniciens de maintenance
peuvent facilement accéder en cas de
panne.
• Ne pas installer l'appareil à côté
d'appareils à haute température tels
qu’un réfrigérateur, un four ou une
cuisinière, etc. Cela peut entraîner de
mauvaises performances de séchage
et retarder la durée du programme.
Cela nuit également au bon
fonctionnement du compresseur.
FR
12
INSTALLATION
• Ne pas installer l’appareil s’il existe un
risque de gel ou de poussière.
L'appareil peut ne pas être en mesure
de fonctionner correctement ou peut
être endommagé par le gel de l'eau de
condensation dans la pompe et le
tuyau de vidange.
• Une fois l'appareil installé, ajustez les
quatre pieds à l'aide d'une clé pour
vous assurer que l'appareil est stable
et laissez un dégagement d'environ 20
mm entre le dessus de l'appareil et le
dessous de tout plan de travail.
Température ambiante
• Ne pas installer l'appareil dans des
pièces qui puissent atteindre une
température négative. Des tuyaux
gelés peuvent éclater sous la pression.
La fiabilité de l'unité de commande
électronique peut être altérée à des
températures inférieures au point de
congélation.
REMARQUE
• Si l'appareil est livré en hiver et que la
température est négative, placer
l'appareil à température ambiante
pendant quelques heures avant de le
mettre en service.
• L'appareil fonctionne mieux à une
température ambiante de 23℃.
5 cm
1 cm
1 cm
Raccordement électrique
Ventilation
• Alcôve ou sous-plan de travail
- Assurer un débit d'air de 3,17 m3/
mm à travers l'appareil.
• Prêt à ranger
- La porte de l'armoire doit comporter
2 ouvertures (persiennes), chacune
ayant une superficie minimale de
387 cm2, situées à 8 cm du haut et du
bas de la porte.
REMARQUE
• S'assurer que la circulation d'air autour
de l'appareil ne soit pas entravée par
des tapis, carpettes, etc.
• Ne pas utiliser de rallonge ni de double
adaptateur.
• Ne pas surcharger la prise avec plus
d'un appareil.
• Raccorder l'appareil à une prise de
terre conformément à la
réglementation sur le câblage
électrique en vigueur.
• L'appareil doit être positionné à un
endroit proche d’une prise de courant,
de sorte que la prise soit facilement
accessible.
• La prise de courant doit être à moins
de 1,5 mètre de part et d'autre de
l'emplacement de l'appareil.
REMARQUE
• Toujours débrancher l'appareil après
utilisation.
INSTALLATION 13
Mise à niveau de
l'appareil
FR
abaisser de l'avant vers l'arrière, d'un
côté à l'autre et d'un coin à l'autre.
Vérifier la mise à niveau
La mise à niveau de l'appareil évite des
bruits et des vibrations inutiles. Vérifier
si l'appareil est parfaitement à niveau
après l'installation.
• Si l'appareil oscille lorsque vous
poussez la plaque supérieure de
l'appareil en diagonale, régler à
nouveau les pieds.
REMARQUE
• Les sols en bois ou autres types de sol
suspendus peuvent contribuer à
l’excès de vibrations et au
déséquilibre. Il peut être nécessaire
d’envisager de renforcer ou de
consolider les sols en bois pour arrêter
ou réduire les bruits et vibrations
excessifs.
• Ne pas installer l’appareil sur une
surface surélevée, un support ou un
piédestal, car il peut devenir instable et
tomber et provoquer de graves
blessures et dommages.
Réglage et mise à niveau de
l’appareil
Si l'appareil n'est pas parfaitement à
niveau, tourner les pieds réglables
jusqu'à ce que l'appareil ne vacille plus.
• Tourner les pieds réglables dans le
sens des aiguilles d'une montre pour
les lever ou dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour les
Inverser la porte
Vous pouvez inverser la porte pour votre
commodité.
AVERTISSEMENT
• Ne pas inverser la porte pendant que
l'appareil est posé sur un lave-linge.
• Avant de retirer les vis de la charnière,
demander à un assistant de supporter
le poids de la porte. La porte pourrait
tomber sur le sol en raison de son
poids.
• Pour des raisons de sécurité, deux
personnes ou plus doivent travailler
ensemble pour inverser la porte.
REMARQUE
• L'apparence des vis varie et les vis
doivent être insérées différemment en
fonction de la position. S'assurer que la
vis est correctement sélectionnée
avant de serrer.
1
Ouvrir la porte et retirer les 2 vis de la
charnière de la porte a. Après avoir
retiré les vis, déposer délicatement la
FR
14
INSTALLATION
retirer la vis qui est fixée sur le
crochet de la porte.
porte de l'armoire b avec la face
avant tournée vers le sol.
AVERTISSEMENT
• Retirer d'abord la vis inférieure. La
porte peut tomber sur le sol en raison
de son poids et la porte peut être
endommagée.
2
4
Basculer entre la position de
l'ensemble de charnière c et
l'ensemble de verrou de porte d puis
serrer les vis dans l'ordre inverse.
• Serrer les vis dans leur bonne
position en se référant aux étapes 2
à 4.
Retirer les 8 vis de l'ensemble
charnière de la porte c.
• Il existe 6 vis à l'avant et 2 vis sur le
côté.
5
3
Retirer les 3 vis de la serrure de porte
d qui est fixée entre la porte et
l'assemblage d'articulation, puis
Retirer le loquet de la porte du cadre
e de l'appareil en retirant les 2 vis,
puis les assembler du côté opposé.
INSTALLATION 15
6
Retirer les 2 vis décoratives du cadre
de l'appareil, puis les assembler du
côté opposé.
FR
REMARQUE
• Certains modèles ne sont pas vendus
avec tous les accessoires disponibles. Il
vous faudra peut-être d'abord acheter
le kit de superposition LG s'il n'a pas
été fourni avec votre modèle. Veuillez
contacter le centre d'information client
de LG Electronics ou visiter le site Web
de LG à l'adresse http://www.lg.com
pour un achat.
Kit de superposition
7
Installer la porte avec les vis retirées à
l'étape 1, puis vérifier que la porte se
ferme correctement.
Pour superposer l’appareil, un kit de
superposition LG est nécessaire.
a Sèche-linge
Instructions
d'empilement
L’appareil peut être placé au-dessus d'un
lave-linge LG à chargement frontal et
solidement fixé avec un kit de
superposition. Cette installation doit être
effectuée par un personnel qualifié pour
s'assurer qu'il soit correctement installé.
Le personnel qualifié fera en sorte que
vous ayez le bon kit de superposition
pour votre modèle de lave-linge à
chargement frontal LG et s'assurera qu'il
soit solidement fixé. Pour ces raisons, un
montage expert est essentiel.
b Lave-linge à chargement frontal LG
L’appareil ne peut être empilé que sur un
lave-linge à chargement frontal LG. Ne
pas essayer d'empiler l’appareil sur un
autre lave-linge, car cela pourrait
provoquer des dommages, des
blessures corporelles ou des dommages
matériels.
Forme et
sens
d'assembl
age
Taille de la plaque
supérieure du lave-linge
550 mm
600 mm
FR
16
INSTALLATION
Procédure d'installation
• Dans le cas de la plaque supérieure,
la taille est de 550 mm
AVERTISSEMENT
• Pour des raisons de sécurité, la
procédure d'installation doit être
effectuée par au moins deux
personnes qualifiées.
• Le poids de l'appareil et la hauteur de
l'installation rendent la procédure
d'installation trop risquée pour une
seule personne.
• Une installation incorrecte peut
provoquer des accidents graves.
4
Serrer les 2 vis qui ont été retirées
auparavant de l’appareil sur le kit de
superposition.
5
Utiliser les 4 vis de la boîte
d'accessoires (16 mm) pour
assembler le capot arrière du lavelinge et le kit de superposition.
6
La procédure du côté opposé sera
identique.
• Ne pas utiliser si l'appareil n'est pas
correctement superposé.
1
Placer l'appareil sur le dessus d'un
lave-linge à chargement frontal LG.
2
Retirer les 2 vis de la partie inférieure
du capot arrière de chaque côté.
3
Aligner les trous du kit de
superposition LG et les trous du capot
arrière.
