Smeg se20xmfr5 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Smeg se20xmfr5 Manuel du propriétaire | Fixfr
Index
1.
AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ET L’UTILISATION ____ 48
2.
INSTALLATION _________________________________________ 50
3.
DESCRIPTION DES COMMANDES _________________________ 52
4.
UTILISATION DU FOUR __________________________________ 57
5.
ACCESSOIRES DISPONIBLES_____________________________ 58
6.
CONSEILS DE CUISSON _________________________________ 59
7.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN______________________________ 65
8.
ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE ___________________________ 67
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR: elles sont destinées au
technicien qualifié qui doit effectuer l'installation, la mise en service et
le contrôle fonctionnel de l'appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR: elles contiennent les
conseils d'utilisation, la description des commandes et les opérations
correctes de nettoyage et d'entretien de l'appareil.
47
Présentation
1. AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ET
L’UTILISATION
CE MANUEL FAIT PARTIE INTÉGRANTE DE L'APPAREIL. IL CONVIENT DE
LE GARDER INTACT ET À PORTÉE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE
VIE DU FOUR. NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE
MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS DONNÉES AVANT
D'UTILISER LE FOUR. L'INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR DU
PERSONNEL QUALIFIE ET DANS LE RESPECT DES NORMES EN VIGUEUR.
CET APPAREIL EST PRÉVU POUR UNE UTILISATION DE TYPE
DOMESTIQUE, ET IL EST CONFORME AUX NORMES EN VIGUEUR.
L'APPAREIL EST CONÇU POUR EFFECTUER LA FONCTION SUIVANTE:
CUISSON ET RÉCHAUFFEMENT D'ALIMENTS; TOUTE AUTRE UTILISATION
DOIT ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME IMPROPRE.
LE
FABRICANT
DÉCLINE
TOUTE
RESPONSABILITÉ
EN
CAS
D'UTILISATIONS AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES DANS LE PRÉSENT
MANUEL.
NE PAS LAISSER LES DÉCHETS DE L'EMBALLAGE DANS LE MILIEU
DOMESTIQUE. SÉPARER LES DIFFÉRENTS MATÉRIAUX PROVENANT DE
L'EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE COLLECTE LE PLUS
PROCHE.
LE BRANCHEMENT À LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES
MODALITÉS PRÉVUES PAR LES NORMES DE SÉCURITÉ DES
ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES.
EN CAS DE BRANCHEMENT AU SECTEUR AU MOYEN D’UNE PRISE ET
D’UNE FICHE, CELLES-CI DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET DEVRONT
ETRE RELIEES AU CORDON D’ALIMENTATION CONFORMEMENT AUX
NORMES EN VIGUEUR.
LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE UNE FOIS QUE L'APPAREIL SERA
ENCASTRÈ.
NE JAMAIS DÉBRANCHER LA FICHE EN TIRANT LE CABLE.
NE PAS BOUCHER LES OUVERTURES, LES FENTES D'AÉRATION ET
D'ÉVACUATION DE LA CHALEUR.
APRES L'INSTALLATION, CONTROLER LE FOUR SUIVANT LES
INSTRUCTIONS INDIQUÉES CI-APRES. EN CAS DE NON FONCTIONNEMENT,
DÉBRANCHER L'APPAREIL ET CONTACTER LE SERVICE APRES-VENTE LE
PLUS PROCHE. NE JAMAIS CHERCHER DE RÉPARER L'APPAREIL.
48
Présentation
APRÈS CHAQUE UTILISATION DU FOUR, S'ASSURER TOUJOURS QUE LES
MANETTES DE COMMANDE SE TROUVENT EN POSITION "ZÉRO" (ÉTEINT).
NE JAMAIS INTRODUIRE D'OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR: EN
CAS D'ALLUMAGE INVOLONTAIRE, UN INCENDIE POURRAIT SE
DÉCLARER.
