F12016S2 | FN26062WS | Miele GT 303 ES Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
F12016S2 | FN26062WS | Miele GT 303 ES Manuel du propriétaire | Fixfr
Notice de montage et d'utilisation
Congélateur avec système NoFrost
FN 12220 S
FN 12420 S
FN 12620 S
FN 12820 S
fr - FR
Veuillez impérativement lire cette notice
avant de mettre en service votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez
d'endommager l'appareil.
M.-Nr. 09 199 480
Table des matières
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Votre contribution à la protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Comment économiser de l'énergie ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mise en marche et arrêt de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
En cas d'absence prolongée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Choix de la bonne température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Régler la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Affichage de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Alarme sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Alarme sonore pour la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Activer le système d'alarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Désactiver l'alarme sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilisation de la fonction Superfrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conseils pour la congélation et la conservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pouvoir de congélation maximal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Processus de congélation pour les produits frais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilisation de la plaque d'isolation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Important ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conservation de produits surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Congélation de produits frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conseils pour la congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Avant la congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mise en congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Décongélation de produits congelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Préparation de glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Rafraîchissement rapide de boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utiliser les tablettes de congélation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Accumulateur de froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Intérieur, accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Porte de l'appareil, parois latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fentes d'aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Joint de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Grille métallique de la paroi arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2
Table des matières
Que faire si . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Origines des bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Service Après Vente / Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Délai et conditions de garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Conseils d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Installation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ajuster l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Dimensions de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Inversion du sens d'ouverture de porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ajustez la porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Encastrement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3
Description de l'appareil
a Touche Marche/Arrêt
d
Touche et diode Superfrost
b Touche de réglage de la température
e
Touche et diode "Supression
alarme sonore"
c Affichage de température
a Système NoFrost
b Tablette de congélation
c Tiroirs de congélation
4
Votre contribution à la protection de l’environnement
Enlèvement de l’emballage
L’emballage protège l’appareil contre
les avaries de transport. Les matériaux
utilisés sont choisis en fonction de
critères écologiques de façon à en faciliter le recyclage.
Le recyclage de l’emballage économise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En principe, votre revendeur reprend l’emballage.
Enlèvement de l’ancien appareil
Les anciens appareils contiennent souvent encore des matériaux recyclables.
Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l’appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l’environnement s’ils restent dans la collecte de
déchets ou s’ils sont mal manipulés. Ne
jetez par conséquent en aucun cas
votre appareil avec les déchets.
Faites appel au service d’enlèvement ou
aux sites de dépôt mis en place par votre
commune et spécialement adaptés à
l’enlèvement de ce type d’appareils.
Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique de votre appareil jusqu’à son enlèvement vers une
décharge assurant le recyclage des
matériaux. On évitera ainsi que le fluide
frigorifique contenu dans le circuit et
l’huile contenue dans le compresseur
ne soient libérés dans l'environnement.
Gardez l’ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu’à son enlèvement,
pour éviter tout accident.
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une
utilisation inappropriée peut néanmoins causer des dégâts corporels
et matériels.
Lisez le mode d'emploi avec attention avant de mettre votre appareil
en service. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité,
l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
Conservez ce mode d'emploi et remettez-le à un éventuel futur propriétaire.
Utilisation conforme
~ Cet appareil est destiné à une utilisation domestique, à la maison ou dans
les environnements de type domestique, comme par exemple
– dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail similaires
– dans les exploitations agricoles
– à l'usage des clients dans les hôtels,
les pensions ou les gîtes ou autre
type de logement.
Cet appareil ne convient pas à une utilisation en extérieur.
N'utilisez l'appareil que dans le cadre
domestique, pour conserver des aliments surgelés, pour congeler des aliments frais et pour préparer des glaçons.
6
Toute autre utilisation est interdite et
pourrait être dangereuse. Le fabricant
ne peut être tenu responsable de dommages résultant d’une utilisation non
conforme au produit ou d’une manipulation incorrecte.
~ Les personnes qui ne sont pas en
mesure d'utiliser l'appareil en toute
sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance
d'une personne responsable.
Précautions à prendre avec les
enfants
~ Les enfants de 8 ans et plus sont
autorisés à utiliser l'appareil sans surveillance uniquement si vous leur avez
expliqué comment le manipuler sans
danger. Ils doivent être conscients des
risques encourus en cas de mauvaise
manipulation.
~ Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil à
moins d'être constamment surveillés.
~ Surveillez les enfants lorsqu'ils se
tiennent à proximité de l'appareil. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas
avec l'appareil, en s'asseyant dans un
des paniers de congélation ou en s'accrochant à la porte par exemple.
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
~ Vérifiez que votre appareil ne présente pas de dommages extérieurs. Ne
mettez jamais un appareil endommagé
en service.
Un appareil endommagé peut mettre
votre sécurité en péril.
~ Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un
technicien SAV agréé par Miele afin
d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
~ Cet appareil contient du frigorigène
Isobutane (R600a), un gaz naturel peu
polluant mais inflammable. Il ne nuit
pas à la couche d'ozone et n'augmente
pas l'effet de serre. Le recours à ce frigorigène peu polluant a en partie entraîné une augmentation des bruits
d'utilisation. En plus des bruits de fonctionnement normaux du compresseur il
est ainsi possible que des bruits
d'écoulement dans l'ensemble du circuit de refroidissement soient audibles.
Ces effets secondaires sont malheureusement inévitables bien qu'ils n'aient
aucune incidence sur le fonctionnement même de l'appareil. Veillez à
n'endommager aucune pièce du circuit
frigorifique lors du transport et de l'installation de l'appareil. Les projections
d'isobutane euvent causer des lésions
oculaires Si des pièces sont endommagées : évitez d'exposer l'appareil à
des flammes ou toute source d'allumage, débranchez l'appareil, aérez la
pièce dans laquelle se trouve l'appareil
pendant quelques minutes et avertissez
le SAV.
quantité de frigorigène contenue dans
l'appareil. Une fuite éventuelle peut former un mélange gaz-air inflammable
dans les pièces trop petites.
Le volume de la pièce doit être d'au
moins 1m3 pour 8 g de frigorigène. La
quantité de frigorigène est indiquée sur
la plaque signalétique à l'intérieur de
l'appareil.
~ Le bon fonctionnement de l'appareil
n'est garanti que si celui-ci est monté et
raccordé conformément au mode d'emploi.
~ Avant de brancher l'appareil, com-
parez impérativement les données de
raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec
celles du réseau électrique.
Ces données doivent absolument
concorder pour éviter toute détérioration de l’appareil. Interrogez un électricien en cas de doute.
~ Ne branchez pas cet appareil avec
une rallonge ou une multiprise; ces dernières ne garantissent pas une sécurité
suffisante (risque de surchauffe ...).
