Samsung HT-C330 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
39 Des pages
Samsung HT-C330 Manuel du propriétaire | Fixfr
HT-C330
Système Home cinéma
numérique
Guide de l'utilisateur
Imaginez les possibilités
Merci d'avoir acheté ce produit Samsung.
Pour obtenir notre service complet, veuillez
enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
HT-C330-ELS_FRA-0226.indd Sec1:1
2010-02-26
3:00:06
Consignes de sécurité
Avertissements de sécurité
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ JAMAIS LE CAPOT (NI L’ARRIÈRE).
LES PIÈCES DE CE PRODUIT NE SONT PAS RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ CONTACTER UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique la présence d’une
tension dangereuse dans l’appareil,
présentant un risque d’électrocution ou de
blessures.
ATTENTION : AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, LA BROCHE LA PLUS
LARGE DE LA FICHE DOIT ÊTRE TOTALEMENT
INSÉRÉE DANS LE TROU PLUS LARGE.
AVERTISSEMENT
• Afin de réduire tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez jamais cet appareil à
la pluie ou à l’humidité.
ATTENTION
• Évitez toute projection d’eau sur l’appareil et ne posez
jamais d’objet contenant un liquide dessus (ex : un vase).
• La fiche permet de débrancher l’appareil et doit toujours
être facilement accessible.
• Cet appareil doit toujours être branché à une prise de
courant alternatif reliée à la terre.
• Pour débrancher l'appareil, il convient de retirer la fiche de
la prise murale, il faut donc que cette dernière soit
facilement accessible.
2
CLASS 1
KLASSE 1
LUOKAN 1
KLASS 1
PRODUCTO
Ce symbole indique les directives
importantes qui accompagnent le
produit.
LASER PRODUCT
LASER PRODUKT
LASER LAITE
LASER APPARAT
LÁSER CLASE 1
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Le lecteur de disque compact est homologué
comme produit LASER DE CLASSE 1.
L'utilisation des commandes, les réglages ou
l'exécution de procédures autres que celles
spécifiées ci-dessus peuvent conduire à une
exposition à des radiations dangereuses.
ATTENTION
• DES RAYONS LASER INVISIBLES SONT PRÉSENTS
LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT OU QUE LES
DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE SONT CIRCONVENUS.
ÉVITEZ L'EXPOSITION AUX RAYONS.
Français
HT-C330-ELS_FRA-0226.indd 2
2010-02-26
3:00:18
Précautions
• Assurez-vous que l'alimentation en c.a. de votre habitation est conforme à la plaque d'identification située au dos de votre appareil.
• Posez votre appareil à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm autour de l'appareil afin d’assurer sa
ventilation correcte.
• Ne le posez pas sur des amplificateurs ou autre appareil qui risque de chauffer.
Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation.
• Ne posez rien sur l’appareil.
• Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que le compartiment du disque est vide.
• Pour couper complètement l'alimentation de l’appareil, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période
prolongée, retirez la fiche de la prise murale.
• En cas d’orage, retirez la fiche c.a. de la prise murale. Les pointes de tension dues aux éclairs pourraient endommager l’appareil.
• N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ni à d’autres sources de chaleur. L’appareil pourrait surchauffer et mal fonctionner.
• N’exposez pas l’appareil à l’humidité ni à aucune source de chaleur excessive et éloignez-le des appareils générant des ondes
magnétiques ou des champs électriques intenses (ex. : haut-parleurs).
• Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation en c.a. en cas de dysfonctionnement.
• Cet appareil n’est pas conçu pour un usage industriel. Il est uniquement réservé à un usage privé.
• De la condensation peut se former si votre appareil ou votre disque a été entreposé dans un endroit exposé à des températures basses.
Si l’appareil doit être transporté pendant l’hiver, attendez environ 2 heures pour qu’il s’adapte à la température de la pièce avant de
l’utiliser.
• Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chimiques dangereux pour l’environnement.
Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
Accessoires
Vérifiez que vous disposez bien des accessoires suivants.
POWER
DISC MENU
FUNCTION
TV SOURCE
TITLE
P.SCAN
A
B
C
DSP / EQ
PL
TUNER
MEMORY
D
MO / ST
㪈
㪉
㪊
REPEAT
CD RIPPING
DIMMER
㪋
㪌
㪍
㪏
㪐
INFO
㪎
VOL
㪇
TV CH V
MUTE
TOO
LS
TUNING V
TV
DVD RECEIVER
SELECT
SAMSUNG
Câble vidéo
Antenne FM
Guide de l’utilisateur
Télécommande/Piles (AAA)
Prise Péritel
Français
HT-C330-ELS_FRA-0226.indd 3
3
2010-02-26
3:00:18
Consignes de sécurité
Manipulation et rangement des disques
- Précautions
De petites éraflures sur un disque risquent de réduire
la qualité du son et de l’image ou de les faire sauter.
Prenez garde à ne pas rayer les disques lorsque
vous les manipulez.
Manipulation des disques
• Ne touchez pas la face de lecture du disque.
• Tenez le disque par les tranches afin de ne pas laisser de traces
de doigts sur la surface.
• Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque.
Rangement des disques
• N’exposez pas les disques à la
lumière directe du soleil.
• Rangez-les dans un endroit frais et
aéré.
• Rangez-les dans des pochettes propres.
Positionnez-les verticalement.
✎ REMARQUE


Évitez les salissures sur les disques.
N’insérez jamais de disques fendus ou rayés.
Manipulation et rangement des disques
Si un disque présente des traces de doigts, nettoyez-le à
l’aide d’un peu de nettoyant doux dilué dans de l’eau et
essuyez avec un chiffon doux.
• Lors du nettoyage, essuyez doucement de
l’intérieur vers l’extérieur du disque.
✎ REMARQUE

