Panasonic TXL32C2E Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
Panasonic TXL32C2E Manuel du propriétaire | Fixfr
Numéro de modèle
TX-L32C2E
Mode d’emploi
Téléviseur à cristaux liquides
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic.
Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic
local pour obtenir de l’aide.
Français
Vivez une expérience multimédia
d’un niveau incroyable
Profitez d’une abondance de contenus multimédias
Magnétoscope
Amplificateur
avec système
d’enceintes
Enregistreur DVD
Lecteur DVD
Note concernant les fonctions DVB
Ce téléviseur est conçu pour être conforme aux normes (à la date d’août 2009) de services
de télévision numérique terrestre DVB-T (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)) de services de
télévision numérique par câble DVB-C (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)).
Veuillez consulter votre distributeur local pour la disponibilité des services DVB-T dans votre région.
Consultez votre prestataire de services câblés pour la disponibilité des services DVB-C avec ce téléviseur.
Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas correctement avec un signal qui ne
correspond pas aux normes DVB-T ou DVB-C.
Toutes les fonctions ne sont pas disponibles selon le pays, la région, le diffuseur et le
prestataire de services.
Tous les modules IC ne fonctionnent pas correctement avec ce téléviseur. Veuillez
consulter votre prestataire de services à propos des modules IC disponibles.
Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas correctement avec un module IC non
homologué par le prestataire de services.
Des frais supplémentaires peuvent être facturés selon le prestataire de services.
La compatibilité avec les futurs services DVB n’est pas garantie.
Vérifiez les dernières informations concernant les services disponibles sur le site Web suivant.
(uniquement en anglais)
http://panasonic.jp/support/global/cs/
2
Table des matières
Sections à lire impérativement
Mesures de sécurité ··············································· 4
(Avertissement / Attention)
Entretien ································································· 5
Accessoires
Carte SD
/ Options ······························· 6
Identifier les commandes ·························· 8
Raccordement de base ··························· 10
Configuration automatique ······················ 12
Fonctions de base
Décodeur
Regarder la télévision ··········································· 14
Utiliser le guide des programmes ························· 18
Afficher le télétexte ··············································· 20
Regarder les appareils raccordés aux
entrées externes ··················································· 22
Utilisation de VIERA TOOLS ································ 24
Utiliser les fonctions du menu ······························ 25
Fonctions de base
Découvrez votre téléviseur!
Guide de mise en
route rapide
Guide de mise en route rapide
Caméscope
Fonctions avancées
http://www.europe.guideplus.com/
FAQ, etc.
Données techniques ············································· 56
FAQ ······································································ 61
Caractéristiques ··················································· 63
Licence ································································· 64
FAQ, etc.
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ET/OU
SES FILIALES NE SONT RESPONSABLES EN AUCUNE
MANIERE DE L’EXACTITUDE DES INFORMATIONS
RELATIVES AUX PROGRAMMES DE TELEVISION
FOURNIES DANS LE SYSTEME GUIDE PLUS+. EN
AUCUN CAS, GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL,
INC. ET/OU SES FILIALES NE PEUVENT ETRE TENUES
RESPONSABLES POUR UNE PERTE DE BENEFICES,
D’ACTIVITES COMMERCIALES OU D’AUCUNE SORTE
DE PREJUDICES OU DE CONSEQUENCES, DIRECTS
OU INDIRECTS, EN RELATION AVEC LA FOURNITURE
OU L’UTILISATION DE QUELQUE INFORMATION QUE
CE SOIT, EQUIPEMENT OU SERVICE DU SYSTEME
GUIDE PLUS+.
Fonctions avancées
Ce produit est accordé sous licence du portefeuille de
brevets AVC pour l’utilisation privée et non commerciale
par un consommateur, pour (i) coder du contenu vidéo
conformément à la norme AVC (“AVC Vidéo”) et/ou (ii) décoder
du contenu AVC Vidéo codé par un consommateur engagé
dans une activité privée et non commerciale et/ou obtenu
d’un fournisseur de contenu vidéo détenteur d’une licence
l’autorisant à fournir du contenu AVC Vidéo. Aucune licence
n’est, ni ne sera accordée implicitement pour tout autre usage.
Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires de
MPEG LA, LLC
Voir http://www.mpegla.com.
Refaire le réglage depuis le menu Configuration ········ 30
Régler et éditer les chaînes (DVB) ······················· 32
Régler et éditer les chaînes (Analogique) ············ 34
Programmation minuterie ····································· 36
Verrouillage parental ············································ 38
Noms d’entrée ······················································ 39
Utiliser l’interface commune ································· 40
Réglage usine ······················································ 41
Mettre à jour le logiciel du téléviseur ···················· 42
Utilisation d’un lecteur multimédia ························ 44
Fonctions de liaison ············································· 46
(Q-Link / VIERA Link)
Appareil externe ··················································· 54
3
Mesures de sécurité
Avertissement
Manipulation de la fiche et du cordon d’alimentation
Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon
d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. Vous pourriez vous électrocuter.
N’endommagez pas le cordon d’alimentation, un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou
d’une électrocution.
• Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
• Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
• Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
• Ne tirez pas directement sur le cordon. Lorsque vous débranchez le câble d’alimentation, tenez-le par le corps de la prise.
• N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
• Assurez-vous que le téléviseur n’écrase pas le câble réseau.
En cas d’anomalie,
débranchez
immédiatement la fiche
du cordon d’alimentation !!
CA 220 à 240 V
50 Hz
Alimentation
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur un
réseau de 220-240 V, 50 Hz, C.A.
Ne laissez pas tomber dans l’appareil quelque objet
Ne retirez pas les couvercles Ne modifiez
JAMAIS l’appareil par vous-même
que ce soit par les orifices d’aération, car il pourrait
s’ensuivre un incendie ou un choc par courant
électrique.
un choc sérieux par courant électrique, c’est
pourquoi vous ne devez pas ôter le cache arrière du
téléviseur, un contact avec des composantes sous
tension pouvant se produire.
Aucune pièce réparable par l’usager ne se trouve à
l’intérieur de l’appareil.
Confiez tout travail de vérification, réglage ou
réparation à votre revendeur Panasonic.
Ne placez pas le téléviseur sur
des surfaces instables.
Les composantes à haute tension peuvent entraîner
Ne pas exposer à la pluie ou à
une humidité excessive.
Ne pas exposer la TV à la pluie ou une humidité
excessive pour éviter l’endommagement qui pourrait
avoir comme conséquence un accident causé par le
courant électrique ou un incendie.
Ne pas poser sur l’appareil les récipients pour l’eau, par exemple
des vases et ne pas exposer la TV à des projections d’eau.
N’exposez pas le téléviseur à la lumière directe
du soleil et à d’autres sources de chaleur.
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux
rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur.
4
N’introduisez pas d’objets
étrangers dans l’appareil
Pour empêcher tout incendie,
ne laissez jamais de bougies ou
une autre source de feu ouvert à
proximité du récepteur de télévision.
Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.
N’utilisez que le piédestal original
recommandé / équipement de montage
L‘utilisation de piédestaux ou autres installations de
fixation inadaptés peut avoir comme conséquence
l‘instabilité de l‘appareil et un risque de blessure.
Demandez au vendeur local Panasonic le réglage
ou l’installation de l’équipement.
Utilisez les piédestaux agréés / supports pour
accrochage au mur (p. 6 - 7).
Ne permettez pas aux enfants
de manipuler la carte SD ou des
composantes dangereuses.
Les petits enfants pourraient avaler la carte SD de
même que d’autres petits objets. Veuillez ôter la
carte SD dès après utilisation et la garder hors de
portée des enfants.
Ce produit comporte des pièces pouvant être
dangereuses ou être aspirées ou avalées
accidentellement par les enfants. Gardez-ces pièces
hors de portée des jeunes enfants.
Attention
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez la fiche du cordon d’alimentation
Nettoyer un appareil sous tension présente un risque d’électrocution.
Débranchez la prise réseau du réseau électrique si vous n’utilisez pas le
téléviseur pendant une longue période
Si le téléviseur est branché au réseau, il continue à prélever une certaine quantité d’énergie électrique, même
lorsqu’il est en état éteint.
Avant de connecter et de déconnecter les câbles, il faut débrancher la che du réseau électrique.
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
Une aération suffisante est indispensable pour empêcher une panne des composantes électriques.
Ne recouvrez pas les orifices d’aération avec des objets comme des journaux, nappes et rideaux.
Nous recommandons de laisser une distance minimale Distance minimale
de 10 cm autour du récepteur de télévision, et ce même
au cas où il est placé à l’intérieur d’une armoire ou entre
des étagères.
En utilisant le piédestal, garder un espace entre le bas
de la TV et la surface du sol.
Si vous n’utilisez pas de piédestal, assurez-vous que les
orifices dans la partie inférieure du téléviseur ne sont
pas bloqués.
10
10
10
10
(cm)
N’utilisez pas de grande force et évitez les chocs sur le panneau de l’écran
Cela peut entraîner une détérioration provoquant une blessure.
N‘exposez pas vos oreilles au son excessif des écouteurs
Vous pourriez vous causer des dommages irréversibles de l‘ouïe.
Fonction de mise en veille automatique
Si aucun signal n‘est reçu ni aucune opération n‘a été effectuée en mode analogique pendant une durée de 30
minutes, le téléviseur passe automatiquement en mode de veille.
Transportez le téléviseur en position debout
Entretien
Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage, Coffret, Piédestal
Entretien régulier :
Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage, du coffret ou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux pour
nettoyer la saleté ou les empreintes.
Pour la saleté récalcitrante :
Imbibez un chiffon doux avec de l’eau pure ou un détergent neutre dilué (1 volume de détergent pour 100 volumes
d’eau). Puis essorez le chiffon et essuyez la surface. Enfin, essuyez toute trace d’humidité.
Attention
N’utilisez pas de chiffon rêche et ne frottez pas trop vivement la surface. Ceci pourrait provoquer des rayures sur la surface.
Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à de l’eau ou à du détergent. Un liquide à l’intérieur du
téléviseur pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à un insecticide, un solvant, un diluant ou d’autres
substances volatiles. Ceci pourrait altérer le fini de la surface ou provoquer le pelage de la peinture.
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou des objets rigides.
Évitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal avec une substance en caoutchouc ou PVC. Ceci pourrait
altérer le fini de la surface.
Fiche du cordon d’alimentation
Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. Humidité et poussière peuvent être à
l’origine d’un incendie ou une électrocution.
5
Accessoires / Options
Accessoires standard
Télécommande
N2QAYB000487
SD CARD
Vérifiez que vous avez les accessoires et objets présentés
Piles pour
INPUT
TV
AV
MENU ASPECT
N DIRECT TV REC
télécommande (2)
EXIT
OPTION
R6 (UM3)
RETURN
TEXT STTL INDEX HOLD
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
LAST VIEW
PROGRAMME
REC
TV
Mode d’emploi
Garantie Pan Européenne
Piédestal (p. 7)
Vis d’assemblage
pour le Support (4)
M4
Accessoires en option
Applique de suspension au mur
TY-WK3L2RW
Informez-vous auprès du revendeur Panasonic le plus proche pour
vous procurer l’applique de suspension au mur recommandée. Pour
plus d’informations, reportez-vous au manuel d’installation de l’applique
de suspension au mur.
Vis de fixation du téléviseur sur les
appliques de fixation au mur (non
fournies avec le téléviseur)
Profondeur de vissage :
minimum 9 mm, maximum 12 mm
Arrière du téléviseur
200 mm
200 mm
Orifices pour l’installation de
l’applique de suspension au mur
(Vue latérale)
AVERTISSEMENT !
Notez que si vous choisissez de ne pas utiliser l’applique Panasonic ou de monter l’appareil vous-même, vous le faites
à vos propres risques. Vous devez demander à un technicien qualifié d’effectuer l’installation. L’appareil, s’il n’est pas
correctement mis en place, risquerait de blesser quelqu’un ou de subir des dommages en tombant. Tout dommage
résultant du fait de ne pas avoir confié le montage de l’appareil à un installateur professionnel annulera la garantie.
Si vous utilisez des accessoires en option ou un support pour un accrochage au mur, veillez toujours à ce que
soient respectées dans toute leur étendue les instructions dans le mode d’emploi.
Ne montez pas l’appareil directement sous des lumières de plafond (comme les lampes spots ou les ampoules
halogènes) qui dégagent généralement beaucoup de chaleur. Cela risquerait de déformer ou d’endommager
les pièces en plastique du boîtier.
Procédez toujours avec prudence lors du montage d‘un support au mur. Le support pour l’accrochage au mur
ne doit pas être mis à la terre sur des parties métalliques dans le mur. Assurez-vous toujours avant le montage
que des câbles électriques ou des tuyaux ne se trouvent pas dans le mur.
Si vous n’utilisez pas la TV pendant une longue durée, démontez-la de son support mural dans le mur pour
éviter toute chute et blessure.
Mise en place et retrait des piles de la télécommande
Tirez pour
ouvrir
1
Crochet
Attention
2
Fermez
Respectez la
polarité (+ ou -)
Une mise en place incorrecte peut entraîner une fuite du liquide des piles et leur corrosion, ce qui
endommagerait la télécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usagée.
Ne remplacez que par un même type ou un type équivalent. N’utilisez pas ensemble des piles de type différent
(comme des piles alcalines et au manganèse).
6
N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, par ex. un rayonnement solaire, du feu, etc.
Assurez-vous que vous vous débarrassez des piles de manière correcte.
Assurez un bon remplacement des piles, si les piles sont mises à l’envers, il existe un risque d’explosion et d’incendie.
Fixation du piédestal
Avertissement
Ne démontez pas ni ne modifiez le pied.
Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
Attention
XSS4+16FNK
Vis de montage (4)
Support (1)
Base (1)
XYN4+F12FJK
TUX0E197
TBL0E0108
Monter le piédestal
Accessoires / Options
Vis de montage (4)
Guide de mise en
route rapide
N’utilisez aucun autre téléviseur ou afficheur.
Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu.
Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous
risqueriez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur.
Pendant le montage, n’utilisez que les vis fournies et assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées.
Si vous ne serriez pas suffisamment avec soin les vis pendant le montage, le piédestal n’aurait pas la stabilité
nécessaire pour pouvoir soutenir le téléviseur en toute sécurité. Le résultat pourrait être que le téléviseur
dépasse et sa détérioration ou un accident pour des personnes.
Veillez à ce que le téléviseur ne tombe pas.
Si le téléviseur est renversé ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur est installé, celui-ci
risque de tomber et de provoquer des blessures.
Il faut le concours de deux personnes au moins pour installer ou retirer le téléviseur.
En l’absence d’au moins deux personnes, le téléviseur peut tomber et provoquer des blessures.
A
Utilisez les quatre vis de montage
pour une fixation
sûre du support
à la base.
Vérifiez que les vis sont solidement serrées.
C
Face
avant
D
Fixation du téléviseur
Pour la fixation sûre il faut utiliser seulement les vis
d’assemblage livrées .
Vérifiez que les vis sont solidement serrées.
Effectuez les travaux sur une surface horizontale.
B
B
Tapis protecteur ou tissu
doux épais
7
Identifier les commandes
Télécommande
Lecteur multimédia (p. 44)
Sélection du mode d’entrée
Permute en mode d’affichage de carte SD
TV - permute entre les modes DVB-C /
(VIERA IMAGE VIEWER)
DVB-T / Analogique (p. 14)
AV - permute sur le mode d’entrée AV à
Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé
partir de la liste Sélection d’entrée
(p. 22)
Active ou désactive le mode de veille
Menu principal (p. 25)
Enregistrement Direct TV (p. 48 et p. 50)
Appuyez pour accéder aux menus Image,
Enregistre immédiatement un
Son et Configuration
Rapport de format (p. 16)
SD CARD
Change le rapport de format à partir de la
liste Sélection d’aspect.
Vous pouvez aussi appuyer sur cette touche
plusieurs fois jusqu’à ce que vous obteniez
le rapport de format désiré
INPUT
TV
AV
MENU ASPECT
N DIRECT TV REC
EXIT
Informations de chaîne et de programme (p. 15)
Menu VIERA Link (p. 50)
Affiche des icônes de fonctions spéciales
OPTION
RETURN
Affiche le Guide des programmes
TEXT STTL INDEX HOLD
Menu Options (p. 17)
Réglage facile pour les options d’affichage et
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
de son
à l’utilisation des diverses fonctions
Permute en mode télétexte
LAST VIEW
Sous-titres (p. 16)
Servent à effectuer les sélections et réglages
Retour
Revient au menu précédent ou à la page précédente
Verrouillage
Fige ou défige l’image (p. 15)
Conserve la page de télétexte actuelle
Index (p. 21)
Revient à la page d’index du télétexte
(mode télétexte)
Affiche les sous-titres
Dernière vue (p. 17)
Passe à la dernière chaîne vue ou en
Touches numériques
mode d’entrée
PROGRAMME
Chaîne Haut / Bas
Sélectionne les chaînes une à la fois
(Appuyez pendant environ 1 seconde)
Opérations sur les appareils connectés
Coupure du son
Active et désactive la coupure du son
REC
Volume Haut / Bas
TV
8
Touches de curseur
(mode télétexte) (p. 20)
Télétexte (p. 20)
Servent à changer de chaîne et de page de télétexte
Valide la saisie des caractères
En mode de veille, allume le téléviseur
pour faciliter l’accès à ces fonctions
Guide TV (p. 18)
chaîne pour changer rapidement de chaîne
Affiche la liste des chaînes
Servent à la sélection, à la navigation et
réglages d’image et de son
VIERA TOOLS (p. 24)
Accède au Menu VIERA Link
Touches de couleur
Rétablit les valeurs par défaut des
Revient à l’écran d’affichage normal
programme
Valide les sélections et choix
Appuyez après la sélection des positions de
Normaliser (p. 25)
Quitter
Affiche les informations de la chaîne et du
OK
programme sur l’enregistreur DVD ou
le magnétoscope par liaison Q-Link ou
VIERA Link.
(p. 23 et p. 52)
Téléviseur
Sélection de fonction
Volume / Contraste / Luminosité / Couleur / Netteté /
Teinte (signal NTSC) / Grave (Mode “Musique” ou “Parole”
dans le menu Son) / Aigu (Mode “Musique” ou “Parole” dans le
menu Son) / Balance / Configuration auto (p. 30 et p. 31)
Augmente ou réduit d’une unité la position de chaîne.
Lorsqu’une fonction est déjà affichée, appuyez pour
augmenter ou réduire la valeur de la fonction sélectionnée.
En mode de veille, allume le téléviseur. (Appuyez
pendant environ 1 seconde).
Change le mode d’entrée
Interrupteur d’alimentation
Activez-le pour allumer le téléviseur ou pour pouvoir mettre le
téléviseur en mode de veille à l’aide de la télécommande.
Fente IC
(p. 40)
Voyant DEL de l’alimentation et de la minuterie
Guide de mise en
route rapide
Fente pour
carte SD
(p. 44)
Veille : rouge
Prise de
casque (p. 54)
Capteur de signal de télécommande
Ne placer aucun objet entre la télécommande et le capteur de télécommande de la TV.
Identifier les commandes
Activé : vert
Timer Programming activée : orange
Timer Programming ou
Enregistrement Direct TV en cours : orange (clignote)
Veille avec Timer Programming activée ou Enregistrement Direct TV : rouge avec
orange clignotant
Lors de l’utilisation de la télécommande, indique que le téléviseur a reçu une commande.
Utiliser les affichages sur écran
Plusieurs des fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles depuis le menu d’affichage sur écran.
Utiliser la télécommande
Déplacez le curseur / Sélectionnez l’option
de menu
Accédez au menu / mémorisez les
réglages effectués ou les options
sélectionnées
MENU
Ouvrez le menu principal
Déplacez le curseur / Réglez les niveaux /
Sélectionnez parmi une plage d’options
RETURN
EXIT
Revenez au menu précédent
Quittez les menus et revenez l’écran
d’affichage normal
Boîte d’instructions AIDE SUR ÉCRAN - Guide d’utilisation
Exemple (menu Son) :
Son
Mode sonore
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Surround
Correction volume
Distance mur/haut-parleur
MPX
Choisir
Sortir
Modifier
Revenir
1/2
Musique
0
0
0
11
Désactivé
0
Plus de 30 cm
Stéréo
Vers le haut
Vers le bas
Le Guide d’utilisation vous aidera.
9
Raccordement de base
Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter
tout fil.
Exemple 1
Raccorder une antenne
Exemple 2
Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope
Téléviseur uniquement
Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope
Arrière du téléviseur
Antenne
Arrière du téléviseur
Antenne
CA 220 à 240 V
50 Hz
Cordon
d’alimentation
CA 220 à 240 V
50 Hz
Cordon
d’alimentation
Câble
Câble
Câble RF
AV2
COMPONENT
V
AV2
Y
COMPONENT
V
PB
L
L
PR
R
AUDIO
IN
Y
PB
PR
R
1
AUDIO
IN
1
Câble RF
Câble péritel de
type «fully wired»
RF OUT
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
RF IN
Câble RF
Remarque
Raccordez à la borne AV1 du téléviseur pour un enregistreur DVD / magnétoscope prenant en charge
Q-Link (p. 48).
Un équipement compatible HDMI peut être raccordé à la borne HDMI à l’aide d’un câble HDMI (p. 55).
Liaison Q-Link p. 46
Connexion VIERA Link p. 46 et p. 47
Veuillez aussi lire le manuel de l’appareil raccordé.
10
Exemple 3
Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope, et un décodeur de télévision par câble
Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope, et décodeur de télévision par câble
Arrière du téléviseur
Antenne
Guide de mise en
route rapide
CA 220 à 240 V
50 Hz
Cordon d’alimentation
Câble
Raccordement de base
(ARC)
DIGITAL
AUDIO
OUT
AV2
COMPONENT
V
Y
PB
L
PR
R
AUDIO
IN
Câble RF
1
Câble péritel
de type
«fully wired»
RF OUT
Enregistreur
DVD ou
magnétoscope
RF IN
Câble RF
Câble compatible HDMI
de type «fully wired»
Câble péritel
de type
«fully wired»
RF OUT
RF IN
Décodeur
RF IN
Câble RF
Câble RF
11
Configuration automatique
Recherchez et mémorisez automatiquement les programmes de télévision.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration.
Effectuez les connexions (p. 10 et p. 11) et les réglages (si nécessaire) sur l’appareil raccordé avant de lancer la configuration
automatique. Pour plus de détails sur les réglages de l’appareil raccordé, consultez son mode d’emploi.
1
Branchez le téléviseur dans la prise secteur et allumez-le.