PENDANT L’UTILISATION L’APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. FAIRE
ATTENTION DE NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANTS A
L’INTERIEUR DU FOUR
LA PLAQUE D'IDENTIFICATION, AVEC LES DONNÉES TÉCHNIQUES, LE
NUMÉRO DE SÉRIE ET LE MARQUAGE, EST DANS UNE POSITION BIEN
VISIBLE SUR LE CADRE DE LA PORTE DU FOUR.
LA PLAQUE NE DOIT JAMAIS ÊTRE ENLEVÉE.
L’UTILISATION DE CET APPAREIL EST INTERDIT DE LA PART DES
PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AUX CAPACITES PHYSIQUES ET
MENTALES REDUITES, OU DEPOURVUES D’EXPERIENCE DANS
L’UTILISATION D’APPAREILLAGES ELECTRIQUES, A MOINS QU’ELLES NE
SOIENT SURVEILLEES OU NSTRUITES PAR DES PERSONNES ADULTES ET
RESPONSABLES POUR LEUR SECURITE.
CET APPAREIL EST MARQUE SELON LA DIRECTIVE EUROPEENNE
2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES
USAGES (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE).
LA DIRECTIVE DEFINIT LE CADRE POUR UNE REPRISE ET UNE
RECUPERATION DES APPAREILS USAGES APPLICABLES DANS LES PAYS
DE LA CE.
AVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL, IL EST OBLIGATOIRE DE
RETIRER TOUTES LES ETIQUETTES ET LES FILMS DE PROTECTION QUI
PEUVENT SE TROUVER A L’INTERIEUR ET A L’EXTERIEUR.
Le fabricant décline toute responsabilité touchant les dommages
subis par personnes et choses, causés par le non respect des
prescriptions susmentionnées ou découlant de l'altération même d'une
seule partie de l'appareil et de l'utilisation de pièces de rechange pas
d'origine.
49
Instructions pour l'installateur
2. INSTALLATION
2.1 Branchement électrique
S’assurer que la tension et la capacité de la ligne d’alimentation
correspondent aux caractéristiques indiquées sur la plaque située sur le
cadre de la porte du four. Cette plaque ne doit jamais être enlevée.
Le branchement à la terre est obligatoire selon les modalités prévues
par les normes de sécurité des équipements électriques.
Si l’on utilise un branchement par fiche et prise, s’assurer que celles-ci
sont du même type. Eviter d’utiliser des adaptateurs ou des
différentiateurs, car ils pourraient provoquer des réchauffements et des
brûlures.
Si l’on utilise un branchement fixe, il est nécessaire de préparer, sur la
ligne d’alimentation de l’appareil, un dispositif d’interruption omnipolaire
avec distance d’ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm,
situé dans une position facilement accessible ou à proximité de
l’appareil.
Fonctionnement à 230-240V∼: utiliser un
câble à trois pôles de type H05RR-F /
H05V2V2-F (câble de 3 x 1.5 mm2).
L'extrémité à brancher à l'appareil devra
avoir le fil de mise à terre (jaune-vert) plus
long d'au moins 20 mm.
Le fabricant décline toute responsabilité touchant les dommages
subis par personnes et choses, découlant du non respect des
prescriptions ci-dessus.
50
Instructions pour l'installateur
2.2 Mise en place du four
L'appareil est conçu pour être encastré dans des meubles en n’importe quel
matériau, à condition qu’il soit résistant à la chaleur. Respecter les
dimensions indiquées dans les figures 1, 2.
La fixation s’effectue à l’aide de 4 vis
placées aux angles « C » du cadre de
la porte du four après avoir démonté
les panneaux latéraux fixés par les vis
« A » et les supports « B », tel que
l’indique la figure 3. Pour remonter les
panneaux latéraux, s’assurer de bien
avoir
encastré
les
chevilles
positionnées à l’intérieur de ces 3.
derniers à l’aide des supports « B »,
puis revisser les vis « A ».
