Philips 32PFL3505D Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
Philips 32PFL3505D Manuel du propriétaire | Fixfr
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
32PFL3515D
32PFL3505D
EN: For further assistance, call the customer support service in your country.
• To obtain assistance in the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S.Virgin Islands, contact Philips
Customer Care Center at 1-866-309-0841
• To obtain assistance in Mexico, contact Philips Customer Care Center at 01 800 504 62 00
Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet.
EN User manual
FR Manuel d’utilisation
FR: Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de
votre pays.
• Pour obtenir de l’aide aux États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines,
communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au : 1-866-309-0841
• Pour obtenir l’aide au Mexique, entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips à
01 800 504 62 00
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur.
ES Manual del usuario
ES: Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
Para obtener asistencia en los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas
Vírgenes de los Estados Unidos, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips al
1-866-309-0841
• Solo para Mexico CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES LADA. 01 800 504 62 00 Solo
Para México.
Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte
posterior de el gabinete de el televisor.
•
MODEL NUMBER
A01F2UH̲32PFL3505D̲A01FE̲F9MF̲32PFL3515̲3505D̲cover.indd 1
SERIAL NUMBER
2010/02/23 13:44:02
1 Avis
4
2 Important
5
5
5
5
5
Renseignements sur le produit
Entretien de l’écran
Protection de l’environnement
Avis réglementaires
3 Votre téléviseur
Commandes latérales et indicateurs
Présentation de la télécommande
4 Guide de démarrage
Accessoires fournis
Fixation du support du téléviseur
Positionnement du téléviseur
Insertion des piles dans la télécommande
Connexion de l’antenne ou du câble
Acheminement des câbles
Branchement du cordon d’alimentation
Mise en marche et configuration initiale
5 Utilisez votre téléviseur
Allumage de votre téléviseur et passage en mode veille
Changement de chaînes
Réglage du volume
Arrêt sur image
Visionnage de chaînes depuis un décodeur
Utilisation des périphériques branchés
Visionnage d’un disque Blu-ray
Changement du mode audio
6 Utilisation avancée de votre téléviseur
Changer les réglages d’image et de son
Réglez la minuterie d’extinction
Utilisation des fonctions de surveillance parentale (verrouillage)
Visionnage des sous-titres codés
EasyLink
Mode economie d’energie
Réglage de votre emplacement à Maison
7 Installation des chaînes
Sélection de la langue de vos menus
Programmation auto
Liste chaînes
Ajouter chaînes
Optimisation de la qualité du signal de l’antenne
8 Mise à jour du logiciel de votre téléviseur
Vérification de la version actuelle de votre logiciel
Préparation à la mise à niveau du logiciel
Mise à niveau du logiciel
6
6
6
8
8
8
8
8
9
10
10
11
9 Raccordement des périphériques
25
25
26
27
Vue d’ensemble des connexions
Sélection de la qualité de la connexion
Raccordement de vos appareils
10 Dépannage
29
29
29
Téléchargement d’une version électronique
Contactez-nous
11 Spécifications
30
12 Garantie
31
13 Index
32
12
12
12
13
13
13
13
14
14
15
15
18
18
20
21
21
21
22
22
22
23
23
23
24
24
24
24
FR
1
Fra n ça i s
Table des matières
Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/welcome le plus tôt possible pour profiter pleinement de
votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés
ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous
en ligne à www.philips.com/welcome pour assurer :
*Preuve d’achat
Retournez la carte d’enregistrement ciincluse afin de garantir que la date
d’achat de votre produit sera classée
dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin
de remplir d’autres formulaires afin
d’obtenir votre service de garantie.
*Avis sur la sécurité
des produits
*Bénéfices additionnels
En enregistrant votre produit, vous serez
avisé - directement par le fabriquant - de
toutes défectuosités compromettant la
sécurité ou de tout retrait du produit du
marché.
L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris
des offres-rabais spéciales.
Sachez reconnaître ces symboles de
sécurité
AVIS
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons
la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS:
Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs
disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir
pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour
des années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à
une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi
qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles
via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur
notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de
vous remercier de votre investissement dans un produit
PHILIPS.
P.S. Pour bénéficier au maximum de votre produit
PHILIPS, assurez-vous de remplir et de retourner
votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt
possible ou enregistrez-vous en ligne à
www.philips.com/welcome
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
ne pas retirer les vis.
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
Ce symbole « d’éclair » s’applique aux
matériaux non isolés présents dans votre
appareil et pouvant causer un choc électrique.
Pour assurer la sécurité des membres de votre
famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de
votre produit.
Les « points d’exclamation » ont pour
but d’attirer votre attention sur des caractéristiques à propos desquelles vous devez lire
soigneusement la documentation accompagnant
l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploitation ou d’entretien.
AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets
remplis de liquide, comme les vases, ne doivent
pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION: To prevent electric shock, match
wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser à fond.
À l’usage du client
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés
dérrière à droite sur le dos du téléviseur. Conservez ces
informations pour référence ultérieure.
No. de modèle : ______________________
No. de série :
______________________
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com/welcome
2
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Obéir à tous les avertissements.
Suivre toutes les instructions.
Éviter d'utiliser cet appareil à proximité de l'eau.
Nettoyer à l'aide d'un linge sec seulement.
Ne pas boucher les orifices de ventilation. Effectuer
l'installation selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer l'appareil près d'une source de chaleur comme un
radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre
appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur.
9. Ne pas contourner la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de
mise à la terre.Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont l'une
est plus large que l'autre.Une fiche avec mise à la terre est dotée de
deux lames auxquelles s'ajoute une troisième broche de mise à la terre.
La lame large,la troisième broche,est fournie pour votre sécurité.Si la
fiche fournie ne rentre pas dans votre prise secteur,consultez un
électricien qui changera votre prise murale obsolète.
10. Protéger le cordon d'alimentation pour éviter que l'on marche
dessus ou qu'il soit plié en particulier au niveau de la fiche,des prises
de courant de commodité et à l'endroit où il sort de l'appareil.
11. Utiliser uniquement des équipements/accessoires spécifiés par
le fabricant.
12.
L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le chariot, socle,
trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou
vendu avec l'appareil. Un appareil utilisé en combinaison avec
un chariot doit être déplacé avec soin afin d'éviter les risques
de blessures occasionnées par le renversement de l'appareil.
13. Débrancher cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu'il
n'est pas utilisé pour une période de temps prolongée.
14. L'entretien ou la réparation de l'appareil doit être effectué par
du personnel qualifié uniquement. Il faut faire réparer l'appareil
dès que celui-ci est endommagé d'une façon quelconque, qu'il
s'agisse du cordon ou de la fiche d'alimentation, si du liquide a
été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, s'il a
été exposé à la pluie ou à une humidité excessive, s'il ne
fonctionne pas normalement ou s'il a subi un choc.
15. Ce produit peut contenir du plomb ou du mercure. La mise au
rebut de ces substances peut être réglementée par suite de
considérations environnementales. Pour de plus amples
informations concernant la mise au rebut ou le recyclage de
l'appareil, contacter les autorités locales ou l'Electronic
Industries Alliance : www.eiae.org.
16. Dommages nécessitant des réparations - L'appareil doit
être réparé par du personnel qualifié lorsque :
A. Le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé; ou
B. Des objets sont tombés dans l'appareil ou du liquide a été
renversé à l'intérieur; ou
C. L'appareil a été exposé à la pluie; ou
D. L'appareil semble ne pas fonctionner correctement ou
présente un changement de performance marqué; ou
E. L'appareil a subi un choc ou le boîtier est endommagé.
17. Inclinaison/stabilité - Tous les postes de télévision doivent
répondre aux normes de sécurité internationales globales
recommandées, relativement aux propriétés d'inclinaison et de
stabilité du boîtier.
• Il ne faut pas compromettre ces normes de construction en
exerçant une force excessive sur la partie avant ou supérieure,
susceptible d'entraîner le renversement de l'appareil.
• De plus, ne pas mettre vos enfants ni vous-même en danger,
en plaçant des appareils électroniques ou des jouets sur le
dessus du poste. Ces objets pourraient tomber du
téléviseur et entraîner des dommages ou des blessures.
18. Montage mural ou montage au plafond - Si l'appareil doit
être monté au mur ou au plafond, l'installation doit être
effectuée selon les recommandations du fabricant.
Fra n ça i s
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
19. Lignes électriques - Une antenne extérieure doit être
installée loin des lignes électriques.
20. Mise à la terre d'une antenne extérieure - Si une antenne
extérieure est connectée au récepteur, s'assurer que le
système d'antenne est mis à la terre de façon à fournir une
protection contre les surcharges de courant et les charges
statiques accumulées.
L'article 810 du Code national de l'électricité, ANSI/NFPA No.
70-1984, offre des informations relatives à la mise à la terre
correcte du mât et des structures de support, la mise à la
terre de la descente d'antenne vers un dispositif de décharge,
la taille des connecteurs de mise à la terre, l'emplacement du
dispositif de décharge d'antenne, le raccordement des
conducteurs de terre ainsi qu'aux exigences relatives au
conducteur de terre.Voir la figure ci-dessous.
21. Pénétration d'objets et de liquide - Prendre tous les soins
nécessaires pour éviter que des objets tombent ou que des
liquides coulent dans le boîtier à travers les orifices.
a) Avertissement : Afin de réduire les risques d'incendie ou de
choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à
l'humidité et ne pas placer d'objets remplis de liquide, comme
des vases, sur le dessus de l'appareil.
22. MISE en garde concernant les piles - Pour prévenir la
fuite des piles pouvant entraîner des blessures, des dégâts
matériels ou endommager l'appareil :
• Installer toutes les piles de façon à ce qu'elles correspondent
aux bornes + et -, tel qu'indiqué sur le dispositif.
• Ne pas mélanger les piles (neuves et usagées ou carbone et
alcaline, etc.).
• Retirer les piles du boîtier lorsque la télécommande n'est pas
utilisée pendant une période de temps prolongée.
EXEMPLE DE MISE A LA TERRE D'UNE ANTENNE SUIVANT LES RECOMMANDATIONS DU NATIONAL ELECTRICAL CODE (NEC)
ATTACHE DE TERRE
FIL D'ENTREE DE L'ANTENNE
UNITE DE DECHARGE DE L'ANTENNE
(SECTION NEC 810-20)
CONDUCTEURS DE MISE A LA
TERRE (SECTION NEC 810-21)
ATTACHES DE TERRE
EQUIPEMENT DE SERVICE ELECTRIQUE
SYSTEME ELECTRODE DE TERRE POUR SOURCE
ELECTRIQUE (NEC ART 250, PART H)
Remarque pour les installateurs de système de câble: Ce rappel s'adresse aux installateurs de système de câble afin d'attirer leur attention sur l'article 820-40 du code NEC
qui indique la marche à suivre pour une mise à la terre adéquate et, en particulier, spécifie que le câble de masse doit être raccordé au système de mise à la terre du bâtiment, aussi
près que possible du point d'entrée du câble.
FR
3
1 Avis
2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés.
Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans avis
préalable. Les marques de commerce sont la propriété de Koninklijke
Philips Electronics N.V. ou de leurs détenteurs respectifs. Philips se
réserve le droit de modifier les produits à tout moment, mais n’est pas
contraint de modifier les offres précédentes en conséquence.
Le contenu de ce manuel est jugé conforme à l’usage auquel ce
système est destiné. Si le produit ou les modules et procédures
correspondants sont utilisés à d’autres fins que celles spécifiées dans le
présent manuel, vous devrez obtenir la confirmation de leur validité et
de leur adéquation. Philips garantit que le matériel ne constitue pas en
lui-même une contrefaçon de brevet aux États-Unis. Aucune garantie
supplémentaire n’est expresse ou tacite.
Philips ne peut être tenue responsable de toute erreur pouvant s’être
glissée dans le contenu de ce document ou pour tout problème
résultant du contenu de ce document. Les erreurs rapportées à Philips
seront corrigées et publiées sur le site Web de soutien technique de
Philips dès que possible.
Caractéristiques des pixels
L’écran à cristaux liquides de ce téléviseur possède un grand nombre
de pixels couleur. Bien que le taux de pixels effectifs soit de 99,999 %
ou plus, des points noirs ou des points de lumière (rouge, vert ou bleu)
peuvent apparaître constamment à l’écran. Il s’agit d’une propriété
structurelle de l’affichage (selon les normes industrielles standard), et
non d’un dysfonctionnement.