~ La taille de la pièce où est installé
l'appareil doit être proportionnelle à la
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
~ La sécurité électrique de cet appareil n’est garantie que s'il est raccordé
à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette
condition de sécurité élémentaire soit
remplie. En cas de doute, faites vérifier
l'installation par un électricien.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une
mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (décharge électrique).
~ En cas d'interventions sur l'appareil
~ Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par des professionnels agréés par le fabricant.
Les travaux d'installation, d'entretien
ou de réparation incorrects peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant décline
toute responsabilité.
~ Remplacez les pièces défectueuses
~ La réparation de l’appareil pendant
la période de garantie doit être effectuée exclusivement par un Service
Après Vente agréé par le fabricant, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures.
8
ainsi que des réparations, l'appareil
doit être débranché.
L'appareil n'est que vraiment mis hors
tension que si les conditions suivantes
sont réunies :
– la fiche de l'appareil est débranchée.
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur
la fiche pour débrancher l'appareil.
– le fusible de l'installation domestique
est désactivé.
uniquement par des pièces détachées
d'origine Miele. Ces pièces sont les
seules dont le fabricant garantit qu'elles
remplissent les conditions de sécurité.
~ Cet appareil ne doit pas être utilisé
sur des unités mobiles (bateaux par
exemple).
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation et installation
~ Ne touchez pas les produits conge-
lés, les mains mouillées. Elles peuvent
geler. Risque de blessure !
~ Ne consommez jamais de glaçons
ou d'esquimaux glacés, sorbets en particulier, qui sortent directement du
congélateur. Les températures très
basses des glaces peuvent geler les lèvres ou la langue. Risque de blessure !
~ Ne recongelez jamais d'aliments
partiellement décongelés ou totalement.
Consommez-les le plus rapidement
possible, car ils perdent leur valeur nutritive et s'abîment. Vous pouvez recongeler des aliments cuisinés préalablement.
~ Ne consommez pas d'aliments stockés depuis longtemps, vous risquez de
vous intoxiquer. La durée de conservation dépend de nombreux facteurs
comme par exemple le degré de fraîcheur, la qualité des aliments et la température de conservation. Respectez
les dates limites de conservation indiquées par les fabricants d'aliments.
~ Ne stockez pas de produits explosifs ou d'aérosols dans l'appareil. L'enclenchement du thermostat peut provoquer des étincelles. Ces dernières peuvent faire exploser les mélanges inflammables.
~ N'entreposez pas de boîtes de
conserve ni de bouteilles de boissons
contenant du gaz carbonique ou des liquides dans le congélateur. Les boîtes
et bouteilles peuvent exploser.
Vous pouvez vous blesser et endommager votre appareil.
~ Sortez les bouteilles que vous avez
mis à rafraîchir au congélateur au plus
tard une heure après. Sinon elles peuvent éclater. Risque de blessures et de
dommages matériels !
~ N'utilisez pas d'objets pointus ou
coupants pour
– enlever les couches de givre ou de
glace,
– décoller les glaçons et aliments pris
dans la glace.
Vous risquez de percer le circuit frigorifique et l'appareil sera inutilisable.
~ Ne traitez pas le joint de porte avec
des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux.
~ Ne recouvrez pas la grille d'aération
de l'appareil.Sinon l'aération n'est plus
assurée. La consommation électrique
risque également d'augmenter et des
éléments de l'appareil peuvent être endommagés.
~ N'utilisez pas d'appareils électriques dans l'appareil (fabrication de
glaces à l'italienne par ex.). Des étincelles pourraient se former. Risque
d'explosion !
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
~ Cet appareil est prévu pour une certaine classe climatique (température
ambiante) dont il faut respecter les limites. La classe climatique est indiquée
sur la plaque signalétique de l'appareil.
Une température ambiante plus basse
entraîne un arrêt prolongé du compresseur, de sorte que le congélateur ne
peut fournir la température nécessaire.
~ Ne placez jamais d'appareils électri-
ques ou de bougies dans le congélateur pour accélerer le dégivrage.
Vous pouvez endommager le plastique.
~ N'utilisez pas de bombes dégivran-
tes.
Elles peuvent former des gaz explosifs,
contenir des solvants ou des agents
propulsants qui endommagent le plastique et sont nocives à la santé.
~ N'utilisez en aucun cas de nettoyeur
vapeur pour dégivrer et nettoyer l'appareil.
La vapeur peut humidifier les pièces
sous tension et provoquer un court-circuit.
10
Elimination du réfrigérateur/congélateur
~ Détruisez la serrure à ressort ou à
pêne de votre ancien appareil dont
vous voulez vous débarasser.
Vous éviterez que les enfants ne s'y enferment en jouant au péril de leur vie.
~ N'endommagez aucune pièce du
circuit frigorifique, en
– perçant les conduits de l'évaporateur
contenant du frigorigène.
– coudant les tubulures
– grattant les revêtements de surface.
Les projections du frigorigène peuvent
provoquer des lésions oculaires.
Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dégâts dus au
non-respect des prescriptions de
sécurité et des mises en garde.
Comment économiser de l'énergie ?
Installation
Consomation d'énergie
normale
Consommation d'énergie
élevée
Dans des locaux aérés.
Dans des locaux non aérés.
Protégés des rayons de soleils directs. Avec rayons de soleils directs.
Pas à proximité d'une source de
chaleur (chauffage, cuisinière).
A proximité d'une source de chaleur
(chauffage, cuisinière).
A température idéale d'env. 20 °C.
Avec température ambiante élevée.
Ne pas recouvrir les fentes d'aération
et les nettoyer régulièrement afin
d'éviter les dépôts de poussière.
Réglage de la température thermostat "nombres approximatifs"
(réglage par paliers)
Avec réglage moyen de 2 à 3.
Réglage de la tempéra- Zone de conservation 8 à 12 °C
ture thermostat "au de- Zone de réfrigération 4 à 5 °C
gré près" (affichage nuZone PerfectFresh environ 0 °C
mérique)
Zone de congélation -18°C
Cave à vin 10 à 12 °C
Utilisation
Avec réglage élevé :
Plus la température est basse, plus
la consommation d'énergie est
élevée !
Pour les appareils avec fonction
MaxiFroid, veiller à ce qu'avec des
températures ambiantes plus élevées que 16 - 18 °C, l'interrupteur
soit éteint !
Emplacement des tiroirs, des tablettes et des balconnets comme à la
sortie d'usine.
N'ouvrir la porte que quand nécesOuverture de porte trop fréquente et
saire et le moins longtemps possible. trop longue = perte de froid
Bien ranger vos aliments.
Besoin de chercher = durées d'ouverture de porte plus longues.
Les plats chauds augmentent la
Laisser refroidir les boissons et les
aliments chauds avant de les ranger durée de fonctionnement du compresseur (l'appareil essaie de faire
dans l'appareil.
baisser la température).
Ranger les aliments bien emballés
ou bien recouverts.