Ne pas utiliser la porte comme levier pour faire
entrer le four dans le meuble.
Ne pas exercer de pressions excessives sur la
porte ouverte.
51
Instructions pour l'utilisateur
3. DESCRIPTION DES COMMANDES
3.1 Le panneau frontal
Tous les commandes et les contrôles sont réunis sur le panneau frontal.
MANETTE SÉLECTEUR DE FONCTIONS
Tourner la manette dans l’un des deux sens pour choisir une fonction
parmi les fonctions suivantes:
AUCUNE FONCTION
PROGRAMMÉE
RÉSISTANCE INFERIEURE +
RESISTANCE VENTILEE
RESISTANCES SUPERIEURE
ET INFERIEURE
RÉSISTANCE VENTILEE +
VENTILATION
ÉLÉMENT GRIL
LARGE
RESISTANCES SUPERIEURE
ET INF. + VENTILATION
ÉLÉMENT GRIL
RESISTANCES INF. +
VENTILATION
ÉLÉMENT GRIL + VENTILATION
52
ECLAIRAGE DU FOUR (AUCUN
ELEMENT ACTIVE)
ÉLÉMENT GRIL +
VENTILATION
RESISTANCES SUPERIEURE
ET INFERIEURE
RESISTANCES SUPERIEURE
ET INF. + VENTILATION
ÉLÉMENT GRIL
DECONGELATION (AUCUN
ELEMENT ACTIVE)
Instructions pour l'utilisateur
MANETTE DU THERMOSTAT
Pour choisir la température de
cuisson, tourner la manette dans le
sens des aiguilles d’une montre et
positionner le repère sur une valeur
comprise entre 50° et 250°C.
VOYANT DU THERMOSTAT
Ce voyant s’allume dès que le four commence à
chauffer.
Il s’éteint lorsque la température choisie a été
atteinte.
Le clignotement régulier du voyant indique que la
température est maintenue constamment au niveau
voulu dans l’enceinte du four.
53
Instructions pour l'utilisateur
3.2 Programmateur électronique
Les instructions d'utilisation du programmateur ne sont valables que
pour le four principal.
LISTE DES FONCTIONS
TOUCHE DE MINUTERIE
TOUCHE DE DUREE DE CUISSON
TOUCHE DE FIN DE CUISSON
TOUCHE DE DIMINUTION DE LA VALEUR
TOUCHE D’AUGMENTATION DE LA VALEUR
3.2.1 Réglage de l’heure
Lors de la première utilisation du four ou bien après une coupure de
courant, le cadran d’affichage clignote par intermittence régulière en
indiquant
. Enfoncer simultanément les touches
et
tout en
ou
. On
appuyant sur les touches de variation de la valeur
obtiendra l'augmentation ou la diminution d'une minute par pression.
Avant tout reglage du programmateur, activer la fonction et la
temperature voulues.
54
Instructions pour l'utilisateur
3.2.2 Cuisson semi-automatique
Cette programmation assure uniquement l’arrêt automatique du four en
fin de cuisson.
Appuyer sur la touche
le cadran s’allume et affiche les chiffres
;
continuer à appuyer et enfoncer en même temps les touches de variation
de la valeur
ou
pour programmer la durée de cuisson.
Relâcher la touche
le comptage de la durée de cuisson programmée
débute aussitôt; le cadran affiche l’heure réelle ainsi que les symboles A
et
.
3.2.3 Cuisson automatique
Cette programmation permet
automatiquement.
d’allumer
et
d’éteindre
le
four
Appuyer sur la touche
le cadran s’allume et affiche les chiffres
;
maintenir la pression et appuyer en même temps sur les touches de
variation de la valeur
ou
pour programmer la durée de cuisson.
Appuyer sur la touche
le cadran affiche la somme de l’heure réelle +
la durée de cuisson; maintenir la touche enfoncée tout en appuyant sur
les touches de variation de la valeur
ou
pour programmer l’heure
de fin de cuisson.