Garantie
Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur. N’ouvrez pas ou
n’enlevez pas les couvercles donnant accès à l’intérieur du produit. Seuls
les centres de service agréés de Philips et les ateliers de réparation
officiels sont autorisés à réparer nos produits. Le non-respect de cette
consigne entraîne l’annulation de toute garantie, expresse ou tacite.
Toute opération expressément interdite dans ce manuel, ou tout
réglage ou toute procédure d’assemblage non recommandé(e) ou
autorisé(e) par le présent manuel entraîne l’annulation de la garantie.
Avis de la commission fédérale des communications (Federal
Communications Commission)
Cet équipement a été testé et jugé compatible avec les limites
s’appliquant aux appareils numériques de la classe B, conformément
à l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été définies
pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il
n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, peut causer
des interférences gênantes pour les communications radio. Rien ne
garantit toutefois que des interférences ne surviendront pas dans une
installation particulière. Si cet équipement cause des interférences
nuisibles pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut
être déterminé en mettant l’équipement hors tension puis sous tension,
l’utilisateur devra essayer de corriger ces interférences en effectuant une
ou plusieurs des opérations suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Branchez l’équipement à une prise d’un circuit autre que celui
auquel le récepteur est branché.
• Consultez le détaillant ou un technicien de radiotélévision
expérimenté.
Déclaration de Conformité
Nom Commercial:
Personne Responsable:
Modèle:
Adresse:
Numéro de Téléphone:
4
FR
PHILIPS
P&F USA, Inc.
32PFL3515D, 32PFL3505D
PO Box 430 Daleville, IN 47334-0430 U.S.A.
1-866-309-0841
Modifications
La FCC exige que l’utilisateur soit informé que tous les changements
ou modifications apportés à cet appareil sans l’autorisation expresse de
Philips Consumer Electronics peuvent annuler le droit de l’utilisateur à
utiliser l’équipement.
Câbles
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées avec des câbles
blindés munis de boîtiers de connecteur RFI / EMI métalliques afin de
demeurer conformes aux règles et réglementations de la FCC.
Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada
Appareil de reception television ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-7.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du
règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Copyright
Toutes les autres marques, déposées ou non déposées, sont la propriété
de leurs détenteurs respectifs.
ENERGY STAR® est un programme commun à
l’Agence de Protection de l’Environnement des ÉtatsUnis et au Ministère Américain de l’Energie, visant à
réduire nos dépenses et à protéger l’environnement au
moyen de produits et de pratiques écoénergétiques.
Avis à l’Utilisateur :
Ce téléviseur a été paramétré de manière à développer un rendement
énergétique optimal dans le cadre d’une utilisation domestique, tout en
affichant une image de la meilleure qualité possible.
La modification des paramètres d’origine ou l’activation de nouvelles
fonctions sur ce téléviseur (ex. augmentation de l’intensité du rétroéclairage) risque d’augmenter ses besoins en énergie, et donc, de le faire
dépasser la consommation d’énergie maximale prévue pour bénéficier
de la norme ENERGY STAR®.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle
double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
VESA, FDMI et le logo de compatibilité VESA pour un montage mural
sont des marques de commerce de Video Electronics Standards
Association.
® Kensington et Micro Saver sont des marques déposées aux États-Unis
de ACCO World Corporation. Elles sont également déposées ou font
actuellement l’objet de demandes en attente dans d’autres pays du monde.
Des portions de ce logiciel font l’objet d’un copyright © The FreeType
Project (www.freetype.org).
L’Académie Américaine de Pédiatrie déconseille la télévision pour les
enfants de moins de deux ans.
2 Important
Protection de l’environnement
L’enregistrement de votre modèle auprès de Philips confirme votre
admissibilité à tous les avantages mentionnés ci-dessous, alors ne
l’oubliez pas.
•
•
•
Preuve d’achat
Retournez la carte ci-jointe pour garantir que la date d’achat
de votre produit est enregistrée dans nos dossiers afin de vous
éviter de remplir d’autres formulaires pour obtenir le service sous
garantie du produit.
Avis sur la sécurité des produits
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement
par le fabricant - de tout rappel de produit ou de défectuosité
compromettant la sécurité, bien qu’il s’agisse d’une éventualité peu
probable.
Avantages supplémentaires
L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénéficierez
de tous les privilèges auxquels vous avez droit, y compris des offres
rabais spéciales.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de
service à la clientèle de votre pays.
• Pour obtenir de l’aide aux États-Unis, au Canada, à Puerto Rico
ou aux Îles Vierges américaines, communiquez avec le centre de
service à la clientèle Philips au : 1-866-309-0841
Renseignements sur le produit
Ce téléviseur consomme très peu d’énergie en mode veille pour
minimiser l’impact sur l’environnement. La consommation électrique en
service est indiquée sur la plaque signalétique du produit située à back
du téléviseur. Vous pouvez voir le modèle et le numéro de série de
votre téléviseur dérrière à droite du téléviseur sur la partie postérieure.
Entretien de l’écran
•
•
•
•
•
Évitez autant que possible d’utiliser des images statiques. Les images
statiques sont des images affichées à l’écran pendant une période
prolongée. Il s’agit par exemple de menus d’affichage à l’écran, de
barres noires ou de l’affichage de l’heure. Si vous devez utiliser des
images statiques, réduisez le contraste et la luminosité de l’écran
afin d’éviter de l’endommager.
Débranchez le téléviseur avant de procéder au nettoyage.
Nettoyez l’écran de la TV et le châssis à l’aide d’un chiffon doux.
N’utilisez jamais de substances telles que de l’alcool, des produits
chimiques, ou d’entretien ménager sur l’écran de la TV.
Risque de dommage pour l’écran du téléviseur! Évitez de toucher,
pousser et frotter l’écran avec un objet quelconque.
Pour éviter toute déformation et décoloration, essuyez les gouttes
d’eau le plus vite possible.
Fra n ça i s
Remplissez et retournez votre carte d’enregistrement de produit le plus
tôt possible, ou enregistrez-vous en ligne à l’adresse
www.philips.com/welcome pour vous assurer des points suivants :
L’emballage de ce produit est conçu pour être recyclé. Communiquez
avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la
manière de recycler l’emballage.
Directives de fin de vie utile
Comme tous les produits avec affichage à cristaux liquides, cet appareil
contient une lampe dont l’un des composants est le mercure.Veuillez donc
l’éliminer conformément aux lois municipales, provinciales et fédérales.
Philips prête une attention toute particulière à la fabrication de produits
écologiques dans les zones focales vertes. Votre nouveau téléviseur
contient des pièces qui peuvent être recyclées et réutilisées. À la fin de sa
vie utile, le téléviseur peut être démonté par des entreprises spécialisées
en vue de concentrer les matériaux réutilisables et de minimiser la
quantité de matériel à mettre au rebut. Veuillez vous assurer de mettre
votre ancien téléviseur au rebut selon la réglementation locale.
Mise au rebut des piles usagées
Les piles fournies ne contiennent pas de métaux lourds comme le
mercure et le cadmium. Néanmoins, dans un grand nombre de localités, il
est interdit de mettre les piles au rebut avec les déchets ménagers. Veuillez
vous assurer de mettre les piles au rebut selon les règlements locaux.
Avis réglementaires
Avertissement
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil
à la pluie ou à l’humidité. Les objets remplis de liquides, comme des vases, ne doivent pas
être placés sur le dessus de l’appareil.
Attention
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne
correspondante de la prise et pousser à fond.
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par
un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou monter dessus.
La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.
Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple
une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une ventilation appropriée.
Laissez un espace de 3,2 pouces, ou 8 cm, minimum autour de cet appareil.
FR
5
3 Votre téléviseur
Présentation de la télécommande
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips!
Pour profiter pleinement de tous les avantages de l’assistance Philips,
enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome
b
Commandes latérales et indicateurs
VOLUME
a
c
s
e
r
q
p
*
d
d
e
f
MENU
g
CHANNEL
c
o
h
n
i
b
. POWER
a
a Indicateur de mode veille / capteur de la télécommande
b . POWER
Allume le téléviseur ou le met en mode veille. Le téléviseur n’est
pas complètement hors tension à moins qu’il soit débranché de la
prise murale.
j
c CHANNEL + / −
Pour passer à la chaîne suivante ou précédente.
k
d MENU
Pour accéder au menu ou le quitter.
e VOLUME + / −
Pour augmenter ou diminuer le volume.
m
l
*Cette touche ne fonctionne pas sur cet appareil.
a . (Veille-Marche)
Allume le téléviseur ou le met en mode veille. Le téléviseur n’est
pas complètement hors tension à moins qu’il soit débranché de la
prise murale.
b SOURCE
Pour sélectionner les périphériques branchés.
6
FR
c FORMAT
Pour sélectionner un format d’image (voir ‘Changer le format de
l’image’ page 16).
d SAP
Fra n ça i s
Mode Numérique (DTV)
• Appuyez pour sélectionner la langue audio.
Mode Analogique (TV)
• Appuyez pour sélectionner le mode audio.
e FREEZE
Appuyez pour fait une pause d’image sur l’écran.
f OK
Pour activer une sélection ou accéder au menu.
g Î ï Í Æ (Boutons de navigation)
Pour naviguer dans les menus.
h INFO
Pour afficher de l’information sur la chaîne de télévision ou le
périphérique. La qualité et la précision de l’information dépendent
du diffuseur. Les temps d’antenne pourront varier si la diffusion est
effectuée dans un fuseau horaire différent.
i CH + / −
Pour passer à la chaîne suivante ou précédente.
j MUTE
Pour mettre le son en sourdine ou le rétablir.
k Touches numériques
Pour sélectionner une chaîne, une page ou un réglage.
l
• (Point)
Appuyez sur le point (•) pour obtenir les chaînes numériques.
m PREV CH
Pour revenir à la dernière chaîne sélectionnée.
n VOL + / −
Pour augmenter ou diminuer le volume.
o MENU / EXIT
Pour activer ou désactiver le menu.
p BACK
Pour retourner à l’écran précédent.
q AUTO SOUND
Fait le tour des réglages de son par défaut (voir ‘Utilisez le mode
auto son’ page 17).
r AUTO PIC
Fait le tour des réglages d’image par défaut (voir ‘Utilisez le mode
auto image’ page 15).
s SLEEP
Pour définir un délai lorsque le téléviseur passe en mode veille.
FR
7
4 Guide de démarrage
Positionnement du téléviseur
Avertissement
Accessoires fournis
• Effectuez tous les raccordements nécessaires avant de brancher le cordon
d’alimentation à la prise d’alimentation.
•
•
•
•
•
•
• Les téléviseurs à grand écran sont lourds. 2 personnes sont requises pour soutenir et
Télécommande
2 Piles AAA, 1,5V
Vis SEMS M4 x 20 (vis d’assemblage) x 3
Serre-câbles
Manuel d’Utilisation
Guide de Démarrage Rapide
manipuler le téléviseur à grand écran.
• Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les câbles qui y sont reliés afin
d'éviter d'endommager les connecteurs.
Après avoir lu et compris les consignes de sécurité, prenez connaissance
des points suivants avant de positionner votre téléviseur:
•
Fixation du support du téléviseur
•
Concerne les téléviseurs sans pied assemblé.
1
•
•
•
Vérifiez que vous vous pouvez toujours accéder facilement au
cordon d’alimentation ou à la prise pour débrancher le téléviseur.
Si le téléviseur est installé sur un support pivotant, vérifiez
qu’aucune tension ne s’exerce sur le cordon d’alimentation lorsque
le téléviseur pivote. En cas de tension sur le cordon d’alimentation,
les connexions risquent de se desserrer.
Pour obtenir la distance de visionnement idéale, multipliez la taille
de l’écran par trois.
Positionnez le téléviseur de manière à ne pas exposer l’écran
directement à une source de lumière.
Branchez les périphériques avant de positionner le téléviseur.
Utilisation d’un verrou Kensington
Votre téléviseur comprend une fente de sécurité Kensington située
derrière le téléviseur. Empêchez le vol de l’appareil en plaçant un verrou
Kensington dans la fente et en l’attachant à un objet fixe, comme une
table lourde.
2
Insertion des piles dans la télécommande
x3
Remarque
• Pour le montage mural du téléviseur, référez-vous au addendum.
• En cas de perte des vis de montage du support, veuillez acheter 3 vis cruciformes Philips
(M4 × 20) chez votre détaillant le plus proche.