• Dans le cas de la plaque supérieure,
la taille est de 600 mm
Installer le tuyau de vidange
optionnel
Normalement, l'eau condensée est
pompée dans le réservoir d'eau où l'eau
est collectée jusqu'à une vidange
manuelle. L'eau peut également être
évacuée directement vers une vidange
au réseau, en particulier lorsque
l’appareil est superposé sur le dessus
d'un lave-linge. Avec le coude ou la pièce
en T de raccordement du tuyau de
vidange au réseau, il suffit de modifier le
chemin de l'eau et de le rediriger vers le
dispositif de vidange comme ci-dessous :
1
Séparer le couvercle anti-retour a et
le tuyau du réservoir d'eau b du
INSTALLATION 17
coude ou de la pièce en T de
raccordement.
b
a
2
Fixer le couvercle anti-retour a à la
tête du coude ou de la pièce en T de
raccordement, puis connecter le
tuyau de vidange optionnel c sur le
côté opposé du coude ou de la pièce
en T de raccordement.
a
c
ATTENTION
• Si le tuyau de vidange optionnel est
installé de manière qu'il puisse être
plié ou pincé, le vidange risque de ne
pas fonctionner correctement.
FR
FR
18
UTILISATION
UTILISATION
Aperçu d'utilisation
2
Utilisation de l'appareil
• Pousser les vêtements
profondément dans le tambour
afin que les vêtements restent à
l'écart du joint de porte. Lorsque les
vêtements se coincent entre la
porte et le joint, ils peuvent être
endommagés lors du séchage.
Avant le premier cycle, régler l'appareil
pour sécher pendant 5 minutes afin de
réchauffer le tambour. Ouvrir la porte
entre des charges les premières fois que
vous utilisez l'appareil afin de permettre
à toutes les odeurs de l'intérieur de
l'appareil de se disperser.
Les enfants doivent être surveillés pour
s'assurer qu'ils ne montent pas à
l’intérieur du tambour.
1
Charger les vêtements dans le
tambour après tri et fermer la porte.
• Les vêtements doivent être triés
par type de tissu et niveau de
séchage.
• Tous les cordons et les ceintures de
vêtements attachées doivent être
bien noués et fixés avant d'être
placés dans le tambour.
S'assurer que le filtre à peluches et le
réservoir d'eau soient propres.
3
Appuyer sur le bouton On pour
mettre l’appareil sous tension.
• Selon les modèles, le bouton On
peut s'allumer pour indiquer que
l'appareil est prêt pour le séchage.
• Ouvrir la porte et s’assurer que le
filtre à peluches soit propre. Si le
filtre est rempli de peluches, les
temps de séchage sont plus longs
que d'habitude.
• Retirer le réservoir d'eau et vider
l'eau condensée. Lorsque le
réservoir d'eau est plein, l'appareil
peut s'arrêter pendant le cycle.
REMARQUE
• Dans certains cas, la fenêtre LED peut
afficher une icône E pour vous
informer que le réservoir d'eau est
rempli. Si cela se produit, vider le
réservoir d'eau.
4
Choisir un programme de séchage en
tournant le bouton de sélection de
programme.
• Si vous appuyez sur le bouton
Départ/Pause sans choisir un
programme, l'appareil passe au
programme Koch-/Buntwäsche
(Coton). Veuillez vous reporter au
UTILISATION 19
tableau des programmes pour des
informations détaillées.
5
Appuyer sur le bouton Départ/Pause
pour démarrer le programme de
séchage.
• Lorsque vous appuyez sur le
bouton, l’appareil ventile l’intérieur
du tambour pendant 10 secondes
afin de le préparer pour une
opération de séchage.
9
FR
Pour aider à réduire la formation
d'odeurs, la porte du sèche-linge
peut être laissée ouverte ou
légèrement entrouverte pendant une
courte période si possible afin d’aider
à ventiler le tambour après
utilisation.
AVERTISSEMENT
• Pour des raisons de sécurité, ne pas
laisser d'enfants ou d'animaux
pénétrer dans l'appareil. Cela peut
provoquer des dommages ou des
blessures.
REMARQUE
6
Une fois le programme de séchage
terminé, ouvrir la porte et sortir les
vêtements.
ATTENTION
• Faites attention ! Le tambour à
l'intérieur peut être encore chaud.
7
8
Appuyer sur le bouton On pour
mettre l’appareil hors tension.
Nettoyer le filtre à peluches et vider le
réservoir d'eau.
• La dernière partie d'un cycle de
séchage se produit sans chaleur (cycle
de refroidissement) afin de garantir
que les vêtements restent à une
température qui assure que les
vêtements ne soient pas
endommagés.
• Une température atmosphérique
élevée et une petite pièce peuvent à la
fois augmenter le temps de séchage et
la consommation d'énergie.
Préparer les vêtements
REMARQUE
• Ne pas surcharger l'appareil pour de
meilleures performances de séchage
et une consommation d'énergie la plus
efficace possible.
FR
20
UTILISATION
Vérifier les vêtements avant
chargement
ATTENTION
• Vérifier que les vêtements ne soient
pas coincés entre l'appareil et la porte,
sans quoi les vêtements pourraient
être endommagés pendant le
séchage.
• Observer la capacité de charge
maximale sur le tableau des
programmes pour le programme de
séchage correspondant afin d’obtenir
des résultats de séchage optimaux.
Une surcharge donne un mauvais
résultat de séchage et provoque des
plis inutiles.
• Ne pas charger de vêtements mouillés
dans l'appareil. Cela entraînerait une
augmentation du temps de séchage et
de la consommation d'énergie.
S’assurer que les vêtements soient
bien essorés avant chargement.
• Une charge de tissu mélangé peut
entraîner une prolongation du temps
de séchage et une pause du temps
d'affichage pendant le séchage actif.
Le temps restant continuera alors
lorsqu’il s’agira de la durée réelle
restante.
• S'assurer de vider toutes les poches.
Les objets tels que des clous, pinces à
cheveux, allumettes, stylos, pièces de
monnaie et clés peuvent endommager
votre appareil et vos vêtements.
• Retirer les ceintures lâches et fermer
les fermetures à glissière, les crochets
et les attaches de sorte que ces
éléments n'accrochent pas les autres
vêtements.
Tri des vêtements
Les vêtements disposent de leurs
propres étiquettes de soins du tissu. Il
est donc recommandé d'effectuer un
séchage selon l'étiquette de soins du
tissu.
Trier les vêtements en fonction des
tailles et des types de tissu puis préparer
les vêtements conformément aux
symboles figurant sur les étiquettes de
soins du tissu.
Lainages
• Sécher les lainages sur le programme
Wolle (Laine). S'assurer de suivre
d'abord les symboles de l'étiquette de
soins du tissu. La laine peut ne pas être
complètement sèche avec le cycle,
donc ne répétez pas le séchage.
Remettre les lainages dans leur forme
d'origine et les sécher à plat.
Matières tissées et tricotées
• Certaines matières tissées et tricotées
peuvent se contracter en fonction de la
qualité.
Sans fer et synthétique
• Ne pas surcharger l'appareil. Retirer
les articles sans fer dès que l'appareil
s'arrête pour réduire les plis.
Vêtements de bébé et chemises de
nuit
• Toujours vérifier les étiquettes
d'entretien des tissus.
Caoutchouc et plastiques
• Ne pas sécher les articles fabriqués à
partir de ou contenant du caoutchouc
ou des matières plastiques, tels que :
- tabliers, bavoirs, couvertures de
chaise
- rideaux et nappes
UTILISATION 21
- tapis de bain
Symbole
Fibre de verre
• Ne pas sécher des articles en fibre de
verre dans l'appareil. Des particules de
verre laissées dans l'appareil peuvent
être ensuite collectées par vos
vêtements dans des cycles ultérieurs.
Vérifier l'étiquette d'entretien
du tissu
Les symboles sur l’étiquette de soins du
tissu vous indiquent le contenu des
tissus de vos vêtements et comment les
sécher.
Symbole
Description
Séchage
Séchage en machine
Pressage permanent /
Résistance au
froissement
Doux / Délicat
Ne pas sécher en
machine
Ne pas sécher
Chaleur forte
Chaleur moyenne
Chaleur faible
Pas de chauffage / Air
Étendre pour sécher /
Suspendre pour sécher
Description
Égoutter pour sécher
Sécher à plat
À l'ombre
FR
FR
22
UTILISATION
Panneau de commande
Caractéristiques du panneau de commande
Description
a
Bouton Marche/Arrêt
• Appuyer sur le bouton On pour mettre l’appareil en marche et à l'arrêt.
• Appuyez sur le bouton On pour annuler la fonction Zeitverzögerung
(Fin différée).
b
Sélecteur de programme
• Des programmes sont disponibles selon le type de vêtements.