4
Licence
• À PROPOS DU FORMAT DIVX : DivX® est un format
vidéo numérique créé par DivX,Inc. Cet appareil est un
appareil certifié DivX capable de lire des vidéos DivX.
Rendez-vous sur www.divx.com pour des informations complémentaires
et des outils logiciels pour convertir vos fichiers au format DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : cet appareil certifié
DivX® doit être enregistré pour pouvoir lire le contenu de vidéo à la
demande (VOD) DivX. Pour générer le code d’enregistrement, rendezvous dans la rubrique DivX VOD du menu d’installation de l’appareil. Une
fois muni de ce code, allez sur vod.divx.com pour terminer la procédure
d’enregistrement et en savoir plus sur DivX VOD.
• DivX Certified® to play DivX ® video
• Dolby et le symbole représentant deux D sont des marques
déposées de Dolby Laboratories.
• “Pat. 7,295,673; 7,460,688; 7,519,274”
Droit d’auteur
© 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits
réservés.
Protection contre la copie
• De nombreux disques DVD sont pourvus de protection contre la
copie. Par conséquent, vous devez uniquement brancher votre
appareil directement à votre téléviseur, et non à un magnétoscope.
Le fait de raccorder l’appareil à un magnétoscope provoque une
image déformée avec des disques DVD protégés contre la copie.
• Ce produit utilise la technologie de protection des droits d’auteur
protégée par des brevets américains et d’autres droits de propriété
intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des
droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation de Rovi
Corporation et réalisée dans un cadre privé et d’autres utilisations de
visionnage limitées, sauf autorisation spéciale délivrée par Rovi
Corporation. L’ingénierie inverse et le démontage sont interdits.
De la condensation peut de former lorsque de l’air
chaud entre en contact avec des parties froides situées
à l’intérieur de l’appareil. En cas de condensation à
l’intérieur de l’appareil, celui-ci risque de ne pas
fonctionner correctement. Si cela se produit, retirez le
disque et attendez une à deux heures en laissant
l’appareil sous tension.
Français
HT-C330-ELS_FRA-0226.indd 4
2010-02-26
3:00:18
Table des matières
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2
PRISE EN MAIN
7
BRANCHEMENTS
15
21
Avertissements de sécurité
Précautions
Accessoires
Manipulation et rangement des disques - Précautions
Licence
Droit d’auteur
Protection contre la copie
7
7
11
11
12
13
Icones utilisées dans ce guide
Types et caractéristiques des disques
Description
Panneau avant
Panneau arrière
Télécommande
15
17
19
20
Connexion des enceintes
Raccordement de la sortie Video Out à votre téléviseur
Connexion de l'antenne FM
Raccordement audio des périphériques
21
21
22
22
22
22
24
24
24
24
24
24
25
25
25
25
25
25
Avant de commencer (Installation initiale)
Réglage du menu Setup
Affichage
Format d’écran
Audio
Réglage des enceintes
DRC (Compression dynamique)
Synchronisation AV
Égaliseur
Système
Installation initiale
Enregistrement DivX(R)
Langue
Sécurité
Contrôle parental
Modification du mot de passe
Assistance
Informations sur le produit
FRANÇAIS
CONFIGURATION
2
3
3
4
4
4
4
Français
HT-C330-ELS_FRA-0226.indd 5
5
2010-02-26
3:00:18
Table des matières
FONCTIONS DE BASE
26
FONCTIONS AVANCÉES
26
26
27
27
32
33
Lecture d’un disque
Lecture de CD audio (CD-DA)/MP3/WMA
Lecture de fichiers JPEG
Utilisation de la fonction de lecture
Mode sonore
Écoute de la radio
34
34
Fonction USB
Extraction audionumérique
35
36
37
Dépannage
Liste des codes de langue
Caractéristiques
34
INFORMATIONS
COMPLÉMENTAIRES
35
• Les figures et illustrations de ce manuel d’utilisation sont fournies à titre de référence et peuvent différer de l’apparence réelle
de l’appareil.
6
Français
HT-C330-ELS_FRA-0226.indd 6
2010-02-26
3:00:19
Assurez-vous de consulter les définitions des termes
suivants avant de lire le guide d’utilisation.
Icône
d
B
A
G
D
Terme
DVD
Définition
Il s’agit d’une fonction
disponible avec les disques
DVD-Vidéo ou DVD±R/±RW
ayant été enregistrés et
finalisés en mode vidéo.
Types et caractéristiques des disques
Code de région
Cet appareil ainsi que les disques sont codés par région.
Ces codes régionaux doivent correspondre pour que le
disque puisse être lu. Si les codes ne correspondent pas, le
disque ne pourra pas être lu.
Type de
disque
Code de
région
Région
CD
Il s’agit d’une fonction
disponible avec un CD de
données (CD DA, CD-R/-RW).
1
États-Unis, territoires des ÉtatsUnis et Canada
MP3
Il s’agit d’une fonction
disponible avec les disques
CD-R/-RW.
2
Europe, Japon, MoyenOrient, Égypte, Afrique du Sud,
Groenland
3
Taiwan, Corée, Philippines,
Indonésie, Hong Kong
JPEG
Il s’agit d’une fonction
disponible avec les disques
CD-R/-RW.
4
Mexique, Amérique du Sud,
Amérique centrale, Australie,
Nouvelle Zélande, Îles du
Pacifique, Caraïbes
5
Russie, Europe de l’Est, Inde,
la plupart des pays d’Afrique,
Corée du Nord, Mongolie
6
Chine
DivX
Il s’agit d’une fonction
disponible avec les disques
MPEG4 (DVD±R/±RW, CDR/-RW).
Indique un cas où une
fonction ne peut pas être
exécutée ou des réglages
pourraient être annulés.
!
ATTENTION
✎
REMARQUE
Conseils ou instructions
fournis pour vous aider à
exécuter chaque fonction.
Touche de
raccourci
Permet d’accéder directement
et facilement à une fonction
via la simple pression du
bouton de la télécommande
spécifié.
DVD-VIDEO
Français
HT-C330-ELS_FRA-0226.indd 7
Prise en main
Icones utilisées dans ce guide
01
Prise en main
7
2010-02-26
3:00:19
Prise en main
Types de disques pouvant être lus
Types de disques et
marques (logos)
Signaux
enregistrés
Dimensions
du disque
12 cm
AUDIO
+
DVD-VIDEO
VIDÉO
8 cm
Temps de lecture maxi.
Environ 240 min.
(une face)
Environ 480 min.
(double face)
Environ 80 min.
(une face)
Environ 160 min.
(double face)
12 cm
74 min.
8 cm
20 min.
12 cm
-
8 cm
-
AUDIO
CD AUDIO
AUDIO
+
DivX
VIDÉO
N’utilisez pas les types de disques
suivants
• Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM et DVDRAM ne peuvent pas être lus par cet appareil. Si vous
essayez de lire ces types de disques, le message
<WRONG DISC FORMAT (Format de disque incorrect)>
s’affiche sur l’écran du téléviseur.
• Les disques DVD achetés à l’étranger risquent de ne pas
être lus par cet appareil. Si vous essayez de les lire, le
message <Wrong Region. Please check Disc. (Mauvaise
région. Vérif. disque.)> s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Types et formats des disques
Cet appareil ne prend pas en charge les fichiers sécurisés (DRM).
Disques CD-R
• Il est possible que certains disques CD-R ne puissent pas être
lus selon l’appareil ayant servi à l’enregistrer (graveur de CD,
PC) et l’état du disque.
• Utilisez des disques CD-R 650 Mo/74 minutes.
N’utilisez pas de disques CD-R de plus de 700 Mo/80 minutes
car il est possible qu’ils ne puissent pas être lus.
• Il est possible que certains supports CD-RW (réinscriptibles)
ne puissent pas être lus.
• Seuls les disques CD-R correctement finalisés peuvent être lus
intégralement. Si la session est fermée alors que le disque
n’est pas finalisé, vous risquez de ne pas pouvoir lire le disque
intégralement.
8
Disques MP3 CD-R
• Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3
au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
• Les noms des fichiers MP3 ne doivent contenir aucun
espace ni caractère spécial (. / = +).
• Utilisez des disques enregistrés à une vitesse de
compression/décompression supérieure à 128 Kbits/s.
• Seuls les fichiers possédant les extensions « mp3 » et
« MP3 » peuvent être lus.
• Seuls les disques gravés en multisessions
consécutives peuvent être lus. Si un disque
multisession contient. Un segment vierge, il pourra
être lu uniquement jusqu'au segment vierge.
• Si un disque n’est pas finalisé, l’appareil mettra plus
de temps à démarrer la lecture et il est possible que
tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus.
• Pour les fichiers encodés au format VBR (Variable Bit
Rate), c’est-à-dire les fichiers ayant à la fois un débit
binaire faible et un débit binaire élevé (ex. : 32 Kbits/s
à 320 Kbits/s), le son risque de sauter lors de la
lecture.
• Un maximum de 500 pistes par CD peut être lu.
• Un maximum de 300 dossiers par CD peut être lu.
Disques JPEG CD-R
• Seuls les fichiers possédant l’extension « jpg »
peuvent être lus.
• Si un disque n’est pas finalisé, l’appareil mettra
plus de temps à démarrer la lecture et il est
possible que tous les fichiers enregistrés ne soient
pas lus.
• Seuls les disques CD-R contenant des fichiers JPEG
au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
• Les noms des fichiers JPEG doivent contenir 8
caractères maximum et ne comporter aucun
espace ni caractère spécial (. / = +).
• Seuls les disques gravés en multisessions
consécutives peuvent être lus. Si un disque
multisession contient un segment vierge, il pourra
être lu uniquement jusqu'au segment vierge.
• Un maximum de 999 images peut être enregistré
dans un dossier.
• Lors de la lecture d’un CD d’images Kodak/Fuji,
seuls les fichiers JPEG contenus dans le dossier
d’images peuvent être lus.
• Il est possible que les disques d’images autres que
les CD d’images Kodak/Fuji soient plus longs au
démarrage de la lecture ou ne soient pas lus du tout.
Français
HT-C330-ELS_FRA-0226.indd 8
2010-02-26
3:00:19
01
• Les mises à jour logicielles pour les formats
incompatibles ne sont pas prises en charge.
(Exemple : QPEL, GMC, résolution supérieure
à 800 x 600 pixels, etc.)
• Si un disque DVD-R/-RW n’a pas été
enregistré correctement au format DVD
Vidéo, il ne pourra pas être lu.
• Les parties ayant un format d’image élevé risquent de
ne pas être lues lors de la lecture d’un fichier DivX.
• Cet appareil n’acceptant que les formats
d’encodage autorisés par DivX Networks, Inc., il
est possible qu’un fichier DivX créé par l’utilisateur
ne puisse pas être lu.
Prise en main
DVD±R/±RW, CD-R/-RW
Caractéristiques de la fonction
Hôte USB
DivX (Digital Internet Video Express)
Le format DivX est un format de fichier vidéo mis au
point par Microsoft et basé sur la technologie de
compression MPEG4. Ce format permet de fournir des
données audio et vidéo sur Internet en temps réel.
La technologie MPEG4 est utilisée pour l’encodage
vidéo, tandis que la technologie MP3 est utilisée pour
l’encodage audio, ce qui permet aux utilisateurs de
regarder un film en bénéficiant d’une qualité vidéo et
audio pratiquement similaire à celle d’un DVD.
Formats pris en charge (DivX)
Cet appareil ne prend en charge que les formats de
support suivants. Si aucun des formats, vidéo ou audio,
n’est pris en charge, l’utilisateur pourrait être privé de
son et les images pourraient être médiocres.
Formats vidéo pris en charge
Format
AVI
WMV
Versions prises en charge
DivX3.11~DivX5.1, XviD
V1/V2/V3/V7
Formats audio pris en charge
Format
Débit binaire
MP3
80 à 320 Kbits/s
WMA
56 à 128 Kbits/s
AC3
128 à 384 Kbits/s
Fréquence
d’échantillonnage
44,1 kHz
44,1/48 kHz
Caractéristiques de la fonction Hôte USB
• Prend en charge les périphériques compatibles USB 1.1
ou USB 2.0.
• Prend en charge les périphériques connectés à l’aide d’un
câble USB de type A.
• Prend en charge les périphériques compatibles UMS (USB
Mass Storage) V1.0.
• Prend en charge le périphérique dont le lecteur connecté
est au format de système de fichiers FAT (FAT, FAT16,
FAT32).
Incompatibilités
• Ne prend pas en charge les périphériques qui nécessitent
l'installation d’un autre lecteur sur le PC (Windows).
• Ne prend pas en charge la connexion à un concentrateur
USB.
• Un périphérique USB connecté au moyen d’un câble de
rallonge USB peut ne pas être reconnu.
• Un périphérique USB nécessitant une source
d’alimentation distincte doit être connecté au lecteur à
l’aide d’une connexion distincte.
Limites de fonctionnement
• Si le périphérique connecté est pourvu de plusieurs
lecteurs (ou partitions) installés, il n’est possible de
connecter qu’un seul lecteur (ou une seule partition).
• Un périphérique prenant uniquement en charge USB 1.1 risque
de modifier, selon le périphérique, la qualité de l’image.
• Format de l’image : bien que la résolution DivX par
défaut soit 640x480 pixels, cet appareil peut prendre
en charge un format allant jusqu'à 720x480 pixels.
Les résolutions d’écran TV supérieures à 800 ne
sont pas prises en charge.
• Si la fréquence d’échantillonnage de votre disque est
supérieure à 48 kHz ou à 320 Kbits/s, vous pouvez
percevoir des tremblements à l’écran pendant la
lecture.
Français
HT-C330-ELS_FRA-0226.indd 9
9
2010-02-26
3:00:19
Prise en main
Périphériques USB pouvant être utilisés
avec cet appareil
• Périphérique de stockage USB, lecteur MP3,
appareil photo numérique
• Lecteur de disque dur amovible
- Les lecteurs de disque amovibles de moins de
160 Go sont pris en charge. Les disques durs
amovibles de 160 Go ou plus peuvent, selon le
périphérique, ne pas être reconnus.
- Si le périphérique connecté ne fonctionne pas
parce que la source d’énergie est insuffisante,
vous pouvez utiliser un câble d’alimentation
distinct afin de le faire fonctionner correctement.
Le connecteur du câble USB peut différer, selon
le fabricant du périphérique USB.
• Les périphériques utilisant le système de fichiers
NTFS ne sont pas pris en charge.
(Le système prend en charge uniquement le système
de fichiers FAT et ne lit pas les films supérieurs à 1
Go en mode USB.)
• Certains lecteurs MP3, lorsqu’ils sont connectés à cet
appareil, peuvent ne pas fonctionner, en fonction de
la taille du secteur de leur système de fichiers.
• La fonction d’hôte USB n’est pas prise en charge si
un appareil transférant des fichiers média par
l'intermédiaire du programme spécifique au fabricant
est connecté.
• Ne fonctionne pas avec les périphériques MTP (Media
Transfer Protocol) Janus.
• Lecteur de carte USB : lecteurs de carte USB à
fente unique et à plusieurs fentes.
- Les lecteurs de carte peuvent ne pas être pris
en charge, en fonction du fabricant.
- Si vous installez plusieurs unités de stockage
sur un même lecteur multicartes, il se peut que
vous rencontriez des problèmes.
Formats de fichiers pris en charge
Format
Image
fixe
Nom de
fichier
JPG
MP3
WMA
WMV
DivX
Extension
de fichier
JPG
.JPEG
.MP3
.WMA
.WMV
.AVI
Débit
binaire
–
80 à
320
Kbits/s
56 à 128
Kbits/s
4
Mbits/s
4 Mbits/s
Version
–
–
V8
V1,V2,
V3,V7
DivX3.11~
DivX5.1,
XviD
Pixel
640x480
–
–
720x480
Fréquence
d’échantillonnage
–
44,1 kHz
44,1 kHz
44,1 kHz à 48 kHz
Musique
Film
• Le protocole CBI (Control/Bulk/Interrupt) n’est pas
pris en charge.
• Les appareils photo numériques qui utilisent le
protocole PTP ou qui nécessitent l’installation d’un
programme supplémentaire lorsqu’ils sont connectés
à un PC ne sont pas pris en charge.
10
Français
HT-C330-ELS_FRA-0226.indd 10
2010-02-26
3:24:15
01
Prise en main
Description
Panneau avant
1
2
3 4 5 6 7 8 9
10
1
TIROIR DISQUE
Insérez le disque ici.
2
AFFICHAGE
Affiche le statut de lecture, l’heure, etc.
3
CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
Détecte les signaux provenant de la télécommande.
4
TOUCHE OUVRIR/FERMER (
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque.
5
TOUCHE DE FONCTION (
6
TOUCHE SYNTONISATION BAS/SAUT (
7
TOUCHE ARRÊT (
8
TOUCHE LECTURE/PAUSE (
9
TOUCHE SYNTONISATION HAUT/SAUT (
)
11 12
mode change dans l’ordre suivant :
DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX ➞ USB ➞ FM.
)
Retour au titre, au chapitre ou à la piste précédent.
Syntonisation vers le bas de la bande FM.
)
)
Interrompt la lecture du disque.
)
10
TOUCHE DE RÉGLAGE DU VOLUME (
11
TOUCHE DE MISE SOUS TENSION (
12
PORT USB
Permet de lire le disque ou de l’interrompre momentanément.
)
,
)
)
Passe au titre, au chapitre ou à la piste suivant.
Syntonisation vers le haut de la bande FM.
Réglage du volume
Permet de mettre l’appareil sous et hors tension.
Permet de lire des fichiers contenus sur des périphériques de stockage USB
externes tels que des lecteurs MP3, des cartes mémoire flash USB, etc.
Français
HT-C330-ELS_FRA-0226.indd 11
11
2010-02-26
3:00:19
Prise en main
Panneau arrière
1
2
3
4
VIDEO
OUT
5 6
FM ANT .
DIGITAL
AUDIO IN
OPTICAL
AUX IN
COMPONENT
OUT
2
CONNECTEURS DE SORTIE DES
ENCEINTES 5 CANAUX +1
PRISE D'ENTRÉE OPTIQUE NUMÉRIQUE
EXTERNE (DIGITAL AUDIO IN)
3
PRISES AUX IN
Permet de raccorder la sortie analogique à 2 canaux d'un périphérique (un
magnétoscope par exemple).
4
PRISE DE SORTIE VIDÉO (VIDEO OUT)
Permet de raccorder la prise de sortie VIDEO OUT de cet appareil à la prise
d'entrée VIDEO IN de votre téléviseur.
5
PRISES DE SORTIE VIDÉO COMPOSANTES
Permet de raccorder l’appareil aux prises d'entrée vidéo composantes
d'un téléviseur.
6
PRISE D'ANTENNE FM
Permet de brancher l'antenne FM.
1
12
Connectez les enceintes avant, centrale et arrière ainsi que le caisson de basse.
Permet de raccorder un appareil périphérique à sortie numérique.
Français
HT-C330-ELS_FRA-0226.indd 12
2010-02-26
3:00:20
01
Prise en main
Télécommande
Fonctions de la télécommande
Permet de mettre l’appareil sous et hors
tension.
POWER
DISC MENU
FUNCTION
TV SOURCE
TITLE
Autorisez l’accès aux fonctions
communes du produit, telles que la
Liste de photos.
Appuyez sur la touche numérique pour faire fonctionner
les options.
ou
4. Bouton REPEAT : Permet de répéter la lecture d’un
titre, d’un chapitre, d’une plage ou d’un disque.
5. Bouton CD RIPPING : Appuyez ici pour extraire un CD.
6. Bouton DIMMER : Permet de régler la luminosité de
l’affichage.of Display.
7. INFO button
Baissez le volume.
Appuyez ici pour effectuer un saut de lecture
arrière.
/ Changez les canaux selon un ordre décroissant.
Appuyez ici pour arrêter ou démarrer
la lecture d'un disque.
A
P.SCAN
TUNER
MEMORY
C
D
B
DSP / EQ
PL
MO / ST
㪈
㪉
㪊
REPEAT
CD RIPPING
DIMMER
㪋
㪌
㪍
㪏
㪐
INFO
㪎
VOL
㪇
TV CH V
Appuyez ici pour vérifier le menu
du disque/titre.
Ceci est le bouton de sélection du mode.
ou
Appuyez ici pour sélectionner le mode
vidéo du téléviseur.
Appuyez sur ceci pour passer en mode
P.SCAN (BALAYAGE PROGR.)
Appuyez ici pour prérégler les stations FM.
Appuyez sur la touche numérique pour faire
fonctionner les options.
ou
1. Bouton PLII (PLII) : Sélectionnez le mode
audio Dolby Pro Logic II, l’option P.Bass ou
la fonction Améliorateur MP3 souhaité(e).
2. Bouton DSP/EQ (DSP/EQ) : Sélectionnez le
mode audio DSP/EQ souhaité.
3. Bouton MO/ST (MO/ST) : Appuyez ici pour
écouter le mode FM en Mono/Stéréo.
Augmentez le volume.
Coupez le son momentanément.
Appuyez ici pour effectuer un saut de lecture avant
/ Changez les canaux selon un ordre croissant.
Appuyez ici pour arrêter la lecture d'un disque.
MUTE
Appuyez ici pour lancer une
recherche en lecture avant ou
arrière.
Permet de revenir au menu
précédent.
Appuyez ici pour revenir au menu
d’accueil.
Sélectionnez les éléments de
menu à l’écran, puis changez la
valeur du menu sélectionné.
Quittez le menu.
O
TO
LS
Permet de changer les options de
langue audio/sous-titres, d’angle, etc.
TUNING V
TV
DVD RECEIVER
Appuyez ici pour sélectionner le mode
du récepteur DVD.
SELECT
SAMSUNG
Appuyez ici pour sélectionner
l’option TV.
Installation des piles dans la télécommande
* Type de piles : AAA
✎ REMARQUE