Relâcher la touche
le comptage programmé commence et le cadran
affiche l’heure réelle ainsi que les symboles A et
.
Après la programmation, pour voir le temps restant de cuisson appuyer
sur la touche
; pour voir l'heure de fin de cuisson appuyer sur la
touche
. La programmation au moyen de valeurs incohérentes est
empêchée logiquement (ex. une contradiction entre une fin de cuisson et
une durée plus longue ne sera pas acceptée par le programmateur).
3.2.4 Fin de cuisson
A la fin de la cuisson, le four s’éteint automatiquement alors qu’un signal
sonore intermittent retentit. Après neutralisation de ce signal, le cadran
affiche l’heure réelle ainsi que le symbole
signalant le retour à l’état
d’usage manuel du four.
3.2.5 Réglage du volume de la sonnerie
L’intensité de la sonnerie est modulable (3 positions). Pour le réglage,
appuyer sur la touche
pendant le fonctionnement.
55
Instructions pour l'utilisateur
3.2.6 Désactivation de la sonnerie
La sonnerie cesse automatiquement de fonctionner au bout de sept
minutes. Il est possible de la désactiver manuellement en enfonçant
simultanément les touches
et
.
3.2.7 Minuterie
Le programmateur peut également servir de simple minuterie. Appuyer
sur la touche
: les chiffres
sont affichés sur le cadran; maintenir
la touche enfoncée tout en appuyant sur les touches de variation de la
valeur
ou
. Quand on relâche la touche
, le décompte
programmé commence et on voit apparaître sur le dispositif d'affichage
l'heure actuelle et le symbole
.
Après la programmation, pour visualiser le temps restant appuyer sur la
touche
.
L'utilisation comme minuterie n'interrompt pas le fonctionnement du four
au terme du temps programmé.
3.2.8 Effacement des valeurs programmées
Avec le programme sélectionné, enfoncer la touche de la fonction à
effacer tout en utilisant les touches de variation de la valeur
ou
pour atteindre la valeur
. L’effacement de la durée sera interprétée
par le programmateur comme fin de cuisson.
3.2.9 Modification des valeurs programmées
Les valeurs sélectionnées pour la cuisson peuvent être modifiées à
n’importe quel moment. Il suffit de maintenir la touche de fonction
enfoncée et d’appuyer en même temps sur les touches de variation de la
valeur
ou
.
56
Instructions pour l'utilisateur
4. UTILISATION DU FOUR
S'assurer d'avoir positionné le bouton de la minuterie sur le symbole
ou d'avoir programmé la durée de cuisson. Avec le bouton de la
minuterie sur le symbole 0, aucun élément chauffant ne fonctionnera.
4.1 Avertissements et conseils generaux
Lors de la première utilisation du four il est recommandé de le faire
chauffer à la température maximum (250°C) le temps suffisant pour
brûler les résidus huileux de fabrication qui pourraient transmettre aux
préparations des odeurs désagréables.
Pendant la cuisson, ne pas recouvrir la sole four avec des feuilles
d'aluminium et ne pas y poser de casseroles ou de plats pour éviter
d'endommager la couche d'émail. Si l'on veut utiliser du papier sulfurisé,
le placer de façon à ce qu'il n'interfère pas avec la circulation d'air chaud
à l'intérieur du four.
Pour éviter les effets de la vapeur éventuellement
contenue dans le four, ouvrir la porte à deux
reprises: la laisser entrouverte (environ 5 cm)
pendant 4 ou 5 secondes puis l’ouvrir
complètement. Si la préparation exige quelques
soins, laisser la porte ouverte le moins longtemps
possible pour éviter que la température dans
l’enceinte du four ne baisse trop vite et qu’elle
n’affecte le bon déroulement de la cuisson.