• Le voyant s'allume pour indiquer le programme sélectionné.
c
Bouton Départ/Pause
• Ce bouton Départ/Pause est utilisé pour démarrer ou mettre en pause
un cycle de séchage.
• En Pause, l'alimentation se coupe automatiquement au bout de 14
minutes pour des raisons de sécurité.
UTILISATION 23
FR
Description
d
Options et fonctions supplémentaires / Boutons de programme
supplémentaires
• Utiliser ces boutons pour sélectionner les options souhaitées pour le
programme sélectionné. Toutes les options ne sont pas disponibles
dans chaque programme.
Dem. à distance
• Avec l’application LG ThinQ, vous pouvez utiliser un smartphone pour
contrôler votre appareil à distance.
• Pour utiliser la fonction de démarrage à distance, reportez-vous à
FONCTIONS SMART.
Wi-Fi
• Appuyer et maintenir le bouton Zeitverzögerung (Fin différée)
pendant 3 secondes pour commencer la connexion de l’appareil à
l’application LG ThinQ.
e
Affichage de l'heure et du statut
• L'écran affiche les réglages, le temps restant estimé, les options et les
messages de statut. Lorsque l'appareil est mis sous tension, les
réglages par défaut s'allument à l'écran.
Affichage de l'heure et du statut
FR
24
UTILISATION
Description
a
Indicateur de progression du séchage
•
@ s’allume lorsque l’appareil est en cours de séchage.
• - s’allume lorsque l’appareil est en cours de séchage repassage.
• + s’allume lorsque l’appareil est en cours de séchage armoire.
• = s’allume lorsque l’appareil est en cours de refroidissement.
b
Affichage du temps restant
• Lorsqu'un programme de séchage est sélectionné, le temps de séchage
du programme sélectionné s'affiche. Cette durée change lorsque vous
sélectionnez des options supplémentaires pour le programme.
• Des messages d'erreur s'affichent lorsque l'appareil diagnostique des
problèmes.
c
q s'allume lorsque la fonction Sonnerie est désactivée.
d
K s’allume lorsque le filtre à peluches doit être nettoyé ou est inséré.
• Notification de nettoyage : lorsque vous appuyez sur le bouton On,
l'icône s'affiche.
• Avis d’absence : lorsque le filtre à peluches n'est pas inséré, l'icône
s'affiche et l'appareil ne fonctionne pas.
e
E s’allume lorsque le réservoir de collecte d'eau doit être vidé ou est
plein.
• Notification de vidange : lorsque vous appuyez sur le bouton On, cette
icône s'affiche.
• Notification d'eau pleine : L'icône s'affiche et un signal sonore est
audible lorsque l'appareil est en marche.
f
f s'allume lorsque l'appareil est connecté au réseau Wi-Fi du domicile.
g
I s'allume pendant le lavage du condenseur.
UTILISATION 25
FR
Tableau des programmes
Guide du programme de séchage par capteur
Programme
Koch-/Buntwäsche (Coton)
Niveau de
séchage
Extra Trocken (Extra sec)
• Type de
vêtement
• Pour des tissus épais et matelassés
• Détail
Capacité de
charge maxi
8 kg
• Serviettes de bain, robes de chambre et linge de lit
Schranktrocken (Prêt à ranger)
• Serviettes de bain, torchons, sous-vêtements et chaussettes
en coton
• Pour des tissus ne nécessitant pas de repassage
Bügeltrocken (Prêt à repasser)
• Linge de lit, linge de table, serviettes, t-shirts, polos et
vêtements de travail
• Pour des tissus nécessitant un repassage
Note pour les
instituts de
test
• Régler le programme sur Koch-/Buntwäsche (Coton) R +
Schranktrocken (Prêt à ranger) + Energie (Eco) (Charge
pleine et demie) pour un test conformément à la norme
EN61121 et à la directive 932/2012.
• Koch-/Buntwäsche (Coton) R + Schranktrocken (Prêt à
ranger) + Energie (Eco) est le programme le plus efficace en
termes de conditions de test proposées par la norme
EN61121 et la directive 932/2012.
• Les résultats des tests dépendent de la température
ambiante, du type et de la quantité de charge, de la dureté de
l'eau, des fluctuations de l'alimentation électrique principale
et des options supplémentaires choisies.
FR
26
UTILISATION
Programme
Niveau de
séchage
• Type de
vêtement
• Détail
Mix (Mix)
Capacité de
charge maxi
4 kg
Extra Trocken (Extra sec)
• Linge de lit, linge de table, survêtements, anoraks et
couvertures
• Pour des tissus épais et matelassés ne nécessitant pas de
repassage
Schranktrocken (Prêt à ranger)
• Chemises et chemisiers
• Pour des tissus ne nécessitant pas de repassage
Bügeltrocken (Prêt à repasser)
• Pantalons, commodes, jupes et chemisiers
• Pour des tissus nécessitant un repassage
Programme
Pflegeleicht (Synthétiques)
Capacité de
charge maxi
3,5 kg
Niveau de
séchage
Schranktrocken (Prêt à ranger)
• Type de
vêtement
• Pour le polyamide, l'acrylique et le polyester ne nécessitant
pas de repassage
• Détail
• Chemises, t-shirts, pantalons, sous-vêtements et chaussettes
Bügeltrocken (Prêt à repasser)
• Chemises, t-shirts, sous-vêtements, anoraks et chaussettes
• Pour le polyamide, l'acrylique, le polyester nécessitant un
repassage
Programme
Type de
vêtement
Bettdecken (Couette)
Literie, draps
Capacité de
charge maxi
2,5 kg
UTILISATION 27
Programme
Détail
Bettdecken (Couette)
Capacité de
charge maxi
FR
2,5 kg
Pour des couettes
• Il se peut que les grands draps de lit ou les housses de couette
ne sèchent pas uniformément en raison d'un flux d'air inégal
s'ils sont enroulés. Ils peuvent nécessiter un retrait et un
rechargement en milieu de cycle afin d’assurer un séchage
approprié.
Programme
Handtücher (Serviettes)
Capacité de
charge maxi
4,5 kg
Type de
vêtement
Serviettes, taies d'oreillers
Détail
Pour des tissus en coton ne nécessitant pas de repassage.
Programme
Kurz 30 (Rapide 30)
Capacité de
charge maxi
1 kg
Type de
vêtement
Vêtements légers et petits moins de 3 articles
Détail
Pour les articles à petite quantité de polyamide, d'acrylique et
de polyester
Programme
Allergy Care (Anti-allergie)
Capacité de
charge maxi
4,5 kg
Type de
vêtement
Coton, sous-vêtements, draps de lit et vêtements de bébé
Détail
Aide à éliminer les allergènes tels que les acariens
Programme
Feinwäsche (Délicat)
Capacité de
charge maxi
Type de
vêtement
Soie, tissus raffinés et lingerie
Détail
Pour des tissus sensibles à la chaleur, tels que des tissus
synthétiques
1,5 kg
FR
28
UTILISATION
Programme
Wolle (Laine)
Capacité de
charge maxi
Type de
vêtement
Laine
Détail
Pour des tissus en laine adaptés au séchage en machine
Programme
Sportswear (Textiles sport)
Capacité de
charge maxi
Type de
vêtement
Tenue de football et vêtements de formation
Détail
Pour des matières polyester
1 kg
2 kg
Guide de programme de séchage minuté
Programme
Korbtrocknen (Séchage à plat)
Capacité de
charge maxi
Type de
vêtement
Soie, laine, lingerie délicate
Détail
Rafraîchit les vêtements sans sèche-linge
Programme
Kalt Trocknen / Lüften (Air froid)
Capacité de
charge maxi
Type de
vêtement
Tous tissus ayant besoin de rafraîchissement
Détail
Séchage sans chaleur
Programme
Warm Trocknen / Lüften (Air
chaud)
Capacité de
charge maxi
–
–
–
Type de
vêtement
Serviettes de bain, peignoirs de bain, torchons de vaisselle et
tissus acryliques matelassés
Détail
Petits articles et vêtements humides, articles du quotidien
adaptés au séchage thermique
UTILISATION 29
FR
ATTENTION
• Si la charge est inférieure à 1 kg, veuillez utiliser le programme Warm Trocknen /
Lüften (Air chaud) dans les programmes de Séchage minuté. Les articles de laine
doivent être séchés en utilisant le programme Wolle (Laine) et les tissus sensibles
à la chaleur, y compris la soie, les sous-vêtements et la lingerie doivent être séchés
en utilisant le programme Feinwäsche (Délicat). Veuillez respecter la charge de
vêtements recommandée lorsque vous sélectionnez le programme souhaité.