Placez les piles dans la télécommande en respectant les
polarités : (+) avec (+) et (–) avec (–).
Remplacez toujours les deux piles en même temps.
N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
La portée de la télécommande est d'environ 7 mètres en
ligne droite.
Français
HT-C330-ELS_FRA-0226.indd 13
13
2010-02-26
3:00:20
Prise en main
Réglage de la télécommande
Vous pouvez contrôler certaines fonctions de votre
téléviseur à l’aide de cette télécommande.
Pour contrôler un téléviseur à l’aide de la télécommande
1. Appuyez sur la touche TV pour régler la télécommande
sur le mode TV.
2. Appuyez sur la touche POWER pour allumer le
téléviseur.
3. Tout en maintenant la touche POWER enfoncée,
saisissez le code correspondant à la marque de votre
téléviseur.
• Si plusieurs codes correspondant à votre téléviseur
figurent dans le tableau, saisissez-les les uns après
les autres pour trouver le code approprié.
• Exemple : Pour un téléviseur Samsung
Tout en maintenant le bouton POWER enfoncé,
utilisez les touches numériques pour entrer 00, 15,
16, 17 et 40.
4. Si le téléviseur s’éteint, cela signifie que le réglage est
terminé.
• Vous pouvez utiliser les touches TV POWER,
VOLUME, CHANNEL, MENU ainsi que les touches
numériques (0 à 9).
✎ REMARQUE


Il est possible que la télécommande ne fonctionne
pas avec certaines marques de téléviseur. Il se peut
également que certaines fonctions ne soient pas
disponibles en fonction de la marque de votre
téléviseur.
Si vous ne réglez pas la télécommande avec le code
correspondant à la marque de votre téléviseur, la
télécommande fonctionne par défaut avec un
téléviseur Samsung.
Liste des codes par marque de téléviseur
Marque
Code
Marque
56, 57, 58
MTC
18
01, 15
01, 02, 03, 04, 05, 06,
07, 08, 09, 10, 11,
12, 13, 14
01, 18, 40, 48
NEC
18, 19, 20, 40, 59, 60
Nikei
03
Onking
03
57, 58, 81
Onwa
03
Brocsonic
59, 60
Panasonic
Penney
Admiral
(M.Wards)
A Mark
Anam
AOC
Bell & Howell
(M.Wards)
Candle
18
Cetronic
03
Philco
Citizen
03, 18, 25
Philips
Cinema
97
Pioneer
06, 07, 08, 09, 54, 66,
67, 73, 74
18
03, 15, 17, 18, 48, 54,
59, 62, 69, 90
15, 17, 18, 40, 48,
54, 62, 72
63, 66, 80, 91
Classic
03
Portland
15, 18, 59
Concerto
18
Proton
40
Contec
46
Quasar
06, 66, 67
Coronado
15
03, 05, 61, 82, 83, 84
Radio Shack
RCA/
17, 48, 56, 60, 61, 75
Craig
18, 59, 67, 76, 77, 78,
92, 93, 94
Croslex
62
Proscan
Realistic
Crown
03
Sampo
Curtis Mates
59, 61, 63
Samsung
CXC
Sanyo
Scott
03, 40, 60, 61
Daytron
03
02, 03, 04, 15, 16, 17, 18,
19, 20, 21, 22, 23, 24, 25,
26, 27, 28, 29, 30, 32, 34,
35, 36, 48, 59, 90
40
40
00, 15, 16, 17, 40, 43, 46,
47, 48, 49,
19, 61, 65
Sears
15, 18, 19
Dynasty
03
15, 57, 64
Emerson
03, 15, 40, 46, 59, 61,
64, 82, 83, 84, 85
Fisher
19, 65
Sharp
Signature
2000
(M.Wards)
Sony
50, 51, 52, 53, 55
Daewoo
03, 19
57, 58
Funai
03
Soundesign
03, 40
Futuretech
General
Electric (GE)
03
06, 40, 56, 59, 66,
67, 68
Spectricon
01
Hall Mark
40
Sylvania
Hitachi
15, 18, 50, 59, 69
Symphonic
18, 40, 48, 54, 59,
60, 62
61, 95, 96
Inkel
45
Tatung
06
JC Penny
56, 59, 67, 86
Techwood
18
JVC
70
Teknika
03, 15, 18, 25
SSS
18
KTV
59, 61, 87, 88
TMK
18, 40
KEC
03, 15, 40
Toshiba
19, 57, 63, 71
KMC
15
01, 15, 16, 17, 37, 38,
39, 40, 41, 42, 43, 44
Vidtech
18
Videch
59, 60, 69
18
Wards
15, 17, 18, 40, 48,
54, 60, 64
Yamaha
18
York
40
LG (Goldstar)
Luxman
Marantz
19, 54, 56, 59, 60, 62,
63, 65, 71
15, 17, 18, 48, 54, 59,
60, 62, 72, 89
40, 54
Yupiteru
03
Matsui
54
Zenith
58, 79
LXI (Sears)
Magnavox
MGA
Mitsubishi/
MGA
14
Code
18, 40
Zonda
01
18, 40, 59, 60, 75
Dongyang
03, 54
Français
HT-C330-ELS_FRA-0226.indd 14
2010-02-26
3:00:21
02
Connexions
Connexion des enceintes
Connexions
Cette section décrit différentes méthodes de connexion de l’appareil aux autres périphériques externes.
Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, assurez-vous de le mettre hors tension et de débrancher le cordon d'alimentation.
Position de l’appareil
SW
Placez-le sur un pied, sur la tablette d'un
meuble, ou sous le support du téléviseur.
Choix de la position d'écoute
2,5 à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur
Enceintes avant ei
f
Enceinte centrale
hj
Enceintes arrière
La position d'écoute (distance entre l'utilisateur et
le téléviseur) doit être située à environ 2,5 à 3 fois
la taille de l'écran du téléviseur.
Exemple : Téléviseurs 32" : 2 à 2,4 m
Téléviseurs 55" : 3,5 à 4 m
Placez ces enceintes devant votre position d'écoute, face vers l'intérieur (environ
45 degrés) et dans votre direction. Placez-les de façon à ce que les haut-parleurs
d'aigus soient à la hauteur de vos oreilles. Alignez le devant des enceintes avant
avec le devant de l'enceinte centrale ou légèrement plus en avant.
Il est préférable de l'installer à la même hauteur que les enceintes avant. Vous
pouvez aussi l'installer directement sur ou sous le téléviseur.
Placez-les sur les côtés de votre position d'écoute. Si vous manquez d’espace,
placez-les face à face. Placez-les à environ 60 à 90 cm au-dessus de vos
oreilles, face légèrement vers le bas.
aux enceintes avant et centrale, les enceintes arrière sont
* Contrairement
principalement utilisées pour les effets sonores et ils ne reproduisent donc
pas forcément de son tout le temps.
Caisson de graves
g
Son emplacement n’est pas d’une importance cruciale. Vous pouvez le placer où
vous voulez.
! ATTENTION




Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes ou à proximité. Ils pourraient se blesser en cas de chute
de l’une d’elles.
Lorsque vous branchez les fils aux enceintes, assurez-vous de respecter les polarités (+/-).
Conservez le caisson de graves hors de portée des enfants afin d'éviter qu'ils ne mettent leurs mains ou des
objets dans l’évent (ouverture) du caisson.
Ne suspendez pas le caisson de graves au mur par l’évent (ouverture).
✎ REMARQUE

Si vous placez une enceinte près de votre téléviseur, la couleur de l’écran peut s’altérer en raison du champ
magnétique généré par l’enceinte. Dans ce cas, éloignez l’enceinte.
Français
HT-C330-ELS_FRA-0226.indd 15
15
2010-02-26
3:00:21
Connexions
Connexion des enceintes
Composants des enceintes
(L)
(R)
AVANT
(L)
(R)
ARRIÈRE
CENTRALE
CÂBLE D’ENCEINTE
CAISSON DE GRAVES
Connexion des enceintes
1. Appuyez sur la languette de la borne située à l’arrière de l'enceinte.
2. Insérez le fil noir dans la borne noire (–) et le fil rouge dans la borne rouge
(+), puis relâchez la languette.
3. Branchez les fiches de contact situées à l’arrière de l’appareil en faisant
concorder les couleurs des fiches et des prises des enceintes.
Noir
Rouge
HT-C330
Enceinte centrale
Enceinte avant (R)
Enceinte avant (L)
VIDEO
OUT
DIGITAL
AUDIO IN
HDMI OUT
OPTICAL
AUX IN
Enceinte arrière (R)
COM
Enceinte arrière (L)
Caisson de graves
16
Français
HT-C330-ELS_FRA-0226.indd 16
2010-02-26
3:00:21
02
Connexions
Raccordement de la sortie Video Out à votre téléviseur
Trois méthodes de connexion vous sont proposées pour la connexion à un téléviseur.
MÉTHODE 2
SCART IN
MÉTHODE 3 (fournie)
VIDEO
OUT
FM ANT .
AUX IN
COMPONENT
OUT
Vert
Blue
Rouge
MÉTHODE 1
MÉTHODE 1 : Vidéo composant (Balayage progressif)
Si votre téléviseur est équipé d’entrées Component Video (Vidéo composant), connectez les prises de sortie
COMPONENT OUT (Pr, Pb et Y) situées à l’arrière de l’appareil aux prises d’entrée Vidéo Composant de
votre téléviseur à l’aide d’un câble Vidéo composant (non fourni).
MÉTHODE 2 : Péritel
Se il televisore è dotato di ingresso SCART, collegare il cavo video fornito tra il connettore VIDEO OUT sul
retro del prodotto e il connettore VIDEO sull'adattatore SCART, quindi collegare il connettore dell'adattatore
SCART al connettore SCART IN sul televisore.
MÉTHODE 3 : Vidéo Composite
Connectez la prise de sortie VIDEO OUT située à l’arrière de l'appareil à la prise d’entrée VIDEO IN de votre
téléviseur au moyen du câble vidéo fourni.
✎ REMARQUE



Lorsque le mode Progressive scan (Balayage progressif) est sélectionné, la sortie VIDEO ne produit aucun signal.
Ce produit fonctionne en mode Balayage entrelacé 480i (576i) pour la sortie composant/composite.
Après avoir terminé les raccordements vidéo, réglez la source d'entrée vidéo du téléviseur pour correspondre
avec le mode de sortie vidéo de votre appareil.
Mettez ce produit sous tension avant de régler la source d’entrée vidéo sur votre téléviseur. Reportez vous
au guide d'utilisation de votre téléviseur pour plus de détails concernant le choix de la source d'entrée vidéo.
! ATTENTION

Les signaux vidéo distribués à travers un magnétoscope peuvent être affectés par des systèmes de
protection des droits d'auteur et l'image peut être déformée sur le téléviseur.
Français
HT-C330-ELS_FRA-0226.indd 17
17
2010-02-26
3:00:24
Connexions
Connexion de la sortie vidéo à votre téléviseur
FONCTION P. SCAN (BALAYAGE PROGRESSIF)
Contrairement au mode Balayage entrelacé ordinaire dans lequel deux champs d’informations relatives aux
images s'alternent pour créer une image complète (lignes de balayage impaires puis paires), le Balayage
progressif utilise un seul champ d’informations (toutes les lignes s’affichent au bout d'un seul passage) afin
de créer une image claire et détaillée, sans lignes de balayage visibles.
1. Appuyez sur le bouton ARRÊT.
• Lors de la lecture d'un disque, appuyez sur le bouton ARRÊT à deux reprises pour faire apparaître la
mention « STOP » à l’écran.
P.SCAN
2. Appuyez sur le bouton P.SCAN de la télécommande et maintenez-le
C
enfoncé pendant plus de 5 secondes.
• Lorsque vous appuyez sur le bouton et le maintenez enfoncé pendant
plus de 5 secondes, vous sélectionnez tour à tour les fonctions «
P.SCAN » et « I.SCAN ».
• Lorsque vous sélectionnez P.SCAN, la mention « P.SCAN » s’affiche à l’écran.
• Pour régler le mode P.SCAN relatif aux disques DivX, appuyez sur le bouton P.SCAN de la
télécommande pendant plus de 5 secondes, en l’absence de disque inséré dans l’unité (la mention «
NO DISC » s’affiche à l’écran), puis chargez le disque DivX et lisez-le.
Qu’est-ce que le balayage progressif (ou non entrelacé) ?
Balayage entrelacé (1 IMAGE = 2 CHAMPS)
En mode vidéo à balayage entrelacé, une image est
composée de deux champs entrelacés (pair et
impair), chaque champ contenant une ligne
horizontale sur deux au sein de l’image.
Le champ des lignes impaires alternées s'affiche en
premier, le champ pair s’affiche ensuite pour
combler les lacunes alternatives laissés par le ciel
impair, afin de former une seule image.
Une image qui s'affiche toutes les 1/30ème de
seconde contient deux champs entrelacés, ce qui
représente un total de 60 champs qui s’affichent
par seconde.
La méthode du balayage en mode entrelacé est
destinée à saisir un objet fixe.
Balayage progressif (IMAGE COMPLETE)
La méthode de balayage progressif analyse
une image vidéo complète, au bas de
l’écran, ligne par ligne. Une image complète
est ensuite dessinée, en comparaison avec
le processus de balayage entrelacé, par le
biais duquel une image vidéo est dessinée
dans une série de balayages.
La méthode de balayage progressif est
souhaitable pour le traitement des objets
mobiles.
✎ REMARQUE

Selon les capacités de votre téléviseur, cette fonction peut être inopérante.
18
Français
HT-C330-ELS_FRA-0226.indd 18
2010-02-26
3:00:26
02
Connexions
Connexion de l'antenne FM
Antenne FM (fournie)
VIDEO
OUT
FM ANT .
AUX IN
COMPONENT
OUT
1. Connectez l’antenne FM fournie à la prise d'antenne FM.
2. Déplacez lentement le fil de l’antenne jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement permettant une
bonne réception. Fixez-le ensuite sur le mur ou sur toute autre surface rigide.
✎ REMARQUE

Cet appareil ne capte pas les ondes AM.
Français
HT-C330-ELS_FRA-0226.indd 19
19
2010-02-26
3:00:26
Connexions
Raccordement audio des périphériques
VIDEO
OUT
FM ANT .
Blanc
DIGITAL
AUDIO IN
Rouge
OPTICAL
AUX IN
Câble optique
(non fourni)
Décodeur
COMPONENT
OUT
Câble audio (non fourni)
Si le périphérique analogique
ne possède qu'une prise de
sortie audio, raccordez-la soit à
gauche ou à droite.
Magnétoscope
OPTICAL (PRISES OPTIQUES)
AUX
AUX : Raccordement d'un périphérique analogique
Périphériques à signal analogique tels qu’un magnétoscope.
1. Raccordez AUX IN (Audio) situé à l'arrière de l'appareil à la sortie audio du périphérique analogique.
• Assurez-vous de respecter les couleurs des prises de connexion.
2. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner l'entrée AUX.
• Le mode change dans l’ordre suivant :
DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX ➞ USB ➞ FM.
✎ REMARQUE