L'évaporation ou la condensation de
liquides dans le réfrigérateur contribue à une perte de la production
de froid.
Pour décongeler un aliment, le placer au réfrigérateur.
Ne pas surcharger les compartiments afin que l'air puisse circuler.
Dégivrage
Dégivrer le congélateur lorsque la
couche de givre atteint 0,5 cm.
Une couche de glace trop épaisse
diminue la production de froid et
augmente la consommation d'électricité.
11
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
Accumulateur de froid
^ Nettoyez l'intérieur et les accessoires
à l'eau tiède puis séchez le tout avec
un chiffon.
Placez l'accumulateur de froid dans le
tiroir du haut ou sur la tablette de
congélation pour gagner de la place.
Laissez-le y pendant 24 heures environ
pour qu'il puisse restituer un pouvoir frigorifique maximal.
Enclencher l'appareil
Mettre l'appareil hors tension
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
L'affichage de température et la diode
de contrôle de la touche de marche et
d'arrêt de l'alarme sonore clignotent
jusqu'à ce que la zone de congélation
soit assez froide.
Laissez l'appareil fonctionner quelques
heures avant d'y déposer des aliments
pour que la température soit suffisamment basse ( minimum -18°C).
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
jusqu'à ce que l'affichage de température s'éteint.
Toutes les diodes s'éteignent et la production de froid s'arrête.
En cas d'absence prolongée
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant
une période relativement longue
^ mettez l'appareil hors tension,
^ débranchez l'appareil ou ôtez le fusible correspondant de l'installation
domestique.
^ nettoyez l'appareil et
^ laissez la porte du congélateur légèrement ouverte pour éviter les
odeurs.
En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, de la moisissure risque de se
former si la porte reste fermée et
que l'appareil n'a pas été nettoyé.
12
Choix de la bonne température
Il est très important de sélectionner correctement la température pour bien
conserver les aliments. Ceux-ci s'abîment vite sous l'action de micro-organismes et une bonne température de
conservation peut retarder, voire empêcher leur dégradation puisqu'une température très basse ralentit leur développement. Plus la température baisse
et plus ces processus ralentissent.
Il faut obtenir une température de
-18 °C pour congeler des aliments frais
et les conserver longtemps. Le développement de ces organismes est largement freiné à cette température. Dès
que la température dépasse - 10 °C, la
décomposition des aliments par les
micro-organismes reprend et ils se
conservent moins longtemps. C'est
pour cette raison qu'il ne faut recongeler des aliments partiellement ou totalement décongelés qu'une fois qu'ils ont
été cuits. Les micro-organismes sont
éliminés par des températures élevées.
La température à l'intérieur de l'appareil
augmente
– en fonction de la fréquence et de la
durée de l'ouverture de la porte de
l'appareil,
Régler la température
^ Appuyez sur la touche de réglage de
température jusqu'à ce que la température souhaitée soit indiquée au niveau de l'affichage.
La valeur de température change continuellement.
Lorsque le réglage -32 °C est atteint, le
défilement reprend à -15 °C.
Dans la marge de température indiquée (entre -15 et -18 °C par
exemple), la température peut être
baissée :
^ Appuyez sur la touche de réglage de
température jusqu'à ce que -15 °C
soit indiqué au niveau de l'affichage.
^ Appuyez une nouvelle fois sur la
touche pendant environ 5 secondes
pour régler la température.
La température la plus froide dans la
petite plage de températures a été reprise mais n'est pas affichée.
– en fonction de la quantité d'aliments
surgelés conservés,
– en fonction de la quantité d’aliments
frais congelés,
– en fonction de la température ambiante de la pièce où est installé l'appareil.
Cet appareil est prévu pour une
classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter
les limites.
13
Choix de la bonne température
Affichage de température
L'affichage de température sur le
bandeau de commande indique toujours la température souhaitée.
La température est réglable entre
-15 °C et -32 C°.
L' affichage de température clignote,
lorsque
– la température dans l'appareil ne se
situe pas dans la plage d'affichage
de température possible,
– une autre température est réglée,
– la température dans l'appareil est
augmentée de plusieurs degrés, indiquant ainsi une perte de froid.
Cette perte de froid momentanée ne
prête pas à conséquence si
– la porte reste de temps en temps ouverte plus longtemps que la normale
(pour sortir ou entreposer une
grande quantité d'aliments par ex.),
– vous congelez des aliments frais.
Si la température reste au-dessus
de -18 °C pendant un temps prolongé, vérifiez si les aliments sont décongelés (partiellement ou totalement). Si tel est le cas, consommez-les le plus rapidement possible!
14
Alarme sonore
Votre appareil est équipé d'une alarme
qui vous avertit lorsque la température
monte de façon anormale. Si la température dans la zone de congélation
monte trop, l'alarme sonore émet un
son continu. L'affichage de température
et la diode de contrôle de l'alarme sonore clignotent simultanément.
Le moment à partir duquel l'appareil
considère une plage de température
comme trop chaude, dépend de la
température réglée.
Activer le système d'alarme
Le système d'alarme est toujours activé. Il n’a pas besoin d’être activé exprès.
Désactiver l'alarme sonore
Dès que l'état critique est passé, le signal sonore s'arrête et la diode s'éteint.
Si l'alarme sonore vous dérange, vous
avez la possibilité de la désactiver.
Le signal optique et sonore pourrait par
exemple s'enclencher
– en cas d'ouverture de la porte prolongée pour ranger et sortir des aliments, une quantité excessive d'air
chaud est rentrée dans le congélateur
– si une quantité importante d'aliments
frais est ajoutée
– après une panne de courant
^ Appuyez sur la touche suppression
de l'alarme sonore.
L'alarme s'arrête.
Le voyant de l'alarme sonore est allumé en continu et s'éteint lorsque la
température est redevenue normale.
Le système d'alarme est à nouveau
opérationnel.
En fonction de la température ainsi affichée, vérifiez si les aliments sont partiellement ou totalement décongelés. Si
tel est le cas, il est impératif de les cuisiner avant de les recongeler.
Alarme sonore pour la porte
Si la porte de l'appareil reste ouverte
plus longtemps que 60 s, l'alarme sonore émet un son continu.
15
Utilisation de la fonction Superfrost
Enclenchez la fonction Superfrost afin
de congeler les aliments frais dans les
meilleures conditions.
Cette fonction permet de congeler les
aliments à coeur dans un laps de
temps très court afin de préserver leurs
valeurs nutritives, leurs vitamines, leur
aspect et leur goût.
Exceptions :
– lorsque vous déposez des aliments
déjà congelés dans votre congélateur.
– lorsque vous congelez seulement
2 kg d'aliments max. par jour.
Activer la fonction Superfrost
Il faut activer la fonction Superfrost
6 heures avant de déposer les aliments à congeler. Si vous utilisez le
pouvoir de congélation maximal de
votre appareil, activez la fonction Superfrost 24 heures au préalable.