4.2 Ventilation de refroidissement
L’appareil
est
doté
d’un
système
de
refroidissement qui entre en fonction à l’allumage
du four. Le fonctionnement des ventilateurs
provoque un flux d’air normal, qui sort au-dessus
de la porte et qui peut continuer pendant une
courte durée même après l’extinction du four.
4.3 Lampe d’éclairage interne
Sur les modèles à four statique, on allume en tournant la manette
thermostat sur le premier cran en position lampe ( ) et il restera allumé
pendant tout le temps d’utilisation du four.
57
Instructions pour l'utilisateur
5. ACCESSOIRES DISPONIBLES
A l’intérieur du four, 4 crans permettent le
positionnement des plats et des grilles à
différents niveaux.
Sur certains modeles ces accessoires ne sont pas tous montes.
Grille: utile pour supporter des récipients
avec aliments en cuisson.
Grille pour plat: à poser au-dessus d'une
plat pour la cuisson de plats pouvant
dégoutter.
Plat four: utile pour la récupération des
graisses provenant de plats posés sur la
grille supérieure.
Plat pâtisserie: pour la cuisson de gâteaux,
pizzas etc.
Tournebroche: utile pour la cuisson de
poulet, de saucisses et tous les plats
nécessitant une cuisson uniforme sur toute
leur surface.
Châssis tournebroche four principal:
devant être introduit dans les orifices placés
sur la plaque four.
Accessoires sur demande
Par l’intermédiaires des centres d’assistance agréés, il est possible de
demander les accessoires originaux.
58
Instructions pour l'utilisateur
6. CONSEILS DE CUISSON
Il est conseillé de toujours effectuer le préchauffage en fonction ventilée
à 30/40°C en plus par rapport à la température de cuisson. Cela permet
de diminuer considérablement les temps de cuisson et la consommation
énergétique tout en assurant un meilleur résultat de cuisson.
Pendant la cuisson, la porte du four doit être fermée.
6.1 Cuissons convectionelles (modèles multifonctions)
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT
50 ÷ 250°C
Ce système convectionelle de cuisson, dans lequel le chaleur provient
du dessus et du dessous, est approprié pour cuire des aliments sur un
seul plan. Il est nécessaire de préchauffer le four jusqu'à atteindre la
température voulue. Mettre le plat au four uniquement après l'extinction
de la lampe témoin du thermostat. Les viandes très grasses peuvent
être introduites quand le four est encore froid. Mettre au four la viande
surgelée directement sans procéder à la décongélation. Comme seule
précaution, sélectionner une température plus basse, de 20°C environ,
et un temps de cuisson plus long d' 1/4 par rapport à la viande fraîche.
6.2 Cuissons par brassage d’air chaud (modèles multifonctions)
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT
50 ÷ 250°C
Ce système est approprié pour les cuissons sur plusieurs plans, même avec
des plats de nature différente (poisson, viande etc.), sans qu'il y ait
transmission de goût ou d'odeurs. La circulation d'air dans le four assure une
répartition uniforme de la chaleur.
59
Instructions pour l'utilisateur
Les cuissons groupées sont possibles à condition toutefois que les
températures de cuisson des différentes préparations correspondent.
6.3 Cuissons au gril
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT
225
.
Permet le dorage rapide des aliments. Pour des cuissons brèves et avec
de petites quantités, introduire la grille sur le quatrième guide en partant
du bas. Pour des temps de cuisson prolongés et les grillades, placer la
grille sur des guides plus basses, en fonction de la taille.
6.4 Cuissons au gril avec air chaud (modèles multifonctions)
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT
200
Cette fonction assure une répartition uniforme de la chaleur et une
meilleure pénétration de la chaleur dans les mets. Les aliments sont
légèrement gratinés en surface et conservent à l’intérieur toute leur
onctuosité. Pendant la cuisson, la porte du four doit être fermée et la
durée maximum de réchauffement ne doit pas dépasser 60 minutes.
60
Instructions pour l'utilisateur
6.5 Décongélation (modèles multifonctions)
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT EN POSITION
0
La décongélation est plus rapide avec le brassage de l’air.