Vous pouvez également raccorder la prise de sortie vidéo de votre magnétoscope au téléviseur et raccorder
les prises de sortie audio du magnétoscope à cet appareil.
OPTICAL (PRISES OPTIQUES) : Raccordement d’un périphérique numérique
Pour le raccordement de périphériques à signal numérique tels que les décodeurs ou les récepteurs satellites :
1. Raccordez DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) situé à l'arrière de l'appareil à la sortie numérique du
périphérique numérique.
2. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner D.IN
• Le mode change dans l’ordre suivant :
DVD/CD ➞ D.IN ➞ AUX ➞ USB ➞ FM.
20
Français
HT-C330-ELS_FRA-0226.indd 20
2010-02-26
3:00:27
03
Configuration
1. Appuyez sur la touche POWER lorsqu'il est
connecté sur le téléviseur pour la première fois.
L'écran Initial setting (Installation initiale) s’affiche.
Réglage du menu Setup
L'étape pour y accéder peut différer en fonction du
menu sélectionné. GUI (Interface utilisateur graphique)
contenue dans ce manuel peut différer, en fonction de
la version du micrologiciel.
Configuration
Avant de commencer (Installation initiale)
Initial setting > On-Screen Language
Select a language for the on-screen displays.
3
1
English
Korean
Dutch
2
French
German
Italian
Select
Return
LS
2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner la
langue souhaitée, puis sur la touche ENTRÉE.
3. Appuyez sur la touche ENTRÉE pour sélectionner la
touche Départ.
4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le
format d’écran souhaité, puis sur la touche ENTRÉE.
5. Appuyez sur la touche ENTRÉE pour
sélectionner la touche Départ.
✎ REMARQUE



Si vous revenez à l'écran précédent, appuyez sur la
touche RETURN.
Lorsque vous avez sélectionné une langue de menu,
vous pouvez la changer en appuyant sur la touche
ARRET () située sur la télécommande pendant plus de
5 secondes sans disque.
Lorsque l'écran Initial setting (Installation initiale)
n'apparaît pas, reportez-vous à Installation initiale.
(voir page 24).
4
O
TO
Move
TUNING V
TV
1
TOUCHE MENU : Permet d’afficher le menu
d'accueil.
2
TOUCHE ENTRÉE / DIRECTION
Permet de déplacer le curseur et de
sélectionner un élément. Permet de
sélectionner l'élément actuellement sélectionné.
Permet de confirmer le réglage.
3
TOUCHE RETURN : Permet de revenir au menu de
configuration.
4
TOUCHE EXIT : Permet de quitter le menu de
configuration.
Paramètres
Sélection du format Vidéo
Chaque pays a une norme de format vidéo différente.
Vous pouvez sélectionner le format vidéo entre NTSC
ou PAL. Appuyez et maintenez la touche numérique 7
située sur la télécommande pendant plus de 5
secondes lorsque l'appareil est hors tension.
• "NTSC" ou "PAL" s’affiche à l’écran. A cet instant,
appuyez sur la touche numérique 7 pour
sélectionner soit "NTSC" ou "PAL".
• Le format vidéo du disque doit être identique à
celui de votre téléviseur.
Function
DVD/CD
1. Appuyez sur la touche POWER.
2. Appuyez sur les touches ◄► pour sélectionner
Paramètres, puis sur la touche ENTRÉE.
3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le
menu souhaité, puis sur la touche ENTRÉE.
4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le
sous-menu souhaité, puis sur la touche ENTRÉE.
5. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner
l'élément souhaité, puis sur la touche ENTRÉE.
6. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu de
configuration.
Français
HT-C330-ELS_FRA-0226.indd 21
21
2010-02-26
3:00:29
Configuration
Affichage
Vous pouvez configurer diverses options d'affichage
telles que le format d’écran, la résolution, etc.
Format d’écran
En fonction du type de téléviseur que vous possédez,
vous pouvez souhaiter ajuster le réglage de l'écran.
Audio
Réglage des enceintes
Taille des enceintes
Vous pouvez régler la taille de l'enceinte du centre, des
enceintes arrière ainsi que la tonalité d’essai dans ce mode.
• 4:3 Pan-Scan (Recadrage)
Paramètres
Réglage Haut-Parleurs
Taille haut-parleur
Format sélectionné lorsque vous
souhaitez voir une vidéo au format 16:9
émise par le DVD sans avoir les barres
noires en haut et en bas, même si vous
avez un téléviseur au format d'écran 4:3
(les parties extrêmes gauche et droite
des images du film seront tronquées).
• 4:3 Letter Box (Boîte aux lettres)
Format sélectionné lorsque vous
souhaitez visionner un DVD en 16:9 alors
que votre téléviseur dispose d'un écran
4:3. Des barres noires apparaissent en
haut et en bas de l'écran.
• 16:9 Wide (Large)
Vous pouvez voir la totalité de l'image
16:9 sur votre téléviseur écran large.
Delai
Tonalité d'essai


Si un DVD est au format 4:3, vous ne pouvez pas le voir
en écran panoramique.
Les disques DVD étant enregistrés dans divers formats
d'image, ils paraissent différents en fonction du logiciel, du
type de téléviseur et du réglage de son format d’écran.
: Non
Sélect.
Retour
Déplacer
Sélect.
Retour
• Pour les enceintes avant, le mode est réglé sur Petite.
• Pour le caisson de graves, le mode est réglé sur Présent.
• Pour les enceintes du centre et arrière, vous pouvez
commuter le mode sur Petite ou Aucune.
- Petit : sélectionnez cette option lorsque vous
utilisez les enceintes.
- Aucun : sélectionnez cette option lorsque
aucune enceinte n’est connectée.
✎ REMARQUE

✎ REMARQUE
►
BAL avant
Le mode d'enceinte peut varier en fonction des
réglages Dolby Pro Logic et Stéréo
BAL avant
Vous pouvez ajuster la balance et le niveau de chaque enceinte.
Paramètres
BAL avant
Équilibre avant
dB L
R
dB
Equil. arr.
dB L
R
dB
Niv. centr
dB
Niv. arr.
dB
Niv. grave
dB
Changer
Sélect.
Retour
Déplacer
Sélect.
Retour
Appuyez sur les touches ▲▼pour sélectionner et
ajuster l'enceinte souhaitée.
Appuyez sur les touches ◄► pour ajuster les
réglages.
22
Français
HT-C330-ELS_FRA-0226.indd 22
2010-02-26
3:00:30
03
Positionnement idéal
de l'enceinte du centre
Réglage du niveau de l’enceinte centrale/arrière et du
caisson de graves
 Le niveau de volume peut être ajusté par paliers de
+6dB à –6dB.
 Plus vous vous rapprochez de +6 dB, plus le
volume augmente. Plus vous vous rapprochez
de -6 dB, plus le volume diminue.
Temps de propagation
Si les enceintes ne peuvent être placées à égale distance
de votre position d’écoute, vous pouvez régler le temps de
propagation des signaux audio émis depuis les enceintes
du centre et arrière.
Configuration
Réglage de la balance de l’enceinte
 Vous pouvez choisir entre 0 et -6.
 Plus vous vous rapprochez de -6, plus le volume
diminue.
Positionnement idéal
des enceintes arrière
Il est préférable de placer toutes les enceintes dans ce cercle.
Df: distance par rapport à l’enceinte avant.
Dc: distance par rapport à l’enceinte du centre.
Dr: distance par rapport à l’enceinte arrière.
Vous pouvez aussi régler la tonalité d’essai dans ce mode.
Réglage de l'enceinte du centre
Réglage du temps de propagation des
enceintes
Si la distance Dc est égale ou supérieure à la distance
Df représentée sur la figure, réglez le mode sur 0 ms.
Sinon, modifiez le réglage en suivant le tableau.
Lorsque le son ambiophonique 5.1CH est émis,
vous pouvez profiter de la meilleure qualité sonore si
la distance entre vous et chacune des enceintes est
identique.
Etant donné que les sons n’arrivent pas tous
ensemble au point d'écoute en raison de
l’emplacement des enceintes, il est possible de
compenser ce phénomène en ajoutant un effet de
décalage du son des enceintes du centre et arrière.
Paramètres
Delai
Distance
entre Df
et Dc
0,00m 0,34m 0,68m 1,06m 1,40m 1,76m
Temps de
00 ms 01 ms 02 ms 03 ms 04 ms 05 ms
ropagation
Réglage de l'enceinte arrière
Si la distance Dc est égale ou supérieure à Dr
représentée sur la figure, réglez le mode sur 0 ms.
Sinon, modifiez le réglage en suivant le tableau.
Avant
Centre
: 00mSEC
Arrière
: 10mSEC
Caisson basses
Tonalité d'essai
Distance
entre Dr
et Dc
0,00m 1,06m 2,11m 3,16m 3,62m 5,29m
: Non
Temps de
00 ms 03 ms 06 ms 09 ms 12 ms 15 ms
ropagation
Changer
Sélect.
Retour
Déplacer
Sélect.
Retour
✎ REMARQUE
✎ REMARQUE


Le menu Temps de propagation sera activé
uniquement lorsque la source 5 canaux +1 est lue.


Vous ne pouvez pas régler le centre et l'arrière dans ce
mode lorsque la taille des enceintes du centre ou arrière
est réglée sur Aucune.