Sinon, vos vêtements peuvent être endommagés.
REMARQUE
• Si l'appareil est encastré, cela peut causer une dégradation des performances.
• Si les vêtements ne sont pas essorés à grande vitesse pendant le lavage, la
consommation d'énergie et les temps de séchage augmenteront. Il se peut que les
grands draps de lit ou les housses de couette ne sèchent pas uniformément en
raison d'un flux d'air inégal s'ils sont enroulés. Ils peuvent nécessiter un retrait et
un rechargement en milieu de cycle afin d’assurer un séchage approprié.
Options de séchage sélectionnables
Programme
Programme
Koch-/
Buntwäsche
(Coton)
Mix (Mix)
Trocknungsgrad
(Niveau de
séchage)
EcoHybrid
Energie
(Eco)
Zeit
(Rapide)
Extra Trocken
(Extra sec)
#
#
Schranktrocken
(Prêt à ranger)
#
#
Bügeltrocken
(Prêt à repasser)
#
#
Extra Trocken
(Extra sec)
#
#
Schranktrocken
(Prêt à ranger)
#
#
Bügeltrocken
(Prêt à repasser)
#
#
Arrêt
FR
30
UTILISATION
Programme
EcoHybrid
Programme
Trocknungsgrad
(Niveau de
séchage)
Pflegeleicht
(Synthétiques)
Energie
(Eco)
Zeit
(Rapide)
Schranktrocken
(Prêt à ranger)
#
#
Bügeltrocken
(Prêt à repasser)
#
#
Arrêt
Bettdecken
(Couette)
–
#
Handtücher
(Serviettes)
–
#
Kurz 30
(Rapide 30)
–
#
Allergy Care
(Anti-allergie)
–
#
Feinwäsche
(Délicat)
–
#
Wolle (Laine)
–
#
Sportswear
(Textiles
sport)
–
#
Korbtrocknen
(Séchage à
plat)
–
#
Kalt Trocknen
/ Lüften (Air
froid)
–
Warm
Trocknen /
Lüften (Air
chaud)
–
#
#
#
UTILISATION 31
Programmes
optionnels et fonctions
supplémentaires
Fin différée
Cela vous permet de retarder le temps
de finition du cycle de séchage de 3
heures à 19 heures.
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Sélectionner un programme.
3
Appuyez sur le bouton
Zeitverzögerung (Fin différée).
4
5
Régler la ou les heures de retard en
appuyant sur le bouton Mehr Zeit
(Ajouter du temps), Weniger Zeit
(Réduction du temps).
Appuyez sur le bouton Départ/
Pause.
Anti-froissage
Cela vous permet de réduire les plis qui
se forment lorsque les vêtements ne
sont pas rapidement sortis à la fin du
cycle de séchage.
Lorsque l'option est activée, un voyant
est allumé, indiquant que l'option antiplis est réglée et l'appareil fonctionne
pendant 10 secondes de façon répétée
et se met en pause pendant 5 minutes.
L'option est automatiquement
désactivée au bout de 2 heures à la fin du
cycle de séchage.
Pour désactiver l'option, appuyer sur le
bouton Anti Falten (Défroissage) avant
de commencer un cycle de séchage.
FR
REMARQUE
• Lorsque l'option est réglée, un
rectangle avec une ligne en pointillé
s'affiche sur l'écran.
• Lorsque l'option est réglée, seul le
bouton On fonctionne après la fin du
cycle de séchage.
• Lorsqu'un cycle de séchage est en
cours, interrompre d'abord le cycle
pour régler l'option.
• Toujours mettre l'appareil hors
tension avant de sortir les vêtements.
Niveau de séchage
Il vous permet de sélectionner un niveau
de séchage pour le programme de
séchage.
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Sélectionner un programme.
3
Sélectionner un niveau de séchage en
appuyant sur le bouton
Trocknungsgrad (Niveau de
séchage) à plusieurs reprises.
Son On/Off
Cela vous permet d'activer et de
désactiver le carillon. Appuyer sur les
boutons Weniger Zeit (Réduction du
temps) et Favorit (Favori) en même
temps pendant 3 secondes.
• La LED s'allume lorsque l'option est
activée.
FR
32
UTILISATION
EcoHybrid
Vous permet d’économiser de l’énergie
ou du temps.
• Energie (Eco) : Option d'économie
d'énergie.
• Zeit (Rapide) : Option de gain de
temps.
Favorit
Vous permet de stocker ou de rappeler
un programme de séchage personnalisé
pour une utilisation ultérieure.
3
Appuyer sur le bouton Départ/Pause
pour démarrer le programme de
séchage personnalisé.
Éclairage tambour
Lorsque l'appareil est en marche, il est
possible de voir l'intérieur du tambour si
vous activez la fonction.
Pour activer ou désactiver la fonction,
appuyer et maintenir le bouton
Trocknungsgrad (Niveau de séchage)
pendant 3 secondes.
• Lumière allumée : La porte est
ouverte.
Comment enregistrer votre
programme favori
• Lumière éteinte : La porte est fermée.
1
REMARQUE
Mettre l'appareil sous tension.
2
Sélectionner un programme de
séchage et définir un programme
d'options ou des fonctions
supplémentaires (Anti Falten
(Défroissage), Trocknungsgrad
(Niveau de séchage), etc.).
3
Appuyez et maintenez le bouton
Favorit (Favori) pendant 3 secondes.
4
Appuyer sur le bouton Départ/Pause
pour démarrer le programme de
séchage personnalisé.
Comment rappeler votre
programme favori
1
Mettre l'appareil sous tension.
2
Appuyez sur le bouton Favorit
(Favori).
• La lumière s’éteint automatiquement
au bout de 4 minutes.
• Selon la finition des portes, il se peut
que vous ne puissiez pas voir
l'intérieur du tambour.
Plus de temps / Moins de temps
Cela vous permet d'augmenter ou de
réduire le temps de séchage lorsque
vous utilisez des programmes de
séchage manuel tels que Korbtrocknen
(Séchage à plat), Kalt Trocknen /
Lüften (Air froid) et Warm Trocknen /
Lüften (Air chaud).
• Appuyer sur le bouton Mehr Zeit
(Ajouter du temps) pour augmenter
la durée du programme sélectionné de
5 minutes.
• Appuyer sur le bouton Weniger Zeit
(Réduction du temps) pour réduire la
durée du programme sélectionné de 5
minutes.
UTILISATION 33
Verrouillage enfant
Il vous permet de contrôler le
verrouillage et le déverrouillage du
panneau de commande. Il empêche les
enfants de changer de cycle ou de faire
fonctionner l'appareil.
Verrouillage du panneau de
commande
1
Appuyer et maintenir simultanément
les boutons Zeitverzögerung (Fin
différée) et Anti Falten
(Défroissage) pendant 3 secondes.
2
Un carillon retentit et CL s'affiche à
l'écran.
• Lorsque la fonction est activée, tous
les boutons sont verrouillés, sauf le
bouton On.
REMARQUE
être séchés à plat, sans tambour, y
compris des pulls et des tissus délicats.
Pour utiliser le programme, vous avez
besoin d'un séchoir placé à l'intérieur de
l'appareil. Avant le séchage, jeter les
matériaux d’emballage du séchoir.
REMARQUE
• Certains modèles ne sont pas vendus
avec tous les accessoires disponibles. Il
vous faudra peut-être d'abord acheter
le séchoir s'il n'a pas été fourni avec
votre modèle. Veuillez contacter le
centre d'information client de LG
Electronics ou visiter le site Web de LG
à l'adresse http://www.lg.com pour un
achat.
1
Ouvrir la porte.
2
Insérer le crochet du séchoir au
centre du tambour.
3
Placer le support de séchage sur la
structure au-dessus du filtre à
peluches et appuyer dessus pour
terminer l'assemblage.
• La mise hors tension ou l'exploitation
de tous les cycles ne réinitialise pas la
fonction de verrouillage enfant. Vous
devez désactiver le verrouillage enfant
avant de pouvoir accéder à d'autres
fonctions.
Déverrouillage du panneau de
commande
Appuyer et maintenir simultanément les
boutons Zeitverzögerung (Fin différée)
et Anti Falten (Défroissage) pendant 3
secondes.
• Un carillon retentit et le temps restant
pour le programme actuel réapparaît à
l'écran.
Séchage à plat
Ce programme est conçu pour être
utilisé avec des vêtements qui doivent
FR
FR
4
34
UTILISATION
Placer les articles mouillés sur le
support. Laisser de l'espace autour
des articles pour que l'air circule.