1
2
3
Faites glisser le couvercle du compartiment des piles au dos de la
télécommande.
Insérez les 2 piles (AAA, 1,5V) incluses. Assurez-vous que les pôles
+ et − aux extrémités des piles correspondent aux indications à
l’intérieur du compartiment.
Faites glisser le couvercle pour le remettre en place.
Remarque
• Enlevez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant une période
8
FR
prolongée.
Connexion à un décodeur au moyen de l’entrée ou la sortie RF
Si le téléviseur est raccordé à un boîtier de réception de câble ou à
un décodeur de signaux satellite au moyen d’un câble coaxial, réglez le
téléviseur à la chaîne 3 ou 4 ou à la chaîne indiquée par le fournisseur
de services.
Fra n ça i s
Connexion de l’antenne ou du câble
Câble
Cable
Connexion à une antenne
Tout programme de télévision numérique diffusé dans votre région peut
être capté gratuitement au moyen d’une antenne.
Communiquez avec votre fournisseur de contenu local ou avec votre
détaillant local de produits électroniques si vous ignorez quelles chaînes
en haute définition sont disponibles dans votre région.
Connexion à un décodeur au moyen de l’entrée HDMI
Si le téléviseur est raccordé à un décodeur câble ou satellite via une
liaison HDMI, assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne source HDMI à
l’aide de la touche SOURCE de la télécommande du téléviseur.
Les diffuseurs passent maintenant de la télévision analogique à la
télévision numérique. Cela signifie qu’un diffuseur peut offrir des chaînes
en mode analogique ou en mode numérique, ou les deux en même
temps.
Le téléviseur produit un son stéréo uniquement lorsque la chaîne
syntonisée le diffuse.
Connexion à un câble
Lorsque votre téléviseur est branché à la douille du câble, vous pourriez
pouvoir syntoniser gratuitement certaines émissions numériques et
en haute définition (selon votre câblodistributeur). Les numéros des
chaînes de télévision numérique et en haute définition incluent un
point « • ». Par exemple, 11.1, 46.30, 108.201. Communiquez avec votre
câblodistributeur pour obtenir plus d’information.
Connexion à un Satellite de Radiodiffusion Directe
Il existe deux principaux systèmes avec satellite de radiodiffusion
directe : DirecTV et DishNetwork. Ces systèmes exigent un décodeur
distinct et exclusif pour décoder les signaux et les transmettre au
téléviseur. Le décodeur contient un syntoniseur numérique pour la
réception d’émissions numériques hors antenne.
Communiquez avec votre fournisseur de signaux satellite pour obtenir
de plus amples renseignements sur les connexions et les chaînes de
télévision.
Connexion à un décodeur au moyen de l’entrée vidéo en composante
Si le téléviseur est raccordé à un décodeur câble ou satellite via l’entrée
vidéo composantes, assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne source
vidéo composantes à l’aide de la touche SOURCE de la télécommande
du téléviseur.
Connexion à un décodeur
Un boîtier de connexion ou un décodeur peut être raccordé au
téléviseur au moyen des connexions suivantes :
• ANT
• A /V (audio et vidéo composite)
• S-Vidéo
• YPbPr (Entrée vidéo en composante)
• HDMI
Pour obtenir de plus amples renseignements sur le raccordement d’un
décodeur, consultez le Guide de Démarrage Rapide fourni.
FR
9
Acheminement des câbles
Acheminez le cordon d’alimentation, le câble d’antenne et tous les
autres câbles à travers le support de câbles situé à l’arrière du téléviseur.
Le support permet de regrouper vos câbles de façon ordonnée et
facilite leur manipulation.
1
Fixez l’étrier de câble comme illustré ci-dessous.
2
Passez les câbles dans le porte câble afin qu'ils ne s'emmêlent pas.
10
FR
Branchement du cordon d’alimentation
Avertissement
• Vérifiez que la tension d’alimentation correspond à la tension figurant à l’arrière du
téléviseur. N’insérez pas le cordon d’alimentation si la tension est différente.
Raccordez le cordon d’alimentation à la prise d’alimentation. Vérifiez
que le cordon d’alimentation est solidement raccordé
Appuyez sur OK pour démarrer [Assistant configuration].
Assistant configuration
Avant de mettre en marche le téléviseur, vérifiez que le cordon
d’alimentation est connecté correctement. Appuyez sur . POWER
sur le côté droit du téléviseur, ou appuyez sur . sur la télécommande.
Il faut normalement 25-30 secondes au téléviseur pour se mettre en
marche, et l’écran suivant apparaît la première fois que vous allumez le
téléviseur.
L’assistant réglages vous aide à personnaliser les
réglages d’image. Vous verrez une série d’images test
sur lesquelles les côtés droit et gauche diffèrent.
Sélectionnez le côté que vous préférez
avec les touches Droite/Gauche.
OK
BACK
Siovamt
MENU
Retour
Quitter
Fra n ça i s
Mise en marche et configuration initiale
Appuyez sur Í ou Æ 5 fois pour sélectionner le côté des images que
vous préférez, puis appuyez sur OK.
Initial Setup
Select your menu language.
English
Seleccione el idioma para el menú.
Español
Sélectionnez la langue du menu.
Français
Select
OK
MENU
OK
Côté gauche
Skip
Côté droit
1/5 Sélect. La configuration image que vous préférez.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour sélectionner la langue
et terminer la configuration de votre téléviseur. L’installation prend
environ 10 minutes.
Sélectionner
OK
Siovamt
BACK
Retour
MENU
Quitter
Appuyez sur OK pour arrêter [Assistant configuration].
Appuyez sur Í ou Æ pour sélectionner le mode économie d’énergie
désiré, puis appuyez sur OK.
Assistant configuration
Vous avez réglé vos préférences de visionnage.
Configuration initiale
Sélectionnez “Magasin” ou “Maison” comme emplacement.
OK
Mémoriser
BACK
Retour
MENU
Quitter
Terminez le réglage.
Remarque
Maison
Magasin
• Si vous ne recevez pas un signal de votre réseau de câblodiffusion, contactez le
câblodistributeur.
Sélectionner
OK
OK
SETUP
Exit
Sélectionnez [Magasin] si vous voulez que le rétroéclairage soit plus
lumineux.
Sélectionnez [Maison] afin de réduire la consommation d'énergie.
Vous devez régler [Maison]. Autrement, les réglages personnalisés
d'image et de son ne sont pas mémorisés une fois que l'appareil est
passé en mode veille.
•
•
• Si vous appuyez sur . ou MENU pendant le balayage automatique des chaînes, le
paramètre sera annulé.
• La fonction de balayage automatique initiale des chaînes ne peut être exécutée
•
qu’une seule fois, pour [Antenne] ou [Câble]. Lorsque vous changez le branchement
(Antenne / Câble), effectuez de nouveau le balayage automatique des chaînes.
(Reportez-vous à la page 22.)
Si aucun signal n’est reçu par la borne d’antenne et qu’aucune commande n’est
exécutée pendant plusieurs secondes après la mise sous tension de l’appareil,
[Conseils Utiles] apparaît. Suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran du
téléviseur.
Si vous sélectionnez [Magasin], l’appareil est configuré avec des
paramètres d’affichage prédéfinis et sa consommation peut parfois
dépasser les valeurs limites prévues par la norme ENERGY STAR®.
Si vous sélectionnez [Maison], l'appareil sera réglé pour maximiser
le rendement énergétique. Les réglages de son et d'image peuvent
être personnalisés et enregistrés.
FR
11
5 Utilisez votre téléviseur
Changement de chaînes
Cette section présente les fonctions de base du téléviseur.
Allumage de votre téléviseur et passage en
mode veille
CHANNEL
. POWER
Appuyez sur le bouton CHANNEL + / − situé sur le côté du téléviseur. Pour
syntoniser une chaîne numérique, composez un numéro (1 à 135) suivi d’un
point (•); ensuite, composez le numéro de la sous-chaîne correspondante
(1 à 135). ex. 108.30.
• Appuyez sur CH + / − ou entrez un chiffre sur la télécommande.
• Appuyez sur PREV CH pour revenir à la chaîne précédente.
Pour allumer
• Appuyez sur le bouton . POWER, situé sur le côté du téléviseur,
ou sur . (Veille-Marche) de la télécommande.
Pour passer en mode veille
• Appuyez de nouveau sur le bouton . POWER, situé sur le côté
du téléviseur, ou sur . (Veille-Marche) de la télécommande.
Remarque
• La consommation d’énergie contribue à la pollution de l’air et de l’eau. Lorsque le
cordon d’alimentation est branché, votre téléviseur consomme de l’énergie. En mode
veille, votre téléviseur a une très faible consommation d'énergie.
12
FR
Arrêt sur image
Réglage du volume
Vous pouvez figer l’image qui s’affiche à l’écran du téléviseur.
Image fixe
VOLUME
•
•
La sortie audio n’est pas mise en pause.
Si aucun signal n’est détecté ou aucun signal protégé n’est reçu
pendant le mode arrêt sur image, l’image reste en pause et la
sortie audio est mise en sourdine.
• La fonction d’arrêt sur image sera désactivée au bout de 5 minutes.
Pour annuler le mode arrêt sur image, appuyez sur n’importe quel
bouton sauf . (Veille-Marche).
Visionnage de chaînes depuis un décodeur
Visionnage de chaînes depuis un décodeur
1
Allumez le décodeur.
» L’image provenant de votre décodeur peut apparaître
automatiquement à l’écran.
2
Utilisez la télécommande de votre boîtier décodeur pour
sélectionner les chaînes.
Si l’image ne s’affiche pas
Pour augmenter ou baisser le volume
• Appuyez sur la touche VOL + / − de la télécommande ou appuyez
sur le bouton VOLUME + / − situé sur le côté du téléviseur.
Pour mettre le son en sourdine ou le rétablir
• Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande pour mettre le
son en sourdine.
• Appuyez de nouveau sur MUTE ou utilisez VOL + / − pour rétablir
le niveau de son initial.
1
2
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le décodeur
et attendez quelques secondes pour afficher l’image.
Utilisez la télécommande de votre boîtier décodeur pour
sélectionner les chaînes.
Utilisation des périphériques branchés
Utilisation des périphériques branchés
1
Allumez le périphérique branché.
» L’image provenant de votre périphérique branché peut
apparaître automatiquement sur le téléviseur.
2
Utilisez la télécommande du périphérique pour sélectionner les
chaînes.
Si l’image ne s’affiche pas
1
2
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le
périphérique branché et attendez quelques secondes pour afficher
l’image.
Utilisez la télécommande du périphérique pour sélectionner les
chaînes.
FR
13
Fra n ça i s
Appuyez sur FREEZE pour figer l’image qui s’affiche à l’écran du
téléviseur.
Visionnage d’un disque Blu-ray
Changement du mode audio
Visionnage d’un disque Blu-ray
Cette section explique comment modifier la langue audio en mode
numérique et comment modifier l’audio en mode analogique.
1
2
Insérez un disque Blu-ray votre lecteur.
Appuyez sur ►(lecture) sur la télécommande du lecteur de
Disque Blu-ray.
» La lecture du disque Blu-ray pourrait démarrer
automatiquement à l’écran du téléviseur.
DTV
1
Si l’image ne s’affiche pas
Appuyez sur SAP pour afficher la langue actuellement sélectionnée
et le nombre de langues disponibles.
11.1
Anglais 1/3
1/3
English
2
•
1
2
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le lecteur
de disques Blu-ray et attendez quelques secondes pour afficher
l’image.
Utilisez la télécommande du lecteur disque Blu-ray pour lancer la
lecture du disque.
Appuyez plusieurs fois sur SAP pour afficher les langues audio
disponibles.
Les langues disponibles varient d’une diffusion à l’autre. [Autre]
s’affiche lorsque la langue audio n’est pas disponible ou lorsque
les langues disponibles sont autres que l’anglais, l’espagnol ou le
français.
Remarque
• La pression sur SAP ne commande pas les appareils audio externes.
• L’affichage des informations disparaît automatiquement après quelques secondes.
• Le réglage par défaut du mode audio peut être modifié : consultez la section
[Réglage audio] dans le chapitre ‘Changer les réglages du son’, en page 17.
TV
Appuyez sur SAP pour afficher le mode audio actuellement
sélectionnée. Pendant la réception d’une diffusion des MTS,
appuyez plusieurs fois pour parcourir les canaux audio disponibles.