Avec
PL II (Dolby Pro Logic II), le temps de
propagation peut être différent pour chaque
mode.
Le format AC-3 permet de régler le temps de
retard sur une plage de valeurs comprise entre 00
et 15 mSEC.
Le canal du centre est ajustable uniquement pour
les disques 5 canaux +1.
Français
HT-C330-ELS_FRA-0226.indd 23
23
2010-02-26
3:00:30
Configuration
Tonalité d'essai
Système
Installation initiale
Paramètres
Réglage Haut-Parleurs
Utilisez l’option Paramètre initial pour régler la langue et le
format écran.
Taille haut-parleur
BAL avant
Delai
Tonalité d'essai
: Oui
►
Enregistrement DivX(R)
Sélect.
Retour
Déplacer
Sélect.
Retour
Code d'enregistrement View DivX(R) VOD pour
acheter et lire le contenu d'un DivX(R) VOD.
Utilisez la tonalité d'essai pour vérifier les
raccordements des enceintes acoustiques.
• Appuyez sur les touches ◄► pour sélectionner Oui.
• La tonalité d'essai sera émise dans l'ordre vers
Avant gauche ➞ Centre ➞ Avant droite ➞
Arrière droite ➞ Arrière gauche ➞ Caisson
basses.
Pour arrêter la tonalité d'essai, appuyez sur la
touche ENTRÉE.
DRC (Compression dynamique)
Cette fonction équilibre la plage entre les sons les plus
forts et les plus faibles. Vous pouvez utiliser cette
fonction pour bénéficier du son Dolby Digital lorsque
vous visionnez un film à faible volume (ex. : la nuit).
• Vous pouvez sélectionner les valeurs Désactivé,
2/8, 4/8, 6/8, Plein écran
Synchronisation AV
La synchronisation vidéo et audio peut ne pas
concorder avec un téléviseur numérique.
Si cela se produit, corrigez ce décalage pour les
synchroniser.
• Vous pouvez régler le temps de propagation audio entre
0 mSec et 300 mSec. Réglez-le dans l'état optimal.
Égaliseur
Permet de régler l'égaliseur à l'optimal
automatiquement en fonction de la région.
• Non : désactive l'égaliseur
• Oui : active l'égaliseur.
24
Français
HT-C330-ELS_FRA-0226.indd 24
2010-02-26
3:00:30
03
Vous pouvez sélectionner la langue que vous préférez
pour le menu à l'écran, le menu du disque, etc.
Language
OSD
Sélectionnez la langue pour les
affichages à l'écran.
Menu
Disque
Sélectionnez la langue pour les
affichages du menu du disque.
Audio
Sélectionnez la langue audio du
disque.
Sous-titres
Sélectionnez la langue pour les soustitres du disque.
a Pour sélectionner une autre langue, sélectionnez
OTHERS du menu du disque, audio et sous-titres,
et entrez le code de la langue de votre pays (voir
page 36).
a Vous ne pouvez pas sélectionner OTHERS
(AUTRES)dans le menu de la langue OSD.
✎ REMARQUE

La langue sélectionnée apparaîtra uniquement
si elle est prise en charge par le disque.
Sécurité
La fonction de verrou parental agit en liaison avec les
DVD auxquels ont été attribué un niveau qui vous aide à
contrôler les types de DVD que regarde votre famille.
Il y a jusqu'à 8 niveaux d’évaluation sur un disque.
Configuration
Langue
Contrôle parental
Sélectionnez le niveau d’évaluation que vous souhaitez
régler. Un numéro élevé indique que le programme est
destiné uniquement aux adultes. Par exemple, si vous
sélectionnez jusqu'au niveau 6, les disques contenant
le niveau 7, 8 ne seront pas lus.
Entrez le mot de passe, puis appuyez sur le bouton
ENTRÉE.
- Par défaut, le mot de passe est réglé sur « 7890 ».
- Une fois la configuration terminée, le système revient
sur l’écran précédent.
Modification du mot de passe
Sélectionnez Changer et entrez un mot de passe de 4
chiffres pour régler le verrou parental en utilisant les
touches numériques de la télécommande.
Paramètres
Affichage
Contrôle Parental : Non
Audio
Mot de passe
: Changer
►
Système
Langue
Sécurité
Assistance
Déplacer
Sélect.
Retour
Si vous oubliez votre mot de passe
1. Retirez le disque.
2. Appuyez pendant 5 secondes ou plus sur la
touche ARRET () située sur la télécommande.
Tous les réglages seront ramenés aux réglages
d'usine.
Assistance
Informations sur le produit
Indiquez les informations relatives au produit, telles
que le code du modèle, la version du logiciel, etc.
Français
HT-C330-ELS_FRA-0226.indd 25
25
2010-02-26
3:00:31
Fonctions de base
Lecture d’un disque
Lecture de CD audio (CD-DA)/MP3/WMA
1. Appuyez sur la touche OUVERTURE/
FERMETURE ().
BA
2. Déposez avec précaution le disque sur le
plateau, avec l’étiquette du disque sur le
dessus.
PLAGES 01
1/17
3. Appuyez sur le bouton OUVERTURE/
FERMETURE () pour ouvrir le tiroir du disque.
✎ REMARQUE

Fonction Reprise. Lorsque vous arrêtez la lecture
d'un disque, l'appareil garde en mémoire où vous
l'avez arrêté, ainsi lorsque vous appuyez sur la
touche LECTURE à nouveau, il démarre là où la
lecture a été interrompue. (Cette fonction ne
concerne que les DVD)
Appuyez deux fois sur la touche ARRET pendant
la lecture pour désactiver la fonction Reprise.

Si aucune touche n'est actionnée sur l'appareil ou
sur la télécommande pendant plus de 3 minutes
lorsque l'appareil est en mode Pause, il passera
en mode ARRET.

L'écran initial peut apparaître différent, en fonction
du contenu du disque.

Les disques piratés ne fonctionnent pas dans cet
appareil car ils violent les recommandations du
CSS (Content Scrambling System : un système
de protection contre la copie).
*
apparaît lorsque vous appuyez sur une
touche non valide.
Fonction économiseur d'écran TV/
Economiseur d'énergie
• Si le lecteur est laissé en mode d’arrêt pendant
plus de 5 minutes sans aucune interface
utilisateur, un économiseur d’écran apparaît sur
votre téléviseur.
• Si le produit reste en mode d’écran de veille
pendant plus de 25 minutes, le courant sera
automatiquement coupé.
26
0:15 / 3:59
Function DVD/CD
Repeat Mode Lect.
1. Insérez un CD audio (CD-DA) ou un disque MP3
dans le tiroir du disque.
• Pour un CD audio, la première piste sera lue
automatiquement.
- Appuyez sur les touches #$ pour
revenir à la piste précédente/suivante.
• Pour un disque MP3/WMA, appuyez sur les
touches ◄► pour sélectionner Musique,
puis appuyez sur la touche ENTRÉE.
- Appuyez sur les touches ▲▼◄► pour
sélectionner l'élément souhaité, puis sur la
touche ENTRÉE.
- Appuyez sur les touches  pour
revenir aux pages précédentes/suivantes.
2. Appuyez sur la touche ARRET () pour mettre fin à
la lecture.
✎ REMARQUE




Certains CD MP3/WMA peuvent ne pas être lus, en
fonction du mode d'enregistrement.
Le tableau du contenu d'un CD MP3 varie en
fonction du format de la piste MP3/WMA
enregistrée sur le disque.
Les fichiers WMA-DRM et le format DTS CD ne
peuvent être lus.
Lorsque la lecture MP3/WMA/CD est en cours, les
touches numériques ne fonctionnent pas.
Français
HT-C330-ELS_FRA-0226.indd 26
2010-02-26
3:00:31
04
Les images capturées avec un appareil photo
numérique ou un caméscope, ou les fichiers JPEG sur
un ordinateur peuvent être enregistrés sur un CD et
ensuite lus avec cet appareil.
1. Insérez un disque JPEG dans le tiroir disque.
2. Appuyez sur les touches ◄► pour sélectionner
les Photos, puis sur la touche ENTRÉE.
Recherche avant/arrière
dBAD
Appuyez sur les touches  pour la fonction
Recherche.
3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner
le dossier que vous souhaitez lire, puis sur la
touche ENTRÉE.
4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner
les photos que vous souhaitez visualiser, puis
sur la touche ENTRÉE.
• Le fichier sélectionné sera lu et le diaporama
démarrera.
• Pour arrêter le diaporama, appuyez sur la
touche PAUSE ().
• Vous pouvez afficher le fichier précédent/
suivant en appuyant sur les boutons ◄,► en
mode diaporama.
1➞2➞3➞4
1➞2➞3➞4
✎ REMARQUE

Pendant la lecture rapide d'un CD, le son n'est
audible que sur les paliers de vitesse 1 et 2.

Aucun son n'est audible pendant la lecture rapide
d'un disque DVD/DivX.
Saut de scènes/chansons
dBAD
ROOT
Appuyez sur les touches #$.
• Chaque fois que la touche est pressée pendant la
lecture, le chapitre, la piste ou le répertoire (fichier)
précédent(e) ou suivant(e) sera lu(e).
• Vous ne pouvez pas sauter des chapitres
consécutifs.
JPEG 1
JPEG 2
JPEG 3
642 X 352
2010/01/01
Function DVD/CD
Fonctions de base
Utilisation de la fonction de lecture
Lecture de fichiers JPEG
Page
Retour
Lecture en vitesse lente
dD
Fonction rotation
G
Appuyez sur la touche VERTE (B) ou JAUNE (C) pendant
le mode PAUSE.
• Touche VERTE (B) : Permet de pivoter de 90°
dans le sens antihoraire.
• Touche JAUNE (C) : Permet de pivoter de 90° dans
le sens horaire.
✎ REMARQUE

Les résolutions maximales prises en charge par
l'appareil sont 5120 x 3480 (ou 19.0 MPixel) pour
les fichiers standard JPEG et 2048 x 1536 (ou 3.0
MPixel) pour les fichiers d'images progressives.
Appuyez sur la touche PAUSE () puis sur la touche
 pour une lecture lente.
d
D
1 ➞2 ➞3
1 ➞2 ➞3
✎ REMARQUE


Aucun son n'est audible pendant la lecture lente.
La marche arrière en ralenti ne fonctionne pas.
Français
HT-C330-ELS_FRA-0226.indd 27
27
2010-02-26
3:00:31
Fonctions de base
Lecture en mode pas à pas
Utilisation du menu des titres
dD
d
Appuyez sur le bouton PAUSE à plusieurs reprises.
• La vidéo avance image par image chaque fois que
vous appuyez sur cette touche en cours de
lecture.
Pour les DVD contenant plusieurs titres, vous
pouvez visualiser le titre de chaque film.
✎ REMARQUE
2. Appuyez sur les touches ▲▼◄►
pour effectuer la sélection souhaitée,
puis sur la touche ENTRÉE.