^ Appuyez sur la touche Superfrost, la
diode s'allume.
La température dans l'appareil baisse
étant donné que ce dernier fonctionne
à sa capacité maximum.
16
Désactiver la fonction Superfrost
La fonction Superfrost s'éteint automatiquement au bout de 65 heures. La
diode de contrôle s'éteint et l'appareil
fonctionne à nouveau avec une capacité normale.
Vous pouvez arrêter vous-même la
fonction Superfrost pour économiser
l'énergie, dès qu'une température de
congélation constante de -18 °C min
est atteinte. Contrôlez la température
dans l'appareil.
^ Appuyez sur la touche Superfrost, le
voyant s'éteint.
L'appareil se remet à fonctionner à
puissance frigorifique normale.
Conseils pour la congélation et la conservation
Pouvoir de congélation
maximal
Utilisation de la plaque
d'isolation
Il ne faut pas dépasser le pouvoir de
congélation maximal de votre appareil
pour congeler à coeur les aliments le
plus rapidement possible. Le pouvoir
de congélation maximal est indiqué sur
la plaque signalétique de votre appareil
"Pouvoir de congélation... kg/24h".
(disponible en accessoire en fonction
des modèles)
La capacité de congélation maximale
indiquée a été déterminée en conformité avec la norme DIN EN ISO 15502.
L'appareil dispose d'une plaque d'isolation, grâce à laquelle il est possible
"de désactiver" ou "d'isoler" les tiroirs de
congélation inutilisés pour économiser
de l'énergie. Utiliser cette plaque d'isolation, lorsque vous stockez peu d'aliments dans l'appareil.
Important !
Processus de congélation
pour les produits frais.
Les aliments frais doivent être congelés
à coeur aussi rapidement que possible
afin de conserver leur valeur nutritive,
vitamines, aspect et goût.
Plus les aliments sont congelés lentement, plus les cellules perdent de liquide et plus elles se contractent.
Seule une partie du liquide perdu est
restituée aux cellules lors de la décongélation.
Cela signifie en pratique que les aliments perdent une grande partie de
leur jus. Cela se voit à la quantité de liquide dans lequel ils baignent après la
décongélation.
Lorsque les aliments ont été congelés
rapidement, les cellules perdent beaucoup moins de liquide et elles se contractent beaucoup moins. Elles retrouvent presque tout leur jus à la décongélation. Il n'y a que très peu de déperdition d'eau.
– Au moins 3 tiroirs de congélation y
compris la tablette de congélation
sont nécessaires pour congeler.
En fonction des besoins, vous avez
la possibilité de "désactiver" (d'isoler)
les autres tiroirs, cependant vous devrez au minimum désactiver les 2 tiroirs du bas.$$
– Les tiroirs de congélation utilisés
pour la congélation doivent toujours
être en haut.
– La plaque d'isolation doit être insérée en-dessous du dernier tiroir
dans lequel vous avez prévu de
congeler des aliments.
– Moins vous utilisez de tiroirs de
congélation et plus vous économiserez d'énergie. Le recours à la plaque
d'isolation permet une importante
économie d'énergie !
17
Conseils pour la congélation et la conservation
Ne stockez pas d'aliments dans les
tiroirs de congélation "désactivés"
dans la mesure où d'importantes variations de température peuvent apparaître qui risquent d'abîmer les aliments.
Conservation de produits
surgelés
Pour conserver des produits surgelés
vendus dans le commerce, contrôlez
lors de l'achat dans le magasin
– si l'emballage n'est pas abîmé,
Exemple
– la date limite de conservation,
Vous n'avez besoin que de 3 tiroirs de
congélation y compris la tablette de
congélation pour stocker les aliments.
– la température du congélateur du
magasin. Si celle-ci n'atteint pas les 18 °C, les produits surgelés se
conserveront moins longtemps.
^ Posez les aliments dans les trois premiers tiroirs. Tous les autres tiroirs
sont vides.
^ Prenez les produits surgelés en dernier et transportez-les dans un sac
isotherme ou du papier journal.
^ Rangez vos produits surgelés dans
votre congélateur immédiatement à
votre retour.
Ne recongelez jamais de produits
partiellement ou complètement décongelés. Vous pourrez les recongeler après les avoir cuisinés.
^ Retirez le quatrième tiroir et rangez-le.
^ Glissez la tablette de congélation
sous le troisième tiroir.
Les tiroirs restant du bas sont maintenant "désactivés" (isolés).
18
Conseils pour la congélation et la conservation
Congélation de produits frais
Ne congelez que des produits frais et
de première qualité !
Conseils pour la congélation
– Aliments pouvant être congelés:
viande, volaille, gibier, poisson, légumes, fines herbes, fruits crus, produits laitiers, pâtisseries, plats cuisinés.
– Aliments pour lesquels la congélation est déconseillée: raisins, salade, radis, oignons, pommes et poires entières crues, viandes grasses,
mayonnaise.
– Après les avoir lavés, blanchissez les
légumes et les fruits avant de les
congeler de façon à conserver leur
couleur, leur goût, leur saveur et leur
vitamine C. Plongez les légumes par
portions 2-3 minutes dans l'eau
bouillante. Sortez les légumes et faites-les refroidir rapidement à l'eau
froide. Egouttez-les.
– La viande maigre se congèle mieux
que la viande grasse et se conserve
beaucoup plus longtemps.
– Séparez les côtelettes, steaks, escalopes etc. avec une feuille plastique
pour éviter une congélation en bloc.
– Ne salez pas et n'épicez pas les aliments crus et les légumes blanchis
avant de les congeler. Vous pouvez
saler et épicer légèrement les aliments cuisinés. La congélation modifie l'intensité du goût de certaines
épices.
congélateur pour éviter un début de
décongélation pour les autres produits déjà congelés et une augmentation de la consommation d'électricité.
Emballage
^ Congelez par portions.
Emballages recommandés
- sacs de congélation en plastique
- rouleaux de film à souder en polyéthylène
- feuilles d'aluminium
- barquettes de congélation
Emballages à éviter
- papier d'emballage
- papier sulfurisé
- cellophane
- sac poubelle
- sacs plastiques utilisés pour les
courses.
^ Chassez l'air de l'emballage.
^ Fermez l'emballage hermétiquement
avec
-caoutchoucs
-clips plastique
-attaches ou
- autocollants spéciaux pour congélation.
Vous pouvez bien entendu souder
les sacs et films de congélation.
^ Inscrivez le contenu et la date de
congélation sur l'emballage.
– Faites refroidir les aliments et boissons chaudes avant de les mettre au
19
Conseils pour la congélation et la conservation
Avant la congélation
^ Si vous souhaitez congeler plus de 2
kg de produits frais, activez la fonction Superfrost quelques heures
avant de les déposer dans le congélateur (voir "Utilisation de la fonction
Superfrost").