11
11.1
English
1/3
SAP
/ STÉRÉO
Quand tous les modes sont disponibles
SAP / STÉRÉO
SAP
STEREO
SAP / MONO
SAP
MONO
SAP / STÉRÉO
SAP
STEREO
Quand les modes audio stéréo et monaural sont disponibles
MONO / STÉRÉO
MONO
STEREO
MONO / STÉRÉO
MONO
STEREO
Quand les modes audio SAP et monaural sont disponibles
SAP / MONO
MONO
STEREO
SAP / MONO
MONO
STEREO
Quand seul le mode audio monaural est disponible
MONO
(commutation impossible)
STÉRÉO
SAP
MONO
14
FR
: Émet l’audio stéréo
: Émet le deuxième programme audio
: Émet l’audio mono
6 Utilisation avancée de
votre téléviseur
Les réglages d’image suivants peuvent être configurés. Selon le format
de la source d’image, certains réglages d’image ne sont pas disponibles.
• [Image automatique]: Règle tous les réglages d’image aux valeurs
par défaut de sortie d’usine.
• [Lumière]: Règle l’intensité et les détails des zones sombres.
• [Contraste]: Règle l’intensité des zones lumineuses et garde les
zones sombres inchangées.
• [Couleur]: Règle la saturation de couleur.
• [Teinte]: Règle l’équilibre des couleurs dans une image.
• [Netteté]: Règle le niveau de définition des détails de l’image.
• [Température couleur]: Pour régler la température des couleurs à
[Normal], [Chaud] ou [Froid].
Changer les réglages d’image et de son
Vous devez selectionner le paramètre [Maison] dans [Région]
(reportez-vous à la page 21). Autrement, les réglages personnalisés
d'image et de son ne sont pas mémorisés une fois que l'appareil est
passé en mode veille.
Changer les réglages d’image
Utilisez le mode auto image
1
2
1
2
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
Appuyez sur OK pour entrer dans le menu [Image].
Image
Assistant configuration
Son
Image automatique
Configuration
Luminosité
30
Options
Contraste
60
Langue
Couleur
36
Préférentiel
Teinte
3
4
Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner l’un des réglages suivants.
• [Préférentiel]: Réglages personnalisés définis à l’aide du menu
[Image].
• [Standard]: Pour le visionnement normal de la télévision.
• [Sport]: Réglage image vive pour mieux restituer l’action.
• [Film]: Réglage image brillante pour une expérience
cinématique.
• [Jeu]: Optimisé pour les ordinateurs personnels et les
consoles de jeux vidéo.
0
0
Netteté
Température couleur
Appuyez sur AUTO PIC pour sélectionner un réglage image
prédéfini pour votre téléviseur.
Normal
Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner un des réglages d’image,
puis appuyez sur OK pour entrer le réglage.
Régler la qualité de l’image.
[Image automatique]
Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner le réglage souhaité, puis
appuyez sur OK. ([Préférentiel], [Standard], [Sport], [Film] et [Jeu])
5
[Luminosité], [Contraste], [Couleur], [Teinte], [Netteté],
[Température couleur]
Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner le réglage de votre choix,
puis utilisez Í ou Æ pour procéder au réglage.
Appuyez sur MENU pour quitter.
Remarque
• Pour annuler réglage de l’image, appuyez sur MENU.
FR
15
Fra n ça i s
Sommaire des réglages d’image
Changer le format de l’image
1
Pour un signal vidéo 4:3
Appuyez sur la touche FORMAT de la télécommande.
[Normal]
2
[16:9]
Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner un format d’image, puis
appuyez sur OK pour confirmer votre choix.
[Ext. image]
Sommaire des formats d’image
5 types de mode d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque le
diffuseur émet un signal vidéo 16:9 ou 4:3. De même, 3 types de mode
d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque le signal d’entrée provient
d’un PC.
[Large]
Pour un signal vidéo 16:9
[Zoom]
Normal
Affiche une image 4:3 à sa taille originale. Des bandes latérales
apparaissent des deux côtés de l’écran.
[Normal]
[4:3]
16:9
Affiche une image 4:3 au format 16:9 ; l’image est étirée
horizontalement pour remplir l’écran.
Ext. image
Affiche une image 4:3 au format 16:9 ; l’image est étirée verticalement
au niveau du haut de l’écran. Le haut de l’image est rogné.
[Ext. image]
Zoom
Affiche une image 4:3 au format 16:9 ; l’image est étirée verticalement
afin de remplir l’écran. Le haut et le bas de l’image sont rognés.
Large
Affiche l’image avec le centre de celle-ci à la taille originale et les
côtés étirés horizontalement pour remplir l’écran.
[Large]
[Zoom]
Normal
Affiche une image 16:9 à sa taille originale.
4:3
Affiche une image 16:9 au format 4:3 ; l’image est réduite
horizontalement. Des barres latérales apparaissent des deux côtés
de l’écran.
Pour un signal d’entrée PC via le mode d’entrée
[Normal]
HDMI1
[Plein]
Ext. image
Affiche une image 16:9 étirée verticalement de manière à remplir
l’écran. Seul le haut de l’image est rogné.
Zoom
Affiche une image 16:9 à sa taille maximum sans modifier ses
proportions horizontales et verticales.
Large
Affiche une image étirée horizontalement. Ce mode d’affichage
rogne les côtés gauche et droit de l’image.
[Pt Par Pt]
Normal
Affiche une image étirée de façon proportionnelle. Des bandes
latérales apparaissent des deux côtés de l’écran.
Plein
Affiche une image étirée de façon non proportionnelle pour
remplir l’écran.
Pt Par Pt
Affiche une image à sa taille originale.
16
FR
Utilisation de votre TV comme moniteur de PC
Utilisez un câble HDMI-DVI ou un adaptateur HDMI-DVI pour
raccorder un ordinateur à votre téléviseur. Pour le son, ajoutez un câble
audio doté d’une mini prise stéréo.
Attention
• Avant de raccorder votre ordinateur, réglez la fréquence de rafraîchissement de son
écran à 60Hz.
Ef
Résolutions d’écran prises en charge
Hf
Les résolutions d’écran suivantes sont prises en charge en mode PC:
Ht parl.
EasyLink
Résolution
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
Fréquence de rafraîchissement
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
2
3
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez [Son].
Émet l’audio stéréo
Mono
Émet l’audio mono
SAP
Émet le deuxième programme audio
4
Son d’ambiance vir tuelle
Ef
Sommaire des réglages du son
Nivelage auto du volume
Hf
Haut-parleurs du téléviseur
Ht parl. EasyLink
Réglage audio
Stéréo
Les réglages de son suivants peuvent être configurés. Selon la source
sonore, certains réglages du son ne sont pas disponibles.
• [Briut automatique]: Règle tous les réglages audio aux valeurs par
défaut de sortie d’usine.
• [Egaliseur]: Règle les fréquences sonores individuelles.
• [Son d’ambiance virtuelle]: Le mode son permet de choisir entre
une reproduction spatiale et une reproduction surround.
• [Nivelage auto du volume]: Réduit les changements de volume
soudains, notamment pendant la publicité ou lorsque vous changez
de chaîne. Sélectionner [Ef] ou [Hf].
• [Haut-parleurs du téléviseur]: Sélectionnez [Ef] ou [Hf], ou
envoyez le son vers un appareil compatible EasyLink. Lorsque
[Ht parl. EasyLink] est sélectionné, les haut-parleurs du téléviseur
sont désactivés et le son du téléviseur est restitué via les hautparleurs de l’appareil compatible EasyLink. Réglez le volume en
utilisant la télécommande de l’appareil.
Bruit automatique
Egaliseur
Configuration
Options
Langue
Appuyez sur Î ou ï pour mettre un réglage de son en
surbrillance et appuyez sur OK pour sélectionner le réglage.
Réglez les paramètres suivants.
[Bruit automatique]
Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner le réglage de votre choix,
puis appuyez sur la touche OK.
([Préférentiel], [Standard], [Film], [Musique] et [Nouvelle])
[Egaliseur]
Règle la qualité du son pour chaque fréquence.
Appuyez sur Í ou Æ pour sélectionner la fréquence spécifique,
puis appuyez sur Î ou ï pour régler le volume sonore.
[Son d’ambiance virtuelle]
Le mode son permet de choisir entre une reproduction spatiale et
une reproduction surround.
Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner l’option de votre choix,
puis appuyez sur la touche OK.
Ef
Le son d’ambiance virtuelle sera activé.
Hf
Le son original sera restitué.
[Nivelage auto du volume]
Réduit les changements de volume soudains, notamment pendant
la publicité ou lorsque vous changez de chaîne.
Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner l’option de votre choix,
puis appuyez sur la touche OK.
Hf
Stéréo
Standard
Image
Son
Ef
Le son sera émis par les haut-parleurs de l’appareil.
Le son ne sera pas émis par les haut-parleurs de
l’appareil.
Vous pouvez régler la sortie audio de vos Appareils
Compatibles EasyLink raccordés à l’aide des touches
VOL +/− de la télécommande du téléviseur.
[Réglage audio]
Vous pouvez définir le mode de sortie comme valeur par défaut
pour le mode audio (NTSC uniquement).
Ce réglage n’a aucun lien avec le changement du mode de sortie
que vous effectuez en appuyant sur la touche SAP. (Consultez la
section ‘Changement du mode audio’ en page 14.)
Appuyez sur la touche Î ou ï pour sélectionner l’option
souhaitée, puis appuyez sur OK.
Changer les réglages du son
1
Fra n ça i s
[Haut-parleurs du téléviseur]
Sélectionne la sortie audio des haut-parleurs du téléviseur.
Lorsque vous connectez votre téléviseur à un amplificateur
externe prenant en charge la norme HDMI CEC, vous pouvez
utiliser les touches de volume sur le téléviseur pour modifier le
volume de l'amplificateur externe.
Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner l’option de votre choix,
puis appuyez sur la touche OK.
Sélectionnez ce réglage pour réduire les différences
de volume sonore constatées entre les publicités et
les programmes.
Permet de désactiver le Régulateur Automatique de Volume.
Appuyez sur MENU pour quitter.
Remarque
• Si le téléviseur est connecté à un appareil qui n'est pas compatible à EasyLink et que
le mode [Ht parl. EasyLink] est sélectionné, les enceintes du téléviseur ne seront pas
désactivées et elles continueront d'émettre du son.
Utilisez le mode auto son
1
2
Appuyez sur AUTO SOUND pour sélectionner un réglage son
prédéfini pour votre téléviseur.
Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner un réglage image prédéfini
pour votre téléviseur.
• [Préférentiel]: Réglages personnalisés définis à l’aide du menu
[Son].
• [Standard]: Pour le visionnement normal de la télévision.
• [Film]: Réglage son réaliste pour une expérience cinématique.
• [Musique]: Renforce les fréquences basses et élevées du son
des instruments.
• [Nouvelle]: Réglage son clair pour la voix humaine.
FR
17
Réglez la minuterie d’extinction
Vous pouvez toujours mettre votre téléviseur en mode veille
précédemment, ou réinitialiser le minuteur de mise en veille pendant le
compte à rebours.
Image
Component
Configuration
Appuyez sur SLEEP pour régler la minuterie de sommeil.
Sommeil
Video
Son
HDMI 1
Options
Hf
HDMI 2
Langue
L’affichage de la minuterie de sommeil apparaît sur l’écran du appareil.
HDMI 3
40.1 DTV
Appuyer sur SLEEP de façon répétitive pour changer la durée (en
incréments de 30 minutes jusqu'à 120 minutes).
Sommeil
•
•
Sélectionner
OK
Vision / Barré
BACK
Retour
120min.
Chaque pression sur SLEEP fait augmenter le temps de 30 minutes.
Une fois la minuterie de sommeil réglée, il est possible de l’afficher
pour vérification en appuyant sur SLEEP.
3
Conseil
Pour annuler la minuterie de sommeil
• Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu’à ce que “Sommeil Hf ” s’affiche sur l’écran du
téléviseur.
4
Appuyez sur Î ou ï puis appuyez sur OK plusieurs fois pour
passer de bloqué à non bloqué.
• Une boîte avec indique que la chaîne ou la source d’entrée
est bloquée.
• Une boîte vide indique que la chaîne ou la source d’entrée
n’est pas bloquée.
Appuyez sur MENU pour quitter.