2
Sélectionnez la langue
INPUT
TV
AV
ASPECT
(L’image met quelques secondes à s’afficher)
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Türkçe
Polski
eština
Magyar
Slovenina
Român
sélectionnez
Srpski
Hrvatski
Slovenšina
Latviešu
eesti keel
Lietuvi
validez
N DIRECT TV REC
3
OPTION
RETURN
Sélectionnez votre pays
sélectionnez
Pays
Allemagne
Autriche
France
Italie
Espagne
Portugal
Suisse
Malte
Andorre
Danemark
Suède
Norvège
Finlande
Luxembourg
Belgique
Pays-Bas
Turquie
Grèce
Pologne
République tchèque
Hongrie
Slovaquie
Slovénie
Estonie
Lituanie
Autres
validez
Selon le pays que vous avez sélectionné, il
est possible que vous deviez sélectionner
la région. Dans ce cas, sélectionnez votre
région.
TEXT STTL INDEX HOLD
ghi
pqrs
abc
def
jkl
mno
tuv
4
wxyz
Sélectionnez le mode que vous souhaitez régler
DVB-C
D
DVB-T
DHD
Prise en charge DVB-T pour serv. HD
A
Analogique
sélectionnez
Début ATP
PROGRAMME
5
TV
réglez / ignorez le réglage
Sélection du signal téléviseur
: réglez (le mode est réglé et les chaînes
disponibles sont recherchées)
: Ignorez le réglage
Il est possible que “DVB-C” ne s’affiche
pas en fonction du pays que vous avez
sélectionné. (p. 63)
Sélectionnez “Début ATP”
Sélection du signal téléviseur
accédez
DVB-C
D
DVB-T
DHD
Prise en charge DVB-T pour serv. HD
A
Analogique
sélectionnez
Début ATP
La configuration
automatique
commence
12
La configuration automatique lance la
recherche des chaînes de télévision et les
mémorise.
Les chaînes stockées et leur ordre varient
en fonction du pays, de la région, du
système de diffusion et des conditions de
réception du signal.
Si le réglage échoue, vérifiez la connexion
du câble RF, puis suivez les instructions à
l’écran.
La configuration auto varie suivant le pays sélectionné.
Réglages réseau DVB-C
saisissez la fréquence et l’ID réseau
Saisissez la fréquence d’accueil
et l’ID réseau spécifiés par votre
fournisseur de télévision par câble.
Puis, sélectionnez “Début ATP”.
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
Réglage réseau DVB-C
362 MHz
Fréquence
ID réseau
41001
Début ATP
Selon le pays que vous avez sélectionné,
“Automatique” s’affiche et vous n’avez pas à les saisir.
Dans ce cas, la fréquence d’accueil et l’ID réseau sont
automatiquement réglés.
accédez
sélectionnez “Début ATP”
Configuration automatique
Configuration automatique
DVB-C
Configuration automatique
DVB-T
Configuration automatique DVB-C
Progression
mode analogique
Configuration automatique DVB-T
0%
100%
Type
TV gratuite
TV gratuite
TV gratuite
TV gratuite: 3
Radio: 0
TV payante: 0
Recherche en cours
QTE
10
10
10
Configuration automatique mode analogique
CH 5
69
Cette opération prendra environ 3 minutes.
CH
Nom de la chaîne
62
CBBC Channel
62
BBC Radio Wales
62
E4
62
Cartoon Nwk
Type
TV gratuite
TV gratuite
TV gratuite
TV gratuite
TV gratuite: 4
Radio: 0
TV payante: 0
Recherche en cours
Balayage
CH 2
78 CC 1
Cette opération prendra environ 3 minutes.
CH
Nom de la chaîne
CH 29
CH 33
BBC1
QTE
10
10
10
10
41
Analogique: 2
Recherche en cours
Selon le pays que vous sélectionnez, l’écran de sélection de la chaîne
s’affiche après Configuration automatique DVB-T si plusieurs chaînes
ont le même numéro logique de chaîne. Sélectionnez votre chaîne
préférée ou quittez l’écran pour des sélections automatiques.
Télécommande non disponible
6
Si un enregistreur compatible avec Q-Link, VIERA Link ou une
100%
technologie similaire (p. 48 et p. 49) est raccordé, les réglages
de chaînes, de langue et de pays / zone sont automatiquement
téléchargés sur l’enregistreur.
Si le téléchargement échoue, vous pourrez télécharger plus tard par
l’option de menu.
“Téléchargement” (p. 28)
Sélectionnez “Maison”
Environnement de visionnement
Sélectionnez votre environnement
Maison
Magasin
sélectionnez
validez
Sélectionnez
l’environnement
“Maison” à utiliser
dans votre foyer.
La configuration automatique est alors terminée et votre
téléviseur est prêt pour l’affichage.
“Magasin” (uniquement pour un
affichage en magasin)
L’environnement de visionnement “Magasin”
est un mode de démonstration qui explique
les principales fonctions de ce téléviseur.
Sélectionnez l’environnement “Maison” à
utiliser dans votre foyer.
Vous pouvez revenir à l’écran de sélection de
l’environnement de visionnement à l’étape de
l’écran de confirmation Magasin et à l’écran de
sélection Démo automatique Désactivé / Activé.
Configuration automatique
Synchronisation
Veuillez patienter!
0%
Guide de mise en
route rapide
Cette opération prendra environ 3 minutes.
No.
Nom de la chaîne
1
CBBC Channel
2
BBC Radio Wales
3
E4
Progression
Retour à l’écran de sélection de
l’environnement de visionnement
Magasin
Vous avez sélectionné le mode magasin
Demo automatique
Désactivé
Pour vérifier la liste des chaînes d’un seul coup d’œil
“Utiliser le Guide des programmes” (p. 18)
Pour éditer ou masquer (ignorer) des chaînes
“Régler et éditer les chaînes” (p. 32 à 35)
RETURN
Activé
Sélectionnez “Maison”
Sélectionnez votre environnement
Maison
Magasin
sélectionnez
validez
La configuration auto est terminée
Pour modifier par la suite l’environnement de
visionnement, vous devrez réinitialiser tous
les réglages en accédant au Réglage usine.
“Réglage usine” (p. 41)
Remarque
Si le réglage a échoué ou pour régler à nouveau toutes les chaînes “Configuration auto” (p. 30 et p. 31)
Pour ajouter par la suite le mode TV disponible “Ajouter signal du téléviseur”(p. 28)
Pour réinitialiser tous les réglages “Réglage usine” (p. 41)
Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez éteint, il sera en mode de veille la
prochaine fois que vous l’allumerez à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
13
Regarder la télévision
INPUT
TV
AV
MENU ASPECT
N DIRECT TV REC
1
Allumez le téléviseur
2
Sélectionnez le mode
(Appuyez pendant environ 1 seconde)
L’interrupteur d’alimentation doit être activé. (p. 9)
accédez
Sélection TV
DVB-C
TV
EXIT
DVB-T
sélectionnez
Analogique
Les modes sélectionnables varient en fonction des chaînes mémorisées
(p. 12).
OPTION
Si le menu “Sélection TV” ne s’affiche pas, appuyez sur la touche TV pour
RETURN
changer de mode.
TEXT STTL INDEX HOLD
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
1 BBC ONE WALES
Coronation Street
20:00 - 20:55
20:35
Actuel
Toutes chaînes DVB-T
Changer catégorie
Détails via
La bannière d’informations apparaît chaque fois que
vous sélectionnez une chaîne
Pour plus de détails p. 15
Il est aussi possible de sélectionner le mode en appuyant plusieurs fois sur la
touche TV de la télécommande ou du panneau latéral du téléviseur. (p. 9)
LAST VIEW
3
PROGRAMME
Sélectionnez une chaîne
Pour sélectionner un numéro de position
haut
ou
Volume
bas
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
de chaîne à plus de deux chiffres, par
exemple 399
wxyz
def
wxyz
Pour sélectionner à partir de la Liste des chaînes
Toutes chaînes DVB-T
6 Cartoon Nwk
7 BBC Radio Wales
8 BBC Radio Cymru
1 BBC ONE Wales
2 BBC THREE
3 BBCi
4 CBBC Channel
TV
Remarque
Pour regarder la télévision payante
Classement 123…
sélectionnez
une chaîne
visionnez
Pour changer la catégorie Rouge
Pour classer les noms de chaîne par ordre alphabétique
“Utiliser l’interface commune”
(p. 40)
Bleu
Sélectionnez une chaîne à l’aide de la bannière d’informations (p. 15)
Cela permet de vérifier le nom de la chaîne et le programme avant de changer de chaîne.
Affichez la bannière d’informations si elle
n’est pas déjà affichée
Pendant que la bannière s’affiche,
sélectionnez la chaîne
sélectionnez une chaîne
visionnez
Il est possible de spécifier le délai
d’affichage, sous “Délai d’affichage” (p. 29).
Sélectionnez une chaîne à l’aide du Guide des programmes (p. 18)
Il est possible de vérifier le Guide des programmes (EPG) avant de changer les chaînes.
Affichez le Guide
des programmes
Sélectionnez le programme ou la
chaîne en cours
sélectionnez
Sélectionnez “Voir programme”
(mode DVB)
Das Erste
19:30- 20:00
Voir programme
accédez
14
Programmation minuterie
sélectionnez
visionnez
Pour utiliser la Timer Programming
p. 19
Autres fonctions pratiques
Verrouillage
HOLD
Fige ou défige l’image
Affichez la bannière d’informations
Affichez la bannière d’informations
Apparaît aussi lorsque vous changez de chaîne
Catégorie
Pour changer la catégorie
Type de chaîne (s’il s’agit de la radio ou
d’une chaîne de données)
Heure actuelle
Position et nom de la chaîne
Exemple (DVB) :
1 ZDF
Programme
Radio
Coronation Street
20:00 - 20:55
Crypté
Actuel
Dolby D +
Toutes chaînes DVB-T
Changer catégorie
Détails via
45
Indicateur de progression chronologique du programme sélectionné
Fonctions disponibles / Signification des messages
Exemple (Analogique) :
3 ITV
19:35
Radio
itv1
CH23
Chaînes analogiques
For info press
Encrypted
AD
Subtitles
Stéréo
45
Numéro de chaîne
Pour vérifier le nom de chaîne
d’une autre chaîne réglée
Signal faible
Signal de télévision de mauvaise qualité
Crypté
Programme brouillé
Dolby D +, Dolby D
Piste audio Dolby Digital Plus ou Dolby Digital
Service de sous-titres disponible
Informations sur le programme suivant
(DVB)
Service de télétexte disponible
Pour cacher
EXIT
Multi-audio disponible
Informations
(DVB)
Regarder la télévision
Pour regarder la chaîne qui figure dans la bannière
Son coupé
Fonctions de base
Heure de début /
Fin du programme
20:35
Bleu
Multi-vidéo disponible
(appuyez de nouveau pour
cacher la bannière)
Multi-audio et multi-vidéo disponibles
Pour régler le délai d’affichage
“Délai d’affichage” (p. 29)
Stéréo, Mono
Mode audio
1 - 90
Temps restant de la minuterie de veille
Pour les réglages p. 17
15
Regarder la télévision
Affichez les sous-titres
Affichez ou cachez les sous-titres (si disponibles)
STTL
Pour changer la langue de DVB (si disponible)
“Sous-titres préférés” (p. 29)
Remarque
Si vous appuyez sur la touche STTL en mode analogique, le téléviseur permute sur le service de télétexte et
ouvre votre page favorite (p. 21). Appuyez sur la touche EXIT pour revenir en mode TV.
Rapport de format
Changez le rapport de format (taille d’image)
ASPECT
Affichez l’image avec une taille et un format optimaux.
Normalement, les programmes ont un signal de commande de rapport de format (signal d’écran large, etc.), et
le téléviseur choisit automatiquement le rapport de format en fonction du signal de commande de rapport de
format (p. 56).
Si vous désirez changer le rapport de format manuellement
Affichez la liste Sélection
d’aspect
ASPECT
Pendant que la liste s’affiche, sélectionnez le mode
Sélection d’ aspect
Automatique
16:9
14:9
Élargi
4:3
4:3 complet
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Choisir
Modifier
Sortir
Revenir
mémorisez
sélectionnez
Liste Sélection d’aspect
Pour changer le mode à l’aide de la touche ASPECT uniquement
ASPECT
(Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que vous obteniez le mode désiré)
Automatique
Le rapport de format optimal est choisi et l’image est étirée pour remplir tout l’écran.
Pour plus de détails p. 56
16:9
4:3 complet
Affiche l’image telle quelle en 16:9, sans
déformation (anamorphosée).
14:9
Affiche une image 4:3 en l’allongeant
horizontalement pour qu’elle remplisse
l’écran.
Signal HD uniquement
Zoom1
Affiche l’image à la norme 14:9, sans
déformation.
Élargi
Affiche une image boîte aux lettres 16:9
ou une image 4:3 sans déformation.
Zoom2
Affiche une image 4:3 en plein écran.
L’allongement n’est visible que sur les
bords gauche et droit.
4:3
Affiche une image boîte aux lettres 16:9
(anamorphosée) en plein écran sans
déformation.
Zoom3
Affiche l’image à la norme 4:3, sans
déformation.
Affiche une image boîte aux lettres
2,35:1 (anamorphosée) en plein écran
sans déformation. À 16:9, affiche l’image
à sa taille maximale (en l’allongeant
légèrement).
Remarque
Le rapport de format est fixé à “16:9” lorsque “Mode Image” est réglé sur “Jeux” dans le menu Image.
Non disponible lorsque la fonction de sous-titres est activée.
Non disponible en mode de service télétexte.
Le mode de rapport de format peut être mémorisé séparément pour les signaux SD (définition standard) et
HD (haute définition)
16
Affichez les réglages disponibles pour le programme actuel
Vérifiez ou changez l’état
du programme actuel
instantanément
Pour modifier
OPTION
modifiez
sélectionnez
Multi-vidéo (mode DVB)
Permet de sélectionner l’image (si disponible)
Langue télétexte
Définit la langue de télétexte
Configuration (p. 29)
Multi-audio (mode DVB)
Permet de sélectionner une autre langue pour la piste
sonore (si disponible)
Langue Télétexte (mode DVB)
Permet de sélectionner une autre langue pour le
télétexte (si disponible)
Audio double (mode DVB)
Vous permet de sélectionner le son stéréo / monaural
(s’il est disponible)
MPX (mode Analogique)
Sélectionne le mode de son multiplex
(s’il est disponible)
Son (p. 27)
Sous channel (mode DVB)
Permet de sélectionner le sous-canal d’un programme
à plusieurs canaux (si disponible)
Correction volume
Règle le volume d’une chaîne donnée ou le mode
d’entrée
Remarque
Il est aussi possible de changer les réglages dans la liste Menu (p. 26 à 29).
Dernière vue
Passe facilement à la dernière
chaîne vue ou en mode d’entrée
Appuyez de nouveau pour revenir à la vue
actuelle.
LAST VIEW
Direct TV sont en cours.
Regarder moins de 10 s n’est pas considéré comme la chaîne ou le mode d’entrée précédemment regardé.
Minuterie veille
Commute le téléviseur en mode veille automatiquement après une période déterminée
Affichez le menu
MENU
Sélectionnez “Configuration”
Menu principal
accédez
Image
Son
Configuration
sélectionnez
Sélectionnez “Minuterie veille” et spécifiez le
temps
Configuration
Programmation minuterie
Minuterie veille
Réglage des liens
Verrouillage parental
Réglage menu DVB-T
Langue
Affichage réglages
Interface commune
Menu système
1/2
Désactivé
validez
sélectionnez
Regarder la télévision
Remarque
La commutation des chaînes n’est pas disponible lorsque que la Timer Programming ou l’Enregistrement
Fonctions de base
Langue du sous-titrage (mode DVB)
Permet de sélectionner la langue pour l’affichage des
sous-titres (si disponible)
Pour annuler Réglez sur “Désactivé” ou éteignez le téléviseur.
Pour afficher le temps restant Bannière d’informations (p. 15)
Remarque
Lorsqu’il reste moins de 3 minutes, le temps restant clignote sur l’écran.
17
Utiliser le guide des programmes
Guide TV — Le guide électronique des programmes (EPG) présente à l’écran une grille des programmes
actuellement transmis et des émissions à venir pour les sept prochains jours (suivant le diffuseur).
Cette fonction varie suivant le pays sélectionné (p. 12).
La saisie ou la mise à jour du code postal peut être requise pour utiliser le système GUIDE Plus+ selon le pays
que vous sélectionnnez.
“Afficher la publicité” (p. 19)
Les canaux DVB-T et analogiques s’affichent sur le même écran de Guide des programmes.
Les chaînes analogiques apparaîtront après les chaînes DVB-T dans la liste, mais il n’y aura pas de listes de
programmes. “D” signifie chaîne DVB-T et “A” signifie chaîne analogique.
La première fois que vous allumez le téléviseur, ou s’il est resté éteint pendant plus d’une semaine, le Guide des
programmes peut mettre un certain temps à apparaître complètement.
INPUT
TV
EXIT
OPTION
RETURN
1
Sélectionnez le mode
2
Affichez le guide des programmes
Pour changer la disposition (Paysage / Portrait)
p. 14
TV
voir “Paysage” pour afficher plusieurs chaînes
voir “Portrait” pour afficher une chaîne à la fois
Heure du
Guide des
Date et heure actuelles
programmes
Date du Guide des programmes
Exemple :
Programme
D : DVB-T
A : Analogique
Exemple :
Guide TV: Paysage
Mer 28.10.2009
10:46
Rugby
D 719 BBC Radi
Sélection du canal
Sortir
Sélectionner programme
Programmation minuterie
Revenir
-24 heures
+24 heures
Publicité
Guide TV: Portrait
Tous
Mer 28.10.2009
Toutes les chaînes
Mer 28.10.2009
10:46
1 BBC ONE
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
Durée: 19:30
20:00
20:30
21:00
Das Erste
DIY SOS
The Bill
Red Cap
D 1 BBC ONE
Hot Wars
Holiday Program
D 7 BBC THREE
Emmerdal.
Coronation Street
The Bill
D 14 E4
10 O’ clock News BBC
Pepsi Char.
Good bye
D 70 BBC FOUR
Panorama
Spring watch
Coast
D 72 BBC 2W
I’ m A Celebrity
Pop Idol
News
D 105 BBCi
15 To 1
GUIDE
Tous
Mer 28.10.2009
D 1 BBC ONE D 7 BBC THREE D
19:30-20:00 Das Erste
20:00-20:30
DIY SOS
20:30-21:00
The Bill
21:00-22:00
Red Cap
22:30-23:00
Live junction
23:00-23:30
POP 100
23:00-00:00
Rugby
Toutes les chaînes
14 E4
D
70 BBC FOUR
The Bill
infos
Changer d’affichage
Sélection du canal
Sortir
Sélectionner programme
Programmation minuterie
Revenir
Vers le haut
Vers le bas
OPTION Sélection
Type de prog.
Catégorie
+24 heures
Paysage (Affichage par chaîne)
Position et nom de la chaîne
GUIDE
infos
Changer d’affichage
Vers le haut
Vers le bas
OPTION Sélection
Type de prog.
Catégorie
Portrait (Affichage par heure)
Pour regarder le programme
Sélectionnez le programme
ou la chaîne en cours
Pour revenir au téléviseur
Sélectionnez “Voir programme”
(mode DVB)
Das Erste
19:30- 20:00
sélectionnez
Voir programme
EXIT
accédez
que vous avez
sélectionné, vous
pouvez sélectionner
le type de guide des
programmes
“Guide par défaut”
dans “Affichage
réglages” (p. 29)
Si vous sélectionnez
“Liste des chaînes”, la
liste des chaînes s’affiche
lorsque vous appuyez sur
la touche GUIDE.
Classement 123…
(mode DVB)
p. 19
sélectionnez
une chaîne
visionnez
(mode DVB)
Rouge
Pour afficher la
liste des chaînes
du type
sélectionné
(mode DVB)
Jaune
Pour afficher la
liste des chaînes
de la catégorie
sélectionnée
Bleu
(Liste des chaînes)
18
Pour utiliser la Timer Programming
Pour reculer au jour précédent Pour avancer au jour suivant
Selon le pays
Toutes chaînes DVB-T
6 Cartoon Nwk
7 BBC Radio Wales
8 BBC Radio Cymru
1 BBC ONE Wales
2 BBC THREE
3 BBCi
4 CBBC Channel
sélectionnez
visionnez
Programmation minuterie
Vert
Type de prog.
Tous
(Liste Type)
sélectionnez le type
Tous
Film
Informations
affichez
.
.
.
.
.
.
C atég o rie
(Liste Catégorie)
Toutes les chaînes
Toutes les chaînes
Toutes chaînes DVB-T
Chaînes analogiques
TV gratuite
TV payante
HDTV
Radio gratuite
Radio payante
Favori 1
Favori 2
Favori 3
Favori 4
Seules les chaînes analogiques
apparaissent dans la liste
sélectionnez la catégorie
affichez
Pour afficher la liste des chaînes favorites
p. 33
Autres fonctions utiles
Afficher les détails du programme (mode DVB)
Sélectionnez le programme
Affichez les détails
Guide TV: Paysage
Mer 28.10.2009
10:46
sélectionnez
Mer 28.10.2009
DIY SOS
BBC ONE
20:00 - 20:30, 30 Min.
Appuyez de nouveau
Détails
Retour liste
Sortir
Programmation minuterie
pour revenir au guide
des programmes.
Revenir
Programmation de la minuterie (mode DVB)
La programmation de la minuterie est une minuterie qui permet de rappeler ou d’enregistrer un
programme sur un enregistreur externe.
Sélectionnez
le programme
à venir
Sélectionnez la fonction
(Rappel ou Enr. ext.)
Programmation minuterie
Fonction
Enr. ext.
sélectionnez
No.
D
mémorisez
Mer 28.10.2009 10:46
N o m d e la ch aîn e
1 BBC ONE
<MINUTERIE>
Date
Démarrage
Fin
Mer 28.10.2009 20: 00 20:30
( 30 Min.)
---
---
--/--
--:---:-( --- Min.)
---
---
--/--
--:---:-(--- Min.)
sélectionnez
La DEL devient orange si la
DEL
---
--/--
--:---:-(--- Min.)
---
---
--/--
--:---:-(--- Min.)
Pour revenir au guide des programmes
Si vous sélectionnez le programme en cours
RETURN
Un écran de confirmation s’affiche et vous invite à le regarder ou à l’enregistrer.
Sélectionnez “Programmation minuterie” et réglez “Enr. ext.” pour enregistrer depuis l’heure à partir de
laquelle vous terminez le réglage de la programmation de la minuterie.