Aucun son n'est audible pendant la lecture en
mode pas à pas.
Fonction saut de 5 minutes
D
1. En cours de lecture, appuyez sur la
touche TITLE de la télécommande.
DISC MENU
TITLE
✎ REMARQUE

Selon le disque, les éléments de configuration du menu
peuvent varier et ce menu peut ne pas être disponible.
Appuyez sur la touche ◄,► en cours de lecture.
• La lecture saute de 5 minutes en avant lorsque
vous appuyez sur la touche ►.
• La lecture saute de 5 minutes en arrière lorsque
vous appuyez sur la touche ◄.
✎ REMARQUE

Vous ne pouvez utiliser cette fonction que sur un
disque DivX.
Utilisation du menu du disque
d
Vous pouvez visualiser les menus pour la langue
audio, la langue des sous-titres, le profil, etc.
1. En cours de lecture, appuyez sur le
touche DISC MENU de la
télécommande et maintenez-le
enfoncé.
DISC MENU
TITLE
2. Appuyez sur les touches ▲▼◄►
pour effectuer la sélection souhaitée, puis sur la
touche ENTRÉE.
✎ REMARQUE

Selon le disque, les éléments de configuration du
menu peuvent varier et ce menu peut ne pas être
disponible.
28
Français
HT-C330-ELS_FRA-0226.indd 28
2010-02-26
3:00:31
04
Lecture répétée de la section A-B
dBAD
Vous pouvez relire à plusieurs reprises une section
spéciale d’un DVD ou d’un CD.
Répétition des DVD/DivX
Vous pouvez répéter le titre, le chapitre ou la section
(répétition A-B) d'un disque DVD/DivX.
Répétition
dB
Fonctions de base
Lecture répétée
1. En cours de lecture d'un disque DVD ou CD,
appuyez sur la touche REPEAT de la
télécommande.
2. Pour les DVD, appuyez sur les touches ▲▼
pour sélectionner A-.
Pour les CD appuyez de façon répétée sur la
apparaisse.
touche REPEAT jusqu'à ce que
Non
3. Appuyez sur la touche ENTRÉE au point où
vous souhaitez que la répétition de lecture
débute (A).
1. En cours de lecture d'un disque
DVD/DivX, appuyez sur la touche
REPEAT de la télécommande.
2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour
sélectionner le mode de répétition
souhaité, puis sur la touche ENTRÉE.
REPEAT
㪋
3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner
Non pour revenir à la lecture normale, puis sur
la touche ENTRÉE.
Z
Titre ➞ Chapitre ➞ A - ➞ Non
D
Plages (Titre) ➞ Dir (Répertoire) ➞ Disque
➞ Non
4. Appuyez sur la touche ENTRÉE au point où
vous souhaitez que la répétition de lecture
s'arrête (B).
5. Pour revenir à une lecture normale,
Pour les DVD, appuyez sur les touches ▲▼ pour
sélectionner Non. Pour les CD, appuyez sur la
touche REPEAT pour sélectionner .
✎ REMARQUE

La fonction de répétition de la section A-B ne
prend pas en charge les disques DivX, MP3 ou
JPEG.
Répétition des disques CD/MP3
1. Pendant la lecture d'un CD/ MP3, appuyez de
façon répétée sur la touche REPEAT pour
sélectionner le mode de répétition que vous
souhaitez.
B
A
(Normal Répéter piste Répéter tout
Aléatoire Répéter Section A-B)
(Normal Répéter piste
Rép répétition (Répertoire répétition) Répéter
tout Aléatoire )
Français
HT-C330-ELS_FRA-0226.indd 29
29
2010-02-26
3:00:31
Fonctions de base
 Durée de lecture (
) : permet la
lecture d'un film à partir de l'heure
désirée. Vous devez entrer l'heure de
départ en tant que référence.
La fonction de recherche d'heure
n'est pas prise en charge par certains
disques.
Affichage des informations du disque
dD
03/04
001/001
 Audio (
): se rapporte à la langue de
la piste sonore du film. Un disque DVD
peut contenir jusqu’à 8 langues audio.
0:00:21
KO 1/2
EN 02/02
1/1
Changer
 Sous-titre (
): se rapporte aux
langues des sous-titres disponibles
sur le disque. Vous pouvez choisir
les langues des sous-titres ou, si vous
préférez, les effacer de l'écran. Un
disque DVD peut contenir jusqu’à 32
langues de sous-titres.
Sélect.
O
TO
LS
1. En cours de lecture, appuyez sur la
touche TOOLS de la
télécommande.
 Angle (
): lorsqu’un DVD propose
plusieurs angles de vue pour une scène
donnée, vous pouvez utiliser la fonction
Angle.
2. Appuyez sur les touches ▲▼pour
sélectionner l’élément souhaité.
3. Appuyez sur les touches ◄► pour réaliser le
changement de configuration souhaitée, puis
sur la touche ENTRÉE.
- Vous pouvez utiliser les touches numériques
de la télécommande pour contrôler certains
éléments.
4. Pour que les informations du disque
disparaissent, appuyez de nouveau sur la
touche TOOLS.
✎ REMARQUE



Si vous lisez le contenu du menu tools, selon le disque,
certaines fonctions peuvent ne pas être activées.
Vous pouvez également sélectionner Dolby Digital ou
Pro Logic, selon le disque.
Certains menus tools peuvent différer en fonction des
disques et des fichiers.
Menu OUTILS
 Titre (
) : pour accéder au titre désiré
lorsque le disque en comporte plusieurs.
¨Par exemple, s'il y a plusieurs films sur
un DVD, chaque film sera identifié par
un titre.
 Chapitre (
) : la plupart des disques
DVD sont enregistrés en chapitres ainsi
vous pouvez trouver rapidement un
chapitre spécifique.
30
Sélection de la langue Audio
dD
1. Appuyez sur la touche TOOLS.
2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
l'affichage AUDIO (
).
3. Appuyez sur les touches ◄► ou sur les
touches numériques pour sélectionner la langue
audio de votre choix.
• En fonction du nombre de langues sur un
disque DVD, une langue audio différente
(ANGLAIS, ESPAGNOL, FRANCAIS, etc.) est
sélectionnée à chaque pression sur la
touche.
✎ REMARQUE

Le format DTS AUDIO n’est pas pris en charge.
Français
HT-C330-ELS_FRA-0226.indd 30
2010-02-26
3:00:32
04
Fonction Angle
d
dD
1. Appuyez sur la touche TOOLS .
2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner
l'affichage Sous-titre (
).
3. Appuyez sur les touches ◄► ou sur les
touches numériques pour sélectionner la langue
des sous-titres de votre choix.
• En fonction du nombre de langues sur un
disque DVD, une langue des sous-titres
différente est sélectionnée à chaque pression
sur la touche.
✎ REMARQUE


Cette fonction vous permet de visualiser une même
scène sous différents angles.
1. Appuyez sur la touche TOOLS.
2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner
).
l'affichage ANGLE (
3. Appuyez sur les touches ◄► ou sur les
touches numériques pour sélectionner l'angle
de votre choix.
✎ REMARQUE

Selon le type de disque, certaines fonctions des
langues de sous-titrage et audio peuvent ne pas
être disponibles.
Sur le format de fichier DivX, les langues des
sous-titres peuvent être indiquées seulement par
des numéros.
Fonctions de base
Sélection de la langue des sous-titres
La fonction Angle ne prend en charge que les
disques sur lesquels plusieurs angles ont été
enregistrés.
Fonction de sous-titrage
D
• Vous devez être familier avec l’extraction vidéo et
la mise en forme des données pour pouvoir utiliser
correctement cette fonction.
• Pour utiliser la fonction de sous-titrage, enregistrer
le fichier des sous-titres (*.smi) sous le même nom
que le fichier DivX (*.avi), dans le même dossier.
Example. Racine Samsung_007CD1.avi
Samsung_007CD1.smi
• Le nom de fichier peut contenir jusqu'à 60
caractères alphanumériques ou 30 caractères
asiatiques (caractères à 2 octets tels le Coréen et
le chinois).
• Les sous-titres des fichiers DivX *.smi, *.sub, *.srt
au-delà de 148 Ko ne sont pas pris en charge.
Français
HT-C330-ELS_FRA-0226.indd 31
31
2010-02-26
3:00:34
Fonctions de base
Mode Dolby Pro Logic ll
Mode sonore
Vous pouvez sélectionner le mode audio Dolby Pro
Logic II souhaité, l’option P.Bass ou la fonction
PL
Améliorateur MP3.
DSP (Traitement du signal
numérique)/EQ
㪈
• DSP (Traitement du signal numérique) : Les modes
DSP ont été définis pour simuler différents
environnements acoustiques.
• EQ (Egaliseur) : Vous pouvez sélectionner ROCK,
POP ou CLASSIC etc. pour optimiser le son du
type de musique que vous écoutez.
Appuyez sur la touche
MUSIC
Lorsque vous écoutez de la musique, vous
pouvez tester les effets sonores comme si
vous écoutiez la performance réelle.
CINEMA
Assure un son plus réel à la bande son du
film.
PROLOG
Vous bénéficierez d'un effet multi-canaux
réaliste comme si vous utilisiez 6 enceintes
acoustiques alors que seules les enceintes
gauche et droite avant sont utilisées.
MATRIX
Vous bénéficierez d'un son
ambiophonique multi-canaux.
STEREO
A sélectionner pour écouter le son des
enceintes gauche et droite avant et du
caisson de basses uniquement.
MP3ENH
Vous pouvez effectuer une mise à l’échelle
du son MP3 (24 kHz, 8 bits) vers un son
de CD (44,1 kHz, 16 bits).
La fonction Améliorateur MP3 n’est
disponible que pour les fichiers MP3.
POWER
BASS ON
Cette fonction accentue les basses
tonalités, offrant un son assourdi.
POWER
BASS
OFF
La fonction POWER BASS est désactivée.
DSP / EQ
㪉
Appuyez sur la touche DSP/EQ.
POPS,
JAZZ,
ROCK
Selon le type de musique, vous pouvez
sélectionner POP, JAZZ et ROCK.
STUDIO
Procure la sensation de présence dans
un studio.
CLUB
Simule le son d'un club de danse avec
le renforcement des notes de basse.
HALL
Offre des voix nettes comme dans une
salle de concert.
MOVIE
Procure la sensation d'un film de
cinéma.
CHURCH
Procure le sentiment d'être dans une
grande église.
PASS
A sélectionner pour l'écoute normale.
PL II.
✎ REMARQUE