• Le séchoir ne bouge pas, mais le
tambour tourne.
5
Fermer la porte.
6
Mettre l'alimentation sous tension et
sélectionner Korbtrocknen
(Séchage à plat).
7
Appuyez sur le bouton Départ/
Pause.
REMARQUE
• Contrôler le filtre à peluches et retirer
les peluches accumulées des articles
séchés sur le support.
• Les touches Mehr Zeit (Ajouter du
temps) / Weniger Zeit (Réduction du
temps) peuvent être utilisées pour un
réglage fin du temps de séchage.
FONCTIONS SMART 35
FR
FONCTIONS SMART
Application LG ThinQ
instantanées sur un smartphone. Les
notifications sont déclenchées même si
l'application LG ThinQ est désactivée.
L’application LG ThinQ vous permet de
communiquer avec l’appareil à l’aide
d’un smartphone.
Contrôle de l'Énergie
Caractéristiques de
l'application LG ThinQ
Cette fonction vérifie la consommation
d'énergie des programmes récemment
utilisés et la moyenne mensuelle.
Communiquer avec le dispositif depuis
un SmartPhone au moyen de fonctions
intelligentes.
Réglages
Smart Pairing (Appariement
Intelligent)
Cette fonction sélectionne
automatiquement les meilleurs cycles et
réglages pour le sèche-linge en fonction
des informations d'utilisation relatives
au dernier cycle de lavage effectué.
REMARQUE
• Pour utiliser cette fonction, le lavelinge et le sèche-linge doivent être
connectés à l'application LG ThinQ.
• Si vous activez cette fonction dans
l'application LG ThinQ et que vous
mettez le sèche-linge sous tension
après avoir utilisé le lave-linge, un
cycle de séchage recommandé est
automatiquement défini.
Smart Diagnosis
Cette fonction fournit des informations
utiles pour le diagnostic et la résolution
de problèmes avec l'appareil sur la base
du modèle d'utilisation.
Alertes de notification
Lorsque le cycle est terminé ou si
l'appareil a des problèmes, vous avez la
possibilité de recevoir des notifications
Vous permet de régler plusieurs options
dans l'appareil et dans l'application.
REMARQUE
• Si vous changez de routeur sans fil, de
fournisseur d'accès à Internet ou de
mot de passe, supprimer l’appareil
enregistré de l'application LG ThinQ et
l’enregistrer à nouveau.
• L'application peut changer, dans le but
d'améliorer le produit, sans que les
utilisateurs n'en soient informés.
• Les caractéristiques peuvent varier
selon le modèle.
Avant d’utiliser l’application LG
ThinQ
1
Vérifier la distance entre l'appareil et
le routeur sans fil (Réseau Wi-Fi),
• Si la distance entre l'appareil et le
routeur sans fil est trop éloignée, la
puissance du signal devient faible.
L'installation peut prendre trop de
temps ou l'installation peut
échouer.
FR
2
3
36
FONCTIONS SMART
Désactiver les données mobiles ou
les données cellulaires sur votre
smartphone.
Connectez votre smartphone au
routeur sans fil.
REMARQUE
• Pour vérifier la connexion Wi-Fi,
vérifiez que l’icône f s'allume sur le
panneau de commande.
• L'appareil prend en charge les réseaux
Wi-Fi 2,4 GHz uniquement. Pour
vérifier la fréquence de votre réseau,
contacter votre fournisseur de services
Internet ou consulter le manuel de
votre routeur sans fil.
• LG ThinQ ne saurait être tenu
responsable en cas de problèmes de
connexion au réseau, ou de
problèmes/dysfonctionnements/
erreurs provoqués par la connexion
réseau.
• Si l'appareil a du mal à se connecter à
la Wi-Fi, il se peut qu'il soit trop éloigné
du routeur. Acheter un répétiteur Wi-Fi
pour améliorer la force du signal.
• La connexion Wi-Fi peut avoir du mal à
s'établir, ou peut être coupée à cause
d'un environnement gênant.
• La connexion réseau peut avoir du mal
à fonctionner, en fonction du
fournisseur d'accès choisi.
• L'environnement sans fil peut
entraîner un ralentissement du
réseau.
• L'appareil ne peut pas être enregistré
en raison de problèmes liés à la
transmission du signal sans fil.
Débrancher l'appareil et attendez
environ une minute avant de
réessayer.
• Si le pare-feu de votre routeur sans fil
est activé, désactiver le pare-feu ou
ajouter une exception à ce dernier.
• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit
être composé d'une combinaison de
chiffres et de lettres anglais (les
caractères spéciaux ne sont pas
autorisés).
• L'interface d'utilisateur du
Smartphone (IU) peut varier en
fonction du système d'exploitation du
téléphone (SE) et du fabricant.
• Si le protocole de sécurité du routeur
est configuré sur WEP, il est possible
que vous ne puissiez pas configurer le
réseau. Veuillez le modifier par
d'autres protocoles de sécurité (WPA2
est recommandé) et enregistrer le
produit à nouveau.
Installation de l’application LG
ThinQ
Chercher l’application LG ThinQ dans
Google Play Store & Apple App Store sur
un smartphone. Suivez les instructions
pour télécharger et installer
l’application.
FONCTIONS SMART 37
Utilisation de l'appareil à
distance
Dem. à distance
Utiliser un smartphone pour contrôler
votre appareil à distance. Vous pouvez
également surveiller le fonctionnement
de votre programme de sorte que vous
sachiez combien de temps il reste pour
ce programme.
Utiliser cette fonction
1
Appuyez sur le bouton On.
2
Charger les vêtements dans le
tambour.
3
Appuyer et maintenir le bouton Anti
Falten (Défroissage) pendant 3
secondes pour activer la fonction de
commande à distance.
4
Démarrer un cycle depuis
l’application LG ThinQ sur votre
smartphone.
REMARQUE
• Une fois cette fonction activée, vous
pouvez seulement démarrer un cycle
depuis l’application pour smartphone
LG ThinQ. Si le cycle ne seulement
démarre pas, l'appareil attend pour le
démarrer jusqu'à ce qu'il soit désactivé
à distance depuis l'application ou que
cette fonction soit désactivée.
• Si la porte a été ouverte, vous ne
pouvez pas démarrer un cycle à
distance.
FR
Désactiver cette fonction
manuellement
Lorsque la fonction est activée, appuyer
et maintenir le bouton Anti Falten
(Défroissage) pendant 3 secondes.
Programme téléchargé
Télécharger des cycles nouveaux et
spéciaux qui ne sont pas inclus dans les
cycles de base de l'appareil.
Les appareils enregistrés avec succès
peuvent télécharger une variété de
cycles de spécialité spécifiques à
l'appareil.
Une fois le téléchargement d'un cycle
dans l'appareil terminé, l'appareil garde
le cycle téléchargé jusqu'au
téléchargement d'un nouveau.
REMARQUE
• Un seul cycle téléchargé peut être
enregistré dans l'appareil à la fois.
Caractéristiques du module
LAN sans fil
Modèle
LCW-004
Bande de
fréquence :
2412 à 2472 MHz
Puissance
de sortie
(Max.)
IEEE 802.11b: 17.82 dBm
IEEE 802.11g: 17.72 dBm
IEEE 802.11n: 16.61 dBm
Version logicielle de la fonction sans fil :
V 1.0
À l’attention de l’utilisateur, cet appareil
doit être installé et utilisé à une distance
minimale de 20 cm entre l’appareil et le
corps.
FR
38
FONCTIONS SMART
Consommation d'énergie en
veille
Consommation d'énergie
en veille
0,18
W
Consommation d'énergie
du réseau en veille
2,0 W
Le laps de temps à l’issue
duquel la fonction de
gestion de la
consommation, ou une
fonction similaire, fait
passer automatiquement
l’appareil en mode veille et/
ou d’arrêt et/ou dans l’état
assurant la veille en réseau
20
min.
libres de ce produit, rendez-vous sur
http://opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes
de la licence, ainsi que les exclusions de
garantie et les droits d’auteur, sont
disponibles au téléchargement.
LG Electronics peut aussi vous fournir le
code source sur CD-ROM moyennant le
paiement des frais de distribution
(support, envoi et manutention) sur
simple demande adressée par e-mail à
[email protected]. Cette offre est
valable pour une période de trois ans à
compter de la date de la dernière
distribution de ce produit. Cette offre est
valable pour toute personne possédant
cette information.