Das Erste
19:30- 20:00
Programmation minuterie
sélectionnez
accédez
Remarque
Cette fonction n’est pas disponible en mode analogique.
La programmation de la minuterie ne fonctionne pas de manière appropriée si le téléviseur ne peut pas
correctement acquérir les données horaires à partir du signal TV.
Vous ne pouvez sélectionner aucune autre chaîne lorsque Enr. ext. de la programmation de la minuterie est en cours.
Lors de l’enregistrement de programmes, veillez à procéder au réglages appropriés sur l’enregistreur raccordé au téléviseur.
Si un enregistreur compatible Q-Link, VIERA Link ou de technologies similaires est raccordé au téléviseur
(p. 48 et p. 49) et que les “Réglage des liens” (p. 28) sont terminés, aucun réglage de l’enregistreur n’est
requis. Consultez aussi le manuel de l’enregistreur.
Afficher la publicité
Suivant le pays sélectionné, ce téléviseur prend en charge le système GUIDE Plus+ en mode
DVB-T ou analogique.
La saisie ou mise à jour du code postal est requise. Suivez les instructions du message.
Il est aussi possible de configurer manuellement à partir du menu Configuration.
“Mise à jour” / “Code postal” sous “Paramétrage GUIDE Plus+” (p. 29)
Utiliser le guide des programmes
Voir programme
Fonctions de base
programmation de la minuterie est réglée.
(La DEL clignote en orange si la
(Écran Programmation de la minuterie)
programmation de la minuterie est en cours.)
Enr. ext. : pour enregistrer le programme sur l’enregistreur
Lorsqu’arrive l’heure de démarrage, la chaîne est automatiquement
commutée et les signaux audio et vidéo sont émis. Un message de
rappel s’affiche 2 min. avant l’heure de démarrage si vous regardez la
télévision.
Rappel : pour rappeler de regarder le programme
Lorsque vous regardez le téléviseur, un message de rappel s’affiche
2 min. avant l’heure de démarrage. Appuyez sur la touche OK pour
basculer sur la chaîne programmée.
Aucun signal n’est envoyé depuis aucune borne.
Pour vérifier / changer / annuler un événement de la programmation de la minuterie “Programmation minuterie” (p. 37)
validez
---
Saisissez votre code postal lors de la première utilisation de cette fonction. Si vous saisissez un code postal erroné
pour votre région ou si vous ne saisissez pas de code postal, il se peut que la publicité ne s’affiche pas correctement.
Affichez les informations de publicité
OPTION
Pour afficher la dernière publicité
“Mise à jour” sous “Paramétrage GUIDE Plus+” (p. 29)
Pour changer les publicités
Pour revenir au Guide des programmes
OPTION
ou
RETURN
Remarque
Pour actualiser les informations continuellement, le téléviseur doit être laissé en mode de veille la nuit.
19
Afficher le télétexte
Les services de télétexte consistent en informations de texte fournies par les diffuseurs.
Les fonctions peuvent varier suivant les diffuseurs.
Qu’est-ce que le mode FLOF (FASTEXT) ?
En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Pour obtenir plus
d’informations sur l’un de ces sujets, appuyez sur la touche de couleur correspondante. Ce service permet
d’accéder facilement aux informations relatives aux sujets présentés.
Qu’est-ce que le mode TOP ? (dans le cas de l’émission de texte TOP)
TOP améliore considérablement le service de télétexte standard, en facilitant la recherche et en fournissant un guide efficace.
Survol rapide des informations de télétexte disponibles
Sélection facile du sujet, étape par étape
Informations d’état de page au bas de l’écran
Page du haut / bas disponible
Rouge Vert
Pour sélectionner parmi les blocs de sujets
Bleu
Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc de sujets
(Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de sujets suivant.)
Jaune
Qu’est-ce que le mode Liste ?
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Chacun de ces numéros
peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 21)
Pour changer de mode
INPUT
TV
AV
ASPECT
MENU
N DIRECT TV REC
EXIT
OPTION
1
“Télétexte” dans le menu Configuration (p. 29)
Permutez sur Télétexte
Affiche la page
TEXT
d’index (le contenu
varie suivant le
diffuseur)
Numéro de sous-page
<< 01 02 03 04 05 06 07
Numéro
de page
actuel
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
Heure / date
TELETEXT
INFORMATION
Barre de couleur
RETURN
2
TEXT STTL INDEX HOLD
>>
17:51 28 Fev
Sélectionnez la page
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
haut
ou
Pour régler le contraste
bas
ou
Rouge Vert Jaune Bleu
(Correspond à la barre de couleur)
Avec la barre bleue affichée
MENU
(appuyez trois fois)
EXIT
Pour revenir au téléviseur
Affichez les données cachées
Affichez les mots cachés, comme par exemple les réponses aux pages de quiz
MENU
Pour cacher de nouveau Rouge
Rouge
PLEIN / HAUT / BAS
(HAUT)
(BAS)
MENU
Vert
(Agrandissez la moitié supérieure)
(Agrandissez la moitié INFÉRIEURE)
Verrouillage
Arrêtez la mise à jour automatique
(Si vous désirez verrouiller la page actuelle pour ne pas qu’elle se mette à jour)
HOLD
Pour reprendre HOLD
20
Normal (PLEIN)
INDEX
Revenez à la page d’index principal
INDEX
Accédez à une page favorite
Affichez une page favorite mémorisée
Ouvrez la page associée à la touche bleue (mode Liste).
Le réglage d’usine est “P103”.
STTL
Affichez dans plusieurs fenêtres
Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres en même temps
MENU
(appuyez deux fois)
Sélectionnez l’image et le texte Activé ou
Désactivé
Les commandes ne sont exécutables que dans l’écran Télétexte.
Mémorisez les pages fréquemment consultées
appuyez
de manière
continue
Avec une
Touche de
page affichée couleur
correspondante
Le numéro devient blanc.
Pour changer les pages mémorisées
Saisissez un nouveau numéro de page
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
appuyez
de manière
continue
Affichez la sous-page
Affichez la sous-page (uniquement lorsque le télétexte contient plus d’une page)
Apparaît au haut
de l’écran
Pour afficher une sous-page spécifique
Afficher le télétexte
Touche de couleur
que vous désirez
changer
Fonctions de base
(Mode Liste uniquement)
Mémorisez les pages fréquemment consultées
dans la barre de couleur
Saisissez le numéro
à 4 chiffres
MENU
Bleu
exemple : P6
mno
Sous-pages :
Le nombre de sous-pages varie suivant le diffuseur (jusqu’à 79 pages).
La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision.
Regardez la télévision en attendant la mise à jour
Regardez une image TV pendant la recherche d’une page de télétexte
Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles.
Passe temporairement à l’écran TV
Affichez la page mise à jour
P108
MENU
Jaune
Apparaît une fois
la mise à jour
terminée
Jaune
(Il n’est pas possible de changer de chaîne.)
La page d’informations dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières informations (“Flash d’informations”).
21
Regarder les appareils raccordés aux entrées externes
Raccordez l’appareil externe (Magnétoscope, appareil DVD, etc.) pour le visionner via l’entrée.
Pour raccorder l’appareil
p. 10, 11 et p. 54 – 55
La télécommande peut prendre en charge l’exécution de certaines fonctions de l’appareil externe sélectionné.
1
Allumez le téléviseur
Lors d’une connexion péritel, comme dans l’exemple 2 ou 3
(p. 10 et p. 11)
Reçoit automatiquement les signaux lorsque la lecture commence
Les signaux reçus sont automatiquement identifiés par la borne péritel
(8 broches).
Cette fonction est aussi disponible pour les connexions HDMI (p. 54 – 55).
Si le mode d’entrée ne permute pas automatiquement
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
Exécutez
et
Vérifiez la configuration de l’équipement.
N DIRECT TV REC
EXIT
OPTION
RETURN
2
Affichez le menu de sélection d’entrée
3
Sélectionnez le mode d’entrée de la connexion à l’appareil
TEXT STTL INDEX HOLD
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
Sélection d'entrée
AV1/S
AV2
COMPONENT
HDMI
TV
sélectionnez
visionnez
Vous pouvez aussi sélectionner l’entrée à l’aide de la touche AV sur le
télécommande ou sur le panneau latéral du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que l’entrée désirée soit
sélectionnée.
Pour permuter entre AV1 et AV1S, déplacez l’indicateur en appuyant sur les
touches de curseur gauche et droite.
Vous pouvez nommer ou ignorer chacun des modes d’entrée
“Noms d’entrée” (p. 39)
Les entrées ignorées ne seront pas affichées lors de la pression sur la touche
AV.
PROGRAMME
REC
AV
4
Affichez
Affiche le mode sélectionné
1
TV
Pour revenir au
téléviseur
TV
Remarque
Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du rapport de format, réglez-le
sur “16:9”.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil ou contactez votre
revendeur.
22
Commander un autre appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur
L’appareil raccordé au téléviseur peut être commandé directement à l’aide des touches ci-dessous
sur la télécommande du téléviseur
Veille
Réglez sur le mode de veille / Allumez
Lecture
Faites la lecture d’une cassette vidéo ou d’un disque DVD
Arrêt
Arrêtez les opérations
Recul rapide / Saut / Recherche
Magnétoscope : Rembobinez, faites reculer l’image rapidement tout en
l’affichant
DVD : Sautez à la plage précédente ou au titre précédent
Appuyez de manière continue pour faire une recherche vers
l’arrière
Pause
Pause / Reprise
DVD : Appuyez de manière continue pour faire la lecture à vitesse lente
Chaîne Haut / Bas
Sélectionnez une chaîne
REC
Enregistrement
Lancez l’enregistrement
Changer le code suivant le type d’appareil
Chaque type d’appareil Panasonic possède son propre code de télécommande.
Changez le code en fonction de l’appareil que vous désirez commander.
Si vous utilisez l’appareil raccordé en mode VIERA Link (p. 52), sélectionnez le code “73”.
Appuyez de manière continue
pendant l’exécution des commandes suivantes
Saisissez le code approprié,
en vous reportant au tableau ci-dessous
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
Type d’appareil
Enregistreur DVD, lecteur DVD
Lecteur Home cinéma, lecteur Home cinéma Blu-ray Disc
Magnétoscope
L’appareil utilisé en mode VIERA Link
“Contrôle VIERA Link” (p. 52)
Appuyez sur
Code
70 (valeur par défaut)
71
72
73
Remarque
Vérifiez le bon fonctionnement de la télécommande après avoir changé le code.
Il se peut que les codes reviennent aux valeurs par défaut si les batteries sont remplacées.
Il se peut que certaines commandes ne soient pas possibles sur certains modèles d’appareil.
Regarder les appareils raccordés aux entrées externes
PROGRAMME
Fonctions de base
Avance rapide / Saut / Recherche
Magnétoscope : Avancez rapidement, faites avancer l’image rapidement
tout en l’affichant
DVD : Sautez à la plage suivante ou au titre suivant
Appuyez de manière continue pour faire une recherche vers l’avant
23
Utilisation de VIERA TOOLS
Vous pouvez accéder facilement à des fonctions spéciales à l’aide de la fonction VIERA TOOLS.
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
1
Affichez les icônes de la fonction
2
Sélectionnez une fonction
TO
VIERA OLS
N DIRECT TV REC
EXIT
sélectionnez
OPTION
accédez
RETURN
TEXT STTL INDEX HOLD
Contrôle VIERA Link
3
PROGRAMME
Suivez les étapes de la procédure pour chaque
fonction
Contrôle VIERA Link “Contrôle VIERA Link” (p. 52)
Lorsqu’au moins deux appareils compatibles sont branchés, un écran de
sélection s’affiche.
Sélectionnez la bonne description et accédez.
Pause Live TV
“Pause Live TV” (p. 51)
Photo
“Mode Photo” (p. 44)
TV
Pour revenir au
téléviseur
EXIT
ou
TO
VIERA OLS
Remarque
Si la fonction sélectionnée n’est pas disponible, il est possible d’afficher la
démonstration expliquant comment l’utiliser. Appuyez sur la touche OK pour afficher la
démonstration après avoir sélectionné la fonction non disponible.
24
Utiliser les fonctions du menu
Les divers menus permettent d’effectuer les réglages de l’image, du son et autres fonctions.
INPUT
TV
AV
ASPECT
MENU
1
Affichez le menu
Affiche les fonctions réglables
MENU
2
Sélectionnez le menu
(varie suivant le signal d’entrée)
N DIRECT TV REC
EXIT
accédez
Menu principal
Image
Son
Configuration
OPTION
RETURN
TEXT STTL INDEX HOLD
sélectionnez
(exemple : Image)
Sélectionnez l’option
3
Image
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur
Couleur vive
P-NR
1/2
Dynamique
60
0
30
5
0
sélectionnez
Chaud
Désactivé
Désactivé
Fonctions de base
(exemple : Image)
Réglez ou sélectionnez
4
Image
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur
Couleur vive
P-NR
PROGRAMME
REC
1/2
Dynamique
60
0
30
5
0
modifiez
mémorisez ou accédez
(Requis pour
certaines fonctions)
Chaud
Désactivé
Désactivé
(exemple : Image)
TV
téléviseur
en tout temps
Sélectionnez parmi les choix Pour réinitialiser les réglages
Pour réinitialiser uniquement les
disponibles
Numéro et position des choix disponibles
EXIT
Température couleur
Normal
Modifié
Pour revenir à
l’écran
précédent
Réglez à l’aide de la barre
coulissante
Netteté
5
RETURN
Déplacé
Allez à l’écran suivant
Verrouillage parental
Pour changer
de page de
menu
haut
bas
Accéder
réglages d’image
“Réinitialiser par défaut”
dans le menu Image (p. 26)
Pour réinitialiser uniquement les
réglages de son
“Réinitialiser par défaut”
dans le menu Son (p. 27)
Pour réinitialiser à la fois les réglages
d’image et de son
N
Le niveau du volume et le
mode de rapport de format
sont aussi réinitialisés
(
Pour réinitialiser tous les réglages
)
Utiliser les fonctions du menu
Utilisation de VIERA TOOLS
Pour revenir au
“Réglage usine” dans le
menu Configuration (p. 29)
Affiche l’écran suivant
Saisissez les caractères via le menu de saisie libre
Vous pouvez saisir librement les noms ou les chiffres pour certaines options.
Entrée utilisateur
Nom
A
U
a
u
0
_
B
V
b
v
1
C
W
c
w
2
D
X
d
x
3
E
Y
e
y
4
F
Z
f
z
5
G
À
g
à
6
Saisissez les caractères un à la fois
H I J
Â Æ Ç
h i j
â æ ç
7 8 9
K L M N O P Q
È É Ê Ë Î Ï Ô
k l m n o p q
è é ê ë î ï ô
! : # ( ) +
R
Œ
r
œ
-
S
Ù
s
ù
.
T
Û
t
û
*
sélectionnez
Mémorisez
RETURN
validez
Vous pouvez saisir des caractères à l’aide des touches numériques.
“Tableau des caractères pour les touches numériques” (p. 58)
25
Utiliser les fonctions du menu
Liste Menu
Menu
Option
Réglages / Configurations (choix disponibles)
Image
Mode Image
Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma / Vrai cinéma / Jeux)
Dans chaque mode image et d’entrée, il est possible d’ajuster et de stocker le
contraste, la luminosité, la couleur, la netteté, la teinte, la température de couleur,
Couleur vive, P-NR et 3D-COMB afin de les adapter à vos exigences particulières.
Effectuez le réglage pour chaque signal d’entrée.
Dynamique : Fournit un contraste et une netteté d’image supérieurs lors du
visionnement dans une pièce très éclairée.
Normal
: Recommandé pour le visionnement dans une pièce aux conditions
d’éclairage normales.
Cinéma
: Pour regarder des films dans une pièce sombre avec un contraste et une
reproduction des noirs et de la couleur améliorés.
Vrai cinéma : Reproduit avec précision la qualité originale de l’image sans aucune
révision.
Jeux
: Signal de réponse rapide conçu spécialement pour offrir une image
adéquate pendant l’exécution des jeux
Non valide en mode TV
Un enregistrement continu du temps écoulé en mode Jeux peut être
affiché dans le coin supérieur droit de l’écran
“Affichage du temps de jeu” (p. 29)
Contraste, Luminosité,
Couleur, Netteté
Augmente ou réduit le volume de ces options selon vos préférences personnelles.
Teinte
Avec une source de signal NTSC raccordée au téléviseur, vous pouvez régler la teinte
de l’image à votre guise
S’applique uniquement à la réception d’un signal NTSC
Température couleur
Permet de régler l’ensemble des tons de l’image (Froid / Normal / Chaud)
Couleur vive
Rend automatiquement les couleurs éclatantes (Désactivé / Activé)
P-NR
Réduction du bruit sur l’image
Réduit automatiquement le bruit d’image indésirable et le bruit de scintillement sur les
contours de l’image (Désactivé / Minimum / Moyen / Maximum)
3D-COMB
Rend plus vives les images fixes ou au ralenti (Désactivé / Activé)
De temps à autre, pendant l’arrêt sur image ou le défilement lent des images, des
motifs de couleurs peuvent être visibles.
Réglez sur “Activé” pour afficher les couleurs avec plus de netteté et de fidélité.
S’applique uniquement à la réception d’un signal PAL ou NTSC
Non valide pour les signaux RVB, S-Vidéo, à composantes et HDMI ainsi que pour les
cartes SD
Panneau
Éteint l’écran lorsque vous sélectionnez “Désactivé” (Désactivé / Activé)
Le son est activé même si l’écran est éteint.
Appuyez sur n’importe quelle touche pour activer l’écran.
Cette fonction est efficace pour réduire la consommation électrique pour écouter le
son sans regarder l’écran du téléviseur.
Réinitialiser par défaut Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du Mode Image actuel
26
Menu
Option
Mode sonore
Grave
Aigu
Equalizer
Balance
Ecouteurs
Surround
Correction volume
MPX
Son
Sélection SPDIF
Niveau MPEG /
Optique
Entrée HDMI
Délai SPDIF
Réinitialiser par défaut
Règle le volume du casque
Réglages de son Surround (Désactivé / V-Audio)
V-Audio : Fournit un rehausseur dynamique de la largeur pour simuler des effets spatiaux évolués
Règle le volume d’une chaîne donnée ou le mode d’entrée
Règle les sons de basse fréquence (Plus de 30 cm / Moins de 30 cm)
Si l’espace arrière entre le téléviseur et le mur est supérieur à 30 cm, l’option “Plus de
30 cm” est recommandée.
Si l’espace arrière entre le téléviseur et le mur est inférieur à 30 cm, l’option “Moins de
30 cm” est recommandée.
Sélectionne le mode de son multiplex (s’il est disponible)
En temps normal : Stéréo
Si le signal stéréo ne peut être reçu : Mono
M1 / M2 : Disponible pendant la transmission d’un signal monaural
Mode analogique uniquement
Sélectionne le réglage initial pour les plages audio (Automatique / MPEG)
Automatique : Sélectionne automatiquement les pistes audio si le programme comporte
plus de deux pistes. L’ordre de priorité est le suivant : Dolby Digital Plus,
HE-AAC, Dolby Digital, MPEG.
MPEG : Si le programme contient une piste audio MPEG, la priorité est accordée à MPEG.
Dolby Digital Plus et Dolby Digital sont des méthodes de codage des signaux
numériques développées par Dolby Laboratories. Outre l’audio stéréo (2 canaux), ces
signaux peuvent être de type audio multicanal.
HE-AAC est une méthode de codage sensorielle utilisée pour comprimer l’audio
numérique en vue d’un stockage et d’une transmission efficaces.
MPEG est une méthode de compression audio qui permet de réduire la taille des
données sans perte significative de la qualité audio.
Dolby Digital Plus et HE-AAC sont des technologies pour programmes HD (haute définition).
Mode DVB uniquement
SPDIF : Un format de fichier de transfert audio standard
Sélectionne le réglage initial pour le signal de sortie audio numérique de la borne
DIGITAL AUDIO OUT (Automatique / PCM)
Automatique : Les signaux Dolby Digital Plus et Dolby Digital sont émis en Dolby Digital Bitstream.
Les signaux HE-AAC (48 kHz) sont émis en DTS.
Les signaux MPEG sont émis en PCM.
PCM : Le signal de sortie numérique est verrouillé sur PCM.
Pour le mode DVB
Ajustez le niveau audio de la sortie MPEG à partir de la borne DIGITAL AUDIO OUT
comme réglage initial (0 / -2 / -4 / -6 / -8 / -10 / -12dB)
Normalement, le son MPEG est plus élevé que celui des autres types de plage audio.
Mode DVB uniquement
Sélectionnez en fonction du signal d’entrée (Numérique / Analogique) (p. 59)
Numérique
: Connexion par câble HDMI
Analogique
: Connexion par câble adaptateur HDMI-DVI
Mode d’entrée HDMI uniquement
Ajuste la durée du délai de la sortie sonore de la borne DIGITAL AUDIO OUT si le son
n’est pas synchronisé avec l’image
Mode DVB uniquement
Appuyez sur la touche OK pour initialiser Mode Son, Balance, Ecouteurs et Surround à
leurs réglages par défaut
Utiliser les fonctions du menu
Préférence audio
Augmente ou diminue le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie sonore plus aiguë ou plus élevée
Ajuste le niveau de fréquence qui convient à votre qualité sonore préférée
Cette fonction est disponible lorsque “Mode sonore” est réglé sur “Utilisateur”.
Sélectionnez la fréquence et modifiez le niveau de fréquence à l’aide de la touche de curseur.
Si vous souhaitez améliorer les sons graves, augmentez le niveau des fréquences les plus basses.
Si vous souhaitez améliorer les sons aigus, augmentez le niveau des fréquences les plus élevées.
Pour réinitialiser les niveaux de chaque fréquence à leurs réglages par défaut, sélectionnez
“Réinitialiser par défaut” à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur la touche OK.
Règle le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche
Fonctions de base
Distance mur/hautparleur
Réglages / Configurations (choix disponibles)
Sélectionne le mode de son basique (Musique / Parole / Utilisateur)
Le mode sélectionné influe sur tous les signaux d’entrée.
Musique : Améliore la qualité sonore pour regarder des vidéos musicales, etc.
Parole : Améliore la qualité sonore pour regarder des informations, des feuilletons, etc.
En mode Musique et Parole, vous pouvez ajuster les réglages “Grave”et “Aigu” qui
seront mémorisés pour chaque mode.
Utilisateur : Ajuste manuellement le son en utilisant l’égaliseur afin de convenir à votre qualité sonore préférée.