Les aliments déjà congelés disposeront
ainsi d'une réserve de froid.
Mise en congélation
Les quantités maximales de chargement suivantes doivent être respectées :
- tiroir de congélation du haut = 15
kg
- chaque autre tiroir =
25 kg
- tablette en verre = 55 kg
les aliments à congeler ne doivent
pas entrer en contact avec des aliments déjà congelés afin d'éviter
que ces derniers ne commencent à
décongeler.
^ Veillez à ce que les emballages
soient bien secs pour éviter une
congélation en bloc.
– petite quantité d'aliments à congeler
Congeler les aliments dans les tiroirs
de congélation du bas.
^ Disposez les aliments à congeler à
plat sur le fond des tiroirs de congélation afin que la congélation à coeur
se fasse le plus rapidement possible.
20
Lorsque vous retirez les tiroirs de
congélation, rappelez-vous :
le tiroir de congélation du bas doit
toujours rester dans l'appareil !
Poser les aliments à congeler sur la
tablette en verre de manière à ce
que les fentes du ventilateur à l'arrière de l'appareil restent toujours libres. Elles sont importantes pour assurer le fonctionnement optimal de
l'appareil et pour garantir une
consommation d'énergie normale !
– quantité d'aliments à congeler
maximale (voir plaque signalétique)
^ Retirez les tiroirs de congélation.
^ Disposez les aliments à congeler à
plat sur les tablettes de congélation
en verre du bas afin que la congélation à caoeur se fasse le plus rapidement possible.
– aliments à congeler volumineux
Pour stocker des aliments plus volumineux, vous pouvez retirer les tablettes
en verre entre les tiroirs de congélation.
^ Retirez les tiroirs de congélation et
soulevez légèrement la tablette en
verre souhaitée puis retirez-la vers
l'avant.
Conseils pour la congélation et la conservation
Décongélation de produits
congelés
Préparation de glaçons
Vous pouvez décongeler les aliments
– au micro-ondes,
– au four en mode "Chaleur tournante"
ou "Décongélation",
– à température ambiante,
– au réfrigérateur (le froid de l'aliment
congelé sera utilisé pour refroidir les
autres aliments),
– au four vapeur.
Vous pouvez faire cuire les les morceaux de viande ou de poissons
plats partiellement décongelés dans
une poêle chaude.
Décongelez les morceaux de viande
et de poissons (viande hachée, poulet,
filets de poisson etc.) de manière à ce
qu'ils ne soient pas en contact avec
d'autres aliments. Recuillez l'eau de dégivrage et éliminez-la.
Vous pouvez décongeler les fruits à
température ambiante dans leur emballage ou dans un saladier couvert.
En règle générale, les légumes se cuisent congelés à l'eau bouillante ou
dans la graisse chaude. Le temps de
cuisson est légèrement plus court que
pour les légumes frais.
^ Remplissez le bac à glaçons à trois
quarts avec de l'eau et posez-le sur
le fond du tiroir.
^ Aidez-vous d'un objet à bout rond,
une cuillère par exemple pour détacher le bac à glaçons.
^ Les glaçons pourront plus facilement
être retirés du bac à glaçons si vous
les passez rapidement sous l'eau
courante.
Rafraîchissement rapide de
boissons
N'entreposez pas de boîtes de
conserve ni de bouteilles de boissons
contenant du gaz carbonique ou des liquides dans le congélateur. Elles pourraient éclater.
Sortez les bouteilles (contenant des
boissons avec gaz carbonique uniquement) que vous avez mis à rafraîchir au
congélateur au plus tard une heure
plus tard. Sinon elles peuvent éclater.
Ne recongelez jamais de produits
partiellement ou complètement décongelés. Vous pourrez les recongeler après les avoir cuisinés.
21
Conseils pour la congélation et la conservation
Utiliser les tablettes de
congélation
Les tablettes de congélation sont idéales pour congeler des aliments fragiles
tels que baies, herbes, et petits légumes. Ils garderont ainsi leur forme d'origine et ne seront pas collés les uns aux
autres.
Accumulateur de froid
L'accumulateur de froid évite une
brusque montée de la température
dans la zone de congélation en cas de
coupure accidentelle de courant. Il permet ainsi de rallonger le temps de
conservation.
^ Posez l'accu de froid dans le tiroir de
congélation du haut.
Laissez-le y pendant 24 heures environ
pour qu'il puisse produire sa puissance
frigorifique maximale.
En cas de panne de courant
^ Posez les aliments bien espacés sur
la tablette de congélation.
Laisser les aliments congeler entre 10
et 12 heures. Placez-les ensuite dans
des sacs de congélation ou dans des
barquettes de congélation et stockez-les dans les tiroirs de congélation.
22
^ Posez l'accu de froid congelé directement sur l'aliment congelé dans le
tiroir de congélation du haut.
Vous pouvez également utiliser l'accumulateur de froid pour séparer les aliments frais des aliments déjà congelés.
Dans la glacière, il permet aussi de
garder frais les aliments et boissons
des pique-niques et en sac isotherme,
de faire des achats de surgelés sans
interrompre la chaîne du froid.
Dégivrage
Le congélateur est équipé d’un système "No-frost", qui assure un dégivrage automatique de l’appareil.
Le dégivrage automatique s’enclenche
à intervalles réguliers et l’humidité se
dépose sur l’évaporateur.
Le système No-frost garantit une absence de givre dans toute la zone de
congélation et exclut tout risque
d’amorce de décongélation des produits.
23
Nettoyage et entretien
Avant le nettoyage
Veillez à ce que l'eau ne pénètre
pas dans l'électronique ou dans les
fentes d'aération.
N'utilisez jamais d'appareil à vapeur.
La vapeur peut pénétrer dans les
pièces de l'appareil sous tension et
déclencher un court-circuit.
N'enlevez pas la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil. Vous
en aurez besoin en cas de panne !
^ Arrêtez l'appareil.
^ Débranchez l'appareil ou ôtez le fusible correspondant de l'installation
domestique.
^ Retirez tous les aliments se trouvant
dans l'appareil et entreposez-les
dans un endroit frais.
^ Sortez les tiroirs de congélation et les
tablettes en verre pour les nettoyer.
Intérieur, accessoires
Pour éviter d'endommager les surfaces en les nettoyant, n'utilisez pas
– de détergents à base de soude,
d'ammoniaque, d'acide ou de chlorure,
^ Utilisez de l'eau tiède additionnée de
produit à vaisselle liquide pour les
nettoyer.
Le bac à glaçons peut être lavé dans
un lave-vaisselle.
– de produits anticalcaire,
– des produits abrasifs tels que poudres et laits à récurer,
– de détergents contenant des solvants,
– de produits pour inox,
– de détergents pour lave-vaisselle,
– de sprays pour fours,
– de produits nettoyants pour verre
– d'éponges dures ou de tampon
abrasif
– de gommes de nettoyage,
– de grattoirs métalliques acérés !