Utilisation de Verrou qualifications de la TV
Utilisation des fonctions de surveillance
parentale (verrouillage)
Vous pouvez empêcher vos enfants de regarder certaines émissions
ou chaînes en verrouillant les contrôles du téléviseur et en utilisant les
qualifications.
Définissez votre code PIN
1
2
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Options] > [Verrouillage].
Entrez un code à quatre chiffres à l’aide des touches numériques
de la télécommande.
• Si vous n’avez pas défini votre code PIN, entrez 0000.
Votre téléviseur est équipé d’une puce antiviolence (V-chip) vous
permettant de surveiller l’accès aux programmes individuels selon leurs
cotes d’âge et de contenu. Les données sur les cotes de contenu de
programme sont transmises par les diffuseurs ou par le fournisseur du
programme.
Si vous syntonisez des chaînes au moyen d’un décodeur ou d’un boîtier
de connexion relié au téléviseur par câble HDMI, vous ne pourrez
pas utiliser la fonction de verrou des qualifications. Votre décodeur ou
boîtier de connexion doit être branché à une entrée RF ou AV.
1
2
Modifiez votre code PIN
1
2
3
4
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Options] > [Verrouillage] > [Changez code].
Entrez un code à quatre chiffres à l’aide des touches numériques
de la télécommande.
• Si vous avez un code courant, entrez-le.
• Si vous n’avez pas de code PIN, entrez 0000.
• Si vous avez oublié votre code PIN, débranchez le cordon
d’alimentation pendant 10 secondes pour restaurer le code à
0000.
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Options] > [Verrouillage] > [Verrou qualif. US TV].
Appuyez sur Î ou ï ou Í ou Æ puis appuyez sur OK plusieurs
fois pour passer de bloqué à non bloqué.
Chaque qualification est précédée d’une case pour indiquer si des
programmes associés à cette qualification sont verrouillés:
• Une case qui contient un indique que tous les éléments
dans la liste des qualifications de contenu sont verrouillés.
• Une case vide indique qu’aucun élément dans la liste des
qualifications de contenu n’est verrouillé.
• Une case vide / indique que certaines qualifications de contenu
sont désélectionnées. Par exemple, pour la qualification TV-14,
vous pouvez désélectionner une ou plusieurs des qualifications
suivantes : [D] (Dialogue), [L] (Langue), [S] (Contenu sexuel),
ou [V] (Violence).
Image
Entrez de nouveau votre code PIN pour confirmer.
Appuyez sur MENU pour quitter.
Verrouillage d’une chaîne ou d’une source d’entrée
TV-MA
Configuration
TV-14
Options
TV-PG
Langue
TV-G
Cette section explique comment verrouiller des sources d’entrée ou
des chaînes spécifiques. Les chaînes peuvent être sélectionnées mais
l’écran devient blanc et le son est coupé.
1
2
S
L
D
TV-Y
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Options] > [Verrouillage] > [Verrouillage de chaîne].
Sélectionner
•
Entrez votre code PIN (voir ‘Définissez votre code PIN’ page 18).
FR
V
TV-Y7
3
18
FV
Son
OK
Vision / Barré
BACK
Retour
Lorsque vous verrouillez une qualification, toutes
les qualifications des catégories d’âge inférieur sont
automatiquement verrouillées.
Appuyez sur MENU pour quitter.
Qualification selon l’âge
Qualification selon le contenu
Cotes
Description
TV-Y:
Aucun
NR
G
PG
Non coté.
Films à contenu léger, convenant à tous les groupes d’âges.
Films pour lesquels la présence des parents est
recommandée. Ils peuvent contenir quelques scènes osées
ou violentes ou quelques paroles inconvenantes.
Films pour lesquels la présence des parents est
recommandée si l’enfant est âgé de 13 ans ou moins.
18 ans et plus. Ces films contiennent généralement des
scènes de sexe offensantes ou un langage cru et ne
conviennent pas aux enfants de moins de 17 ans. La présence
ou la permission des parents est obligatoire.
Même avec la permission des parents, ils sont interdits aux
enfants de moins de 17 ans. Davantage de scènes de sexe
offensantes, de violence ou de langage cru.
Films orientés sur le sexe, la violence et / ou le langage offensif.
Connus également sous le nom de films pornographiques.
Approprié aux enfants de tout âge
avec des thèmes et des éléments qui
conviennent à des enfants de deux à
six ans.
TV-Y7: Programmes conçus pour les enfants
de sept ans et plus.
TV-G: Programmes appropriés à tous les âges.
Ce type de programmation contient peu
ou pas de violence, de langage grossier ou
de scène et dialogue à teneur sexuelle.
TV-PG: Programmes contenant des éléments que
certains parents jugent inappropriés pour les
enfants plus jeunes et pouvant nécessiter une
surveillance parentale. Le programme peut
contenir des situations de violence et des
dialogues à teneur sexuelle modérée ainsi
qu’un langage offensif.
TV-14: Programmes contenant des éléments
pouvant ne pas convenir à des enfants
de moins de 14 ans. Ces programmes
peuvent inclure un ou plusieurs des
éléments suivants : violence intense,
situations sexuelles intenses, dialogues
suggestifs et langage offensif.
TV-MA: Programmes à l’intention des adultes et
pouvant être inappropriés aux enfants
de moins de 17 ans. Ces programmes
peuvent contenir de la violence graphique,
des activités sexuelles explicites ou un
langage indécent ou grossier.
[FV] (Fantaisie Violence)
PG-13
Aucun
R
[D] (Dialogue)
[L] (Langue)
[S] (Contenu sexuel)
[V] (Violence)
NC-17
X
[D] (Dialogue)
[L] (Langue)
[S] (Contenu sexuel)
[V] (Violence)
[L] (Langue)
[S] (Contenu sexuel)
[V] (Violence)
Résumé des cotes de films canadiens
Cotes
Description
E
C
Programme exempté.
Programmation convenant aux enfants de moins de huit
ans. Aucun blasphème ou contenu sexuel autorisé. Violence
minimale de comédie.
Convient aux enfants de huit ans et plus. Violence
modérée et horreur fantaisiste autorisées.
Films à contenu léger, convenant à tous les groupes d’âges.
Films pour lesquels la présence des parents est
recommandée. Ils peuvent contenir quelques scènes osées
ou violentes ou quelques paroles inconvenantes.
Programmation visant les enfants âgés de 14 ans et plus.
Peut contenir des scènes de violence intense, des propos
très blasphématoires et des descriptions d’activité sexuelle
dans le cadre d’une histoire.
Programmation visant un public de 18 ans et plus. Peut
contenir de la violence très intense, du langage très cru et
de l’activité sexuelle explicite.
C8+
G
PG
Utilisation du verrou qualification ciné
14+
Vous pouvez contrôler le visionnement des films en fonction des cotes qui
leur ont été attribuées par la MPAA (Motion Picture Association of America).
1
2
3
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Options] > [Verrouillage].
Sélectionnez l’un des menus de verrou qualification ciné.
• Aux États-Unis, sélectionnez [Verrou qualif. US Ciné].
• Au Canada, sélectionnez [Classement EN-CA] ou
[Classement FR-CA].
Entrez votre code (voir ‘Définissez votre code PIN’ page 18).
» L’écran suivant affiche les qualifications de [Verrou qualif. US Ciné].
Image
X
Son
NC-17
Configuration
R
Options
PG-13
Langue
PG
18+
Résumé des cotes de films canadiens-français
Cotes
Description
E
G
Programme exempté.
Convient à un public de tous âges et présente très peu ou pas
de violence et très peu ou aucun contenu sexuel.
Convient aux enfants de huit ans ou plus; présente peu de
violence, quelques propos inconvenants et / ou très peu ou
aucun contenu sexuel.
Convient aux enfants de 13 ans et plus; présente des scènes
de violence modérées, un langage grossier et un contenu
quelque peu sexuel. Les enfants de moins de 13 ans
devraient être accompagnés d’un adulte.
Convient aux enfants de 16 ans ou plus; présente des
scènes de violence intense, un langage très cru et un
contenu sexuel explicite.
Ne doit être visionné que par des adultes et contient de la violence
extrême, des scènes sexuelles explicites / de la pornographie.
8ans+
13ans+
G
16ans+
NR
Sélectionner
4
5
OK
Vision / Barré
BACK
Retour
Appuyez sur Î ou ï puis appuyez sur OK plusieurs fois pour
passer de bloqué à non bloqué.
• Une case qui contient un indique que tous les éléments de
la liste des qualifications sont verrouillés.
• Une case vide indique qu’aucun élément dans la liste des
qualifications de contenu n’est verrouillé.
Appuyez sur MENU pour quitter.
18ans+
FR
19
Fra n ça i s
Sommaire des cotes de films américains
Sommaire des qualifications téléviseur
Visionnage des sous-titres codés
L’affichage des sous-titres est une technologie d’assistance qui permet
aux personnes souffrant d’une incapacité auditive de pouvoir écouter
les émissions de télévision. Les sous-titres affichent la partie audio de
l’émission en texte superposé sur l’image.
Remarque
• Il est possible que le sous-titrage ne soit pas proposé par le menu options de cet
•
appareil lorsque vous regardez la télévision par câble ou satellite via une set-top box.
Dans ce cas de figure, vous devez utiliser le menu options de cette set-top box pour
gérer les Sous-Titres.
Les sous-titres n’emploient pas toujours une grammaire et une orthographe correctes.
Ce ne sont pas tous les programmes de télévision et les commerciaux publicitaires
qui incluent les informations de sous-titres. Consultez le guide de programmation de
télévision de votre région pour les chaînes de télévision et les heures des émissions
sous-titrées codées. Les programmes sous-codés sont généralement indiqués dans
l’horaire de télévision accompagnés de marques de service telles que [CC] (Closed
Caption).
Problèmes de visionnement des sous-titres pour les
émissions numériques
Si vous avez de la difficulté à voir les sous-titres des émissions
numériques, y compris en format haute définition (HDTV), reçus de
votre fournisseur de service de télévision payante, vous devriez:
• consulter les renseignements destinés au consommateur ainsi que
les manuels / guides sur l’affichage des sous-titres pour les émissions
numériques offerts par votre fournisseur de service de télévision
payante;
• vous assurer que la fonction d’affichage des sous-titres est activée
sur votre décodeur, le cas échéant; et,
• que la fonction d’affichage des sous-titres sur votre téléviseur est
activée.
Si vous ne réussissez toujours pas à voir les sous-titres des émissions
numériques, vous devriez communiquer avec votre fournisseur de
service de télévision payante pour obtenir de l’aide.
TV
DTV
Sélectionnez les services de sous-titrage DTV
1
2
Sélectionnez un service de sous-titrage pour les chaînes num:
• Appuyez sur la touche MENU e la télécommande et sélectionnez
[Options] > [Sous-titre] > [Service sous-titrage num].
• Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner l’un des services
de sous-titrage répertoriés, puis appuyez sur OK pour
confirmer votre choix.
Hf
Sélectionnez ce paramètre si vous ne désirez pas les
DTVCC (sous-titres de télévision numérique). Il s’agit
du réglage par défaut.
CS-1 - CS-6
Sélectionnez un de ces services avant de changer
toute autre option dans le menu [Sous-titre] menu.
En temps normal, choisissez [CS-1].
Vous pouvez définir la taille, la police, la couleur, l’arrière-plan ainsi que
d’autres caractéristiques du texte en sous-titrage.
2
3
4
20
1
2
Sélectionnez un service de sous-titrage pour les chaînes
analogiques:
• Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et
[Options] > [Sous-titre] > [Service sous-titrage].
• Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner l’un des services
de sous-titrage répertoriés, puis appuyez sur OK pour
confirmer votre choix.
Appuyez sur MENU pour quitter.
Remarque
• Les services de sous-titrage ne sont pas tous utilisés par une chaîne de télévision
pendant la présentation d’un programme à sous-titrage codé.
Appuyez sur MENU pour quitter.
Choix du mode d’affichage des sous-titres
1
Sélection des services de sous-titrage
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Options] > [Sous-titre] > [Style des sous-titres] > [Param. utilis].
Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner [Ef], puis appuyez sur OK.
Appuyez sur Î ou ï pour mettre une option des
sous-titres numériques en surbrillance, puis appuyez sur OK pour
sélectionner cette option.
Appuyez sur Î ou ï pour mettre en surbrillance un paramètre de
l’option, puis appuyez sur OK pour confirmer votre choix.
Appuyez sur MENU pour quitter.