Pour le mode Utilisateur, “Equalizer” s’affiche dans le menu Son au lieu de “Grave” et
“Aigu”. Sélectionnez “Equalizer” et ajustez la fréquence. “Equalizer” (dessous)
Augmente ou diminue le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie sonore plus grave ou plus profonde
Un menu différent s’affiche dans le mode de la carte SD. (p. 44 et p. 45)
La sélection n’est possible que parmi les choix disponibles.
27
Utiliser les fonctions du menu
Menu
Option
Réglages / Configurations (choix disponibles)
Programmation minuterie
Règle une minuterie pour rappeler de regarder ou d’enregistrer des programmes (p. 36)
Mode DVB uniquement
Règle l’heure à laquelle le téléviseur passe automatiquement en mode veille
(Désactivé / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutes)
Règle le téléviseur pour l’utilisation des fonctions VIERA Link (Désactivé / Activé) (p. 49)
Choisit le signal à émettre par le téléviseur via Q-Link (TV / AV2 / Moniteur)
Moniteur : Image affichée sur l’écran
Les signaux à composantes et HDMI ne peuvent être émis.
Minuterie veille
VIERA Link
Réglage des liens num/analog
Sortie AV1
Démarrage
simultané
Règle le téléviseur pour l’utilisation de la fonction Démarrage simultané
(Désactivé / Activé) (p. 48 et p. 49)
Arrêt simultané
Règle le téléviseur pour l’utilisation de la fonction Arrêt simultané (Désactivé / Activé)
(p. 48 et p. 49)
Contrôle la consommation d’énergie de l’appareil raccordé en mode de veille pour
réduire la consommation (Désactivé / Activé) (p. 50)
Cette fonction est disponible lorsque “VIERA Link” est réglé sur “Activé” et que
“Arrêt simultané” est réglé sur “Activé”.
Met en mode de veille les appareils raccordés s’ils ne sont pas visionnés ou utilisés,
pour réduire la consommation d’énergie
(Désactivé / Activé (avec rappel) / Activé (sans rappel)) (p. 50)
Cette fonction est disponible lorsque “VIERA Link” est réglé sur “Activé”.
Télécharge les réglages de chaîne, de langue, de pays / zone sur un appareil
compatible Q-Link ou VIERA Link raccordé au téléviseur
Il n’est pas possible de télécharger les réglages de chaîne DVB-C.
Verrouille une chaîne ou une entrée AV pour y interdire l’accès (p. 38)
Veille Eco énergie
Mode veille
intelligent
Téléchargement
Réglage menu DVB-C
Configuration
Verrouillage parental
Éditer les favoris
Liste des chaînes
Configuration auto
Réglage manuel
Actualiser liste chaînes
Message nouvelle
chaîne
Condition du signal
Réglage menu DVB-T
Réglage menu analogue
28
Atténuateur
Ajouter signal du
téléviseur
Éditer les favoris
Liste des chaînes
Configuration auto
Réglage manuel
Actualiser liste chaînes
Réseau favori
Message nouvelle
chaîne
Condition du signal
Ajouter signal du
téléviseur
Crée la liste des chaînes DVB-C favorites (p. 33)
Saute les chaînes DVB-C non désirées ou édite les chaînes DVB-C (p. 33)
Règle automatiquement les chaînes DVB-C disponibles (p. 30)
Règle manuellement les chaînes DVB-C (p. 33)
Met à jour la liste des chaînes DVB-C tout en conservant vos réglages (p. 32)
Précise s’il faut ou non afficher un message de notification lorsqu’une nouvelle chaîne
DVB-C est trouvée (Désactivé / Activé) (p. 32)
Vérifie l’état du signal DVB-C (p. 32)
Réduit automatiquement le signal DVB-C afin d’éviter les interférences
(Désactivé / Activé) (p. 32)
Ajoute le mode TV
Cette fonction est disponible si vous ignorez des modes pour régler “Configuration
auto” lors de la première utilisation du téléviseur.
Pour l’utiliser, reportez-vous aux opérations “Configuration auto” lors de la première
utilisation du téléviseur (p. 12 et p. 13).
Crée la liste des chaînes DVB-T favorites (p. 33)
Saute les chaînes DVB-T non désirées ou édite les chaînes DVB-T (p. 33)
Règle automatiquement les chaînes DVB-T captées dans la zone (p. 31)
Règle manuellement les chaînes DVB-T (p. 33)
Met à jour à liste des chaînes DVB-T tout en conservant vos réglages (p. 32)
Sélectionne votre réseau favori pour chaque diffuseur (disponible uniquement dans certains pays)
Précise s’il faut ou non afficher un message de notification lorsqu’une nouvelle chaîne
DVB-T est trouvée. (Désactivé / Activé) (p. 32)
Vérifie l’état du signal DVB-T (p. 32)
Ajoute le mode TV
Cette fonction est disponible si vous ignorez des modes pour régler “Configuration
auto” lors de la première utilisation du téléviseur.
Pour l’utiliser, reportez-vous aux opérations “Configuration auto” lors de la première
utilisation du téléviseur (p. 12 et p. 13).
Saute les chaînes analogiques non désirées ou édite les chaînes analogiques (p. 35)
Liste des chaînes
Configuration auto Règle automatiquement les chaînes analogiques captées dans la zone (p. 31)
Règle manuellement les chaînes analogiques (p. 35)
Réglage manuel
Ajouter signal du
téléviseur
Ajoute le mode TV
Cette fonction est disponible si vous ignorez des modes pour régler “Configuration
auto” lors de la première utilisation du téléviseur.
Pour l’utiliser, reportez-vous aux opérations “Configuration auto” lors de la première
utilisation du téléviseur (p. 12 et p. 13).
Menu
Option
Réglages / Configurations (choix disponibles)
Langue
Change de langue pour les affichages sur écran
Langues OSD
Langue préférée 1 / 2 Sélectionne les première et deuxième langues préférées pour l’audio multi DVB (suivant le diffuseur)
Sélectionne les première et deuxième langues préférées pour les sous-titres DVB (suivant le diffuseur)
Sous-titres préférés 1 / 2 Pour afficher les sous-titres p. 16
Sélectionne la langue préférée pour le service de télétexte DVB (suivant le diffuseur)
Télétexte préféré
Type sous-titres
préféré
Télétexte
Langue télétexte
Affichage réglages
Guide par défaut
Noms d’entrée
Délai d’affichage
Mode Radio
Menu système
Système couleur AV
Paramétrage
GUIDE Plus+
Mise à jour
Code postal
Informations
système
Autres réglages
Mise en veille
automatique
Économie d’énergie
Surbalage 16:9
Fuseau horaire
Réglage d’entrée
DVI
Réinitialise tous les réglages, par exemple lors d’un déménagement (p. 41)
Télécharge le nouveau logiciel sur le téléviseur (p. 42)
Affiche les informations de licence logicielle
Affiche les informations système de ce téléviseur
Sélectionne le système couleur facultatif sur la base des signaux vidéo en mode AV
(Automatique / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Effectue la mise à jour de l’horaire GUIDE Plus+ et des informations de publicité
pour le système GUIDE Plus+ (p. 19)
Règle votre code postal pour l’affichage des publicités dans le système GUIDE Plus+ (p. 19)
Affiche les informations système du système GUIDE Plus+
Règle l’heure à laquelle le téléviseur passe automatiquement en mode veille lorsqu’aucune
opération n’est réalisée pendant les durées sélectionnées (Désactivé / 2 / 4 heures)
Le démarrage automatique de la programmation de la minuterie n’a aucun effet
sur cette fonction.
La commutation d’entrée automatique avec l’appareil connecté affecte cette
fonction et le compteur de temps est réinitialisé.
Le message de notification s’affiche 3 minutes avant de passer en mode veille.
Réduit la luminosité de l’image pour réduire la consommation d’énergie (Désactivé / Activé)
Sélectionnez la zone de l’écran pour l’affichage de l’image (Désactivé / Activé)
Activé : Agrandissement de l’image pour cacher ses bords.
Désactivé : Affichage de l’image à sa taille originale.
Réglez sur “Activé” si du bruit est généré sur les bords de l’écran.
Cette fonction est disponible lorsque le rapport de format est réglé sur
Automatique (signal 16:9 uniquement) ou 16:9.
Cette fonction peut être mémorisée séparément pour les signaux SD (définition
standard) et HD (haute définition).
Règle les données de temps
Les données de temps seront corrigées en fonction du temps moyen de Greenwich.
Réglez sur “Automatique” pour que le temps se règle automatiquement sur celui de votre zone.
Change manuellement le niveau des noirs de l’image pour le mode d’entrée HDMI
avec le signal d’entrée DVI (Normal / Complet)
Lorsque le signal d’entrée DVI de l’appareil externe, en particulier d’un ordinateur,
s’affiche, il est possible que le niveau des noirs ne soit pas convenable. Dans ce
cas, sélectionnez “Complet”.
Le niveau des noirs pour le signal d’entrée HDMI est automatiquement ajusté.
Un menu différent s’affiche dans le mode de la carte SD. (p. 44 et p. 45)
La sélection n’est possible que parmi les choix disponibles.
Utiliser les fonctions du menu
Configuration
Interface commune
Réglage usine
Mise à jour système
Licence logicielle
Informations système
Fonctions de base
Affichage du temps
de jeu
Sélectionne le type de sous-titres préféré (Standard / Malentendants)
“Malentendants” facilite l’écoute et rend le visionnement plus agréable à l’aide de
sous-titres DVB (suivant le diffuseur).
Les options “Sous-titres préférés 1 / 2” de “Langue” ont priorité.
Mode d’affichage Télétexte (TOP (FLOF) / Liste) (p. 20)
Sélectionne la langue de télétexte (Ouest / Est1 / Est2)
Ouest : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc, etc.
Est1 : tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien, etc.
Est2 : tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain, etc.
Sélectionne le type de guide des programmes par défaut lorsque vous appuyez sur
la touche GUIDE (Guide TV / Liste des chaînes)
Guide TV
: Le guide électronique des programmes (EPG) est disponible.
Pour utiliser l’EPG p. 18
Liste des chaînes : L’EPG n’est pas disponible et la liste de chaînes s’affiche à la
place.
Nomme ou ignore chacune des bornes d’entrée (p. 39)
Règle la durée d’affichage de la bannière d’informations (p. 15) sur l’écran
(Pas d’affichage / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 secondes)
Réglez sur “Activé” pour afficher la durée d’utilisation du mode Jeux toutes les
30 min. (Désactivé / Activé)
Cette fonction est disponible lorsque “Jeux” est sélectionné dans “Mode Image” (p. 26).
Réglez la minuterie de manière à éteindre l’écran automatiquement lorsqu’une
station de radio est sélectionnée (Désactivé / 5 / 10 / 15 / 20 secondes)
Le son est activé même si l’écran est éteint.
Appuyez sur n’importe quelle touche pour activer l’écran.
Cette fonction est efficace pour réduire la consommation électrique lors de l’écoute d’une station de radio.
Les utilisations comprennent le visionnement de la télévision payante (p. 40)
29
Refaire le réglage depuis le menu Configuration
Chaînes DVB-C
Règle automatiquement de nouveau toutes les chaînes DVB-C disponibles.
Cette fonction est disponible si le réglage de chaîne DVB-C est déjà exécuté.
Seules les chaînes DVB-C sont réglées de nouveau.
Tous les réglages de syntonisation précédents sont effacés.
Si un numéro de verrouillage parental a été défini (p. 38), il doit être saisi.
INPUT
TV
MENU
EXIT
1
2
3
Sélectionnez DVB-C
TV
p. 14
Affichez le menu
MENU
Sélectionnez “Configuration”
accédez
Menu principal
Image
Son
Configuration
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
4
Pour revenir au téléviseur
EXIT
5
Pour la configuration
utomatique, utiliser les
touches sur le panneau
latéral du téléviseur (p. 9)
Appuyez plusieurs fois, jusqu’à
ce que “Configuration auto”
apparaisse
Accédez à “Configuration auto”
Réglez le mode de
recherche et le mode de
balayage
(sélectionnez
l’option)
(validez)
Lancez “Configuration auto”
(confirmez)
(démarrer)
6
sélectionnez
Sélectionnez “Réglage menu DVB-C”
Configuration
Programmation minuterie
Minuterie veille
Réglage des liens
Verrouillage parental
Réglage menu DVB-C
Langue
Affichage réglages
Interface commune
Menu système
Désactivé
sélectionnez
Accéder
Sélectionnez “Configuration auto”
Remarque
30
complètement exécuté
“Réglage manuel” (p. 33)
sélectionnez
Réglez la Configuration auto
De manière générale, réglez le
Réglage automatique DVB-C
Mode recherche
Mode scan
Fréquence
Débit
ID réseau
Débit sur “Automatique”.
Chaînes gratuites
Rapide
362 MHz
Automatique
41001
Mémorisez
saisissez
validez
sélectionnez
Total : balaye toute la plage
de fréquences
Rapide : balaye les fréquences
qui correspondent à
votre pays
sélectionnez
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
Saisissez la fréquence d’accueil et l’ID
réseau spécifiés par votre fournisseur de
télévision par câble.
Selon le pays que vous avez sélectionné,
“Automatique” s’affiche et vous n’avez pas à
les saisir.
Lancez la configuration
automatique
Configuration automatique DVB-C
Si le réglage n’a pas été
accédez
Réglage menu DVB-C
Éditer les favoris
Liste des chaînes
Accéder
Configuration auto
Réglage manuel
Actualiser liste chaînes
Message nouvelle chaîne Activé
Condition du signal
Atténuateur
Désactivé
Mode recherche, Mode scan Fréquence, ID réseau
7
Pour revenir au téléviseur
accédez
1/2
Toutes les données DVB-C vont être effacées
Configuration automatique DVB-C
0%
Progression
Cette opération prendra environ 3 minutes.
No.
Nom de la chaîne
CBBC Channel
1
BBC Radio Wales
2
E4
3
TV gratuite: 3
TV payante: 0
Recherche en cours
100%
Type
TV gratuite
TV gratuite
TV gratuite
QTE
10
10
10
Radio: 0
Les réglages s’effectuent automatiquement
Une fois l’opération terminée, la chaîne qui se trouve sur la
position la plus basse s’affiche.
Chaînes DVB-T ou analogiques
Règle automatiquement de nouveau toutes les chaînes DVB-T ou analogiques captées dans la zone.
La configuration automatique DVB-T est disponible si le réglage de chaîne DVB-T est déjà exécuté.
Seules les chaînes DVB-T sont réglées de nouveau en mode DVB-T.
Seules les chaînes analogiques sont réglées de nouveau en mode Analogique.
Tous les réglages de syntonisation précédents sont effacés.
Si un numéro de verrouillage parental a été défini (p. 38), il doit être saisi.
1
Sélectionnez DVB-T ou
Analogique
2
3
Affichez le menu
INPUT
TV
AV
N DIRECT TV REC
EXIT
OPTION
Sélectionnez “Configuration”
Configuration
4
PROGRAMME
EXIT
5
Pour la configuration
Lancez “Configuration auto”
sélectionnez
Sélectionnez “Réglage menu DVB-T” ou
“Réglage menu analogue”
accédez
1/2
Désactivé
sélectionnez
Accéder
Accéder
“Réglage menu DVB-T” est
disponible uniquement en mode
DVB-T.
“Réglage menu analogue” est
disponible uniquement en mode
analogique.
Sélectionnez “Configuration auto”
DVB-T :
accédez
Réglage menu DVB-T
Éditer les favoris
Liste des chaînes
Accéder
Configuration auto
Réglage manuel
Actualiser liste chaînes
Message nouvelle chaîne Activé
Condition du signal
sélectionnez
Analogique :
Réglage menu analogue
Liste des chaînes
Configuration auto
Réglage manuel
6
Accéder
Lancez la configuration automatique
DVB-T :
Configuration automatique DVB-T
Toutes les données DVB-T vont être effacées
Configuration automatique DVB-T
Progression
CH 5
Cette opération prendra environ 3 minutes.
Nom de la chaîne
CH
62
CBBC Channel
62
BBC Radio Wales
62
E4
62
Cartoon Nwk
TV gratuite: 4
TV payante: 0
Recherche en cours
69
Type
TV gratuite
TV gratuite
TV gratuite
TV gratuite
QTE
10
10
10
10
Fonctions avancées
automatique, utiliser les
touches sur le panneau
latéral du téléviseur (p. 9)
Appuyez plusieurs
fois, jusqu’à ce que
“Configuration auto”
apparaisse
Accédez à “Configuration auto”
accédez
Menu principal
Image
Configuration
Programmation minuterie
Minuterie veille
Réglage des liens
Verrouillage parental
Réglage menu DVB-T
Réglage menu analogue
Langue
Affichage réglages
Interface commune
Menu système
Pour revenir au téléviseur
MENU
Son
RETURN
TEXT STTL INDEX HOLD
p. 14
Refaire le réglage depuis le menu Configuration
ASPECT
MENU
TV
Radio: 0
Analogique :
Configuration automatique mode analogique
Tous les programmes vont être effacés
Configuration automatique mode analogique
Balayage
CH 2
78 CC 1
Cette opération prendra environ 3 minutes.
CH
Nom de la chaîne
CH 29
CH 33
BBC1
41
Analogique: 2
Pour revenir au téléviseur
Remarque
Si le réglage n’a pas été
complètement exécuté
“Réglage manuel”
(p. 33 et p. 35)
Recherche en cours
Les réglages s’effectuent automatiquement
Les réglages de chaîne, de langue, de pays / zone sont téléchargés sur un
appareil compatible Q-Link ou VIERA Link raccordé au téléviseur.
Une fois l’opération terminée, la chaîne qui se trouve sur la
position de chaîne “1” s’affiche.
31
Régler et éditer les chaînes
(DVB)
Vous pouvez régler de nouveau les chaînes ou établir des listes de chaînes favorites, ignorer les chaînes non désirées, etc
1
2
3
INPUT
TV
AV
ASPECT
MENU
N DIRECT TV REC
EXIT
OPTION
RETURN
Sélectionnez DVB-C ou DVB-T
TV
p. 14
Affichez le menu
MENU
Sélectionnez “Configuration”
accédez
Menu principal
Image
Son
Configuration
4
TEXT STTL INDEX HOLD
ghi
pqrs
abc
def
jkl
mno
tuv
wxyz
5
PROGRAMME
Pour revenir au téléviseur
EXIT
sélectionnez
Sélectionnez “Réglage menu DVB-C” ou “Réglage menu DVB-T”
Configuration
Programmation minuterie
Minuterie veille
Réglage des liens
Verrouillage parental
Réglage menu DVB-C
Réglage menu DVB-T
Langue
Affichage réglages
Interface commune
Menu système
accédez
1/2
Désactivé
sélectionnez
Accéder
Accéder
“Réglage menu DVB-C” est disponible
uniquement en mode DVB-C.
“Réglage menu DVB-T” est disponible
uniquement en mode DVB-T.
Sélectionnez une des fonctions suivantes et validez
Réglage menu DVB-C
Éditer les favoris
Liste des chaînes
Configuration auto
Réglage manuel
Actualiser liste chaînes
Message nouvelle chaîne
Condition du signal
Atténuateur
accédez
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Accéder
Activé
Accéder
Désactivé
Configuration auto
sélectionnez
Les options de fonction varient
suivant le pays sélectionné (p. 12).
“Refaire le réglage depuis le menu Configuration” (p. 30 et p. 31)
Mettre à jour les chaînes DVB automatiquement Actualiser liste chaînes
Vous pouvez ajouter de nouvelles chaînes, supprimer les chaînes enlevées, mettre à jour le nom de chaîne et
le placer automatiquement dans la Liste des chaînes.
Mettre à jour la liste des chaînes DVB-T
Progression
CH 5
Cette opération prendra environ 3 minutes.
CH
Nom de la chaîne
TV gratuite: 0
TV payante: 0
Recherche en cours
69
Type
QTE
La Liste des chaînes se met à jour tout en conservant vos réglages
dans Éditer les favoris, Liste des chaînes, Verrouillage parental, etc.
Radio: 0
Affichez un message de notification Message nouvelle chaîne
Sélectionne l’affichage ou non d’un message de notification lorsqu’une nouvelle chaîne DVB est trouvée. (Désactivé / Activé)
La sélection de OK lance “Actualiser liste chaînes”.
Nouvelles chaînes trouvées !
Pressez OK pour mettre à jour la liste des chaînes.
Pressez EXIT pour ignorer.
Vérifiez le signal DVB Condition du signal
Sélectionne une chaîne et vérifie la condition du signal DVB.
Etat du signal DVB-T
Nom de la chaîne
Qualité du signal
Niveau du signal
taux d'erreur bits
Nom du réseau
Paramètre
70 CBBC Channel
0
0
10
10
0.00E+00
Wenvoe
[CH62] 802 MHz
Pour changer de chaîne
Un bon niveau de signal n’indique pas nécessairement un signal adéquat pour la
réception DVB. Veuillez utiliser l’indicateur Qualité du signal comme suit :
Qualité du signal :
Barre verte Bon
Barre jaune Mauvais
Barre rouge Signal faible (Vérifiez l’antenne terrestre ou le câble)
Réduire le signal DVB-C Atténuateur
32
Si le signal DVB-C est trop fort, des interférences peuvent se produire. Dans ce cas, réglez-le sur “Activé” afin
de réduire automatiquement le signal.
Cette fonction n’est disponible que pour le signal DVB-C.
Établissez la liste de vos chaînes DVB favorites Éditer les favoris
Créez vos listes de chaînes favorites pour divers diffuseurs (jusqu’à 4 : Favori 1 à 4).
Les listes de favoris DVB sont disponibles sous “Catégorie” dans la bannière d’informations (p. 15) et le Guide des programmes (p. 18).
Sélectionnez la chaîne à ajouter à la liste
Édition des favoris DVB-C
Pour classer les noms de chaîne par ordre
Classement 123…
Favori 1
Toutes chaînes DVB-C
1
7
14
70
72
105
719
720
alphabétique
BBC One Wales
BBC THREE
E4
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
sélectionnez
Bleu
Pour afficher les autres Favoris
Pour changer la catégorie
Ajoutez-la à la liste des Favoris
Édition des favoris DVB-C
Rouge
Pour ajouter en une seule fois un bloc continu de chaînes à la liste
Classement 123…
Favori 1
Toutes chaînes DVB-C
1
7
14
70
72
105
719
720
Vert
BBC One Wales
BBC THREE
E4
CBBC Channel
Cartoon Nwk
BBCi
BBC Radio Wales
BBC Radio Cymru
1 BBC One Wales
Créez le bloc
Jaune
Une chaîne est
ajoutée
Pour éditer la Liste des favoris
Sélectionnez le champ de Favoris à éditer,
puis :
Pour supprimer la chaîne
Pour supprimer toutes les chaînes
Jaune
Pour nommer les Favoris
Rouge
Mémorisez
A
U
a
u
0
_
B
V
b
v
1
C
W
c
w
2
D
X
d
x
3
E
Y
e
y
4
F
Z
f
z
5
G
À
g
à
6
RETURN
sélectionnez
Entrée utilisateur
Nom
H I J
Â Æ Ç
h i j
â æ ç
7 8 9
K L M N O P Q
È É Ê Ë Î Ï Ô
k l m n o p q
è é ê ë î ï ô
! : # ( ) +
R
Œ
r
œ
-
S
Ù
s
ù
.