La température du programme sélectionné ne doit pas dépasser les
55 °C !
En raison du contact avec des colorants naturels comme par exemple
les carottes, les tomates et le ketchup, les éléments en plastique
peuvent se décolorer en étant lavés
au lave-vaisselle.
Cette décoloration n'altère pas la robustesse de ces éléments.
^ Nettoyez les tablettes et les tiroirs à
la main, ces éléments ne sont pas
adaptés au passage en lave-vaisselle !
^ Rincez l'intérieur de l'appareil et les
accessoires à l'eau claire, puis séchez-les avec un chiffon .
Gardez les portes de l'appareil ouvertes pendant un moment.
24
Nettoyage et entretien
Porte de l'appareil, parois
latérales
Nous vous conseillons d'éliminer les
salissures de la façade le plus rapidement possible.
Plus elles restent, plus elles s'incrustent et risquent de ne plus pouvoir
être éliminées, voire de modifier l'aspect de la surface.
Joint de porte
N'enduisez jamais le joint avec de
l'huile ou des graisses. Sinon il devient poreux à la longue.
Nettoyez le joint régulièrement à l'eau
claire puis séchez-les à l'aide d'un chiffon.
Grille métallique de la paroi
arrière
Toutes les surfaces sont sensibles
aux rayures.
Toutes les surfaces peuvent se décolorer ou être altérées si un produit
nettoyant non approprié est utilisé.
^ Nettoyez la façade de l'appareil avec
un chiffon éponge propre, un peu
chaude et de produit vaisselle.
Vous pouvez également utiliser un
chiffon en microfibres propre et humide sans détergent.
Dépoussiérez la grille métallique à l'arrière de l'appareil (échangeur de chaleur) au moins une fois par an. Les couches de poussière augmentent la
consommation d'électricité.
Lors du nettoyage de la grille, veillez
à ne pas arracher, couder ou endommager les cordons ou autres
composants se trouvant à proximité.
Après le nettoyage
^ Essuyez ensuite avec de l'eau claire,
puis séchez avec un chiffon doux.
^ Refermez la porte de l'appareil.
Fentes d'aération
^ Remettez l'appareil sous tension et
enclenchez-le.
^ Nettoyez régulièrement la grille d'aération avec un pinceau ou un aspirateur. Les couches de poussières
augmentent la consommation d'électricité.
^ Activez la fonction Superfrost pour
accéler la production de froid dans la
zone de congélation.
^ Replacez les tiroirs contenant les aliments congelés dans la zone de
congélation dès que la température
de celle-ci est suffisamment basse.
^ Désactivez la fonction Superfrost en
appuyant sur la touche Superfrost,
dès qu'une température de congélation constante d'au moins - 18 °C est
atteinte.
25
Que faire si . . . ?
Les interventions techniques doivent
être exécutées exclusivement par
des professionnels. Les réparations
incorrectes peuvent entraîner de
graves dangers pour l'utilisateur.
Que faut-il faire si . . .
. . . l'appareil ne produit pas de
froid ?
^ Vérifiez si l'appareil est branché. L'affichage de température doit être allumé.
^ Vérifiez si la fiche de l'appareil est
bien insérée dans la prise.
^ Vérifiez si le fusible de l'installation
domestique s'est déclenché. Le
congélateur, la tension domestique
ou un autre appareil pourraient être
défectueux. Dans ce cas, contactez
le SAV Miele.
. . . après plusieurs ouvertures, la
porte de la zone de congélation ne
peut plus être ouverte ?
Il ne s'agit pas d'une anomalie. En raison de l'effet d'aspiration, vous ne pouvez ouvrir la porte qu'après un certain
laps de temps sans effort particulier.
. . . la température à l'intérieur de
l'appareil est trop basse ?
^ Augmentez la température à l'aide du
sélecteur de température.
^ La fonction Superfrost n'est pas encore désactivée. Elle se désactive
automatiquement au bout de 65 heures.
26
. . . la fréquence et la durée d'enclenchement du générateur de froid augmentent ?
^ Vérifiez si la grille d'aération est
obstruée ou poussiéreuse.
^ Assurez-vous que la grille métallique
(échangeur de chaleur) se trouvant à
l'arrière de l'appareil n'est pas poussiéreuse.
^ Les portes ont été ouvertes trop souvent ou vous avez congelé de grosses
quantités d'aliments frais.
^ Vérifiez si les portes ferment correctement.
. . . le compresseur fonctionne en
continu ?
Pour économiser de l'énergie, le compresseur commute sur un chiffre plus bas
lorsque le besoin de froid est moindre.
Cela a pour conséquence que le compresseur fonctionne plus longtemps.
. . . l'alarme sonore retentit et l'afficheur de température clignote ?
La température dans la zone de congélation est trop élevée, parce que
^ une quantité importante d'aliments à
été congelée sans que la fonction Superfrost ait été activée.
Lorsque l'état critique est passé, la
diode de l'avertisseur sonore s'éteint et
le signal sonore s'arrête.
En fonction de la température ainsi affichée, vérifiez si les aliments sont partiellement ou totalement décongelés. Si tel
est le cas, il est impératif de les cuisiner
avant de les recongeler.
Que faire si . . . ?
. . . le voyant de la fonction Superfrost clignote en même temps de l'afficheur de température ?
Une anomalie a été détectée. Appeler
le service après-vente.
. . . la diode Superfrost ne s'allume
pas mais la machine frigorifique
marche ?
Si vous ne pouvez pas remédier à la
panne en suivant ces conseils, appelez le SAV.
Ouvrez la porte de l'appareil le
moins possible jusqu'à la réparation
de la panne pour réduire au maximum la déperdition de froid.
^ Le voyant est défectueux. Appeler le
service après-vente.
. . . du givre se forme au niveau du
bandeau de commande du dispositif
NoFrost ?
Il ne s'agit pas d'une anomalie.
La condensation qui s'est déposée sur
le bandeau s'est tranformé en givre.
Les causes peuvent en être les suivantes :
^ la porte de l'appareil a été ouverte
trop souvent ou pendant trop longtemps.
^ De grandes quantités d'aliments ont
été congelées.
^ L'humidité de l'air à l'intérieur de l'appareil a augmenté.
Dans ce cas, maintenez la porte de
l'appareil fermée le plus possible, le
système NoFrost dégivrera la couche
de givre automatiquement au bout de
quelques jours.
. . . les aliments congelés collent à la
plaque ?
Décollez-les avec un objet plat et non
pointu, un manche de cuiller par
exemple.
27
Origines des bruits
Bruits normaux
Quelle est leur origine ?
Brrrr....
Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être
plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en
route.
Blubb, blubb....
Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passe dans les conduits.
Clic...
Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou désactive le moteur.
Sssrrrrr....