FR
Sommaire des services de sous-titrage
Service
CC-1 et T-1;
Description
sont les principaux services de sous-titres et de texte.
Les sous-titres ou le texte s’affichent dans la même
langue que le dialogue de l’émission (jusqu’à 4 lignes
de texte sur l’écran du téléviseur, là où le texte ne
cache pas les parties importantes de l’image).
CC-3 et T-3;
servent de chaînes de données préférées.
Le sous-titrage ou le texte est souvent une langue
secondaire.
CC-2, CC-4, T-2 sont rarement disponibles car les diffuseurs
les utilisent uniquement dans des conditions
et T-4;
particulières, comme par exemple lorsque [CC-1] et
[CC-3] ou [T-1] et [T-3] ne sont pas disponibles.
• 3 modes d’affichage sont disponibles, suivant le
type d’émission:
Mode “Paint-on” :
Affiche immédiatement les caractères saisis sur
l’écran du téléviseur.
Mode “Pop-on” :
Affiche tous les caractères en même temps après
leur mise en mémoire.
Mode “Roll-up” :
Affiche les caractères de manière continue, par
défilement (max. 4 lignes).
EasyLink
Mode economie d’energie
Cette fonction permet d'utiliser, grâce à une connexion avec un câble
HDMI, les fonctions entre cet appareil et les appareils de notre marque
qui possèdent EasyLink.
Vous pouvez choisir de réduire ou non la consommation électrique.
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Options] > [Mode economie d’energie].
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Options] > [EasyLink].
Image
EasyLink principal
Ef
Son
Arrêt auto. du dispositif
Ef
Configuration
Marche automatique téléviseur
Ef
Options
Liste des dispositifs
Image
Sous-titre
Son
Verrouillage
Configuration
EasyLink
Fra n ça i s
1
1
Options
Mode economie d’energie
Hf
Langue
Région
Maison
Info logiciel actuel
Langue
2
2
3
Appuyez sur Î ou ï pour mettre le paramètre souhaité en
surbrillance, puis appuyez sur OK pour sélectionner le paramètre.
Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner le mode désiré puis
appuyez sur OK.
Ef
Hf
Permet de réduire la consommation d'énergie.
La consommation d'énergie peut dépasser les exigences
de limitation de l’homologation ENERGY STAR®.
Réglez les paramètres suivants.
[EasyLink principal]
Réglez la fonction EasyLink sur [Ef] ou [Hf].
Les réglages suivants seront grisés quand vous les mettrez sur [Hf].
3
Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner l’option souhaitée, puis
appuyez sur OK.
Réglage de votre emplacement à Maison
Ef
Hf
Sélectionnez ce réglage si vous avez connecté un
périphérique externe compatible avec la fonction
EasyLink.
Désactive toutes le EasyLink.
[Arrêt auto. du dispositif]
Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner l’option souhaitée, puis
appuyez sur OK.
Ef
Hf
Votre dispositif EasyLink raccordé passe
automatiquement en mode veille quand vous mettez
cet appareil en mode veille.
Votre dispositif EasyLink raccordé reste allumé même
si l'appareil passe en mode veille.
Appuyez sur MENU pour quitter.
Vous pouvez choisir [Maison] ou [Magasin] comme emplacement pour
votre téléviseur. Choisir [Maison] vous donne la possibilité de modifier
comme vous le désirez les réglages image et son prédéfinis.
1
2
3
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Options] > [Région].
Sélectionnez [Maison] et appuyez sur OK pour confirmer votre choix.
Appuyez sur MENU pour quitter.
Remarque
• Vous devez régler [Maison]. Autrement, les réglages personnalisés d'image et de son
ne sont pas mémorisés une fois que l'appareil est passé en mode veille.
[Marche automatique téléviseur]
Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner l’option souhaitée, puis
appuyez sur OK.
Ef
Hf
Cet appareil s'allume automatiquement lorsque vous
mettez en marche votre périphérique connecté via
EasyLink.
Cet appareil reste en mode veille même si vous
allumez votre dispositif EasyLink raccordé.
[Liste des dispositifs]
Cette fonction vous permet de consulter le nom de produit des
périphériques connectés.
Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner le périphérique HDMI
dans la liste affichée à l’écran de la TV, puis appuyez sur OK.
4
Appuyez sur MENU pour quitter.
FR
21
7 Installation des chaînes
Lors de la première configuration du téléviseur, vous êtes invité à sélectionner
la langue appropriée du menu et à installer les chaînes de télévision ainsi
que les chaînes radio numériques (le cas échéant). Ce chapitre inclut des
instructions sur la réinstallation et la syntonisation des chaînes.
Programmation auto
Avant d’installer des chaînes, assurez-vous que vous êtes inscrit auprès de
votre câblodistributeur et que votre équipement est correctement raccordé.
1
Sélection de la langue de vos menus
1
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Langue].
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Configuration] > [Programmation auto].
Image
Programmation auto
Son
Liste chaînes
Configuration
Ajouter des chaînes
Options
Antenne
Langue
Image
Son
Select your menu language.
English
Seleccione el idioma para el menú.
Español
Sélectionnez la langue du menu.
Français
Configuration
Options
2
Langue
3
2
3
Sélectionnez une langue, puis appuyez sur OK pour confirmer votre choix.
Appuyez sur MENU pour quitter.
Appuyez sur OK pour démarrez l’installation.
Si vous exécutez [Programmation auto] alors que vous avez bloqué
des chaînes, un message vous demandant d’entrer votre code PIN
apparaît. Entrez votre code PIN pour terminer l’installation.
Si vous avez oublié votre code PIN, réinitialisez-le comme indiqué
dans ‘Modifiez votre code PIN’ page 18.
Sélectionnez [Antenne] ou [Câble], puis appuyez sur OK.
• Lorsque vous sélectionnez [Antenne], le téléviseur détecte les
signaux de l’antenne. Il recherche les chaînes NTSC et ATSC
disponibles dans votre région.
• Lorsque vous sélectionnez [Câble], le téléviseur détecte les
signaux provenant du câble. Il recherche les chaînes NTSC,
ATSC et QAM modulées disponibles dans votre région.
Image
Retour
Options
Programmation auto balaye à nouveau
toutes les chaînes.
L’programmation auto peut s’effectuer en plus
de 20 minutes.
Sélectionner la source de votre signal.
Langue
Antenne
Son
Configuration
Câble
•
4
22
FR
Ou
Antenne
Câble
ANT.IN
Une fois le balayage et la mémorisation terminés, la chaîne
mémorisée dont le numéro est le plus bas s’affichera.
Suivez les directives à l’écran pour terminer l’installation.
Liste chaînes
Ajouter chaînes
Les chaînes sélectionnées ici peuvent être ignorées lors de la sélection
de la chaîne via la touche CH + / −.
Ces chaînes restent accessibles à l’aide des Touches numériques.
Cette fonction vous permet d'ajouter les chaînes qui n'ont pas été
détectées par la programmation automatique à cause des conditions de
réception de la configuration initiale.
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Configuration] > [Liste chaînes].
Image
1
Programmation auto
Son
Liste chaînes
Configuration
Ajouter des chaînes
Options
Antenne
2
Appuyez sur Î ou ï pour sélectionner la chaîne que vous voulez
supprimer puis appuyez sur OK.
Programmation auto
Son
Liste chaînes
Configuration
Ajouter des chaînes
Options
Antenne
Appuyez sur un nombre (de 1 à 135) pour entrer le nombre de
chaînes que vous voulez ajouter puis appuyez sur OK.
11
Image
DTV
40.1
Son
DTV
40.2
Configuration
DTV
40.3
Options
Image
Langue
Langue
2
Appuyez sur MENU de la télécommande et sélectionnez
[Configuration] > [Ajouter des chaînes].
Image
Son
Allume chaînes pour sélection avec touches
Ch Up/Down.
Configuration
Langue
Options
Langue
Sélection Ch
•
•
•
Fra n ça i s
1
OK
Visionner/Saut
BACK
Ajouter chaînes
Pour les chaînes analogiques,
sélectionner une chaîne à ajouter
à l’aide des touches numériques.
Chaînes numériques,
exécuter la fonction
Programmation auto.
Retour
L’affichage de la chaîne qui a été supprimée devient sombre. Vous
ne pouvez plus sélectionner cette chaîne en utilisant CH + / −.
Pour réactiver une chaîne supprimée, utilisez Î ou ï et appuyez
sur OK. Les chaînes enregistrées sont surlignées.
Lorsque vous supprimez une canal principale, ses sous-canal sont
supprimées aussi.
Changement Ch
3
BACK
Retour
Appuyez sur MENU pour quitter.
Remarque
• Si le réglage a été correctement effectué, le message, [Ajouté à la liste des chaînes] apparaît.
• Si l’entrée externe est utilisée, il n’est pas possible d’enregistrer la chaîne et
[Non disponible] s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Remarque
• En appuyant sur Î ou ï, vous pouvez sélectionner les chaînes mémorisées seulement.
• Dans la plupart des cas, les canaux numériques ne sont pas diffusés sur le canal RF
sur lequel ils apparaissent sur votre téléviseur. Pour ajouter des canaux numériques, vous
devez connaître le canal RF sur lequel le canal numérique est diffusé. Ex. : s’il existe un
canal numérique 9.1 diffusé sur le canal RF 25, vous devez saisir 25 lors de l’installation
d’un canal faible. Pour trouver le canal RF sur lequel un canal numérique particulier est
diffusé, contactez votre prestataire de services local. Il se peut que l’installation de canaux
numériques utilisant [Ajouter chaînes] ne fonctionne pas pour les connexions câblées
directes et si le signal numérique est trop faible pour être traité par le téléviseur.
• Les chaînes sont en mode ATSC si elles portent l’indication [DTV]. Autrement elles
sont en mode NTSC.
3
Appuyez sur MENU pour quitter.
Optimisation de la qualité du signal de l’antenne
Vous pouvez optimiser la qualité de votre signal en syntonisant des
chaînes ATSC dont les signaux sont faibles et en réglant l’antenne.
1
2
3
4
Appuyez sur MENU de la télécommande et sélectionnez
[Configuration] > [Antenne].
Appuyez sur OK pour confirmer votre choix.
Appuyez sur un nombre (de 1 à 135) ou appuyez sur CH+ ou
CH− pour sélectionner la chaîne pour laquelle vous voulez vérifier
la force du signal numérique.
Appuyez sur MENU pour quitter.
FR
23
8 Mise à jour du logiciel de
votre téléviseur
Téléchargement du logiciel
Philips tente constamment d’améliorer ses produits et nous vous
recommandons fortement de mettre à jour le logiciel de votre
téléviseur lorsque des mises à jour sont disponibles.
Le nouveau logiciel peut être téléchargé depuis notre site Internet
www.philips.com en saisissant le numéro de référence de votre téléviseur
(ex. 32PFL3515D) pour affiner votre recherche.
3
4
Vérification de la version actuelle de votre logiciel
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez
[Options] > [Info logiciel actuel].
» La version et la description du logiciel actuel s’affichent ;
appuyez ensuite sur OK.
Configuration
2
Ouvrez un navigateur Web sur votre ordinateur, puis allez au
www.philips.com
Recherchez l’information et le logiciel associés à votre téléviseur,
puis téléchargez sur votre ordinateur le fichier contenant la
dernière mise à niveau du logiciel.
Décompressez le fichier ZIP.
Copiez le fichier mise à jour dans le répertoire racine du dispositif USB.
Mise à niveau du logiciel
1
2
3
Préparation à la mise à niveau du logiciel (voir ‘Préparation à la
mise à niveau du logiciel’ page 24).
Si le téléviseur est allumé, appuyez sur . POWER sur le côté du
téléviseur.
Connectez votre clé USB sur la prise de maintenance située sur le
côté de votre TV.
Retour
Image
Son
1
Release Version:
XXXXXXX_XXX_X_XXXX
Options
Langue
4
2
5
Appuyez sur MENU pour quitter.
Mise en marche du téléviseur.
» Le téléviseur recherchera sur le dispositif USB le logiciel mis à
jour, puis entrera automatiquement en mode de mise à niveau.
Lisez les directives à l’écran, puis confirmez que vous voulez
poursuivre l’installation.
Mise à niveau du logiciel
Préparation à la mise à niveau du logiciel
Mise à niveau du logiciel en cours. Attendez SVP.
Vous devrez disposer de l’équipement suivant:
•
•
•
N’enlevez pas le dispositif de stockage USB, n’éteignez pas
le téléviseur pendant la mise à niveau.