T
Û
t
û
*
validez
(maximum : dix caractères)
Vous pouvez saisir des caractères à l’aide des touches numériques.
“Tableau des caractères pour les touches numériques” (p. 58)
Pour déplacer la chaîne
Vert
Sélectionnez la
nouvelle position
ou
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
Confirmez
Vert
RETURN
Mémorisez
Sautez les chaînes DVB non désirées, éditez les chaînes DVB Liste des chaînes
Régler et éditer les chaînes
(DVB)
Saisissez les caractères un à la fois
Vous pouvez cacher les chaînes DVB non désirées.
Les chaînes cachées ne peuvent s’afficher qu’avec cette fonction. Utilisez cette fonction pour sauter les chaînes non désirées.
Sélectionnez une chaîne pour l’afficher ou la cacher
afficher / cacher
Classement 123…
Pour afficher toutes les
: afficher
: cacher (ignorer)
sélectionnez
chaînes
Jaune
Pour éditer les chaînes
Vous pouvez aussi éditer chacune des chaînes dans la Liste des chaînes.
Position de chaîne
1 ZDF
19:35
Coronation Street
19:30 - 20:00
Pour changer la catégorie
Actuel
Toutes chaînes DVB-T
Changer catégorie
Détails via
Rouge
Pour changer la position de chaîne
(si disponible)
Pour déplacer la position de chaîne
(si disponible)
Vert
Saisissez le nouveau numéro
de position
Vert
Sélectionnez la nouvelle
position
Pour classer les noms de chaîne par ordre alphabétique
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
Mémorisez
Vert
Mémorisez
Fonctions avancées
Toutes chaînes DVB-C
70 CBBC Channel
72 Cartoon Nwk
105 BBCi
719 BBC Radio Wales
720 BBC Radio Cymru
1 BBC ONE Wales
7 BBC THREE
Vert
Bleu
Réglez la chaîne DVB manuellement Réglage manuel
Normalement utilisez “Configuration auto” ou “Actualiser liste chaînes” pour régler de nouveau toutes les chaînes DVB.
Si le réglage ne s’est pas effectué complètement ou pour l’ajustement de la direction de l’antenne, utilisez cette fonction.
Toutes les chaînes trouvées seront ajoutées à la Liste des chaînes.
DVB-C :
DVB-T :
Saisissez la
Cherchez
fréquence
Recherche manuelle DVB-C
Fréquence
Débit
Service ID
Qualité du signal
Niveau du signal
No.
TV gratuite: 0
Recherche manuelle DVB-T
Fréquence
Qualité du signal
Niveau du signal
No.
474,00 MHz
Automatique
Automatique
0
0
Nom de la chaîne
TV payante: 0
Arrêté
10
10
Type
Radio: 0
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
Nouveau
TV gratuite: 0
[CH21]
0
21
0
Nom de la chaîne
TV payante: 0
Radio: 0
474,00 MHz
Type
1068
10
Nouveau
sélectionnez une chaîne
réglez la fréquence
cherchez
Données: 0
Arrêté
Réglez normalement Débit et Service ID sur “Automatique”. Réglez-le là où le niveau de “Qualité du signal” est maximal.
33
Régler et éditer les chaînes
(Analogique)
Vous pouvez régler de nouveau les chaînes, sauter les chaînes non désirées, éditer les chaînes, etc.
1
Sélectionnez Analogique
2
Affichez le menu
3
Sélectionnez “Configuration”
p. 14
TV
INPUT
TV
MENU
EXIT
RETURN
MENU
accédez
Menu principal
Image
Son
Configuration
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
4
5
TV
sélectionnez
Sélectionnez “Réglage menu analogue”
Configuration
Programmation minuterie
Minuterie veille
Réglage des liens
Verrouillage parental
Réglage menu analogue
Langue
Affichage réglages
Interface commune
Menu système
1/2
accédez
Désactivé
sélectionnez
Accéder
Sélectionnez une des fonctions suivantes
Réglage menu analogue
Liste des chaînes
Configuration auto
Réglage manuel
accédez
Accéder
Accéder
Accéder
sélectionnez
Pour revenir au
Les options de fonction varient suivant le
pays sélectionné (p. 12).
téléviseur
EXIT
Configuration auto
6
34
Validez
“Refaire le réglage
depuis le menu
Configuration” (p. 31)
Sautez les chaînes analogiques non désirées, éditez les chaînes analogiques Liste des chaînes
Vous pouvez cacher les chaînes analogiques non désirées.
Les chaînes cachées ne peuvent s’afficher qu’avec cette fonction. Utilisez cette fonction pour sauter les
chaînes non désirées.
Sélectionnez une chaîne pour l’afficher ou la cacher
afficher / cacher
Liste des chaînes analogiques
1 BBC1
2 *****
3 *****
4
5
6
7
Pour afficher toutes les
chaînes
: afficher
: cacher (ignorer)
sélectionnez
Jaune
Pour éditer les chaînes
Vous pouvez aussi éditer chacune des chaînes dans la Liste
des chaînes.
Position de chaîne
Nom de la chaîne
3 ITV
Sélectionnez la chaîne à éditer, et :
Pour régler de nouveau chaque chaîne
Pour renommer la chaîne
Encrypted
Subtitles TXT Multi Audio
Mémorisez
Vert
Saisissez les caractères un à la fois
Bleu
Edition du nom de la chaîne
Nom
A
U
a
u
0
_
B
V
b
v
1
C
W
c
w
2
D
X
d
x
3
E
Y
e
y
4
F
Z
f
z
5
G
À
g
à
6
45
(voir ci-dessous)
Sélectionnez la
nouvelle position
Vert
AD
H I J
Â Æ Ç
h i j
â æ ç
7 8 9
Mémorisez
sélectionnez
K L M N O P Q
È É Ê Ë Î Ï Ô
k l m n o p q
è é ê ë î ï ô
! : # ( ) +
R
Œ
r
œ
-
S
Ù
s
ù
.
T
Û
t
û
*
RETURN
validez
(maximum : cinq caractères)
Vous pouvez saisir des caractères à l’aide des
touches numériques.
“Tableau des caractères pour les touches
numériques” (p. 58)
Réglez la chaîne analogique manuellement Réglage manuel
Réglage fin
Utilisez cette option pour régler finement un programme donné (dont la réception est affectée par les
conditions météorologiques, etc.)
Réglage manuel
Réglez la chaîne analogique manuellement après la configuration automatique.
Réglez Système Audio et Système couleur, puis lancez cette fonction.
En temps normal, réglez Système couleur sur “Automatique”.
Si un magnétoscope est raccordé uniquement au moyen du câble RF, sélectionnez la position de
chaîne “0”.
Recherche manuelle analog.
1 BBC1
Réglage fin
2
Réglage manuel
Système Audio
Système couleur
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D, K / SECAM D, K
F : SECAM L, L’
CH33
78 1
SC1
Automatique
Sélectionnez la position de chaîne
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
Fonctions avancées
Remarque
Si un magnétoscope est raccordé uniquement au moyen du câble RF, éditez “VCR”.
Régler et éditer les chaînes
(Analogique)
Rouge
(Réglage manuel)
Chaînes analogiques
For info press
Mute
Pour déplacer la position de chaîne
23:35
Radio
itv
CH23
41
Sélectionnez la chaîne
Cherchez et mémorisez
cherchez
mémorisez
35
Programmation minuterie
Programmation de la minuterie depuis le menu
Le menu Programmation de la minuterie vous permet de choisir les programmes que vous souhaitez
enregistrer ou rappeler pour les regarder. À l’heure exacte, le téléviseur s’allume et se règle sur la
chaîne correcte même si le téléviseur est en mode de veille.
Vous pouvez aussi utiliser le guide des programmes pour régler la programmation de la minuterie (p. 19).
Cette fonction n’est pas disponible en mode analogique.
La programmation de la minuterie ne fonctionne pas de manière appropriée si le téléviseur ne peut pas
correctement acquérir les données horaires à partir du signal TV.
Le téléviseur doit être en marche ou en veille pour Enr. ext. de la programmation de la minuterie.
Vous ne pouvez sélectionner aucune autre chaîne lorsque Enr. ext. de la programmation de la minuterie est en cours.
Il peut s’avérer impossible d’enregistrer un programme crypté (protégé contre la copie).
Lors de l’enregistrement de programmes, veillez à procéder au réglages appropriés sur l’enregistreur raccordé
au téléviseur.
Si un enregistreur compatible Q-Link, VIERA Link ou de technologies similaires est raccordé au téléviseur
(p. 48 et p. 49) et que les “Réglage des liens” (p. 28) sont terminés, aucun réglage de l’enregistreur n’est requis.
Consultez aussi le manuel de l’enregistreur.
Si l’enregistreur n’est pas compatible avec une Q-link, VIERA Link ou des technologies similaires, réglez la
programmation horaire de l’enregistreur. Pour la préparation de l’enregistreur, veuillez consulter son manuel.
L’enregistrement est possible en vidéo composite uniquement via SCART, y compris du contenu HD.
Un message de rappel s’affiche 2 min. avant l’heure de démarrage si vous regardez la télévision.
• Pour supprimer le message et démarrer la programmation
EXIT
• Pour annuler la programmation
INPUT
TV
1
Sélectionnez le mode que vous souhaitez régler
p. 14
TV
MENU
EXIT
2
Affichez le menu
3
Sélectionnez “Configuration”
MENU
accédez
Menu principal
Image
Son
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
Configuration
4
Pour revenir au
téléviseur
EXIT
Pour déverrouiller
le tuner (arrêter
l’enregistrement)
EXIT
36
5
sélectionnez
Sélectionnez “Programmation minuterie”
Configuration
Programmation minuterie
Minuterie veille
Réglage des liens
Verrouillage parental
Réglage menu DVB-C
Langue
Affichage réglages
Interface commune
Menu système
Validez
1/2
accédez
Accéder
Désactivé
sélectionnez
Régler les détails de la programmation de la minuterie Programmation minuterie
Commencez à procéder aux réglages
Sélectionnez la fonction (Rappel ou Enr. ext.)
sélectionnez
Enr. ext. : pour enregistrer le programme sur l’enregistreur
Lorsqu’arrive l’heure de démarrage, la chaîne est
automatiquement commutée et les signaux audio et vidéo sont
émis. Un message de rappel s’affiche 2 min. avant l’heure de
démarrage si vous regardez la télévision.
Rappel : pour rappeler de regarder le programme
Lorsque vous regardez le téléviseur, un message de rappel
s’affiche 2 min. avant l’heure de démarrage. Appuyez sur la
touche OK pour basculer sur la chaîne programmée.
Aucun signal n’est envoyé depuis aucune borne.
Réglez la chaîne, la date et l’heure (répétez les opérations comme indiqué ci-dessous)
Réglez les options dans l’ordre de
à .
sélectionnez
l’option
, et peuvent aussi être saisis
à l’aide des touches numériques.
Date
Nom de la chaîne
Démarrage
Fin
Rappel
D
7 BBC7
<MINUTERIE>
Mer 28.10.2009 17:00 18:30
(90 Min.)
D
1 BBC1
<MINUTERIE>
STTL Mer 28.10.2009 18:00 20:00
(120 Min.)
Enr. ext.
C
3 I T V1
<MINUTERIE>
pqrs
tuv
wxyz
Enregistrements avec des sous-titres (le cas échéant)
Mer 28.10.2009 10:46
Enr. ext.
---
mno
Jeu 29.10.2009
21:30 22:30
(60 Min.)
--/--
--:---:-( Mi )
---
Pour indiquer ceci
(appuyez de nouveau pour
effacer les sous-titres)
Durée (affichage automatique)
Jaune
Heure de fin
Heure de démarrage
Numéro de chaîne
Date
C : DVB-C
D : DVB-T
(vous ne pouvez pas
changer le mode TV
dans le menu)
Dim.-sam. quot : Dimanche à Samedi
Lun.-sam. quot : Lundi à Samedi
quotidiennement ou Lun.-ven. quot : Lundi à Vendredi
hebdomadairement Sam./Ven./Jeu./Mer./Mar./Lun./Dim. hebdo.
un jour après
(appuyez à plusieurs reprises)
:
Même heure le même jour chaque semaine
Programmation minuterie
Programmation minuterie
No.
def
jkl
validez
Affiché si les événements de la programmation
de la minuterie se recouvrent
Fonction
abc
ghi
Stocker
accédez
Sélectionnez le programme à modifier
sélectionnez
Corrigez si nécessaire
(comme ci-dessus)
Pour annuler un événement de programmation de la minuterie
Sélectionnez le programme à effacer
Rouge
Pour enregistrer avec des sous-titres (le cas échéant)
À chaque fois que vous appuyez :
Sélectionnez le programme à enregistrer avec
des sous-titres
Jaune
automatique
désactivé
Pour annuler temporairement un événement de programmation de la minuterie
Sélectionnez le programme à annuler
À chaque fois que vous appuyez :
Bleu
annuler
Fonctions avancées
Pour modifier un événement de programmation de la minuterie
arrêter l’annulation
Remarque
Vérifiez que la DEL est allumée (orange). Si tel n’est pas le cas, les programmes de la minuterie ne sont ni
activés ni stockés.
“!” Indique que des événements de programmation de la minuterie se recouvrent. “Enr. ext.” a la priorité sur
“Rappel”. En ce qui concerne les deux “Enr. ext.”, ou plus, qui se recouvrent, le premier événement de la
programmation de la minuterie commence et se termine conformément à la programmation.
Enr. ext. de la programmation de la minuterie passe automatiquement à la chaîne programmée 10 secondes
avant l’heure de démarrage.
Pour arrêter directement l’enregistrement l’événement de programmation de la minuterie avant l’heure de
démarrage, il est nécessaire d’arrêter manuellement l’enregistreur.
Enr. ext. de la programmation de la minuterie est réalisé même si le téléviseur est en enregistrement Pause Live
TV (p. 51). Dans ce cas, l’enregistrement Pause Live TV est annulé.
37
Verrouillage parental
Vous pouvez verrouiller des chaînes spécifiques ou des bornes d’entrée AV, et superviser leur visionnement.
Lorsqu’une chaîne ou une entrée verrouillée est sélectionnée, un message apparaît : la saisie du numéro
PIN permet de la visionner.
INPUT
TV
AV
ASPECT
MENU
Affichez le menu
1
2
N DIRECT TV REC
EXIT
MENU
Sélectionnez “Configuration”
accédez
Menu principal
Image
Son
Configuration
OPTION
sélectionnez
RETURN
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
Sélectionnez “Verrouillage parental”
3
TEXT STTL INDEX HOLD
Pour revenir au
Configuration
Programmation minuterie
Minuterie veille
Réglage des liens
Verrouillage parental
Réglage menu DVB-C
Langue
Affichage réglages
Interface commune
Menu système
4
téléviseur
EXIT
accédez
1/2
Désactivé
sélectionnez
Accéder
Validez
Supervisez l’accès aux chaînes Verrouillage parental
Saisissez le numéro PIN (4 chiffres)
Verrouillage parental - Saisie du code PIN
Veuillez saisir un nouveau code PIN
PIN
* * * *
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
Saisissez deux fois le numéro PIN lors du premier réglage.
Notez le numéro PIN au cas où vous l’oublieriez.
Il se peut que "0000" soit mémorisé comme numéro PIN
par défaut, suivant le pays sélectionné (p. 12).
Sélectionnez “Liste chaînes”
Verrouillage parental
Modifier code PIN
Liste chaînes
Evaluation parentale
accédez
Accéder
Pas de limite
sélectionnez
Sélectionnez la chaîne ou l’entrée à verrouiller Pour annuler
Liste des chaînes contrôle parental TV et AV
101
7
14
1
2
Nom
BBC 1 Wales
BBC THREE
E4
VCR
BBC1
*****
AV1/S
AV2
Entrée
DVB-C
DVB-T
DVB-T
Analogique
Analogique
Analogique
Externe
Externe
Type
TV gratuite
TV gratuite
TV gratuite
Analogique
Analogique
Analogique
AV
AV
Classement 123…
verrouillez
Lock
Lock
Lock
Lock
Lock
Lock
Lock
sélectionnez
Apparaît lorsque la chaîne ou l’entrée est verrouillée
Pour sauter au haut de l’entrée suivante Rouge
Pour tout verrouiller Vert
Pour tout déverrouiller Jaune
Pour classer les noms de chaîne par ordre alphabétique
Bleu
Pour modifier le numéro PIN
Sélectionnez “Modifier code PIN”
Verrouillage parental
Modifier code PIN
Liste chaînes
Evaluation parentale
Sélectionnez la chaîne
ou l’entrée verrouillée
Verrouillé
Accéder
Pas de limite
Saisissez un nouveau numéro PIN deux fois
accédez
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
sélectionnez
Pour régler l’évaluation parentale
La disponibilité de cette fonction varie suivant le pays sélectionné (p. 12).
Si les infos d’âge du programme DVB spécifient un âge plus élevé que celui sélectionné, il faudra saisir le numéro PIN
pour visionner le programme (suivant le diffuseur).
Sélectionnez “Evaluation parentale” et spécifiez un âge pour la restriction des programmes.
Verrouillage parental
Modifier code PIN
Liste chaînes
Evaluation parentale
38
Pas de limite
validez
sélectionnez
Remarque
Le réglage sur “Réglage usine” (p. 41) efface le numéro PIN et tous les réglages.
Noms d’entrée
Pour identifier et sélectionner plus facilement le mode d’entrée, vous pouvez nommer chaque mode
d’entrée ou sauter les bornes qui ne sont raccordées à aucun appareil.
Pour sélectionner le mode d’entrée
1
INPUT
TV
AV
ASPECT
MENU
p. 22
Affichez le menu
MENU
N DIRECT TV REC
EXIT
2
Sélectionnez “Configuration”
accédez
Menu principal
Image
Son
Configuration
OPTION
sélectionnez
RETURN
3
TEXT STTL INDEX HOLD
PROGRAMME
5
TV
téléviseur
EXIT
accédez
1/2
Désactivé
sélectionnez
Accéder
Sélectionnez “Noms d’entrée”
accédez
Affichage réglages
Type sous-titres préféré
Télétexte
Langue télétexte
Guide par défaut
Noms d'entrée
Délai d'affichage
Mode Radio
Standard
TOP
Ouest
Guide TV
Accéder
3 secondes
Désactivé
sélectionnez
Sélectionnez une borne d’entrée et validez
Noms d'entrée
AV1/S
AV2
COMPONENT
HDMI
DVB-C
DVB-T
Analogique
AV1/S
AV2
COMPONENT
HDMI
DVB-C
DVB-T
Analogique
validez
sélectionnez
Les noms spécifiés s’afficheront dans le menu “Sélection d’entrée” (p. 22),
dans le menu “Sélection TV” (p. 14) ou sur la bannière.
Si “Ignorer” est sélectionné, il n’est pas possible de sélectionner le mode.
Fonctions avancées
Pour revenir au
Configuration
Programmation minuterie
Minuterie veille
Réglage des liens
Verrouillage parental
Réglage menu DVB-C
Langue
Affichage réglages
Interface commune
Menu système
Noms d’entrée
Verrouillage parental
4
Sélectionnez “Affichage réglages”
Entrée utilisateur
Vous pouvez donner le nom de votre choix à chaque mode d’entrée.
Sélectionnez
“Entrée utilisateur”
Saisissez les caractères un à la fois
Mémorisez
Entrée utilisateur
Nom
sélectionnez
accédez
A
U
a
u
0
_
B
V
b
v
1
C
W
c
w
2
D
X
d
x
3
E
Y
e
y
4
F
Z
f
z
5
G
À
g
à
6
H I J
Â Æ Ç
h i j
â æ ç
7 8 9
K L M N O P Q
È É Ê Ë Î Ï Ô
k l m n o p q
è é ê ë î ï ô
! : # ( ) +
R
Œ
r
œ
-
S
Ù
s
ù
.
T
Û
t
û
*
sélectionnez
RETURN
validez
(maximum : dix caractères)
Vous pouvez saisir des caractères à l’aide des touches numériques.
“Tableau des caractères pour les touches numériques” (p. 58)
39
Utiliser l’interface commune
Le menu de module Interface commune permet d’accéder aux logiciels que contiennent les modules
d’interface commune (IC).
Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible dans certains pays ou certaines zones.
Bien que le module IC puisse permettre d’accéder à certains services, ce téléviseur ne garantit pas
l’accès à tous les services (comme par exemple la télévision payante).
Utilisez uniquement le module IC approuvé par le diffuseur.
Pour plus d’informations et pour connaître les conditions de service, informez-vous auprès de votre
revendeur Panasonic ou des diffuseurs.
Fente IC
Retirez le couvercle avant
Attention
d’utiliser la fente IC.
Éteignez toujours le téléviseur à l’aide de l’interrupteur
d’alimentation avant d’insérer ou de retirer le module IC.
Insérez ou retirez
tout droit et complètement
Si la carte est accompagnée d’un lecteur de carte, insérez
d’abord le lecteur de carte, puis insérez la carte dans ce
dernier.
Insérez le module dans le bon sens.
Module IC
Côté du téléviseur
Insérez le module IC (en option)
Les fonctions qui apparaissent à l’écran varient suivant le contenu du module IC sélectionné.
Normalement, les chaînes de télévision payante devraient apparaître. Suivez les instructions du guide d’utilisation à l’écran.
Si la chaîne de télévision payante n’apparaît pas, suivez la procédure ci-dessous.
Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi du module IC ou informez-vous auprès du diffuseur.