L’air brassé à l’intérieur du four est à température ambiante.
La décongélation à température ambiante présente l‘avantage de
préserver le goût et l’aspect des aliments.
61
Instructions pour l'utilisateur
6.6 Cuissons au tournebroche (modèles avec four statique)
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT EN POSITION
200
Ce type de cuisson est prévu uniquement pour le four principal. Nous
vous conseillons de l'utiliser pour les petits morceaux.
Mettre la pièce à rôtir en broche et bloquer les vis A des fourchettes.
Enfiler les châssis B dans les orifices du bac F. Positionner la tige du
tournebroche de manière à ce que la poulie E reste guidée sur le
support B. Introduire complètement le bac dans le four jusqu'à ce que la
pointe de la tige corresponde à l'orifice C. Grâce au mouvement
basculant des châssis B, faire entrer la pointe de la tige tournebroche
dans le siège C d'entraînement du moteur tournebroche sur la paroi
latérale du four. Verser un peu d'eau dans la plaque pour éviter la
formation de fumée.
L’éclairage intermittent et régulier du voyant du thermostat au cours de
la cuisson est normal. Il indique le maintien d’une température constante
à l’intérieur du four.
ATTENTION: monter les châssis B
comme indiqué sur la figure ci-contre.
62
Instructions pour l'utilisateur
6.7 Tableaux de cuisson conseillés
Le temps de cuisson, surtout pour ce qui concerne la viande, depend de
l'épaisseur, de la qualité et du goût du consommateur.
CUISSON CLASSIQUE
POSITION
DE LA GRILLE
A PARTIR DU BAS
TEMPERATURE
(°C)
TEMPS
EN MINUTES (*)
2
200
30-35
2
2
2
2
2
2
200
225
200
200
200
200
2
250
60-65
70-75
60-65
120-125
90-95
SUIVANT
POIDS
15-20
2
2
1
2
1
125
200
200
175
200
55-60
20-25
25-30
35-45
30-35
PATES ALIMENTAIRES
PATES AU FOUR
VIANDES
ROTI DE VEAU
ROTI DE PORC
POULET
CANARD
LAPIN
POISSON
PIZZA
GATEAUX
MERINGUES
PETIS GÂTEAUX
PÂTE BRISÉE
GÂTEAU EN COURONNE
TARTE AUX FRUITS
(*) = AVEC PRÉCHAUFFAGE DU FOUR
CUISSON AU GRIL
POSITION
DE LA GRILLE
A PARTIR DU BAS
TOAST
POULET
POISSON
TOMATES OU COURGETTES
3
3
3
3
TEMPS EN MINUTES
PREMIER COTE
5
30
18
8
DEUXIEME COTE
5
30
18
8
63
Instructions pour l'utilisateur
CUISSON AVEC AIR CHAUD
PATES ALIMENTAIRES
PATES AU FOUR
VIANDES
ROTI DE VEAU
ROTI DE PORC
POULET
CANARD
LAPIN
POISSON
PIZZA
GATEAUX
MERINGUES
PETIS GÂTEAUX
PÂTE BRISÉE
GÂTEAU EN COURONNE
TARTE AUX FRUITS
64
POSITION
DE LA GRILLE
A PARTIR DU BAS
TEMPERATURE
(°C)
TEMPS EN
MINUTES
2
175
30-35
2
2
2
2
2
2
175
200
200
175
175
175
2
225
60-65
70-75
60-65
120-125
90-95
SECONDO
DIMENSIONI
15-20
2
2
1
2
1
125
175
175
175
175
55-60
20-25
25-30
35-45
30-35
Instructions pour l'utilisateur
7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Ne pas utiliser de jet de vapeur pour nettoyer l'appareil.
Avant d’effectuer une operation qui implique l’acces des parties
sous tension, debrancher l’appareil.