Smart Diagnosis
Déclaration de conformité
Par la présente, LG Electronics déclare
que le type d'équipement radio Sèchelinge est conforme à la directive 2014/
53/EU. Le texte intégral de la déclaration
de conformité EU est disponible à
l'adresse internet suivante :
http://www.lg.com/global/support/
cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service
Centre B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, PaysBas
Informations sur les logiciels
libres
Pour obtenir le code source sous la
licence publique générale, la licence
publique générale limitée, la licence
publique Mozilla ou les autres licences
Cette fonctionnalité est uniquement
disponible sur les modèles avec le logo
c ou d.
Utilisez cette fonctionnalité pour vous
aider à diagnostiquer et à résoudre des
problèmes liés à votre appareil.
REMARQUE
• Pour des raisons qui ne sont pas
imputables à la négligence de LGE, le
service peut ne pas fonctionner en
raison de facteurs externes tels que,
notamment, l’indisponibilité du Wi-Fi,
la déconnexion du Wi-Fi, la politique du
service d’applications local ou la nondisponibilité de l’application.
• La fonctionnalité peut être sujette à
modification sans préavis et peut avoir
une forme différente en fonction de
l’endroit où vous vous trouvez.
FONCTIONS SMART 39
Utiliser LG ThinQ pour
diagnostiquer des problèmes
3
Si vous rencontrez un problème avec
votre appareil équipé Wi-Fi, il peut
transmettre des données de dépannage
à un smartphone à l’aide de l’application
LG ThinQ.
• Lancez l’application LG ThinQ et
sélectionnez la fonction Smart
Diagnosis dans le menu. Suivez les
instructions fournies dans l’application
LG ThinQ.
Utiliser le diagnostic sonore
pour diagnostiquer des
problèmes
Pour utiliser la méthode de diagnostic
sonore, suivre les instructions cidessous.
• Lancez l’application LG ThinQ et
sélectionnez la fonction Smart
Diagnosis dans le menu. Suivez les
instructions de diagnostic sonore
fournies dans l’application LG ThinQ.
1
Appuyez sur le bouton On pour
mettre l'appareil sous tension.
• Ne pas appuyer sur d’autres
boutons ni tourner le sélecteur de
programme.
2
Placer le micro de votre smartphone
près du logo c ou d.
x.
Ma
mm
10
x.
Ma
mm
10
FR
Appuyez et maintenez le bouton
Mehr Zeit (Ajouter du temps)
pendant au moins 3 secondes tout en
tenant le micro du smartphone sur le
logo jusqu’à ce que le transfert des
données soit terminé.
• Maintenir le smartphone en place
jusqu'à ce que le transfert des
données soit terminé. Le temps
restant pour le transfert des
données s'affiche.
4
Une fois le transfert des données
terminé, le diagnostic s’affiche dans
l’application.
REMARQUE
• Pour de meilleurs résultats, ne pas
déplacer le smartphone lorsque les
tonalités sont transmises.
FR
40
MAINTENANCE
MAINTENANCE
AVERTISSEMENT
• Retirer la fiche d'alimentation lorsque vous nettoyez l'appareil. Si vous ne
débranchez pas la fiche, cela peut provoquer un choc électrique.
Nettoyage après
chaque séchage
Nettoyage du filtre à peluches
ATTENTION
• Nettoyer le filtre extérieur après 10
séchages ou lorsque des peluches
s'accumulent dans le filtre extérieur.
Nettoyer le filtre intérieur
1
• Nettoyer correctement le filtre à
peluches en vous référant aux
instructions suivantes. Dans le cas
contraire, il se peut que les peluches
accumulées sur l'échangeur de
chaleur ne soient pas correctement
nettoyées.
REMARQUE
• Décharger tout le linge de l'appareil
avant de retirer le filtre à peluches.
• Après avoir nettoyé le filtre à peluches,
l’insérer en place. Si le filtre à peluches
n'est pas dans l'appareil, vous ne
pouvez pas faire fonctionner l'appareil.
a Filtre intérieur
• Toujours nettoyer le filtre intérieur
avant et après utilisation.
b Filtre extérieur
Retirer le filtre intérieur du filtre
extérieur, puis ouvrir le filtre
intérieur.
• Ouvrir le filtre en le dépliant dans le
sens de la flèche.
2
Nettoyer d'abord un grand groupe de
peluches, puis nettoyer les peluches
résiduelles à l'aide d'un aspirateur ou
en les lavant à l'eau courante.
• Sécher complètement le filtre s'il
est humide. Dans le cas contraire,
une odeur peut se produire dans
l'appareil.
MAINTENANCE 41
3
Après avoir complètement séché le
filtre intérieur, fermer le filtre en
appuyant sur son centre.
FR
4
Ouvrir le filtre extérieur en dépliant
dans le sens de la flèche en saisissant
le bord supérieur du filtre extérieur.
5
Nettoyer les peluches résiduelles à
l'aide d'un aspirateur ou en les lavant
à l’eau courante.
• S'assurer que les côtés gauche et
droit du filtre intérieur soient
correctement fermés.
4
Insérer le filtre intérieur dans le filtre
extérieur.
Nettoyer le filtre extérieur
1
Retirer la poussière ou les peluches
autour de l'entrée du filtre.
ATTENTION
• Lorsque les peluches tombent dans
l'entrée du filtre, cela peut entraîner
une dégradation des performances de
séchage et une augmentation du
temps de séchage.
2
Retirer le filtre extérieur.
3
Retirer le filtre intérieur.
• Sécher complètement le filtre s'il
est humide. Dans le cas contraire,
une odeur peut se produire dans
l'appareil.
6
Fermer le filtre extérieur tout en
poussant le côté a du filtre.
a
FR
42
MAINTENANCE
REMARQUE
REMARQUE
• S'assurer que le côté du filtre soit
correctement fermé. Dans le cas
contraire, les peluches accumulées sur
le filtre peuvent pénétrer dans
l'appareil et entraîner une dégradation
des performances de séchage.
• Si le réservoir d'eau est plein, l'icône E
s’allume et un carillon retentit lorsque
l'appareil est en marche. Si cela se
produit, le réservoir d'eau doit être
vidé dans l'heure suivante.
7
• Lorsque l'eau condensée est évacuée
directement à travers le tuyau de
vidange optionnel, il n'est pas
nécessaire de vider le réservoir d'eau.
1
Retirer le réservoir d'eau.
2
Vider le réservoir d'eau dans l'évier.
Les fermer et réinsérer les deux
filtres à peluches.
ATTENTION
• Ne charger ni n'enlever pas de
vêtements lorsque le filtre à peluches
n'est pas en place. Les vêtements
peuvent tomber dans l'entrée du filtre
et provoquer un dysfonctionnement
de l'appareil.
ATTENTION
Vider le réservoir d'eau
L'eau condensée est collectée dans le
réservoir d'eau.
Vider le réservoir d'eau après chaque
utilisation. Ne pas le faire affecte les
performances de séchage.
• Ne pas boire l'eau condensée et ne pas
la réutiliser. Cela pourrait entraîner
des problèmes de santé pour les
personnes et les animaux.
3
Le remettre dans l'appareil.
MAINTENANCE 43
• Pousser le réservoir d'eau à fond
dans l'appareil jusqu'à ce qu'il soit
en place.
4
FR
de peluches ou de saleté qui puisse
provoquer une mauvaise circulation de
l'air.
Appuyez sur le bouton Départ/
Pause.
Nettoyer l'appareil
périodiquement
Essuyer le capteur d'humidité
REMARQUE
Cet appareil détecte le niveau d'humidité
des vêtements pendant le
fonctionnement, ce qui signifie qu'il doit
être nettoyé régulièrement pour
éliminer toute accumulation de calcaire
sur la surface du capteur d'humidité.
Essuyer les capteurs à l'intérieur du
tambour.
• Une ventilation adéquate de la pièce
doit être fournie pour éviter tout
refoulement de gaz dans la pièce à
partir d'unités consumant d'autres
combustibles, tels que des feux
ouverts.
ATTENTION
• Ne pas essuyer le capteur d'humidité
avec des matériaux abrasifs. Toujours
nettoyer le capteur avec une éponge
acrylique rugueuse sèche.
Nettoyage de la grille d'entrée
d'Air froid
Passer l'aspirateur sur la grille d'entrée
d'air froid 3 ou 4 fois par an pour
s'assurer qu'il n'y ait pas d'accumulation
• L'air chaud est évacué à travers la grille
de ventilation.
FR
44
DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
Le fonctionnement de votre appareil peut entraîner des erreurs et des
dysfonctionnements. Les tableaux suivants contiennent des causes possibles et des
remarques permettant de résoudre un message d'erreur ou un dysfonctionnement.