INPUT
TV
1
Sélectionnez DVB-C ou DVB-T
2
Affichez le menu
3
Sélectionnez “Configuration”
p. 14
TV
MENU
EXIT
MENU
accédez
Menu principal
Image
Son
Configuration
4
sélectionnez
Sélectionnez “Interface commune”
Configuration
Programmation minuterie
Minuterie veille
Réglage des liens
Verrouillage parental
Réglage menu DVB-C
Langue
Affichage réglages
Interface commune
Menu système
accédez
1/2
Désactivé
sélectionnez
Accéder
5
Accédez à l’interface commune
6
Suivez les instructions du guide d’utilisation à l’écran
Interface commune
Fente 1:
Module inséré
Par exemple : sélectionnez, allez à
TV
Pour revenir au
téléviseur
EXIT
Caractères colorés
Rouge Vert Jaune Bleu
Il se peut que les instructions du guide d’utilisation à l’écran ne
correspondent pas aux touches de la télécommande.
40
Réglage usine
Rétablissez les réglages initiaux du téléviseur, c’est-à-dire sans chaînes réglées.
Tous les réglages sont réinitialisés (réglages de chaînes, d’image, de son, etc.).
1
INPUT
TV
AV
ASPECT
MENU
Affichez le menu
MENU
N DIRECT TV REC
EXIT
2
Sélectionnez “Configuration”
accédez
Menu principal
Image
OPTION
Son
RETURN
Configuration
sélectionnez
TEXT STTL INDEX HOLD
3
4
Configuration
Programmation minuterie
Minuterie veille
Réglage des liens
Verrouillage parental
Réglage menu DVB-C
Langue
Affichage réglages
Interface commune
Menu système
1/2
accédez
Désactivé
sélectionnez
Accéder
Sélectionnez “Réglage usine”
Menu système
Réglage usine
Mise à jour système
Licence logicielle
Informations système
accédez
Accéder
sélectionnez
TV
Pour revenir au téléviseur
5
Validez
Rétablissez les réglages Réglage usine
Vérifiez le message et initialisez
Réglage usine
Les données tuner seront éffacées
Confirmer ?
Confirmer ?
Confirmer
Sortir
(confirmez)
(confirmez)
Fonctions avancées
EXIT
Réglage usine
Utiliser l’interface commune
PROGRAMME
Sélectionnez “Menu système”
Revenir
(lancez Réglage usine)
Suivez les instructions à l’écran
Réinitialisation en mode usine achevée.
Merci d'éteindre votre TV.
La “Configuration auto” se lancera automatiquement la prochaine fois que vous allumerez l’appareil à l’aide
de l’interrupteur d’alimentation. (p. 12)
Pour régler de nouveau uniquement les chaînes de télévision, comme par exemple après un déménagement
“Refaire le réglage depuis le menu Configuration” (p. 30 et p. 31)
41
Mettre à jour le logiciel du téléviseur
Il se peut qu’une nouvelle version du logiciel soit parfois disponible en téléchargement, pour améliorer le
fonctionnement ou les commandes du téléviseur.
Si une mise à jour est disponible, une bannière de notification s’affiche lorsque la chaîne a des
informations de mise à jour.
Pour télécharger
EXIT
Si vous choisissez de ne pas télécharger
Vous pouvez mettre à jour automatiquement tout nouveau logiciel, ou faire la mise à jour manuellement.
1
Affichez le menu
2
Sélectionnez “Configuration”
MENU
MENU
EXIT
accédez
Menu principal
Image
Son
Configuration
3
4
Sélectionnez “Menu système”
Configuration
Programmation minuterie
Minuterie veille
Réglage des liens
Verrouillage parental
Réglage menu DVB-C
Langue
Affichage réglages
Interface commune
Menu système
téléviseur
EXIT
42
5
1/2
accédez
Désactivé
sélectionnez
Accéder
Sélectionnez “Mise à jour système”
Menu système
Réglage usine
Mise à jour système
Licence logicielle
Informations système
TV
Pour revenir au
sélectionnez
Validez
accédez
Accéder
sélectionnez
Mettez à jour le système logiciel du téléviseur Mise à jour système
Pour faire la mise à jour automatiquement
Sélectionnez “Recherche auto Màj en veille”
Mise à jour système
Recherche auto Màj en veille
Rechercher Màj maintenant
Désactivé
Chaque fois que vous faites le réglage, le téléviseur
validez
sélectionnez
effectue automatiquement une recherche en mode
de veille et télécharge toute mise à jour de logiciel
disponible.
La mise à jour automatique s’effectue dans les
conditions suivantes :
• Veille (téléviseur éteint avec la télécommande)
• Timer Programming ou l’enregistrement Direct TV
ne sont pas en cours.
Pour mettre à jour immédiatement
Sélectionnez “Rechercher Màj maintenant”
Mise à jour système
Recherche auto Màj en veille
Rechercher Màj maintenant
accédez
Désactivé
Accéder
sélectionnez
Cherche une mise à jour
(pendant quelques
minutes)
et affiche un message
correspondant si
disponible
Téléchargement
Remarque
Le téléchargement risque de prendre environ 60 minutes.
Pendant le téléchargement et la mise à jour du logiciel, NE PAS éteindre le téléviseur.
Il se peut que le message soit une notification affichée à l’avance. Dans ce cas, la date à laquelle la nouvelle
version peut être utilisée s’affichera. Vous pouvez régler la réservation pour la mise à jour. La mise à jour ne
sera pas lancée si le téléviseur est réglé sur Désactivé.
Mettre à jour le logiciel du téléviseur
Si une Mise à jour système est exécutée, le logiciel sera mis à jour (il se peut que cela
modifie les fonctions du téléviseur). Si vous ne désirez pas que cela se produise, réglez
“Recherche auto Màj en veille” sur “Désactivé”.
Fonctions avancées
43
Utilisation d’un lecteur multimédia
Visionnement à partir d’une carte SD (VIERA IMAGE VIEWER)
Mode Photo : Les images fixes enregistrées sur les appareils photo numériques s’afficheront.
Pendant l’opération, un signal de son est émis par les bornes AV1 et DIGITAL AUDIO OUT. Aucun signal vidéo
n’est toutefois émis. AV1 peut émettre un signal audio si “Sortie AV1” est réglé sur “Moniteur” dans le menu
Configuration (p. 28).
“Date” indique la date d’exécution de l’enregistrement sur l’appareil photo numérique ou le caméscope
numérique. “**/**/****” s’affiche si la date n’est pas enregistrée sur le fichier.
Pour plus de détails sur les cartes SD p. 57
Pour insérer la
carte SD
Insérez délicatement
la carte SD, la face de
l’étiquette dirigée vers
l’avant.
Pour retirer la
carte SD
Face de
l’étiquette
Appuyez sur le centre
de la carte
Découpe
Enfoncez jusqu’à ce qu’un
bruit de déclic soit émis
Mode Photo
Le mode photo lit tous les fichiers de la carte comportant l’extension “.jpg”.
1
2
Insérez la carte SD et démarrez le lecteur multimédia
Vous pouvez aussi accéder directement au mode Photo
à l’aide de VIERA TOOLS.
“Utilisation de VIERA TOOLS” (p. 24)
Affichage d’une erreur
(images qui n’ont pu être chargées, etc.)
Lecteur multimédia
Photo
Toutes les photos
Les miniatures de toutes les photos qui se
trouvent sur la carte SD sont affichées.
Pour modifier la musique de fond
“Configuration Photo” (p. 45)
Pour afficher les informations de la photo
mise en surbrillance
SD CARD
MENU
EXIT
Visualisation
Choisir
Diaporama
Sortir
Revenir
infos
Sélectionner vue
1/48
Sélect. contenu
Nom
(Vignettes - Toutes les photos)
p1010001.JPG
Date
23/10/2009
nombre de fichiers /
nombre total de
fichiers
Pixel
1600X1200
RETURN
Visu. unique - Affichées une à la fois
Sélectionnez le fichier à partir de la vignette des photos à afficher
Pour afficher / masquer le guide
sélectionnez
d’utilisation
accédez
Pour utiliser Visu. unique
Visu. unique
Rotation
Sortir
Choisir
Revenir
Diaporama
Visu. unique
(Visu. unique)
Guide d’utilisation
Aller à la photo précédente
Rotation 90° (sens contraire
des aiguilles d’une montre)
Aller à la photo suivante
Diaporama
Rotation 90° (sens des
aiguilles d’une montre)
RETURN
Pour revenir à la miniature
Diaporama - Le diaporama se termine par la vignette avec laquelle il a commencé.
Pour revenir au
téléviseur
EXIT
ou
SD CARD
Pour revenir
à l’écran
précédent
RETURN
44
Sélectionnez le fichier à partir
de la vignette des photos pour
la première vue
Démarrez le
Diaporama Pour afficher / masquer le guide d’utilisation
Pour mettre en pose (revenir à Visu. unique)
sélectionnez
Rouge
Pour revenir à la miniature
RETURN
Configuration Photo
Configuration du réglage pour le mode photo.
Affichez
le menu
Sélectionnez “Configuration Photo”
Menu principal
accédez
Image
MENU
sélectionnez
Son
Configuration Photo
Autres options
Menu
Option
Sélectionnez les options et validez
Menu de configuration Photo
Musique de fond
Type 1
Image
Désactivé
Désactivé
Effet de couleur
Atténué
Effet de transition
Normal
Mode Écran
Intervalle
Normal
Répéter
Activé
validez
sélectionnez
p. 26, 27
Réglages / Configurations (choix disponibles)
Image
Sélectionne le cadre indicatif du diaporama (Désactivé / Multi / Collage)
Multi : Affichage divisé en 9, comme une mosaïque
Collage: Une photo est affichée à une position et à une échelle aléatoires.
Effet de
couleur
Sélectionne l’effet de la couleur des photos pour la visualisation unique et pour le
diaporama (Désactivé / Sepia / Niveaux de gris)
Effet de
transition
Sélectionne l’effet de transition pour la commutation des photos pendant le diaporama
(Désactivé / Atténué / Glissé / Fondu / Mouvement / Aléatoire)
Atténué
: La photo suivante s’atténue graduellement.
Glissé
: La photo suivante apparaît du côté gauche en glissant.
Fondu
: La photo est remplacée par un nombre de blocs indéfini.
Mouvement : La photo est remplacée par une photo agrandie, réduite, déplacée vers le
haut ou vers le bas.
Aléatoire : Sélectionne chacun des effets de manière aléatoire.
Cette fonction est disponible lorsque “Image” est réglé sur “Désactivé”.
Mode Écran
Sélectionne une vue agrandie ou normale pour la visualisation unique et le diaporama
(Normal / Zoom)
Selon la taille de la photo, il est possible que celle-ci ne puisse pas être agrandie.
Intervalle
Sélectionne l’intervalle du diaporama (Court / Normal / Long)
Répéter
Répétition du diaporama (Désactivé / Activé)
Pour trier par dossier, date d’enregistrement ou mois d’enregistrement
Affiche la
sélection
de la vue
Sélectionnez le
type de tri
Sélectionnez l’un des groupes triés
pour afficher la miniature du groupe
sélectionné
Lecteur multimédia
Vert
Visualisation dossier
Classer par date
Classer par mois
accédez
sélectionnez
Affiche les vignettes
groupées par dossier
Les fichiers qui ne se
trouvent pas dans un dossier
sont rassemblés dans le
dossier nommé “/”.
Affiche les vignettes
groupées par date identique
“Inconnu” s’affiche pour le
Pour revenir à la vignette de
toutes les photos
accédez
Vert
sélectionnez
“Toutes les
photos”
groupe de photos sans date
d’enregistrement.
Affiche les vignettes
groupées par mois identique
“Inconnu” s’affiche pour le
groupe de photos sans date
d’enregistrement.
Photo
Classer par date
23/10/2009
25/10/2009
01/11/2009
05/11/2009
10/11/2009
24/11/2009
01/12/2009
03/12/2009
20/12/2009
22/12/2009
Accéder
Choisir
Diaporama
Sortir
Revenir
22/11/2009
23/11/2009
Fonctions avancées
Sélectionne la musique de fond pendant le mode Photo
(Désactivé / Type1 / Type2 / Type3)
Type1, Type2 et Type3 sont des musiques fixées installées dans ce téléviseur.
Utilisation d’un lecteur multimédia
Configuration Photo
Musique de
fond
infos
Sélectionner vue
Sélect. contenu
sélectionnez
vignette du groupe
sélectionné
Pour afficher les informations du
groupe mis en surbrillance
23/10/2009
1/12
Nom du dossier
23/10/2009
Nombre de fichiers
3
nombre de
groupes / nombre
total de groupes
date ou mois
45
Fonctions de liaison (Q-Link
VIERA Link)
Q-Link raccorde le téléviseur à l’enregistreur DVD ou au magnétoscope, et facilite les commandes
d’enregistrement, de lecture, etc. (p. 48)
VIERA Link (HDAVI Control™) raccorde le téléviseur à l’appareil doté d’une fonction VIERA Link, et permet d’effectuer, sans réglages
compliqués, les commandes, l’enregistrement, la lecture, l’économie d’énergie, la création de contenu Home cinéma, etc. (p. 49 à 53)
Vous pouvez utiliser simultanément les fonctions Q-Link et VIERA Link.
Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”. Les fonctions disponibles varient toutefois suivant la version de
HDAVI Control installée sur l’appareil raccordé. Pour vérifier la version, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil en question.
Il se peut que les fonctions VIERA Link soient disponibles également sur les appareils des autres fabricants qui prennent en charge HDMI CEC.
Aperçu des fonctions Q-Link et VIERA Link
Q-Link (connexion péritel uniquement)
Appareil raccordé
Fonctions
Enregistreur DVD /
Magnétoscope avec
fonction Q-Link
Connexion
Téléchargement prédéfini
Lecture facile
Câble péritel
Démarrage simultané
Enregistreur DVD / Magnétoscope
avec fonction Q-Link
Utilisez un câble péritel de type “fully wired”.
Raccordez l’enregistreur DVD ou magnétoscope compatible
Arrêt simultané
Q-Link à la borne AV1 du téléviseur au moyen d’un câble péritel.
Enregistrement Direct TV
VIERA Link (connexion HDMI uniquement)
Appareil raccordé
Fonctions
Enregistreur DIGA avec
fonction VIERA Link
Téléchargement prédéfini
Lecture facile
Démarrage simultané
Arrêt simultané
Réduisez la consommation inutile
d’énergie en mode de veille
Mise en veille automatique d’un appareil
non nécessaire
2
Programme Pause Live TV
2
4
2
Enregistrement Direct TV
Commandez le menu de l’appareil raccordé à
l’aide de la télécommande VIERA
Commande de haut-parleurs
Lecteur DVD / Lecteur
Blu-ray Disc avec
fonction VIERA Link
–
Caméscope HD /
Appareil photo LUMIX avec
fonction VIERA Link
–
3
3
–
3
3
–
–
–
–
–
1
1
–
1
–
–
Connexion
Enregistreur DIGA / Lecteur DVD / Lecteur Blu-ray Disc /
Caméscope HD / Appareil photo LUMIX
avec fonction VIERA Link
Câble HDMI
Utilisez un câble compatible HDMI de type “fully wired”.
Raccordez l’appareil compatible VIERA Link à la borne HDMI du téléviseur au moyen d’un câble HDMI.
Concernant le câble HDMI à utiliser pour raccorder un caméscope HD Panasonic ou un appareil photo LUMIX,
consultez le mode d’emploi de l’appareil en question.
VIERA Link (connexions HDMI et péritel)
Appareil raccordé Enregistreur DIGA avec Connexion
fonction VIERA Link
Fonctions
Téléchargement prédéfini
Lecture facile
Démarrage simultané
Arrêt simultané
Réduisez la consommation inutile
d’énergie en mode de veille
Mise en veille automatique d’un appareil non nécessaire
Câble HDMI
Câble péritel
3
46
Utilisez un câble compatible HDMI de type “fully
wired”.
3
Programme Pause Live TV
Enregistrement Direct TV
Commandez le menu de l’appareil raccordé à
l’aide de la télécommande VIERA
Commande de haut-parleurs
Enregistreur DIGA
avec fonction
VIERA Link
2
4
2
1
–
Raccordez l’appareil compatible VIERA Link à la
borne HDMI du téléviseur au moyen d’un câble
HDMI.
Utilisez un câble péritel de type “fully wired”.
Raccordez l’appareil compatible VIERA Link à la borne
AV1 du téléviseur au moyen d’un câble péritel.
VIERA Link (connexions HDMI et de sortie audio)
Fonctions
Appareil raccordé Lecteur Home cinéma avec
fonction VIERA Link
Téléchargement prédéfini
Lecture facile
Démarrage simultané
Arrêt simultané
Réduisez la consommation inutile
d’énergie en mode de veille
Mise en veille automatique d’un appareil
non nécessaire
Programme Pause Live TV
Enregistrement Direct TV
Commandez le menu de l’appareil raccordé à
l’aide de la télécommande VIERA
Commande de haut-parleurs
–
Lecteur Home cinéma
Blu-ray Disc avec
fonction VIERA Link
–
5
–
3
6
–
–
Amplificateur avec
fonction VIERA Link
5
–
–
–
3
–
3
3
6
–
–
1
–
–
1
–
Connexion
Pour utiliser un lecteur Home
Système d’enceintes
Pour utiliser un amplificateur :
Système d’enceintes
cinéma / lecteur Blu-ray Disc :
Câble HDMI
Câble HDMI
Câble audio
numérique optique
Amplificateur avec
fonction
VIERA Link
8
Câble audio
numérique
optique
ou
câble péritel
Câble
HDMI
Câble
HDMI
7
Câble péritel
Caméscope HD ou
appareil photo LUMIX
avec fonction VIERA Link
Enregistreur DIGA
avec fonction
VIERA Link
borne AV1 du téléviseur et réglez la “Sortie AV1” sur “Moniteur” de Configuration (p. 28)
Utilisez un câble audio numérique optique ou un câble péritel pour la sortie audio par le téléviseur.
1 : Disponible avec les appareils dotés de la fonction “HDAVI Control 2 ou plus” récente.
2 : Disponible avec les appareils dotés de la fonction “HDAVI Control 3 ou plus” récente.
3 : Disponible avec les appareils dotés de la fonction “HDAVI Control 4 ou plus” récente.
4 : Disponible avec les enregistreurs DIGA équipés d’un disque dur.
5 : pendant la lecture d’un disque
6 : sauf pour visionner un disque
7: Si l’appareil raccordé dispose d’une fonction “HDAVI Control 5”, il n’est pas nécessaire d’utiliser ce câble audio (câble audio
numérique optique ou câble SCART). Dans ce cas, raccordez l’appareil à la borne HDMI du téléviseur via un câble HDMI.
8: Si l’appareil raccordé dispose d’une fonction “HDAVI Control 5”, il n’est pas nécessaire d’utiliser ce câble audio (câble
audio numérique optique). Dans ce cas, raccordez l’appareil à la borne HDMI du téléviseur via un câble HDMI.
Contrôle VIERA Link de l’appareil compatible (Contrôle VIERA Link p. 52)
Le tableau ci-dessous affiche le nombre maximal d’appareils compatibles qui peuvent être contrôlés par un
contrôle VIERA Link. Ceci comprend les connexions à l’appareil déjà raccordé au téléviseur.
Par exemple, un enregistreur DIGA raccordé à un amplificateur qui est raccordé au téléviseur via un câble HDMI.
Fonctions avancées
Utilisez un câble compatible HDMI de type “fully wired”.
Raccordez l’appareil compatible VIERA Link à la borne HDMI du téléviseur au moyen d’un câble HDMI.
Utilisez un câble péritel de type “fully wired”.
Si vous utilisez un câble SCART ou la sortie audio, raccordez l’équipement qui prend en charge VIERA Link à la
Fonctions de liaison
(Q-Link / VIERA Link)
Lecteur Home cinéma /
Lecteur Home cinéma
Blu-ray Disc avec
fonction VIERA Link
Type d’appareil
Enregistreur (enregistreur DIGA, etc.)
Lecteur (lecteur de DVD, lecteur Blu-ray Disc, caméra vidéo HD, appareil photo LUMIX,
appareil photo numérique, lecteur Home cinéma, lecteur Home cinéma Blu-ray Disc, etc.)
Système audio (lecteur Home cinéma, lecteur Home cinéma Blu-ray Disc, amplificateur, etc.)
Tuner (décodeur, etc.)
Nombre maximal
1
1
1
2
47
Fonctions de liaison (Q-Link
VIERA Link)
Q-Link
Préparatifs
Raccordez un enregistreur DVD ou magnétoscope portant un des logos suivants :
“Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK”
Liaison Q-Link p. 46
Utilisez un câble péritel de type “fully wired”.
Configurez l’enregistreur DVD ou le magnétoscope. Lisez le mode d’emploi de l’enregistreur.
Téléchargez les réglages prédéfinis de chaîne, langue, pays / zone “Téléchargement prédéfini” (voir ci-dessous)
Fonctions disponibles
Téléchargement prédéfini
Vous pouvez télécharger sur l’enregistreur les réglages de chaîne, langue, pays / zone.
Il n’est pas possible de télécharger les réglages de chaîne DVB-C.
Pour télécharger les réglages “Téléchargement” (p. 28), “Configuration auto” (p. 31) ou “Configuration
automatique” - lors de la première utilisation du téléviseur (p. 12 et p. 13)
Enregistrement Direct TV - Pour enregistrer tel quel ce que vous voyez à l’écran
Enregistrer le programme en cours immédiatement sur l’enregistreur DVD ou le magnétoscope.
Conditions de disponibilité :
Mode actuel
DIRECT TV REC
EXIT
DIRECT TV REC
Utiliser le tuner
Téléviseur
Analogique
Enregistreur
DVB
AV
(visionner le tuner de l’enregistreur)
AV
(visionner l’entrée externe de l’enregistreur)
AV
(visionner l’entrée externe du téléviseur)
Téléviseur
Enregistreur
–
–
Pour enregistrer
Sortie d’écran TV
Tuner de
l’enregistreur
Sortie d’écran TV
Tuner de
l’enregistreur
Entrée externe
de l’enregistreur
Sortie d’écran TV
Lors de l’exécution de l’enregistrement Direct TV, l’enregistreur s’allume
automatiquement s’il était en mode de veille.
Il est possible de changer de chaîne ou d’éteindre le téléviseur pendant
que l’enregistreur enregistre depuis son propre tuner.
Il n’est pas possible de changer de chaîne pendant que l’enregistreur
enregistre depuis le tuner du téléviseur.
Pour arrêter l’enregistrement
Déverrouillez le tuner
Tuner verrouillé
Arrêter l’enregistrement
Suivant
EXIT
Déverrouiller
Démarrage simultané et Lecture facile
Pour utiliser cette fonction, réglez Démarrage simultané sur “Activé” dans le menu
Configuration “Démarrage simultané” (p. 28)
Lorsque la lecture est lancée sur l’enregistreur DVD ou le magnétoscope, ou lorsque vous activez le Navigateur direct
ou le menu de fonctions pour l’appareil raccordé, le téléviseur s’allume et le mode d’entrée permute automatiquement
pour que vous puissiez visionner le contenu. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.)