Dans les appareils combinés ou No-Frost un léger bruit de fond
provenant de la circulation d'air peut se faire entendre à l'intérieur de l'appareil.
Crac ...
Des bruits de craquement peuvent se faire entendre en cas
d'expansion de certains matériaux de l'appareil.
N'oubliez pas qu'on ne peut pas éviter les bruits de moteur et d'arrivée du fluide
dans le circuit frigorifique.
Bruits que l'on peut éviter Quelle est leur origine et que peut-on faire pour
facilement
les éviter ?
Claquement, cliquetement
L'appareil n'est pas nivelé : ajustez l'appareil à l'aide d'un niveau. Pour cela, utilisez les pieds vissables sous l'appareil ou
utilisez des cales.
L'appareil est en contact avec d'autres meubles ou d'autres
appareils : éloignez l'appareil des meubles et des autres appareils.
Des tiroirs, paniers ou surfaces bougent ou coincent : contrôlez les pièces amovibles et replacez-les correctement le cas
échéant.
Des bouteilles ou des récipients se touchent : séparez-les.
Le câble de transport se trouve encore à l'arrière de l'appareil : retirez-les.
28
Service Après Vente / Garantie
En cas de pannes auxquelles vous ne
pouvez remédier vous-même, contactez :
– votre revendeur Miele
ou
– le SAV Miele
Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Vous trouverez
la référence du modèle sur la plaque signalétique sur les parois latérales de
votre appareil.
Délai et conditions de garantie
Le délai de garantie est d'1 an.
Pour plus de précisions sur les conditions de garantie dans votre pays, appelez le service consommateurs (voir
numéro au dos du mode d'emploi).
Afin d'enregistrer la garantie de
votre produit, veuillez remplir notre
formulaire d'enregistrement de produit en ligne dans la rubrique "Les
services" sur le site www.miele.fr ou
nous renvoyer la carte constructeur
jointe.
29
Branchement électrique
Cet appareil est livré prêt à être raccordé en monophasé 50 Hz 220 - 240 V et
doit impérativement être branché à une
prise avec mise à la terre. L’installation
électrique doit être conforme aux normes en vigueur imposées par EDF.
Pour plus de sécurité, il est recommandé de monter un disjoncteur différentiel
avec courant de déclenchement à
30 mA en amont de l’appareil (norme
DIN VDE 0664).
Prévoir un fusible d’au moins 10 A.
La prise devrait dans la mesure du possible se trouver à côté de l’appareil et
être facilement accessible. Il est interdit
d’effectuer le branchement avec une
rallonge car celle-ci n’assure pas la
sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
L’appareil ne doit pas être branché sur
des îlots d’onduleur, utilisés pour une
alimentation électrique autonome
comme par ex. une alimentation en
énergie solaire. Dans le cas contraire,
il peut y avoir une coupure de courant
automatique en raison de pics de tension. L’électronique pourrait être endomagée. De même, l’appareil ne doit
pas être utilisé avec des fiches économiseurs d’énergie étant donné que
cela risquerait de réduire l’alimentation
en énergie qui résulterait dans un réchauffement de l’appareil.
S’il faut remplacer le cordon d’alimentation, seul un électricien qualifié est habilité à le faire.
30
Conseils d'installation
Classe climatique
Ne posez pas d'appareils émettant
de la chaleur comme par ex. les
grille-pains ou les micro-ondes sur le
réfrigérateur/congélateur. Cela ne
ferait qu'augmenter la consommation d'énergie.
Cet appareil de froid ne doit pas
être monté "côte à côte" (side by
side) avec un autre appareil de froid
!
Etant donné que l'appareil n'est pas
équipé d'un chauffage au niveau de
la paroi latérale, un montage côte à
côte peut engendrer la formation de
condensation !
Vous obtiendrez plus d'informations
à ce sujet auprès de votre revendeur.
Lieu d'installation
N'installez pas l'appareil à proximité
d'un four, d'un chauffage ou d'une fenêtre exposée au rayonnement direct
du soleil. Plus la température ambiante
est élevée, plus le compresseur fonctionne longtemps et plus la consommation d'électricité est importante.
Il est recommandé de l'installer dans
une pièce bien ventilée.
Cet appareil est prévu pour une certaine classe climatique (température
ambiante) dont il faut respecter les limites. Elle est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Classe climatique
Température ambiante
SN
N
ST
T
+10 °C à +32 °C
+16 °C à +32 °C
+16 °C à +38 °C
+16 °C à +43 °C
Une température ambiante basse entraîne
un arrêt relativement long du compresseur. Cela peut résulter dans des températures plus élevées dans l'appareil.
Aération
L'air sur la paroi arrière se réchauffe.
C'est pour cette raison que les grilles
d'aération ne doivent jamais être couvertes, afin de permettre à tout moment
une aération impeccable.
Il faut également régulièrement débarrasser les grilles de la poussière qui
peut les recouvrir.
Installation de l'appareil
^ Retirez d'abord le passe-câble de la
paroi arrière de l'appareil.
^ Vérifiez si tous les éléments sur la paroi arrière de l'appareil bougent librement. Le cas échéant, replier doucement les éléments pour les éloigner
de la paroi de l'appareil.
^ Glisser l'appareil doucement sur
l'emplacement prévu.
^ Disposez l'appareil avec l'arrière directement contre le mur.
31
Conseils d'installation
Ajuster l'appareil
^ Ajustez l'appareil en vous servant
des pieds de maintien, à l'aide de la
clé à fourche jointe.
32
Conseils d'installation
Dimensions de l'appareil
A
B
C
FN 12220 S
1250 mm
600 mm
630 mm
FN 12420 S
1447 mm
600 mm
630 mm
FN 12620 S
1644 mm
600 mm
630 mm
FN 12920 S
1644 mm
600 mm
630 mm
33
Inversion du sens d'ouverture de porte
Cet appareil est livré avec des charnières à droite. Si vous souhaitez des
charnières à gauche, il vous faut inverser les ferrures de porte.
Vous aurez besoin des outils suivants :
– Tourne vis Torx® 15, Torx® 25,
– Tournevis à vis à tête fendue,
– clé à fourche jointe.
Effectuez le changement de charnière avec l'aide d'une deuxième
personne.
Le support de palier et la cheville
doivent être correctement vissés. La
porte de l'appareil risque sinon de
tomber. Risque de blessure !
Par ailleurs, la porte ne se ferme pas
correctement, de façon à ce que
l'appareil ne refroidisse pas correctement.
Attention :
- serrez le support de palier et les
chevilles à fond.
- contrôlez toutes les vis et serrez
encore un peu plus les vis.
Inverser la porte :
Démonter la poignée :
Attention ! Dès que la cheville a été
retirée, la porte du haut de l'appareil
n'est plus maintenue de manière sécurisée !
^ Lorsque vous tirez sur la poignée a,
la partie latérale de la poignée b
glisse vers l'arrière.