7.1 Nettoyage de l'acier inox
Pour assurer une bonne conservation de l'acier inox, il faut le nettoyer
régulièrement au terme de chaque utilisation, après l'avoir laissé
refroidir.
7.1.1 Nettoyage ordinaire quotidien
Pour nettoyer et conserver les surfaces d'acier inox, utiliser toujours et
uniquement des produits spécifiques qui non contiennent pas d'abrasifs
ou de substances acides à base de chlore.
Mode d'emploi: verser le produit sur un chiffon humide et passer sur la
surface, rincer soigneusement et essuyer avec un chiffon doux ou avec
une peau de chamois.
7.1.2 Taches de nourriture ou résidus
Éviter absolument l'utilisation d'éponges métalliques ou de
racloirs tranchants pour ne pas endommager les surfaces.
Utiliser des produits pour acier normaux, non abrasifs, en se
servant éventuellement d'ustensiles de bois ou de matière
plastique. Rincer soigneusement et essuyer avec un chiffon
doux ou avec une peau de chamois. Eviter de faire sécher à
l’intérieur du four des résidus d’aliment sucré (ex. confiture). En
se séchant trop longtemps, ils pourraient abîmer l’émail qui
recouvre l’intérieur du four.
65
Instructions pour l'utilisateur
7.2 Nettoyage du four (sans panneaux autonettoyants)
Pour une bonne conservation du four il faut le nettoyer régulièrement
après l'avoir laissé refroidir. Enlever toutes les parties amovibles.
•
•
•
Nettoyer les grilles four et les glissières latérales avec de l'eau chaud
et détergents non abrasifs, rincer et essuyer.
Il est conseillé de faire fonctionner le four au maximum pendant
environ 15/20 minutes après avoir utilisé des produits spécifiques, de
sorte à éliminer les résidus qui se sont déposés à l’intérieur du
compartiment du four.
Pour faciliter les opérations de nettoyage, il est possible de démonter
la porte (voir Paragr. 8.2).
7.3 Vitre de la porte
Il est conseillé de la maintenir toujours bien propre. Utiliser du papier
essuie-tout, en cas de saleté persistante, laver avec une éponge humide
et un détergent commun.
Éviter absolument l'utilisation d'éponges métalliques ou de racloirs
tranchants pour ne pas endommager les surfaces.
66
Instructions pour l'utilisateur
8. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
Périodiquement, le four nécessite de petites interventions d'entretien ou
remplacement de pièces sujettes à usure, telles que joints, ampoules,
etc. Ci-après nous fournissons les instructions spécifiques pour toute
intervention de ce type.
Avant toute intervention, il faut désactiver l'alimentation électrique
de l'appareil.
8.1 Remplacement de la lampe d’éclairage
Enlever a couverture de protection A en la dévissant dans le sens
inverse de celui d’une montre, remplacer la lampe B (sur le modèle 8
fonctions à façade en verre, remplacer la lampe halogène C) par une
autre semblable. Remonter la couverture de protection A.
Utiliser uniquement des lampes spéciales four (T 300°C).
67
Instructions pour l'utilisateur
8.2 Démontage de la porte
Prendre la porte à deux mains, des deux côtés, en proximité des
charnières A et soulever les leviers B. Soulever la porte en formant un
angle d’environ 45° et la enlever. Pour remonter la porte, enfiler les
charnières A dans les rainures; laisser la porte s’appuyer vers le bas et
positionner les leviers B.
8.3 Joint porte four
Pour un nettoyage soigneux du four, le joint de la
porte est démontable. Avant de procéder à
l'enlèvement du joint, il faut démonter la porte du four
de la façon décrite précédemment. Une fois la porte
démontée, soulever les languettes situées aux
angles du joint, de la façon indiquée par la figure.
Une fois le nettoyage terminé, remonter le joint en
tenant horizontalement le côté le plus long et
introduire les languettes dans leurs orifices
respectifs, en commençant par les orifices
supérieurs.
68

Manuels associés