Arrêt simultané
Pour utiliser cette fonction, réglez Arrêt simultané sur “Activé” dans le menu Configuration “Arrêt simultané” (p. 28)
Lorsque le téléviseur entre en mode de veille, l’enregistreur entre lui aussi en mode de veille automatiquement.
(Uniquement lorsque aucune opération n’est en cours sur la cassette vidéo ou sur le disque.)
Cette fonction est opérationnelle même lorsque le téléviseur entre automatiquement en mode veille via la
fonction de mise en veille automatique.
• “DATA LOGIC” (une marque de commerce de Metz Corporation) • “Megalogic” (une marque de commerce de Grundig Corporation)
• “Easy Link” (une marque de commerce de Philips Corporation) • “SMARTLINK” (une marque de commerce de Sony Corporation)
48
Remarque
Ne s’applique pas à certains enregistreurs. Lisez le mode d’emploi de l’enregistreur.
VIERA Link “
Control™”
Profitez d’une interopérabilité HDMI accrue avec les appareils Panasonic dotés de la fonction “HDAVI Control”.
Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”.
Une interface s’établit automatiquement entre le téléviseur et les appareils (enregistreur DIGA,
caméscope HD, lecteur Home cinéma, amplificateur, etc.) que vous raccordez au moyen de câbles
HDMI ou péritel (p. 46 et p. 47).
Ces fonctions ne sont disponibles que sur les modèles dotés de “HDAVI Control” et “VIERA Link”.
Certaines fonctions ne sont pas disponibles, suivant la version de HDAVI Control installée sur l’appareil. Veuillez
vérifier la version HDAVI Control installée sur l’appareil raccordé.
La fonction VIERA Link “HDAVI Control”, basée sur les fonctions de commande fournies par HDMI, norme industrielle connue
sous le nom de HDMI CEC (commande d’appareils électroniques pour consommateurs), est une fonction unique que nous avons
développée et ajoutée. Son fonctionnement ne peut être garanti avec les appareils d’autres fabricants prenant en charge HDMI CEC.
Reportez-vous aux modes d’emplois respectifs des appareils d’autres fabricants prenant en charge la fonction VIERA Link.
Pour connaître les appareils Panasonic compatibles, informez-vous auprès de votre revendeur Panasonic.
Préparatifs
Raccordez l’appareil qui prend en charge VIERA Link.
Connexion VIERA Link p. 46 et p. 47
Utilisez un câble compatible HDMI de type “fully wired”. Il n’est pas possible d’utiliser des câbles non conformes
Fonctions de liaison
(Q-Link / VIERA Link)
à la norme HDMI.
Numéro de pièce des câbles HDMI Panasonic recommandés:
• RP-CDHS15 (1,5 m)
• RP-CDHS30 (3,0 m)
• RP-CDHS50 (5,0 m)
Utilisez un câble péritel de type “fully wired”.
Configurez l’appareil raccordé. Lisez le mode d’emploi de l’appareil.
Pour un enregistrement optimal, il se peut que vous deviez modifier les réglages de l’enregistreur. Pour plus de
détails, lisez le mode d’emploi de l’enregistreur.
Téléchargez les réglages prédéfinis de chaîne, langue, pays / zone “Téléchargement prédéfini” (voir ci-dessous)
Réglez VIERA Link sur Activé dans le menu Configuration “VIERA Link” (p. 28)
Configurez le téléviseur
Une fois le raccordement effectué, allumez l’appareil, puis le téléviseur.
Réglez le mode d’entrée sur HDMI (p. 22), puis assurez-vous que l’image s’affiche bien.
Cette configuration doit être effectuée chaque fois qu’une des conditions suivantes s’applique :
• première utilisation
• lorsque vous ajoutez ou reconnectez un appareil
• lorsque vous modifiez la configuration
Fonctions disponibles
Vous pouvez télécharger sur l’enregistreur les réglages de chaîne, langue, pays / zone.
Il n’est pas possible de télécharger les réglages de chaîne DVB-C.
Pour télécharger les réglages “Téléchargement” (p. 28), “Configuration auto” (p. 31) ou “Configuration
automatique” - lors de la première utilisation du téléviseur (p. 12 et p. 13)
Lecture facile
Permutation d’entrée automatique - Lorsque vous faites fonctionner l’appareil raccordé, le mode d’entrée permute
automatiquement. Le mode d’entrée initial est rétabli lorsque vous cessez de faire fonctionner l’appareil raccordé.
Démarrage simultané
Fonctions avancées
Téléchargement prédéfini
Pour utiliser cette fonction, réglez Démarrage simultané sur “Activé” dans le menu
Configuration “Démarrage simultané” (p. 28)
Le téléviseur s’allume automatiquement lorsque vous lancez la lecture sur l’appareil raccordé, ou
lorsque vous activez le Navigateur direct ou le menu de fonctions sur l’appareil. (Uniquement lorsque
le téléviseur est en mode de veille.)
Arrêt simultané
Pour utiliser cette fonction, réglez Arrêt simultané sur “Activé” dans le menu Configuration
“Arrêt simultané” (p. 28)
Lorsque le téléviseur entre en mode de veille, l’appareil raccordé entre lui aussi en mode de veille
automatiquement.
Cette fonction est opérationnelle même lorsque le téléviseur entre automatiquement en mode veille via la
fonction de mise en veille automatique.
49
Fonctions de liaison (Q-Link
VIERA Link)
Fonctions disponibles
Réduisez la consommation inutile d’énergie en mode de veille Veille Eco énergie
Pour utiliser cette fonction, réglez Veille Eco énergie sur “Activé” dans le menu Configuration
“Veille Eco énergie” (p. 28)
Pour réduire la consommation d’énergie de l’appareil raccordé lorsqu’il est en mode de veille, elle est ajustée
vers le haut ou le bas selon que le téléviseur est allumé ou éteint.
Lorsque le téléviseur entre en mode de veille, l’appareil raccordé entre automatiquement en mode de veille et
sa consommation est automatiquement réduite au minimum.
Lorsque le téléviseur s’allume, l’appareil raccordé demeure en mode de veille mais sa consommation d’énergie
augmente pour lui permettre de démarrer plus rapidement.
Cette fonction est efficace si l’appareil raccordé peut modifier sa consommation d’énergie en mode de veille
et s’il est réglé sur une consommation plus élevée.
Cette fonction est opérante lorsque “Arrêt simultané” est réglé sur “Activé”.
Mise en veille automatique d’un appareil non nécessaire Mode veille intelligent
Pour utiliser cette fonction, réglez Mode veille intelligent sur “Activé (avec rappel)” ou “Activé
(sans rappel)” dans le menu Configuration
“Mode veille intelligent” (p. 28)
Lorsque le téléviseur est allumé, les appareils non visionnés ou non utilisés entrent automatiquement en mode
de veille pour réduire la consommation d’énergie. Par exemple, lorsque le mode d’entrée est changé depuis
HDMI, ou lorsque la sélection haut-parleurs est changée pour “TV” (sauf pour visionner un disque).
Si vous sélectionnez “Activé (avec rappel)”, un message sur écran s’affichera pour vous informer avant
d’activer cette fonction.
Suivant l’appareil raccordé, il se peut que cette fonction n’opère pas correctement. Si nécessaire, réglez sur “Désactivé”.
Fonctions disponibles (Utiliser le Menu VIERA Link)
Enregistrement Direct TV - Pour enregistrer tel quel ce que vous voyez à l’écran Direct TV Rec
Enregistrer le programme actuel immédiatement sur l’enregistreur DIGA.
Si cela ne fonctionne pas, vérifiez les réglages et l’appareil.
“Aperçu des fonctions Q-Link et VIERA Link” (p. 46 et p. 47), “Préparatifs” (p. 49)
Si vous souhaitez enregistrer le programme que l’enregistreur DIGA ne prend pas en charge, une connexion
SCART est nécessaire et le programme est enregistré via la fonction Q-Link (p. 48).
Selon les programmes, il est possible qu’une connexion SCART soit nécessaire pour l’enregistrement.
Il est possible de changer de chaîne ou d’éteindre le téléviseur pendant que l’enregistreur enregistre depuis son propre tuner.
Il n’est pas possible de changer de chaîne pendant que l’enregistreur enregistre depuis le tuner du téléviseur.
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
N DIRECT TV REC
EXIT
1
2
Affichez “Menu VIERA Link”
Sélectionnez “Direct TV Rec” et lancez l’enregistrement
Menu VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Contrôle VIERA Link
Sélection haut-parleurs
démarrer
Démarrage
Démarrage
Enregistreur
Home cinéma
sélectionnez
Vous pouvez aussi lancer l’enregistrement directement
OPTION
RETURN
Pour arrêter l’enregistrement
Sélectionnez “Arrêt” sous “Direct TV Rec” et accédez
TEXT STTL INDEX HOLD
Menu VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Contrôle VIERA Link
Sélection haut-parleurs
Démarrage
Arrêt
Enregistreur
Home cinéma
sélectionnez
arrêter
Vous pouvez aussi arrêter l’enregistrement directement.
Déverrouillez le tuner
Tuner verrouillé
Arrêter l’enregistrement
Suivant
50
Déverrouiller
EXIT
DIRECT TV REC
Fonctions disponibles (Utiliser le Menu VIERA Link)
Programme Pause Live TV Pause Live TV
Vous pouvez mettre en pause le programme de télévision en direct et poursuivre le visionnement plus tard.
Le programme de télévision diffusé en direct sera enregistré sur le disque dur de l’enregistreur DIGA.
Cette fonction est disponible pour les enregistreurs DIGA équipés d’un disque dur.
Si cela ne fonctionne pas, vérifiez les réglages et l’appareil.
“Aperçu des fonctions Q-Link et VIERA Link” (p. 46 et p. 47), “Préparatifs” (p. 49)
Accédez au programme de télévision en direct et mettez-le en pause
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
1
N DIRECT TV REC
EXIT
2
OPTION
Affichez “Menu VIERA Link”
RETURN
Menu VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Contrôle VIERA Link
Sélection haut-parleurs
pause
Démarrage
Démarrage
Enregistreur
Home cinéma
sélectionnez
L’image du téléviseur entrera en pause.
Vous pouvez aussi lancer la pause directement à l’aide de VIERA TOOLS
“Utilisation de VIERA TOOLS” (p. 24)
Le programme de télévision diffusé en direct est enregistré sur le disque
dur à partir du point de la pause.
Si l’image de téléviseur en pause disparaît après quelques minutes.
OPTION
(l’image de pause sera rétablie)
Suivez les instructions du guide d’utilisation pour utiliser la fonction Pause
Live TV.
Pour utiliser Pause Live TV
L’utilisation peut varier suivant le
recherche vers l’arrière
pause
recherche vers l’avant
lecture
arrêter
PROGRAMME
type d’enregistreur. Dans ce cas,
suivez les instructions du guide
d’utilisation ou consultez le mode
d’emploi de l’enregistreur.
enregistré sera supprimé du disque dur.
Pour revenir au programme de télévision en direct
TV
(arrêtez la lecture de Pause Live TV / annulez la pause)
Sélectionnez “Oui”
TV
Pause Live TV
sélectionnez
Stop Pause Live TV?
Oui
Non
arrêter
Si vous arrêtez la lecture ou annulez la pause, le programme enregistré
sera supprimé du disque dur.
Fonctions avancées
Si vous arrêtez la lecture, le programme
Fonctions de liaison
(Q-Link / VIERA Link)
TEXT STTL INDEX HOLD
Sélectionnez “Pause Live TV” et mettez le programme en pause
51
Fonctions de liaison (Q-Link
VIERA Link)
Fonctions disponibles (Utiliser le Menu VIERA Link)
Commandez le menu de l’appareil raccordé à l’aide de la télécommande VIERA
Contrôle VIERA Link
Vous pouvez commander certaines fonctions de l’appareil raccordé à l’aide de la télécommande du
téléviseur (pointez la télécommande vers le capteur de signal du téléviseur).
Si cela ne fonctionne pas, vérifiez les réglages et l’appareil.
“Aperçu des fonctions Q-Link et VIERA Link” (p. 46 et p. 47), “Préparatifs” (p. 49)
Pour plus de détails sur l’utilisation de l’appareil raccordé, consultez son mode d’emploi.
Accédez au menu de l’appareil et utilisez-le
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
1
Affichez “Menu VIERA Link”
N DIRECT TV REC
EXIT
OPTION
RETURN
2
3
TEXT STTL INDEX HOLD
Sélectionnez “Contrôle VIERA Link”
Menu VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Contrôle VIERA Link
Sélection haut-parleurs
Démarrage
Démarrage
Enregistreur
Home cinéma
sélectionnez
Sélectionnez l’appareil auquel vous voulez accéder
Le type d’appareil raccordé s’affiche.
Sélectionnez le type d’appareil et accédez.
Menu VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Contrôle VIERA Link
Sélection haut-parleurs
Démarrage
Démarrage
Enregistreur
Home cinéma
sélectionnez
accédez
Enregistreur / Lecteur / Home cinéma / Caméscope / LUMIX /
Appareil Photo Numérique / Autre
Vous pouvez aussi accéder directement à l’aide de VIERA TOOLS
“Utilisation de VIERA TOOLS” (p. 24)
L’option affichée peut varier en fonction de l’appareil raccordé.
L’expression “Home cinéma” désigne les lecteurs Home cinéma, les
lecteurs Home cinéma Blu-ray Disc et les enregistreurs Home cinéma.
Le terme “Autre” désigne les décodeurs.
PROGRAMME
Le menu de l’appareil auquel vous avez accédé
(Le mode d’entrée change automatiquement)
4
TV
Utilisez le menu de l’appareil
Touches de télécommande VIERA disponibles :
(varie suivant l’appareil raccordé)
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
N DIRECT TV REC
EXIT
Si vous accédez à un
appareil non compatible
avec VIERA Link
Menu VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Contrôle VIERA Link
Sélection haut-parleurs
OPTION
RETURN
“Changer le code suivant le type
d’appareil” (p. 23)
Suivez les instructions du guide
d’utilisation
OPTION
Démarrage
Démarrage
Enregistreur
Home cinéma
Le type d’appareil raccordé s’affiche.
Vous pouvez accéder au menu
de l’appareil. Il n’est toutefois pas
possible de le commander. Utilisez
la télécommande de l’appareil en
question pour le commander.
TEXT STTL INDEX HOLD
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
Pour afficher le guide d’utilisation
En cas d’accès à l’appareil d’un autre fabricant,
il se peut que le menu de configuration ou de
sélection du contenu s’affiche.
Lorsque les mots-clés s’affichent sur
la barre de couleur
Rouge Vert Jaune Bleu
PROGRAMME
Remarque
REC
52
Réglez le code de la télécommande
sur “73”
TV
Il se peut que certaines opérations ne
soient pas disponibles, suivant l’appareil.
Dans ce cas, utilisez la télécommande de
l’appareil en question pour le commander.
Fonctions disponibles (Utiliser le Menu VIERA Link)
Commande de haut-parleurs Sélection haut-parleurs
Vous pouvez commander les enceintes Home cinéma à l’aide de la télécommande du téléviseur
(pointez la télécommande vers le capteur de signal du téléviseur).
Si cela ne fonctionne pas, vérifiez les réglages et l’appareil.
“Aperçu des fonctions Q-Link et VIERA Link” (p. 46 et p. 47), “Préparatifs” (p. 49)
Accédez au volume des enceintes et réglez-le
Affichez “Menu VIERA Link”
INPUT
TV
AV
ASPECT MENU
1
N DIRECT TV REC
EXIT
2
OPTION
Sélectionnez “Sélection haut-parleurs”
Menu VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Contrôle VIERA Link
Sélection haut-parleurs
Démarrage
Démarrage
Enregistreur
Home cinéma
sélectionnez
RETURN
TEXT STTL INDEX HOLD
validez
Home cinéma
Le lecteur Home cinéma, le lecteur Home cinéma Blu-ray Disc ou
l’amplificateur s’allumera automatiquement s’il est en mode de veille, et le son
sera émis par les enceintes Home cinéma raccordées à l’appareil en question.
Volume Haut / Bas
Fonctions de liaison
(Q-Link / VIERA Link)
3
Réglez sur “Home cinéma” ou “TV”
barre de volume s’affichera lorsque
( La
vous réglerez le volume sur l’appareil. )
PROGRAMME
Coupure du son
Téléviseur
Les haut-parleurs du téléviseur sont activés.
Remarque
Pour profiter du son multicanal (par exemple, Dolby Digital 5,1 canaux) via un
amplificateur, raccordez ce dernier au moyen d’un câble HDMI et d’un câble audio
numérique optique (p. 47), puis sélectionnez “Home cinéma”. Si votre amplificateur
dispose d’une fonction “HDAVI Control 5”, vous pouvez raccorder uniquement un
câble HDMI.
Pour profiter du son multicanal d’un enregistreur DIGA, raccordez l’enregistreur
DIGA à l’amplificateur au moyen d’un câble HDMI (p. 47).
Fonctions avancées
TV
Le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé.
Les haut-parleurs du téléviseur s’activeront lorsque l’appareil raccordé sera éteint.
Remarque
Suivant l’appareil raccordé, il se peut que ces fonctions n’opèrent pas correctement.
Il se peut que l’image ou le son ne soit pas disponible pendant quelques secondes après la permutation du mode
d’entrée.
Il se peut que la lecture facile soit disponible au moyen de la télécommande du lecteur Home cinéma, du lecteur
Home cinéma Blu-ray Disc ou de l’amplificateur. Lisez le mode d’emploi de l’appareil.
“HDAVI Control 5” est la nouvelle norme (en date de décembre 2009) pour les appareils compatibles HDAVI
Control. Cette norme est compatible avec les appareils HDAVI classiques.
“Informations système” (p. 29)
Pour vérifier la version HDAVI Control instalée sur ce téléviseur
53
Appareil externe
Ces schémas indiquent nos recommandations pour le raccordement du téléviseur à divers appareils.
Pour les autres raccordements, reportez-vous aux instructions qui accompagnent les appareils
respectifs, au tableau ci-dessous et aux spécifications (p. 63).
Pour faire l’écoute
via des enceintes
Câble audio numérique optique
Amplicateur avec
système d’enceintes
(mini-fiche
stéréo M3)
Pour écouter le son d’un appareil externe avec
un son multicanal (par exemple, Dolby Digital 5,1
canaux), raccordez l’appareil en question à un
amplificateur.
Pour les raccordements, consultez le mode
d’emploi de l’appareil en question et de
l’amplificateur.
Caméscope /
Console de jeu
(Afcher)
(Écouter)
Casque
Pour régler le volume
“Ecouteurs” dans le menu Son (p. 27)
Pour visionner les disques DVD
Lecteur DVD
Types d’appareil raccordables pour chacune des bornes
Borne
AV1
AV2
COMPONENT
Y
V
PB
Enregistrement / Lecture
(appareil)
L
R
Pour enregistrer ou lire des cassettes vidéo ou des
disques DVD (Magnétoscope / Enregistreur DVD)
Pour visionner des disques DVD (Lecteur DVD)
Pour visionner les images d’un caméscope (Caméscope)
Pour visionner des diffusions par satellite (Décodeur)
Pour jouer (Console de jeu)
Pour utiliser un amplificateur avec système d’enceintes
Q-Link
VIERA Link
(avec HDMI)
Enregistrement Direct TV
: Connexion recommandée
1 : applicable si votre amplificateur dispose d’une fonction ARC (Audio Return Channel)
54
L
R
PR
Appareil HDMI
Caméscope /
Appareil HDMI
“Connexion HDMI” (p. 59)
Enregistreur
DVD
Câble compatible
HDMI de type
“fully wired”
Câble compatible
HDMI de type
“fully wired”
Câble RF
(ARC)
DIGITAL
AUDIO
OUT
COMPONENT
AV2
V
Y
PB
L
ou
PR
Pour enregistrer
ou faire la lecture
1
Câble péritel de
type “fully wired”
Câble
compatible
HDMI de type
“fully wired”
(Écouter)
(Afcher)
Décodeur
DIGITAL AUDIO
OUT
Câble péritel
de type
“fully wired”
Fonctions avancées
Pour visionner des
diffusions par satellite
Enregistreur DVD /
Magnétoscope
Appareil externe
R
AUDIO
IN
1
55
Données techniques
Rapport de format automatique
La taille et le rapport de format optimaux peuvent être choisis automatiquement, et vous pouvez obtenir une image
plus fine. (p. 16)
Signal de contrôle du rapport de format
“Large” apparaîtra dans le coin supérieur gauche de l’écran si le téléviseur détecte un signal d’écran large (WSS)
ou un signal de commande passant par la borne SCART / HDMI.
Le rapport de format changera aussi pour le format d’écran large approprié : 16:9 ou 14:9.
Cette fonction sera opérante quel que soit le mode de rapport de format.
Borne d’entrée
Câble
RF
AV1 (Composite ou S-Vidéo)
AV2
COMPONENT
HDMI
Format de signal
d’entrée
DVB-C
DVB-T
PAL B, G, H, I
PAL D, K
SECAM B, G
SECAM L, L’
SECAM D, K
PAL 525/60 6,5 MHz
PAL 525/60 6,0 MHz
PAL 525/60 5,5 MHz
M.NTSC 6,5 MHz
M.NTSC 6,0 MHz
M.NTSC 5,5 MHz
PAL
SECAM
PAL 525/60
M.NTSC
NTSC
525 (480) / 60i
525 (480) / 60p
625 (576) / 50i
625 (576) / 50p
750 (720) / 60p
750 (720) / 50p
1 125 (1 080) / 60i
1 125 (1 080) / 50i
525 (480) / 60i
525 (480) / 60p
625 (576) / 50i
625 (576) / 50p
750 (720) / 60p
750 (720) / 50p
1 125 (1 080) / 60i
1 125 (1 080) / 50i
1 125 (1 080) / 60p
1 125 (1 080) / 50p
1 125 (1 080) / 24p
Signal de contrôle du rapport de format
Signal d’écran large Signal de contrôle
(WSS)
par la borne péritel (8 broches) / HDMI
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Mode automatique
Le mode automatique établit le meilleur rapport de format, de sorte que l’image s’adapte à l’écran. Il fait ce choix
en quatre étapes: (WSS, signal de commande via la borne SCART / HDMI, détection du format boîte aux lettres
ou ajustement horizontal pour remplir tout l’écran)
Si l’image est très sombre, cela peut prendre quelques minutes.
Détection boîte aux lettres: S’il détecte des bandes noires au haut et au bas de l’écran, le mode Automatique
choisit le meilleur rapport de format et agrandit l’image pour qu’elle remplisse tout l’écran.