Un ordinateur doté des fonctions de navigation Web.
Un utilitaire d’archivage qui prend en charge le format ZIP
(ex. WinZip pour Windows ou StuffIt pour Mac OS).
Une clé USB formatée et vierge.
Chargement en cours...
60%
Remarque
• Seule la mémoire portable formatée FAT / DOS est prise en charge.
• Un nouveau logiciel peut être téléchargé sur www.philips.com
• N’utilisez que les mises à jour de logiciel disponibles sur le site Web de Philips.
Avertissement
• N’appuyez sur aucun bouton lorsque la mise à jour du logiciel est en cours.
• Ne retirez pas le dispositif USB pendant la mise à niveau du logiciel.
• S’il se produit une coupure de courant pendant la mise à niveau, ne retirez pas le dispositif
•
USB du téléviseur. Le téléviseur reprend la mise à niveau dès que le courant est rétabli.
Si une erreur se produit pendant la mise à niveau, recommencez la procédure ou
communiquez avec votre détaillant.
6
7
8
•
Une fois la mise à niveau du logiciel terminée, retirez le dispositif USB.
Appuyez sur . POWER sur le côté du téléviseur pour s'assurer
que l'appareil passe en mode veille.
Mise en marche du téléviseur.
» Le téléviseur s’allume et contient le nouveau logiciel.
Les messages suivants s’affichent sans démarrer la mise à jour du
logiciel si les conditions de mise à jour ne sont pas satisfaites.
Mise à niveau du logiciel
La version du fichier de cette mise à jour est la
même que la version actuelle ou plus ancienne.
Vérifiez le fichier et essayez de nouveau.
24
FR
9 Raccordement des
périphériques
Fra n ça i s
Cette section explique comment connecter plusieurs appareils avec des
connecteurs différents et vient compléter les exemples apportés dans le
Guide de Démarrage Rapide.
Vue d’ensemble des connexions
VIDEO
a
S-VIDEO
COMPONENT
Y
b
VIDEO
Pb
L
f
AUDIO
R
AUDIO OUT
L
Pr
L
AUDIO
HDMI 2
R
c
AUDIO
R
g
HDMI 1-IN
L
AUDIO
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
h
R
SERVICE
TERMINAL
ANT. IN
i
*
j
d
e
HDMI IN
HDMI 1
HDMI IN
HDMI 3
a prise d’entrée S-Vidéo (côté)
Le connecteur d’entrée S-Vidéo (côté) à utiliser avec les
connecteurs Audio L/R pour un caméscope, une console de jeu,
etc. Lorsque vous utilisez le connecteur S-Vidéo (côté) pour les
signaux vidéo, n’utilisez pas l’entrée Vidéo composite (côté) pour
les signaux vidéo.
b prise d’entrée vidéo composite et audio (côté)
Entrée vidéo pour les appareils analogiques tels que les lecteurs
DVD, les caméscopes, les consoles de jeu, etc. Doit être utilisée
avec l’entrée audio.
c prise d’entrée HDMI 2
Prise HDMI pour lecteur de disque Blu-ray, récepteur numérique
HD ou console de jeu HD, etc.
d prise d’entrée HDMI 1
Premier connecteur HDMI In.
e prise d’entrée HDMI 3
Troisième connecteur HDMI In.
f prise d’entrée vidéo à composantes et audio
Entrée vidéo provenant des appareils analogiques tels que
les lecteurs DVD, les récepteurs, les consoles de jeu, etc. Ce
connecteur doit être utilisé avec l’entrée audio.
g prise de sortie audio analogique
Connexion de câble audio pour un appareil externe.
h prise de sortie audio numérique
Sortie audio numérique vers le cinéma maison et les autres systèmes
audio numériques.
i prise d’entrée audio pour HDMI 1
j prise d’entrée antenne
Entrée de signaux provenant de l’antenne, du câble ou du satellite.
* prise de maintenance
N’utilisez ce port que si une mise à jour du logiciel est nécessaire.
Clé USB uniquement. Ne branchez aucun appareil (appareil photo
numérique, clavier, souris, etc.) sur ce port. Pour toute information
complémentaire, rendez-vous sur le site www.philips.com/welcome
Attention
• Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils.
Remarque
• Selon les connecteurs dont vous disposez et vos besoins, vous pouvez utiliser
différents types de connecteurs pour brancher un périphérique au téléviseur.
FR
25
Sélection de la qualité de la connexion
S-Vidéo - Bonne qualité
HDMI - Meilleure qualité
Câble S-Vidéo et câble audio L/R (rouge / blanc)
Pour les connexions analogiques. Utilisez un câble S-Vidéo avec un câble
audio L/R.
Prend en charge les signaux haute définition et offre le niveau le plus
élevé de qualité d’image et de qualité sonore. Les signaux audio et vidéo
sont combinés dans un seul câble. Vous devez utiliser le câble HDMI
pour la vidéo en haute définition et activer le lien EasyLink de Philips.
Composite - Qualité de base
Conseil
• Pour raccorder un ordinateur sans connecteur HDMI, utilisez un adaptateur
HDMI-DVI et un câble audio distinct.
Remarque
• Philips HDMI prend en charge la technologie HDCP (High-bandwidth Digital Contents
Protection) (technologie de protection contre la copie). Cette norme régit en quelque
sorte les droits numériques servant à protéger le contenu en haute définition des
disques DVD ou Blu-ray.
Composantes (Y Pb Pr) - Excellente qualité
Câble vidéo composite (rouge / vert / bleu) et câble audio L/R
(rouge / blanc).
Prend en charge les signaux de haute définition mais la qualité de
l’image est inférieure à celle offerte par la norme HDMI. Les câbles
composantes combinent un câble vidéo rouge / vert / bleu avec un câble
audio L/R rouge / blanc. Faites correspondre la couleur des câbles à celle
des connecteurs du téléviseur.
26
FR
Câble audio / vidéo composite (jaune / rouge / blanc)
Pour les connexions analogiques. Les câbles composites combinent
généralement un câble vidéo jaune et un câble audio L/R rouge / blanc.
Faites correspondre la couleur des câbles à celle des connecteurs du
téléviseur.
La présente section explique comment raccorder une série d’appareils
à différents connecteurs. Différents types de connecteurs sont utilisés
pour raccorder un appareil à votre téléviseur. Les sections suivantes
ne représentent que des exemples; il est possible de créer d’autres
configurations.
Raccordement d’un décodeur, d’un lecteur / enregistreur
de DVD au moyen des connecteurs de vidéo en
composantes (YPbPr) et de l’audio analogique
Fra n ça i s
Raccordement de vos appareils
IN
Raccordement d’un décodeur, d’un lecteur de disques
Blu-ray et d’une console de jeux au moyen du HDMI
YPbPr
IN
OUT
HDMI
OUT
Décodeur
ou
Décodeur
OUT
OUT
AUDIO L/R
Lecteur de disque DVD
Lecteur de disque Blu-ray
IN
IN
IN
Remarque
HDMI
• Lorsque vous branchez un câble vidéo composite ou en composante, faites
correspondre la couleur des câbles à celle des connecteurs du téléviseur.
Console de jeu HD
OUT
HDMI
Raccordement d’un lecteur de disques DVD au moyen
du HDMI-DVI et de l’audio analogique
Raccordement d’un décodeur, d’un lecteur ou enregistreur
de DVD au moyen des connecteurs composites et de
l’audio analogique
IN
AUDIO L/R + VIDEO
OUT
AUDIO L/R
IN
IN
OUT
RF IN
OUT
pour prise d’entrée
HDMI 1 uniquement
Enregistreur
CABLE
Câble
DVI OUT
Lecteur de disque DVD
RF OUT
RF IN
Décodeur
Ne placez pas votre enregistreur trop près de l’écran; certains
enregistreurs sont en effet sensibles aux signaux.
Si votre appareil enregistreur est équipé d’une prise S-Vidéo : pour une
meilleure qualité d’image, raccordez un câble S-Vidéo à l’entrée
S-Vidéo. Raccordez les câbles audio aux prises d’entrée audio L/R.
Remarque
• Lorsque vous utilisez un connecteur S-Vidéo, ne raccordez aucun appareil à la prise
vidéo composite.
• Le son est retransmis par le haut-parleur de gauche, mais pas par celui de droite.
•
Utilisez un adaptateur mono vers stéréo (non fourni) pour que la restitution sonore
provienne de tous les haut-parleurs internes.
Lorsque vous branchez un câble vidéo composite ou en composante, faites
correspondre la couleur des câbles à celle des connecteurs du téléviseur.
FR
27
Connectez le décodeur via un connecteur S-Vidéo
et de l’audio analogique
Raccordement d’un PC
Raccordement d’un PC à l’aide d’un connecteur S-Vidéo situé sur le côté.
S-VIDEO
S-VIDEO
IN
IN
AUDIO L/R
IN
IN
OUT
CABLE
Câble
OUT
OUT
RF IN
PC
OUT
AUDIO L/R
Décodeur
Set-top
box
Raccordement d’un PC à l’aide d’un connecteur HDMI-DVI.
Remarque
• Lorsque vous utilisez un connecteur S-Vidéo, ne raccordez aucun appareil à la prise
vidéo composite.
• Le son est retransmis par le haut-parleur de gauche, mais pas par celui de droite.
•
Utilisez un adaptateur mono vers stéréo (non fourni) pour que la restitution sonore
provienne de tous les haut-parleurs internes.
Lorsque vous branchez un câble vidéo composite ou en composante, faites
correspondre la couleur des câbles à celle des connecteurs du téléviseur.
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
Raccordement d’un amplificateur de cinéma maison
numérique
pour prise d’entrée
HDMI 1 uniquement
DVI OUT
PC
Raccordement d’un PC à l’aide d’un connecteur HDMI.
DIGITAL AUDIO
OUT
IN
Amplificateur de cinéma
maison numérique
HDMI
IN
OUT
Remarque
• En raison de restrictions relatives au copyright, le diffuseur peut décider de passer de
l'audio MIC à la Sortie Numérique Audio pour certaines chaînes, émissions, ou segments.
28
FR
PC
Problème
Aucune
alimentation ou
aucun voyant
allumé.
Message
d’erreur à
l’écran avec
une connexion
HDMI.
Aucun son ou
aucune image
n’est émis(e) par
le PC.
Le téléviseur ne
répond pas à la
télécommande.
L’image est
déformée, étirée
ou comporte
des barres noires
sur le côté ou
dans le haut.
Cause possible et solution
Le téléviseur n’est pas raccordé à la source
d’alimentation.
Appuyez sur le bouton . POWER sur le côté du
téléviseur ou sur la touche de la télécommande.
Vérifiez que le cordon d’alimentation est solidement
raccordé au connecteur d’alimentation du téléviseur
et à la prise d’alimentation.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise
d’alimentation, attendez 60 secondes et rebranchez
le cordon d’alimentation.
Branchez le téléviseur dans une autre prise de
courant du secteur.
L’authentification HDCP a échoué.
Assurez-vous que votre câble HDMI est homologué.
Appuyez sur la touche SOURCE de la
télécommande pour changer de source, puis revenez
à la source HDMI.
Réinitialisez le périphérique et le téléviseur.
Allumez le téléviseur.
Sélectionnez la chaîne HDMI.
Mettez le périphérique sous tension.
Lorsque le téléviseur est allumé et le périphérique
est sous tension, débranchez l’une des extrémités du
câble HDMI, puis rebranchez-la.
Le prise d’entrée HDMI incorrect est raccordé ou
aucun câble audio n’est branché.
Branchez un câble HDMI-DVI dans le prise d’entrée
HDMI 1 du téléviseur.
Branchez un câble audio dans le HDMI 1-IN du
téléviseur.
Appuyez sur la touche SOURCE de la
télécommande, puis sélectionnez la source HDMI 1.
Les piles sont mal installées ou sont faibles.
Assurez-vous que le voyant sur le téléviseur
clignote lorsque vous appuyez sur les touches de la
télécommande.
Assurez vous d’utiliser la télécommande du téléviseur.
Assurez-vous que les piles sont insérées correctement
et qu’elles ne doivent pas être remplacées.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise
d’alimentation, attendez 60 secondes et rebranchez
le cordon d’alimentation.
Formats vidéo diffusé.
Appuyez sur la touche FORMAT de la
télécommande pour sélectionner le meilleur format
d’image.