Il est recommandé de lire attentivement les tableaux ci-dessous afin d'économiser le
temps et l'argent que vous pourriez perdre à appeler le centre de service LG
Electronics.
Avant d'appeler pour un service
Votre appareil est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour
détecter et diagnostiquer les problèmes à un stade précoce. Si votre appareil ne
fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifier les tableaux
suivants avant d'appeler le centre de service LG Electronics.
Messages d'erreur
Symptômes
dE
ERREUR DE PORTE
Cause possible et solution
La porte a été ouverte alors que l'appareil est en
fonctionnement ou l'appareil est mis en marche tandis
que la porte est mal fermée.
• Fermer la porte complètement.
• Si dE n'est pas acquitté, appeler le service.
dE4
ERREUR DE PORTE
tE1 / tEz / tE4
ERREUR DE
TEMPÉRATURE
FI
ERREUR DE
TEMPÉRATURE
LE1
ERREUR DE
MOTEUR
VERROUILLÉ
La détection du contacteur de porte ne fonctionne pas
correctement.
• Débrancher le cordon d'alimentation et appeler le service.
Le capteur de température a mal fonctionné.
• Débrancher le cordon d'alimentation et appeler le service.
La température à l'intérieur du tambour a soudainement
augmenté.
• Débrancher le cordon d'alimentation et appeler le service.
Le moteur s'est arrêté brusquement.
• Vérifier si la quantité de vêtements dépasse la capacité de
charge maximale.
• Débrancher le cordon d'alimentation et appeler le service.
DÉPANNAGE 45
Symptômes
LEz / AE
ERREUR DE
COMPRESSEUR
FR
Cause possible et solution
Le compresseur s'est arrêté brusquement.
• Débrancher le cordon d'alimentation et appeler le service.
Le moteur de la pompe de vidange a mal fonctionné.
•
Débrancher le cordon d'alimentation et appeler le service.
ERREUR DE POMPE
DE VIDANGE
La température ambiante de l'installation est en dessous
de zéro.
• La température ambiante recommandée pour l'installation
est de 5 - 35 °C.
OE
Utilisation
Symptômes
L'appareil ne se
met pas sous
tension.
Cause possible et solution
Le cordon d'alimentation n'est pas correctement
branché.
• S'assurer que la fiche d’alimentation soit bien branchée sur
une prise de mise à la terre correspondant à la plaque
signalétique de l'appareil.
Un fusible est grillé au domicile, le disjoncteur est
déclenché ou une panne de courant s'est produite.
• Réenclencher le disjoncteur ou remplacer le fusible. Ne pas
augmenter pas la capacité du fusible. Si le problème est
une surcharge du circuit, la faire corriger par un électricien
qualifié.
L'appareil ne
chauffe pas.
Un fusible est grillé au domicile, le disjoncteur est
déclenché ou une panne de courant s'est produite.
• Réenclencher le disjoncteur ou remplacer le fusible. Ne pas
augmenter pas la capacité du fusible. Si le problème est
une surcharge du circuit, la faire corriger par un électricien
qualifié.
FR
46
DÉPANNAGE
Symptômes
Fuite d'eau.
Cause possible et solution
Le tuyau du réservoir d'eau ou le tuyau de vidange
optionnel n'est pas correctement branché.
• Brancher correctement le tuyau du réservoir d'eau ou le
tuyau de vidange optionnel.
La porte est fermée alors que des vêtements ou un corps
étranger est coincé dans la porte.
• Avant d'utiliser l'appareil, vérifier si des vêtements ou un
corps étranger sont pris dans la porte. Si l'eau fuit en
continu, contacter le centre d'information client LG
Electronics.
L'appareil
fonctionne et se
met en pause
après la fin du
cycle de séchage.
Voici comment fonctionne l'option anti-plis.
• S'assurer que l'option anti-plis ait été réglée. L'option est
conçue pour éviter les plis qui se forment lorsque les
vêtements ne sont pas sortis rapidement après le cycle de
séchage. Lorsque l'option est réglée, l'appareil fonctionne
pendant 10 secondes et se met en pause pendant 5
minutes. L'option fonctionne jusqu'à 2 heures.
DÉPANNAGE 47
FR
Performance
Symptômes
Les vêtements
prennent trop de
temps à sécher.
Cause possible et solution
La charge n'est pas correctement triée.
• Séparer les articles lourds des articles légers. Les articles
plus grands et plus lourds prennent plus de temps à sécher.
Les articles légers dans une charge avec des objets lourds
peuvent tromper le capteur parce que les objets légers
sèchent plus vite.
Grande charge de tissus lourds.
• Les tissus lourds prennent plus de temps à sécher parce
qu'ils ont tendance à retenir davantage d'humidité. Pour
aider à réduire et à maintenir des temps de séchage plus
cohérents pour les tissus grands et lourds, séparer ces
articles en charges plus petites de taille uniforme.
Les commandes de l'appareil ne sont pas correctement
définies.
• Utiliser les paramètres de commande appropriés au type
de charge à sécher. Certaines charges peuvent nécessiter
un ajustement du niveau de séchage pour un bon séchage.
Le filtre à peluches doit être nettoyé.
• Après chaque cycle, enlever les peluches du filtre à
peluches. Une fois les peluches retirées, tenir le filtre à
peluches à la lumière pour voir s'il est sale ou obstrué. Avec
certaines charges qui produisent de grandes quantités de
peluches, telles que les nouvelles serviettes de bain, il peut
être nécessaire de faire une pause du cycle et de nettoyer
le filtre au cours du cycle.
Un fusible est grillé au domicile, le disjoncteur est
déclenché ou une panne de courant s'est produite.
• Réenclencher le disjoncteur ou remplacer le fusible. Ne pas
augmenter pas la capacité du fusible. Si le problème est
une surcharge du circuit, la faire corriger par un électricien
qualifié.
L'appareil est surchargé.
• Diviser les grosses charges supplémentaires en charges
plus petites pour une meilleure performance et une
efficacité de séchage.
FR
48
DÉPANNAGE
Symptômes
Cause possible et solution
Les vêtements
prennent trop de
temps à sécher.
L'appareil est sous-chargé.
• Si vous séchez une charge très faible, ajouter quelques
articles supplémentaires pour garantir une action
appropriée du tambour. Si la charge est très faible et que
vous utilisez des programmes de Séchage Sonde, le
contrôle électronique ne peut pas correctement détecter le
séchage de la charge et peut se couper trop tôt. Utiliser des
programmes de Minuterie ou ajouter des vêtements
mouillés supplémentaires à la charge.
Le temps de
séchage n'est pas
compatible.
Les réglages de chaleur, taille de charge ou humidité de
vêtements ne sont pas cohérents.
• Le temps de séchage pour une charge varie en fonction du
type de chaleur utilisé (électrique), de la taille de la charge,
du type de tissus, de l'humidité des vêtements et du filtre à
peluches. Même une charge déséquilibrée dans l'appareil
peut entraîner un mauvais essorage, résultant en des
vêtements humides qui prendront plus de temps à sécher.
Des tâches
graisseuses ou
sales restent sur
les vêtements.
L'assouplissant est utilisé de manière incorrecte.
• Lors du lavage des vêtements qui doivent être séchés dans
l'appareil, utiliser la bonne quantité d'assouplissant suivant
les recommandations du fabricant de l'adoucissant.
Des vêtements propres et sales sont séchés ensemble.
• Utiliser l'appareil pour sécher uniquement des articles
propres. La saleté des vêtements sales peut se transférer
sur des vêtements propres dans la même charge ou une
charge ultérieure.
Les vêtements n'ont pas été correctement nettoyés ou
rincés avant d'être placés dans l'appareil.
• Des tâches sur des vêtements secs peuvent être des tâches
qui ne sont pas parties lors du processus de lavage.
S'assurer que les vêtements soient complètement nettoyés
ou rincés conformément aux instructions de votre lavelinge et de la lessive. Certaines tâches tenaces peuvent
nécessiter de pré-traitement avant lavage.
DÉPANNAGE 49
Symptômes
Les vêtements
sont froissées.
FR
Cause possible et solution
Les vêtements ont séché trop longtemps (sur-séchage).
• Au cours du séchage, une charge de vêtements peut
donner des vêtements froissés. Essayer un temps de
séchage plus court.
Les vêtements ont été laissés dans l'appareil pendant
trop longtemps après la fin du cycle.
• Utiliser l’option Anti Falten (Défroissage).
Les vêtements
sont rétrécis.