Si aucun signal de rapport de format n’est détecté, le mode automatique améliore l’image pour un confort visuel
optimal.
Remarque
Le rapport de format varie suivant le programme, etc. Si le rapport de format n’est pas conforme à la norme 16:9,
il se peut que des bandes noires apparaissent au haut et au bas de l’écran.
Si la taille de l’écran semble anormale lors de la lecture, sur un magnétoscope, d’un programme enregistré en
mode d’écran large, réglez l’alignement du magnétoscope. Consultez le mode d’emploi du magnétoscope.
56
Carte SD
2,1 mm
Utilisez une carte SD conforme aux
normes SD.
Sinon, cela pourrait provoquer un
dysfonctionnement du téléviseur.
32 mm
24 mm
Précautions à prendre pour la manipulation de la carte SD
Ne retirez pas la carte pendant que le téléviseur accède aux données (cela risquerait d’endommager la carte
ou le téléviseur).
Ne touchez pas les broches au dos de la carte.
Ne soumettez pas la carte à une pression élevée ou à un choc.
Insérez la carte dans le bon sens (autrement, vous risquez d’endommager la carte).
Le brouillage électrique, l’électricité statique ou une opération erronée peuvent endommager les données ou la
carte.
Faites régulièrement une copie de secours des données enregistrées, en cas de détérioration ou d’altération
des données, ou d’un fonctionnement irrégulier du téléviseur. (Panasonic décline toute responsabilité quant à
toute détérioration ou tout dommage subi par les données enregistrées.)
Format de données pour parcourir la carte
Photo : Images fixes enregistrées sur un appareil photo numérique compatible avec les fichiers JPEG
conformes aux normes DCF et EXIF
Format de données - Baseline JPEG (Sous-échantillonnage 4:4:4, 4:2:2 ou 4:2:0)
Résolution d’image - 8 × 8 à 30 719 × 17 279 pixels
Format de carte : Carte SDXC - exFAT
Carte SDHC / Carte SD - FAT16 ou FAT32
Types de carte conformes (capacité maximale) : carte SDXC (64 Go), carte SDHC (32 Go), carte SD (2 Go),
carte miniSD (2 Go) (un adaptateur miniSD est nécessaire)
Si vous utilisez une carte miniSD, insérez-la et retirez-la avec l’adaptateur.
Consultez le site Web suivant pour les plus récentes informations sur les types de carte. (Uniquement en anglais)
http://panasonic.jp/support/global/cs/
DCF (règle de conception pour système de fichier d’appareil photo): Norme unifiée établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Remarque
Formatez la carte sur l’appareil d’enregistrement.
Suivant l’appareil d’enregistrement utilisé, il se peut que l’image ne s’affiche pas bien sur ce téléviseur.
L’image peut mettre un certains temps à s’afficher lorsqu’il y a beaucoup de fichiers et de dossiers.
Cette fonction ne permet pas l’affichage des images animées Motion JPEG et des images fixes non formatées en
JPEG (c’est-à-dire TIFF et BMP).
caméra vidéo numériques utilisés.
N’utilisez pas de caractères à deux octets ou autres codes spéciaux.
La carte risque de devenir inutilisable sur ce téléviseur si les noms de fichier ou de dossier sont modifiés.
Messages sur écran
Message
fichier non lisible
Signification / Mesure à prendre
Le fichier est altéré ou illisible.
Le téléviseur ne prend pas en charge ce format.
(Pour les formats et données pris en charge, voir ci-dessus.)
Assurez-vous que la carte SD est bien insérée.
Pas de fichier valide
La carte ne contient pas de données.
Vérifier que la carte SD est OK
Il y a un problème sur la carte SD insérée.
Cette opération n’est pas possible
Cette commande n’est pas possible.
FAQ, etc.
Pas de carte SD insérée
Données techniques
Il se peut que les données modifiées sur un ordinateur ne s’affichent pas.
Les images importées d’un ordinateur doivent être compatibles avec EXIF (Exchangeable Image File) 2.0, 2.1, ou 2.2.
Les fichiers partiellement dégradés s’afficheront avec une résolution réduite.
Les noms de dossier et de fichier peuvent être différents en fonction de l’appareil photo numérique ou de la
57
Données techniques
Tableau des caractères pour les touches numériques
Vous pouvez saisir les caractères à l’aide des touches numériques pour les
options d’entrée libres.
Appuyez plusieurs fois sur la touche numérique jusqu’à ce que vous atteigniez le
caractère désiré.
abc
def Le caractère est automatiquement validé si vous le laissez tel quel
pendant une seconde.
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz Vous pouvez aussi valider le caractère en appuyant sur la touche OK
ou sur une autre touche numérique dans la seconde qui suit.
Entrée utilisateur
Nom
A
U
a
u
0
_
B
V
b
v
1
C
W
c
w
2
D
X
d
x
3
E
Y
e
y
4
F
Z
f
z
5
G
À
g
à
6
H I J
Â Æ Ç
h i j
â æ ç
7 8 9
K L M N O P Q
È É Ê Ë Î Ï Ô
k l m n o p q
è é ê ë î ï ô
! : # ( ) +
R
Œ
r
œ
-
S
Ù
s
ù
.
T
Û
t
û
*
Tableau des caractères :
Nombre de
pressions à
appliquer
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
.
a
1
b
!
c
:
2
#
A
+
B
C
*
à
_
â
(
æ
)
ç
À
Â
Æ
Ç
d
g
j
m
p
t
w
Espace
e
h
k
n
q
u
x
0
f
i
l
o
r
v
y
3
4
5
6
s
8
z
D
G
J
M
7
T
9
E
H
K
N
P
U
W
F
I
L
O
Q
V
X
è
î
é
ï
ê
Î
ë
Ï
È
É
Ê
Ë
ô
R
ù
Y
œ
S
û
Z
Ô
Œ
Ù
Û
Touches
numériques
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
Informations sur les bornes péritel et HDMI
Borne AV1 péritel
Borne HDMI
(RGB, VIDEO, S-VIDEO, Q-Link)
AV1 - Les broches 15 et 20 dépendent de la permutation
AV1 S-VHS / VIDEO.
Masse de prise
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée rouge - Entrée S.C.
Masse rouge
Entrée verte
Masse verte
Entrée bleue
Masse bleue
Sortie audio (G)
Sortie audio (D)
58
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Entrée CVBS (vidéo)
Masse d’état RVB
État RVB
Masse
-Données Q-Link
État CVBS
Entrée audio (G)
Masse audio
Entrée audio (D)
Détection Hot Plug
19
Terre DDC/CEC
17
SCL
15
CEC
13
Écran d’horloge TMDS 11
Données 0 TMDS
9
Données 0+ TMDS
7
Écran de données 1 TMDS 5
Données 2 TMDS
3
Données 2+ TMDS
1
18 Alimentation +5 V
16 SDA
14 Réservé
(câble d’entrée non connecté sur appareil)
12 Horloge TMDS
10 Horloge+ TMDS
8 Écran de données 0 TMDS
6 Données 1 TMDS
4 Données 1+ TMDS
2 Écran de données 2 TMDS
Connexion HDMI
HDMI (high-definition multimedia interface) est la première interface audiovisuelle entièrement numérique au
monde qui soit conforme à une norme sans compression.
Vos pouvez profiter d’images numériques à haute définition et d’un son de qualité supérieure en raccordant le
téléviseur à un appareil HDMI.
Un équipement compatible HDMI( 1) disposant d’une borne de sortie HDMI ou DVI, tel qu’un lecteur DVD, un
décodeur ou une console de jeux, peut être connecté à la borne HDMI à l’aide d’un câble conforme HDMI (fully
wired).
Pour les raccordements, voir “Appareil externe” (p. 54).
Fonctions HDMI prises en charge
Signal d’entrée audio
: PCM linéaire 2 canaux (fréquences d’échantillonnage - 48 kHz, 44,1 kHz, 32
kHz)
Signal d’entrée vidéo
: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i et 1080p
“Signal d’entrée affichable” (p. 60)
Faites correspondre avec le réglage de sortie de l’appareil numérique.
Signal d’entrée d’ordinateur : “Signal d’entrée affichable” (p. 60)
Faites correspondre avec le réglage de sortie de l’ordinateur.
VIERA Link (HDAVI Control 5) : “VIERA Link” (p. 49)
Audio Return Channel ( 3)
Raccordement DVI
Si l’appareil externe n’a qu’une sortie DVI, raccordez à la borne HDMI via un câble adaptateur DVI à HDMI(
Lors de l’utilisation d’un câble adaptateur DVI à HDMI, raccordez le câble audio à la prise d’entrée audio
(HDMI: utilisez les bornes COMPONENT-AUDIO).
2)
.
Remarque
Vous pouvez effectuer des réglages audio dans l’option “Entrée HDMI” du menu Son. (p. 27)
Si l’appareil raccordé est doté d’une fonction de réglage du rapport de format, réglez-le sur “16:9”.
Le connecteur HDMI est de “type A”.
Ce connecteur HDMI est compatible avec la protection des droits d’auteur HDCP (protection de contenu
numérique large bande).
Un appareil sans borne de sortie numérique peut être raccordé à la borne d’entrée “COMPONENT”, “S-VIDEO”
ou “VIDEO” pour la réception des signaux analogiques.
Ce téléviseur est doté de la technologie HDMI™.
( 1) : Le logo HDMI est apposé sur les appareils conformes HDMI.
( 2) : Informez-vous auprès de votre revendeur local d’appareils numériques.
( 3) : Audio Return Channel (ARC) est une fonction qui permet d’envoyer des
signaux sonores numériques via un câble HDMI.
Données techniques
FAQ, etc.
59
Données techniques
Signal d’entrée affichable
COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI
Signe : Signal d’entrée pris en charge
Nom de signal
525 (480) / 60i
525 (480) / 60p
625 (576) / 50i
625 (576) / 50p
750 (720) / 60p
750 (720) / 50p
1 125 (1 080) / 60i
1 125 (1 080) / 50i
1 125 (1 080) / 60p
1 125 (1 080) / 50p
1 125 (1 080) / 24p
COMPONENT
HDMI
PC (par la borne HDMI)
Le signal d’entrée pris en charge pour les ordinateurs est fondamentalement compatible avec la synchronisation de la norme HDMI.
Nom de signal
640 × 480 @60 Hz
750 (720) / 60p
1 125 (1 080) / 60p
Fréquence horizontale (kHz)
Fréquence verticale (Hz)
31,47
45,00
67,50
60,00
60,00
60,00
Remarque
Les signaux autres que ceux ci-dessus peuvent ne pas s’afficher correctement.
Les signaux ci-dessus sont reconvertis pour un affichage optimal sur le téléviseur.
Comme le signal PC est amplifié ou comprimé pour l’affichage, il peut être impossible d’afficher les détails fins
avec une netteté suffisante.
60
FAQ
Avant de faire une demande de service ou d’assistance, essayez d’abord de régler le problème en vous
reportant à ces instructions simples.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur Panasonic pour obtenir de l’aide.
Un blocage du son, une image
gelée ou qui disparaît se
produit en mode DVB / Des
points blancs ou une image
fantôme surviennent en mode
analogique / Certaines chaînes
ne peuvent pas être réglées
Vérifiez la position, l’orientation et la connexion
de l’antenne.
Vérifiez “Condition du signal” (p. 32). Si “Qualité du
signal” s’affiche en rouge, le signal DVB est faible.
Les conditions météorologiques affecteront
la réception du signal (forte averse de pluie,
neige, etc.), en particulier dans les zones où
la réception est mauvaise. Même par beau
temps, une pression atmosphérique élevée
peut affecter la réception de certaines chaînes.
En raison des technologies de réception
numérique impliquées, la qualité des signaux
numériques peut être relativement basse dans
certains cas même si les chaînes analogiques
sont bien captées.
Éteignez le téléviseur à l’aide de son
interrupteur principal, puis rallumez-le.
Si le problème persiste, consultez votre
revendeur local ou votre fournisseur de services
pour connaître les services disponibles.
Absence d’image ou de son
Le téléviseur est-il en mode AV ?
Assurez-vous que le bon mode d’entrée AV est
Rapport de format
automatique
Le rapport de format automatique est conçu pour
remplir l’écran de manière optimale. (p. 56)
Appuyez sur la touche ASPECT pour changer
le rapport de format manuellement (p. 16).
Assurez-vous que la sortie de l’appareil
externe correspond à l’entrée du téléviseur.
Si la sortie de l’appareil externe est réglée sur
S-Vidéo, le téléviseur doit aussi être réglé sur
S-Vidéo (p. 22).
proximité.
Vérifiez la diffusion analogique.
Si la qualité de l’image est médiocre, vérifiez l’antenne
et consultez votre revendeur local.
Le mode d’entrée, par exemple
EC/AV1 demeure à l’écran
Appuyez sur la touche
pour les enlever.
Appuyez encore une fois pour les afficher de nouveau.
La fonction Q-Link est inopérante
Vérifiez le câble péritel et la connexion.
Réglez aussi sur “Sortie AV1 ” dans le menu
Configuration (p. 28).
La fonction “VIERA Link” est
inopérante et un message
d’erreur apparaît
Vérifiez la connexion. (p. 46 et p. 47)
Allumez l’appareil raccordé, puis le téléviseur. (p. 49)
L’enregistrement ne commence
pas immédiatement
Vérifiez les réglages de l’enregistreur. Pour plus de
détails, lisez le mode d’emploi de l’enregistreur.
Des points rouges, bleus, verts et
noirs peuvent apparaître sur l’écran
C’est une caractéristique des écrans à cristaux liquides,
ce n’est pas un dysfonctionnement. Le panneau à
cristaux liquides est fabriqué en faisant appel à une
technologie de haute précision, ce qui vous permet
de bénéficier d’une image de bonne définition. Un
certain nombre de pixels non actifs peuvent apparaître
occasionnellement à l’écran sous la forme de point fixe
rouge, vert, bleu ou noir.
Notez que cela n’affecte pas les performances de votre
téléviseur.
FAQ, etc.
S-Vidéo / image en noir et
blanc
Vérifiez l’émetteur numérique.
Orientez l’antenne vers un autre émetteur installé à
Foire aux questions
Données techniques
sélectionné.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est
branché dans la prise.
Le téléviseur est-il allumé ?
Vérifiez le menu Image (p. 26) et le volume.
Assurez-vous que tous les câbles requis sont
installés et que toutes les connexions sont
fermement établies.
Le Guide TV n’indique aucun
programme.
61
FAQ
Problème
Mesures à prendre
Réglez sur “P-NR” dans le menu Image (pour éliminer les
Image désordonnée, parasites
parasites). (p. 26)
Vérifiez la présence d’appareils électriques à proximité
(voiture, motocyclette, lampe fluorescente).
Écran
Aucune image ne s’affiche
L’option “Contraste”, “Luminosité” ou “Couleur” du menu Image est-
Image floue ou déformée
Réglez de nouveau les chaînes. (p. 30 et p. 31)
(pas de son, ou volume bas)
elle réglée sur la valeur minimum ? (p. 26)
Éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur principal, puis
Une image anormale s’affiche
Aucun son n’est émis
Son
Le niveau du son est bas
ou le son est déformé
Le son est anormal
rallumez-le.
Si le problème persiste, exécutez “Réglage usine” (p. 41).
L’option “Coupure du son” est-elle activée ? (p. 8)
Le volume est-il réglé au minimum ?
Il se peut que la réception du signal sonore soit mauvaise.
Réglez “MPX” (p. 27) sur “Mono” dans le menu Son.
(Mode analogique uniquement)
HDMI
Réglez le paramètre de son de l’appareil raccordé sur “2ch L.PCM”.
Vérifiez le réglage de “Entrée HDMI” dans le menu Son. (p. 27)
En cas de problème de connexion du son numérique, sélectionnez
la connexion de son analogique. (p. 59)
L’image d’un appareil externe
est anormale lorsqu’il est
raccordé par la borne HDMI
Assurez-vous que le câble HDMI est bien connecté. (p. 54 et p. 55)
Éteignez le téléviseur et l’appareil raccordé, puis rallumez-les.
Vérifiez le signal d’entrée de l’appareil raccordé. (p. 60)
Utilisez un appareil conforme à EIA/CEA-861/861B.
Le téléviseur ne s’allume pas
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché dans la prise.
Le téléviseur entre en
“Mode de veille”
La fonction de mise en veille automatique est activée. (p. 5)
Le téléviseur entre en “Mode de veille” environ 30 minutes après la
AutreAutre
La télécommande ne fonctionne
pas ou fonctionne de manière
sporadique.
fin de la diffusion analogique.
Les piles sont-elles bien insérées ? (p. 6)
Le téléviseur a-t-il été allumé ?
Les piles sont peut-être faibles. Remplacez-les.
Pointez la télécommande directement vers l’avant du téléviseur
(dans un rayon de 7 m et sous un angle de 30 degrés depuis
l’avant du téléviseur).
Placez le téléviseur à l’écart des rayons du soleil ou autres sources
de lumière intense, pour éviter qu’elles ne brillent sur le capteur de
signal de télécommande du téléviseur.
Des parties du téléviseur
chauffent
Même lorsque la température des parties des panneaux avant,
En appuyant du doigt sur le
panneau LCD, celui-ci bouge
légèrement.
Et un bruit de cliquetis peut
être émis.
Un jeu a été laissé autour du panneau pour empêcher qu’il ne soit
Un message d’erreur apparaît
supérieur et arrière augmente, celle-ci ne représente pas un
problème en termes de performances de qualité.
endommagé.
En appuyant du doigt sur le panneau, celui-ci peut bouger
légèrement et un bruit de cliquetis peut être émis.
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Suivez les instructions du message.
Si le problème persiste, consultez votre distributeur local Panasonic
ou le centre de services agréé.
62
Caractéristiques
TX-L32C2E
Source d’alimentation
CA 220 à 240 V, 50 Hz
Alimentation nominale
93 W
Consommation en veille
0,3 W
13 W (avec enregistrement de sortie d’écran)
Écran
Son
Rapport de format
16:9
Taille de la partie
visible de l’écran
80 cm (diagonale)
697 mm (L) × 392 mm (H)
Nombre de pixels
1 049 088 (1 366 (L) × 768 (H))
Haut-parleurs
160 mm × 42 mm × 2 unités, 8 :
Sortie audio
10 W (5 W + 5 W), 10% DHT
Casque
Mini-prise stéréo M3 (3,5 mm) × 1
Entrée d’antenne
VHF / UHF
Conditions de
fonctionnement
Température : 0 °C à 35 °C
Humidité
: HR 20 % à 80 % (pas de condensation)
Bornes de connexion
Borne à 21 broches (entrée audio/vidéo, sortie audio/vidéo, entrée RVB, entrée S-Vidéo, Q-Link)
AV1 (borne péritel)
AV2
VIDEO
RCA à broche × 1
1,0 V[p-p] (75 :)
AUDIO
L-R
RCA à broche × 2
0,5 V[rms]
VIDEO
Y
PB, PR
1,0 V[p-p] (incluant la synchronisation)
±0,35 V[p-p]
HDMI
Connecteurs TYPE A
HDMI (Version 1,4 avec Audio Return Channel)
Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”.
Fente
pour
carte
Fente pour carte SD × 1
Fente d’interface commune (compatible IC+) × 1
DIGITAL
AUDIO
OUT
PCM / Dolby Digital / DTS, fibres optiques
COMPONENT
Autres
Sortie
Dimensions ( L × H × P )
798 mm × 551 mm × 217 mm (avec le piédestal)
798 mm × 511 mm × 87 mm (Téléviseur uniquement)
Poids
11,0 kg net (avec le piédestal)
9,5 kg net (Téléviseur uniquement)
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024.
FAQ, etc.
La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. Les poids et
dimensions sont approximatifs.
Ce téléviseur est conforme aux normes EMC indiquées ci-dessous.
Caractéristiques
Foire aux questions
Systèmes de réception
TV /
Nom de bande
PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L, L’
VHF E2 - E12
VHF H1 - H2 (ITALIE)
VHF A - H (ITALIE)
UHF E21 - E69
CATV (S01 - S05)
CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hyperbande)
PAL D, K, SECAM D, K
VHF R1 - R2
VHF R3 - R5
VHF R6 - R12
UHF E21 - E69
PAL 525/60
Lecture des bandes NTSC à partir de certains magnétoscopes PAL
M.NTSC
Lecture de magnétoscopes NTSC 4,43 MHz
NTSC (entrée AV uniquement) Lecture à partir des magnétoscopes NTSC
DVB-T
Services de télévision numérique terrestre
(MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264))
DVB-C
Services de télévision numérique par câble
(MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264))
Pays dans lesquels DVB-C est disponible : Allemagne, Suisse,
Danemark, Suède, Norvège, Finlande, Pays-Bas
Vérifiez les dernières informations concernant les services disponibles sur le site Web suivant.
(uniquement en anglais)
http://panasonic.jp/support/global/cs/
63
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et
électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme
indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un
des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de
ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une
manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès
de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès
de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors
Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est
combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Licence
Les marques de commerce ont été rigoureusement respectées, même dans les cas où les noms de compagnie ou les
marques de commerce des produits ne font pas l’objet d’une mention spéciale.
DVB et les logos DVB sont des marques de commerce du Projet DVB.
Le logo SDXC Logo est une marque de commerce de SD-3C, LLC.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence du brevet américain n° 5 451 942 et d’autres brevets déposés ou en instance aux États-Unis
et dans le monde. DTS et le symbole sont des marques déposées et DTS Digital Out ainsi que les logos DTS sont
des marques de commerce de DTS, Inc. Le produit comprend des logiciels.
© DTS, Inc. Tous droits réservés.
GUIDE Plus+ est (1) une marque déposée ou une marque de, (2) fabriquée sous licence de et (3) l’objet de divers
brevets internationaux et de dépôts de brevets sous licence ou propriétés de, Gemstar-TV Guide International, Inc.
et/ou d’une de ses sociétés affiliées.
Déclaration de conformité (DoC)
Si vous souhaitez obtenir un exemplaire de la DoC de ce téléviseur, veuillez accéder au site Web suivant :
http://www.doc.panasonic.de
Représentant agréé :
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Données du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de cet appareil se trouvent sur son panneau arrière. Veuillez noter ce
numéro de série dans l’espace ci-dessous et converser ce mode d’emploi, ainsi que votre reçu d’achat, comme
preuve définitive de votre achat, afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les
services de garantie.
Numéro de modèle
Numéro de série
Web Site : http://www.panasonic.net
© Panasonic Corporation 2010
Imprimé en République tchèque

Manuels associés