^ Retirez l'élément de la poignée b en
arrière pour l'extraire du guidage.
^ Défaites les 4 vis (torx® 15) de la
plaque de fixation et retirer la
poignée.
^ Retirez les caches du côté opposé et
remontez-les sur les trous.
34
^ Avec l'aide d'une deuxième personne, faites basculer l'appareil doucement vers l'arrière et retirez la vis
de sécurité c au niveau du support
de palier d en bas à droite.
Inversion du sens d'ouverture de porte
^ Ouvrez la porte.
^ Attrapez la porte par le bas et retirez-la doucement par le haut.
La cheville e et la rondelle o se détachent du support de palier d. Si
elle ne devait pas se défaire :
^ Faites sortir la cheville e avec la rondelleodu support de palier par le
bas.
^ Défaites les vis f et retirez le support de palier d.
^ Dévissez légèrement la vis de la
pièce g sur le support de palier d.
Vissez la pièce dans le trou opposé
sur le support de palier d puis resserrez la vis.
^ Retirez le bouchon h et insérez-le
dans le trou opposé dans le support
de palier.
^ Retirez la protection i.
^ Dévissez la vis j et vissez-la dans le
trou le plus extérieur du côté opposé.
^ Montez le cache i tourné de 180 °
dans les trous du côté opposé.
^ Vissez le support de palier d sur le
côté opposé. Utilisez pour cela les
perforations extérieures. N'utilisez
pas la vis du milieu afin de pouvoir
ajuster la porte de l'appareil par les
perforations extérieures par la suite.
35
Inversion du sens d'ouverture de porte
^ Avec le tournevis, défaites le ressort
de blocage n en bas de la porte de
l'appareil et remontez-le de l'autre
côté.
^ Dévissez la cheville supérieure k
avec la clé à fourche fournie.
^ Retirez les caches i à l'aide d'un
tournevis par l'avant.
^ Revissez la cheville supérieure k de
l'autre côté avec la clé à fourche
fournie.
^ Intervertissez les caches i en les insérant à l'opposé par l'arrière puis en
les encrantant à l'avant.
^ Retirez les bouchons m des douilles
des portes et remontez-les de l'autre
côté.
36
^ Faites sortir la cheville e avec la rondelleo du support de palier par le
bas.
Important ! Le crux au niveau de la
rondelle o doit être posé sur l'ergot
de la cheville e, de façon à ce que
la rondelle o affleure à la rondelle
du support de palier e.
^ Remontez la cheville e avec la rondelleo du support de palier sur le
côté opposé. Important ! L'ergot doit
être tourné vers la face interne de la
porte et l'encoche vers la face extérieure.
Inversion du sens d'ouverture de porte
^ Prenez la porte et insérez la douille
du palier de porte dans la cheville du
haut k.
^ Tournez la porte et insérez la cheville
e dans le support de palier d.
Important ! Le cas échéant, tournez
la cheville de manière à ce que l'ergot fasse face à l'intérieur de la porte
et l'encoche à l'extérieur. La cheville
s'encrante !
Remonter la poignée
Veuillez suivre les indications
concernant la fixation de la poignée
afin d'éviter d'abîmer le joint de
porte en cas de montage incorrect.
^ Avec l'aide d'une deuxième personne, faites basculer l'appareil doucement vers l'arrière et insérez la vis
de sécurité c. Serrez à l'aide de la
clé à fourches jointe.
^ Le cas échéant ajustez encore une
fois la porte par le biais des perforations oblongues du support-palier du
bas vers la carrosserie de l'appareil.
Serrez ensuite les vis à fond.
^ Vissez la poignée sans serrer les
deux vis b sur le côté opposé.
La plaque de fixation c doit être disposée de telle façon que lorsque la
porte est fermée, la plaque de fixation
et le bord externe de l'appareil soient
parfaitement alignés.
Si ce n'est pas le cas,
^ visser les deux tiges filetées prémontées a à l'aide d'une clé à six pans
creux jusqu'à ce que la plaque de
fixation c ait le bon angle.
^ Serrez bien les 4 vis b.
^ Faites glisser l'élément de poignée
latéral d depuis le côté dans les guides de la plaque de fixation, jusqu'à
ce que vous entendiez un clic.
37
Inversion du sens d'ouverture de porte
Vérifiez que l'élément de poignée latéral d n'entre pas en contact avec
le joint de porte lors de l'ouverture
de cette dernière. Cela risque à
terme d'abîmer le joint !
Dans ce cas,
^ redressez encore une fois la plaque
de fixation c au-dessus des tiges filetées a jusqu'à ce que la plaque de
fixation et l'élément de poignée latéral d aient l'angle correspondant et
que le joint ne soit pas touché lors de
l'ouverture de la porte.
38
Ajustez la porte de l'appareil
La porte de l'appareil peut par la suite
être ajustée par rapport à la carrosserie
avec les orifices oblongs du support-palier inférieur.
Sur le croquis suivant, la porte est
représentée ouverte afin de mieux
suivre les opérations.
^ Retirez la vis du milieu a sur le support-palier.
^ Dévissez légèrement les deux vis extérieures b.
^ Ajustez la porte de l'appareil en déplaçant le support-palier vers la
gauche ou la droite.
^ Serrez ensuite les vis b, la vis a n'a
pas besoin d'être revissée.
39
Encastrement de l'appareil
froid, ce qui accroît également la
consommation d'électricité.
Les orifices d'entrée et de sortie
d'air doivent rester dégagés et être
dépoussiérés régulièrement.
Lorsque l'appareil est encastré entre
deux meubles normalisés (profondeur
max. 580 mm), il peut être placé directement à côté des meubles de cuisine.
La porte de l'appareil dépasse en façade de 34 mm sur les côtés et de
50 mm au centre ce qui permet de l'ouvrir et de la fermer très facilement.
a Meuble haut
b Appareil
c Placard de cuisine
d Mur
Cet appareil peut s'intégrer dans les linéaires de meubles de cuisine. Pour
conserver une unité, il est possible de
monter un meuble haut a au-dessus
de l'appareil.
Il est impératif de prévoir un espace
d'aération d'une profondeur minimale
de 50 mm sur l'ensemble de la largeur
du meuble haut.
La fente d'aération disponible sous le
plafond de la cuisine doit présenter un
diamètre de 300 cm 2 pour faciliter
l'évacuation de l'air chaud. Sinon le
compresseur doit fonctionner davantage pour augmenter sa production de
40
Lors du montage de l'appareil à proximité d'un mur d il faut prévoir un espace d'environ 55 mm entre le mur d
et l'appareil b au niveau de la charnière. Cela correspond à l'encorbellement de la poignée lorsque la porte
sera ouverte.
41
42
43
Sous réserve de modifications / 3811
FN 12220 S, FN 12420 S, FN 12620 S, FN 12820 S
M.-Nr. 09 199 480 / 00

Manuels associés