Les instructions d'entretien des vêtements ne sont pas
suivies.
• Pour éviter le rétrécissement de vos vêtements, toujours
consulter et suivre les instructions d'entretien du tissu.
Certains tissus rétrécissent naturellement au lavage.
D'autres tissus peuvent être lavés mais rétrécissent
lorsqu'ils sont séchés dans l'appareil. Utiliser un réglage de
chaleur faible ou nulle.
Des peluches
restent sur les
vêtements.
Le filtre à peluches n'a pas été correctement nettoyé.
• Après chaque cycle, enlever les peluches du filtre à
peluches. Une fois les peluches retirées, tenir le filtre à
peluches à la lumière pour voir s'il est sale ou obstrué. S'il
est sale, suivre les instructions de nettoyage. Avec certaines
charges qui produisent de grandes quantités de peluches,
il peut être nécessaire de faire nettoyer le filtre au cours du
cycle.
Les vêtements n’ont pas été triés correctement.
• Certains tissus sont des producteurs de peluches (par
exemple une serviette blanche en coton duveteux) et
doivent être séchés séparément des vêtements qui attirent
les peluches (par exemple un pantalon en lin noir).
L'appareil est surchargé.
• Diviser les grosses charges supplémentaires en charges
plus petites pour le séchage.
Des mouchoirs, du papier, etc., ont été laissés dans des
poches.
• Vérifier les poches minutieusement avant le séchage des
vêtements.
FR
50
DÉPANNAGE
Symptômes
Cause possible et solution
Les vêtements ont séché trop longtemps (sur-séchage).
Électricité
statique excessive • Le sur-séchage d'une charge de vêtements peut causer une
dans les
accumulation d'électricité statique. Régler les paramètres
vêtements après
et utiliser un temps de séchage plus court, ou utiliser des
séchage.
programmes Séchage Sonde.
Séchage synthétique, pressage permanent ou mélanges
synthétiques.
• Ces tissus sont naturellement plus enclins à l'accumulation
statique. Essayer d'utiliser un adoucissant ou utiliser des
paramètres de temps de Minuterie plus courts.
Des vêtements
ont des points
humides après un
programme de
Séchage Sonde.
Charge très importante ou charge très faible. Grand
article unique comme une couverture ou une couette.
• Si les articles sont trop serrés ou trop épars, le capteur peut
avoir des difficultés à lire le niveau de séchage de la charge.
Utiliser un programme de Séchage minuté pour les charges
très petites.
• Les articles volumineux et encombrants tels que les
couvertures ou les édredons peuvent parfois s'enrouler en
une boule de tissu serrée. Les couches extérieures sèchent
et s'enregistrent sur les capteurs, tandis que le noyau
intérieur reste humide. Lorsque vous séchez un article
volumineux, il peut être utile de suspendre le programme
une ou deux fois et de le réorganiser pour le dérouler et
exposer les zones humides.
• Pour sécher quelques articles humides d'une charge très
importante ou quelques points humides sur un article
volumineux après la fin d'un programme Séchage capteur,
vider le filtre à peluches puis définir un programme de
Séchage minuté pour terminer le séchage du ou des
articles.
DÉPANNAGE 51
FR
Odeurs
Symptômes
L'appareil a une
odeur.
Cause possible et solution
Utilisez-vous l'appareil pour la première fois ?
• L'odeur est causée par un matériau en caoutchouc qui est
attaché à l'appareil à l'intérieur. Ce type d'odeur est l'odeur
d'un caoutchouc et disparaît automatiquement après
plusieurs utilisations de l'appareil.
Sentez-vous une odeur pendant l'utilisation ?
• Lors du lavage des vêtements, utiliser la lessive
conformément aux recommandations du fabricant. Si vous
utilisez trop de lessive par rapport aux recommandations,
une accumulation de lessive non dissoute peut se produire
sur les vêtements et provoquer une odeur.
• Vous pouvez sentir les odeurs des vêtements si les
vêtements ont été laissés dans l'appareil après séchage ou
dans le lave-linge après lavage. Sortir rapidement les
vêtements à la fin du cycle de séchage ou de lavage.
• S'assurer de pouvoir sentir la même odeur dans le lavelinge. Si c'est le cas, nettoyer la cuve du lave-linge en vous
référant au manuel d'utilisation du lave-linge.
• Prendre toujours soin de nettoyer les deux filtres à
peluches. Si des résidus sont laissés dans le filtre à peluches
après séchage, cela peut provoquer des odeurs. Et sécher
également complètement le filtre à peluches après
nettoyage.
FR
52
DÉPANNAGE
Wi-Fi
Symptômes
Cause possible et solution
Votre appareil
ménager et votre
smartphone ne
sont pas
connectés au
réseau Wi-Fi.
Le mot de passe du Wi-Fi auquel vous essayez de vous
connecter est incorrect.
• Trouvez le réseau Wi-Fi connecté à votre smartphone et
supprimez-le, puis enregistrez votre appareil sur LG ThinQ.
Les Données mobiles sont activées sur votre smartphone.
• Désactiver les Données Mobiles de votre smartphone et
enregistrer l'appareil à l'aide du réseau Wi-Fi.
Le nom du réseau sans fil (SSID) est défini de manière
incorrecte.
• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être composé d'une
combinaison de chiffres et de lettres anglais (les caractères
spéciaux ne sont pas autorisés).
La fréquence du routeur n'est pas de 2,4 GHz.
• Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en
charge. Régler le routeur sans fil sur 2,4 GHz et connecter
l'appareil au routeur sans fil. Pour vérifier la fréquence du
routeur, consulter votre fournisseur de services Internet ou
le fabricant du routeur.
La distance entre l'appareil et le routeur est trop
éloignée.
• Si la distance entre l'appareil et le routeur est trop éloignée,
le signal peut être faible et la connexion peut ne pas être
configurée correctement. Déplacer le routeur de manière
qu'il soit plus proche de l'appareil.
APPENDICE 53
FR
APPENDICE
Fiche produit
Règlement délégué de la commission (UE) n° 392/2012
Une ou des astérisques signifient des variantes de modèles et peuvent varier de (0-9)
ou (A-Z).
LG
V3RT8
Capacité nominale en kg de linge en coton pour le
programme coton standard à pleine charge
Type de sèche-linge
8 kg
Sèche-linge à
tambour ménager
à condenseur
Classe d'efficacité énergétique sur une échelle de D (peu
économe) à A+++ (le plus économe).
A++
Consommation annuelle d'énergie pondérée (AEC) kWh par
211
*1
an (kWh/an)
Sèche-linge automatique
Oui
Récompensé par le « prix Ecolabel européen » en vertu du
règlement (CE) n° 66/2010
Non
Consommation énergétique du programme coton standard à
pleine charge (Edry) (kWh)
1,74
Consommation d'énergie du programme coton standard à
charge partielle (Edry1/2) (kWh)
0,98
Consommation d'énergie du mode arrêt pour le programme
coton standard à pleine charge (Po) (W)
0,18
Consommation d'énergie du mode laissé sur marche pour le
programme coton standard à pleine charge (Pl) (W)
0,18
Durée du mode laissé sur marche (Tl) (min)
10
FR
54
APPENDICE
LG
V3RT8
Le Koch-/Buntwäsche (Coton) R ~ Schranktrocken (Prêt à ranger) ~
Energie (Eco) utilisé à pleine charge et à charge partielle est le programme de
séchage standard auquel se rapportent les informations de l'étiquette et de la
fiche, ce programme convenant au séchage du linge de coton humide normal et
s’agissant du programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie
pour le coton.
Durée pondérée (Tt) du programme coton standard à pleine
charge et à charge partielle (min)
150
Durée du programme coton standard à pleine charge (Tdry)
(min)
196
Durée du programme coton standard à charge partielle
(Tdry1/2) (min)
115
Classe de taux de condensation « X » sur une échelle allant de
G (appareils les moins efficaces) à A (appareils les plus
efficaces)
A
Efficacité moyenne de condensation Cdry du programme
coton standard à pleine charge (%)
91
Efficacité de condensation moyenne Cdry1/2 du programme
coton standard à charge partielle (%)
91
Efficacité de condensation pondérée (Ct) du programme
coton standard à charges pleine et partielle (%)
91
Niveau de puissance acoustique en dB(A)
64
Autonome
*1 Basé sur 160 cycles de séchage standard pour des programmes coton à pleine
charge et à charge partielle, ainsi que sur la consommation des modes basse
consommation. La consommation d'énergie réelle dépendra de la manière dont
l'appareil est utilisé.
Note

Manuels associés