Certains périphériques nécessitent que le format de
l’image soit réglé depuis le périphérique.
Connexion non sécuritaire ou incorrecte.
Assurez-vous que toutes les connexions sont
effectuées en fonction des codes de couleur.
Poussez entièrement les câbles de vidéo en
composantes à l’intérieur des prises YPbPr sur le
téléviseur.
L’image est
surtout rouge
et verte, ou il
manque la couleur
rouge lorsque
le téléviseur est
raccordé à un
périphérique au
moyen des câbles
de vidéo en
composantes.
Aucune image Aucune image ou son - assurez-vous d’avoir
ou aucun son.
sélectionné la chaîne appropriée.
Installation de chaînes incomplète.
Si le téléviseur reçoit les chaînes au moyen d’une
connexion AV, réglez-le à la bonne source d’entrée.
Si le téléviseur est branché directement dans le
mur par le biais d’une connexion coaxiale, relancez
l’installation automatique.
Aucun son
provenant des
haut-parleurs du
téléviseur.
Le niveau du volume est réglé à zéro - augmentez le
volume.
Le son est en sourdine - appuyez sur la touche
MUTE de la télécommande.
Le câble audio n’est pas branché - pour la connexion
AV, assurez-vous que le câble audio L/R est branché
tel qu’indiqué dans la section Raccordement de
vos appareils (voir ‘Raccordement de vos appareils’
page 27). Si vous utilisez un câble de vidéo en
composante, assurez-vous de ne pas confondre le
câble audio rouge avec le câble vidéo rouge.
Le réglage de la sortie audio du périphérique est
incorrect. HDMI. Pour les connexions HDMI à
HDMI, certains périphériques ont un réglage de
sortie audio HDMI qui doit être activé.
Vérifiez si [Son] > [Haut-parleurs du téléviseur] >
[Hf] est réglé sur [Ef]. Le son ne sera pas restitué si
[Haut-parleurs du téléviseur] est réglé sur [Hf].
Mauvaise qualité Les chaînes à définition standard ne sont pas aussi
d’image avec
claires que celles à haute définition - raccordez
une connexion les périphériques au moyen de câbles de vidéo en
coaxiale.
composantes ou HDMI.
Impossible de
Vérifiez si les périphériques branchés sont des
contrôler votre appareils compatibles EasyLink et s’ils sont raccordés
téléviseur et les à votre téléviseur au moyen d’un câble HDMI. Les
périphériques à marques d’appareils tels les lecteurs de disque
l’aide d’une seule Blu-ray n’utilisent pas toutes le même système que
télécommande. Philips EasyLink. D’autres marques pourraient ne pas
fonctionner avec Philips EasyLink.
Téléchargement d’une version électronique
Pour obtenir une version électronique de ce guide:
1
2
3
4
5
Allez jusqu’au site www.philips.com/support
Choisissez votre pays.
Entrez ensuite le numéro de modèle ou un mot-clé dans le champ
“Trouver un produit”. Vous pouvez aussi parcourir notre catalogue.
Cliquez ensuite sur le modèle ou la description du produit.
Sous Support produit, cliquez sur “Manuel d’utilisation”.
Contactez-nous
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème, consultez les questions
fréquentes pour ce téléviseur à l’adresse www.philips.com/support
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, communiquez avec le
centre de service à la clientèle de votre pays.
Avertissement
• Ne tentez pas de réparer vous-même le téléviseur. Vous pourriez gravement vous
blesser, causer des dommages irréparables à votre téléviseur ou entraîner l’annulation
de votre garantie.
Remarque
• Veillez à disposer du modèle et du numéro de série du téléviseur avant de nous
contacter. Ces numéros figurent à l’arrière et sur le côté de votre téléviseur, ainsi que
sur l’emballage.
FR
29
Fra n ça i s
10 Dépannage
11 Spécifications
Remarque
• Les Spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Amélioration de l’image
Type:
Format de l’image:
Angles de visionnement:
Syntoniseur numérique
intégré:
WXGA (1366 x 768 pixels 60Hz)
16:9
170° (V) par 170° (H)
ATSC / QAM
Amélioration du son
Mono, Stéréo:
Puissance de sortie
(Watts RMS):
Atténuateur:
Mono, Stéréo, Son d’ambiance virtuelle
20 W
5 bandes
Convivialité
Modes vidéo:
Entrée PC:
Pour un signal vidéo 16:9 / Normal, 4:3,
Ext. image, Zoom, Large
Pour un signal vidéo 4:3 / Normal, 16:9,
Ext. image, Zoom, Large
Pour un signal d’entrée PC / Normal, Plein,
Pt Par Pt
par HDMI
Connexions
Entrée vidéo en
composantes avec
audio L/R:
Entrée vidéo composite
avec audio L/R et
S-Vidéo:
HDMI :
1, prenant en charge les signaux vidéo / 480i/p,
720p, 1080i 60Hz
1
3, HDMI prenant en charge les signaux vidéo /
480i/p, 720p, 1080i 60Hz
Pour HDMI / signal d’entrée du PC jusqu’à
WXGA
Audio L/R intégré avec 1
HDMI 1:
Sortie audio numérique: 1, prenant en charge les formats Dolby Digital
Sortie audio analogique: 1
Alimentation
Alimentation:
30
FR
120V~ AC +/− 10%, 60Hz +/− 0.5%
12 Garantie
GARANTIE LIMITÉE
UN (1) AN
QUI EST COUVERT?
La compagnie garantit le produit au premier acheteur ou à la personne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière
ou de main d’œuvre conformément à la date d’achat originale («
Période de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente
original indiquant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un
détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat.
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?
La garantie couvre les nouveaux produits contre tout défaut de
matière ou de main d’œuvre et suivant la réception d’une réclamation valide dans les limites de la garantie. La compagnie s’engage, à
son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des pièces de
rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le produit
pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de pièces
neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement
équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire
actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du produit.
La compagnie garantit les produits ou pièces de remplacement
prévus sous cette garantie contre tout défaut de matière ou de
main d’œuvre à partir de la date de remplacement ou de réparation pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la
portion restante de la garantie du produit d’origine, la plus longue
de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce
est échangée, tout article de rechange devient votre propriété et
l’article remplacé devient la propriété de la compagnie. Lorsqu’un
remboursement est effectué, votre produit devient la propriété de
la compagnie.
Remarque : tout produit vendu et identifié comme étant
remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de quatre-vingt-dix (90) jours.
Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si
toutes les exigences de la garantie ont été respectées.
Tout manquement de répondre à toutes les exigences
pourra entraîner un délai.
CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMITATIONS:
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fabriqués par ou pour la compagnie pouvant être identifiés par la marque de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont
apposés. Cette garantie limitée ne s’applique à aucun produit
matériel ou logiciel, même si celui-ci est incorporé au produit ou
vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs peuvent
fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés
au produit fourni.
La compagnie ne saurait être tenu responsable de tout dommage
ou perte de programmes, données ou autres informations mis en
mémoire dans tous médias contenus dans le produit, ou autre
additionnel produit ou pièce non couvert par cette garantie. La
récupération ou réinstallation des programmes, données ou autres
informations n’est pas couverte par cette garantie limitée.
Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un
accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise
application ou à un produit non fournis, (b) aux dommages causés
par un service réalisé par quiconque autre que la compagnie ou
qu’un centre de service agréé de la compagnie, (c) à un produit ou
pièce ayant été modifié sans la permission écrite de la compagnie,
ou (d) si tout numéro de série a été supprimé ou défiguré, ou (e) à
un produit, accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL
» sans garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de
produits remis vendu « TEL QUEL » par certains détaillants.
Fra n ça i s
COUVERTURE DE GARANTIE:
La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés cidessous.
Cette garantie limitée ne couvre pas:
• les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux.
• les frais de main-d'œuvre pour l'installation ou la configuration du
produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi
que l'installation ou la réparation du système d'antenne/source
sonore externe au produit.
• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à
cause d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à
une alimentation électrique incorrecte, d’une surtension temporaire, de dommages occasionnés par la foudre, d’une rémanence de
l’image ou de marques à l’écran résultant de l’affichage d’un contenu stationnaire fixe pour une période de temps prolongée, de
l’aspect esthétique du produit causé par une usure normale, d'une
réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable
par la compagnie.
• tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles
à l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.
• tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit
ou par un accident encouru lors du renvoi du produit.
• un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de
permettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il
était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation
du produit endommagé par ces modifications.
• un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y
compris mais non de façon limitative les fins de location).
• un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la
réception.
• tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’utilisateur.
POUR OBTENIR DE L’AIDE…
Communiquez avec le centre
de service à la clientèle: 1-866-309-0841
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT
À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE
CONSOMMATEUR, AVEC LA COMPAGNIE ÉMETTRICE NON
RESPONSABLE N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA
VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE
SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR
LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA
DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la
responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou
autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est
donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées cidessus soient sans effet dans votre cas.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.
P&F USA, Inc. PO Box 430 Daleville, IN 47334-0430
061808
FR
31
13 Index
A
Antenne, connexion
Arrêt auto. du dispositif
Assistant configuration
Audio
M
9
21
11
17
C
Câbles
acheminement des câbles
composant
composite
qualité
HDMI
S-Video
YPbPr
Centre de service à la clientèle
Chaînes
installer
liste
verrouiller
Commandes
Configuration initiale
Connexions
Cotes
D
Dépannage
E
EasyLink
EasyLink principal
Egaliseur
Emplacement (magasin ou maison)
ENERGY STAR®
F
Fixation du support du téléviseur
Formats d’image
N
10
26
26
26
26
26
26
5
22
23
18
6
11
9, 25, 27
18, 19
29
21
21
17
11, 21
4, 11
8
16, 17
G
Garantie
Marche automatique téléviseur
Minuterie d’extinction
Mode auto image
Mode auto son
Mode economie d’energie
Mode magasin
Mode maison
Mode veille
31
Nivelage auto du volume
P
Protection de l’environnement
Q
Qualité du signal
R
Réglages de l’image
Réglages du son
Réglage audio
S
Sous-titre
Spécifications
17
5
23
15
17
17
20
30
T
Télécommande
aperçu
insérer les piles
Téléviseur
allumer
changement de chaînes
commandes
comme écran d’ordinateur
connexions
entretien de l’écran
haut-parleurs du téléviseur
logiciel
menu
position
télécommande
6, 7
8
11, 12
12
6
16, 17, 28
9, 25, 27
5
17
24
15
8
6, 7, 8
V
H
Ht parl. EasyLink
L
Liste des dispositifs
Logiciel
mettre à jour
version
17
21
24
24
Verrouillage pour enfant
PIN
verrouiller les chaînes
verrouiller les cotes
Visionnage des sous-titres codés
Volume
ajuster
nivelage auto du volume
sourdine
Y
YPbPr
32
21
18
15
17
21
11, 21
11, 21
6, 12
FR
18
18
18, 19
20
13
17
13
26
P&F USA, Inc.
PO Box 430 Daleville, IN 47334-0430
P&F Mexicana, S.A. de C.V.
Av. La Palma No. 6, Col. San Fernando La Herradura,
Huixquilucan Edo. de México
C.P. 52787
TELEVISOR A COLOR DE CRISTAL LIQUIDO (LCD)
MODELO
LCD
IMAGEN VISIBLE
ENERGIA
32PFL3515D / F7
32”(81,28cm)
80,00cm
120V ~ 60Hz 145W
32PFL3505D / F7
32”(81,28cm)
80,00cm
120V ~ 60Hz 145W
Comercializado por :
P&F MEXICANA, S.A. DE C.V.
IMPORTADOR :
SOJITZ MEXICANA, S.A. DE C.V.
Av. Paseo de las Palmas No. 239-302
Col. Lomas de Chapultepec, C.P. 11000
México, D.F. Tel. 52 (55) 5202 - 7222
EXPORTADOR :
FUNAI ELECTRIC CO. L.T.D.
ENSAMBLADO EN :
MEXICO
GARANTIA INCLUIDA EN EL INSTRUCTIVO DE USO
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR SU APARATO.
Philips and Philips Shield are used under license of
Koninklijke Philips Electronics NV.
Printed in USA
A01F2UH̲32PFL3505D̲A01FE̲F9MF̲32PFL3515̲3505D̲cover.indd 44
A01FEMF / A01F9MF
1EMN26239 ★★★★★
2010/02/23 13:44:05

Manuels associés