32
Si vous sélectionnez le mode Pro Logic II,
connectez votre périphérique aux prises
d'entrée d’audio AUDIO INPUT (L et R) de
l’appareil. Si vous ne connectez qu'une seule
entrée (L ou R), l'écoute du son
ambiophonique est impossible.
La fonction Pro Logic II n’est disponible qu’en
mode Stéréo.
La fonction P.BASS est disponible uniquement
avec des sources LCPM 2 canaux de type
MP3, DivX, CD ou WMA.
Français
HT-C330-ELS_FRA-0226.indd 32
2010-02-26
3:00:35
04
Utilisation des touches de la télécommande
1. Appuyez sur la touche FUNCTION pour
sélectionner FM.
2. Sélectionnez une station.
• Syntonisation automatique 1 : Lorsque vous
appuyez sur les touches # $, une station
préréglée est sélectionnée.
• Syntonisation automatique 2 : Appuyez et
maintenez enfoncée la touche TUNING (
) pour
rechercher automatiquement les stations.
• Syntonisation manuelle : Appuyez sur la touche
TUNING (
fréquence.
) pour augmenter ou diminuer une
Utilisation des touches sur l'appareil
1. Appuyez sur la touche FUNCTION (
sélectionner FM.
) pour
2. Sélectionnez une station.
• Syntonisation automatique 1 : Appuyez sur la
touche ARRET (  ) pour sélectionner
PRESET, puis sur les touches # $ pour
sélectionner la station préréglée.
• Syntonisation automatique 2 : Appuyez sur la
touche ARRET (  ) pour sélectionner
MANUEL et maintenez ensuite les touches #
$ enfoncées pour rechercher
automatiquement les stations.
• Syntonisation manuelle : Appuyez sur la
touche ARRET (  ) pour sélectionner
MANUEL, puis sur les touches # $ pour
syntoniser une fréquence supérieure ou
inférieure.
Exemple : Préréglage de FM 89.10 dans la mémoire
1. Appuyez sur la touche FUNCTION pour
sélectionner FM.
2. Appuyez sur la touche TUNING (
) pour
sélectionner <89.10>.
TUNER
MEMORY
3. Appuyez sur la touche TUNER MEMORY.
D
• Le nombre clignote à l'écran.
4. Appuyez sur les touches # $ et
sélectionnez le nombre préréglé.
• Vous pouvez sélectionner entre 1
et 15 présélections.
5. Appuyez à nouveau sur la touche TUNER
MEMORY.
• Appuyez sur la touche TUNER MEMORY
avant que le nombre ne disparaisse de
l’écran.
• Le nombre disparaît de l’écran et la station
est prise en mémoire.
6. Pour prérégler une autre station, répétez les
étapes 2 à 5.
• Pour syntoniser une station préréglée, appuyez sur
les touches # $ de la télécommande pour
sélectionner un canal.
Fonctions de base
Préréglage des stations
Écoute de la radio
Réglage Mono/Stéréo
Appuyez sur la touche MO/ST.
• Chaque fois que vous appuyez sur
cette touche, le son est commuté
entre STEREO et MONO.
MO / ST
㪊
• Dans une zone de faible réception, sélectionnez
MONO pour une réception claire sans
interférence.
Français
HT-C330-ELS_FRA-0226.indd 33
33
2010-02-26
3:00:35
Fonctions avancées
Extraction audionumérique
Fonction USB
Lecture des fichiers multimédia
en utilisant
Vous pourrez profiter de la plupart des fichiers
multimédia tels que photos, films et musique
enregistrés sur un lecteur MP3, une clé USB ou un
caméscope en haute qualité vidéo avec le son 5
canaux +1 en raccordant le périphérique de
stockage au port USB de l'appareil.
1. Branchez le périphérique USB sur le port USB
situé sur l'avant de l'appareil.
2. Appuyez sur la touche FUNCTION pour
sélectionner USB.
• USB apparaît brièvement à l’écran de
l’afficheur.
B
Convertit le son audio du CD en un format de fichier MP3
avant de l’envoyer à un périphérique de stockage USB.
1. Raccordez le périphérique USB à votre appareil.
2. Insérez le CD audio dans le tiroir pour CD.
CD RIPPING
CD RIPPING
3. Appuyez sur la touche CD RIPPING .
㪌㪌
• Pour commencer l’extraction
audionumérique de la piste actuelle,
appuyez sur la touche CD RIPPING de la
télécommande tandis que le système lit une piste ou
s’est arrêté momentanément.
• Pour effectuer l’extraction du CD complet, appuyez sur
la touche CD RIPPING de la télécommande.
-« FULL CD RIPPING » apparaît à l’écran et
l’extraction commence.
4. Appuyez sur la touche ARRET () pour mettre fin à
l'extraction.
• Lorsque l’extraction audionumérique est terminée, un
répertoire intitulé « RIPPING » sera créé dans le
périphérique USB et le fichier extrait sera enregistré
dans un format « SAM-XXXX”.MP3 ».
✎ REMARQUE

3. Appuyez sur les touches ◄► pour sélectionner
Videos, Music ou Photo.
- Sélectionnez un fichier à lire.
Retrait sécuritaire d’un dispositif USB
Afin d’éviter d’endommager les données stockées
sur le périphérique USB, retirez ce dernier avec
précaution avant de débrancher le câble USB.
• Appuyez sur la touche JAUNE (C).
- REMOVE s’affiche à l’écran.
• Retirez le câble USB.
✎ REMARQUE

Pour écouter vos fichiers musicaux avec un son
5 canaux +1, vous devez régler le mode Dolby
Pro Logic II sur Matrix. (Voir page 32)

Retirez lentement le câble USB du port USB.
Dans le cas contraire, vous pourriez
endommager le port USB.







34

Ne déconnectez pas le périphérique USB ou ne débranchez pas
le câble d’alimentation pendant l’extraction audionumérique.
Vous pourriez ainsi endommager les données. Pour arrêter
l’extraction audionumérique, appuyez sur la touche ARRÊT et
déconnectez le périphérique USB après que le système a
complètement arrêté la lecture du CD.
Si vous déconnectez le périphérique USB pendant l’extraction
audionumérique, le système s’arrête et vous ne pouvez pas
supprimer le fichier extrait.
Si vous raccordez le périphérique USB au système lorsqu'il lit un
CD, le système s'arrête temporairement et lira à nouveau.
Les CD en format DTS ne peuvent pas être extraits.
Si la durée de l’extraction est inférieure à 5 secondes, le fichier
d’extraction peut ne pas être créé.
L’extraction audionumérique ne fonctionne que si le périphérique
USB ou le lecteur de disque dur est en format FAT. (Le format
de fichier NTFS n’est pas pris en charge). Pour consulter la liste
des dispositifs compatibles, reportez-vous aux caractéristiques
de l’hôte USB.
L’extraction est exécutée à la vitesse normale de x3.
Le délai d’extraction peut s’avérer plus long avec certains
périphériques USB.
Le son audio n’est pas transmis pendant l’extraction
audionumérique.
Ne touchez pas ou ne déplacez pas le système pendant
l’extraction audionumérique.
Français
HT-C330-ELS_FRA-0226.indd 34
2010-02-26
3:00:36
06
Autres informations
Reportez-vous au tableau ci-dessous lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème que
vous constatez ne figure pas dans la liste ci-dessous ou si les instructions ci-dessous ne vous aident pas,
mettez l'appareil hors tension, déconnectez le cordon d'alimentation et contactez le distributeur le plus
proche ou le centre de services Samsung Electronics.
Problème
Vérification/Solution
Il m’est impossible d’éjecter le
disque.
• Le cordon d'alimentation est-il correctement branché dans la prise ?
• Coupez l'alimentation puis rétablissez-la.
La lecture ne démarre pas.
• Vérifiez le code régional du DVD.
Les disques DVD achetés à l’étranger sont parfois incompatibles.
• Il m’est impossible de lire les CD-ROM et les DVD-ROM sur l'appareil.
• Assurez-vous que le niveau d'évaluation est correct.
• Utilisez-vous un disque déformé ou un disque ayant subi des rayures en surface ?
• Nettoyez le disque.
La lecture ne démarre pas
immédiatement lorsque les touches
Play/Pause sont actionnées.
Absence de son.
Le son n'est généré que par
certaines enceintes, pas par les six.
Le son ambiophonique Dolby
numérique 5 canaux + 1 n'est pas
reproduit.
La télécommande ne fonctionne pas.
• Aucun son n’est produit pendant la lecture accélérée, la lecture lente ou la lecture
image par image.
• Les enceintes sont-elles raccordées correctement ? La configuration des enceintes
a-t-elle été correctement personnalisée ?
• Le disque a-t-il été sérieusement endommagé ?
• Sur certains disques DVD, le son est uniquement généré par les enceintes avant.
• Vérifiez si les enceintes sont correctement connectées.
• Réglez le volume.
• Pendant l'écoute d'un CD, de la radio ou du téléviseur, le son est uniquement
PL II
généré par les enceintes avant. Sélectionnez "PROLOG" en appuyant sur
(Dolby Pro Logic II) situé sur la télécommande pour utiliser les six enceintes.
• Est-ce que le disque comporte la mention "Dolby Digital 5.1 CH" ? Le son
ambiophonique Dolby numérique 5 canaux + 1 n'est reproduit que si le disque a été
enregistré en conséquence.
• Selon l'écran d'information, la langue audio est-elle correctement réglée sur Dolby
Digital 5.1-CH ?
• La télécommande est-elle utilisée dans les limites de sa portée en matière d’angle et de distance ?
• Les piles sont-elles épuisées ?
• Avez-vous sélectionné les fonctions de mode (DVD RECEIVER/TV) de la télécommande correctement ?
• Le disque tourne mais aucune
image n'est produite.
• La qualité de l'image est
médiocre et l'image tremble.
La langue audio et les sous-titres ne
fonctionnent pas.
• Le téléviseur est-il sous tension ?
• Les câbles de la vidéo sont-ils branchés correctement ?
• Le disque est-il sale ou endommagé ?
• Si le disque a été médiocrement créé, il peut ne pas être lisible.
• La langue audio et les sous-titres ne fonctionnent que si le disque les contient.
L'écran du menu Disc/Title n'apparaît
pas même lorsque la fonction Disc/
Title est sélectionnée.
Le format d'écran ne peut pas être
modifié.
• Utilisez-vous un disque qui ne comporte pas de menu ?
• La lecture des DVD 16:9 est possible en mode 16:9 WIDE (16:9 Large), 4:3 LETTER
BOX (4/3 Boîte aux lettres) ou 4:3 PAN SCAN (4:3 Panoramique/Balayage) ; en
revanche, les DVD 4:3 peuvent être lus au format 4:3 uniquement. Reportez vous à
la pochette du disque DVD puis sélectionnez la fonction appropriée.
Français
HT-C330-ELS_FRA-0226.indd 35
Autres informations
Dépannage
35
2010-02-26
3:00:37
Autres informations
Problème
Vérification/Solution
• L'appareil ne fonctionne pas.
(Exemple : Le courant se coupe,
la touche du panneau avant ne
fonctionne pas ou un bruit
étrange se fait entendre.)
• L'appareil ne fonctionne pas
normalement.
Le mot de passe du niveau
d'évaluation a été oublié.
• Appuyez pendant 5 secondes ou plus sur la touche ARRÊT () située sur la télécommande en
l’absence de disque (fonction de réinitialisation).
L'utilisation de la fonction RESET (REINITIALISATION) efface tous les réglages enregistrés.
N'utilisez cette fonction que lorsque cela s'avère nécessaire.
• Tandis que le message « NO DISC » (PAS DE DISQUE) est affiché à l’écran de l'appareil, maintenez
la touche ARRÊT () enfoncée pendant plus de 5 secondes. Le mot « INIT (INITIAL) » s’affiche et
tous les réglages reviennent aux valeurs par défaut.
Appuyez ensuite sur la touche POWER.
L'utilisation de la fonction RESET (REINITIALISATION) efface tous les réglages enregistrés.
N'utilisez cette fonction que lorsque cela s'avère nécessaire.
La réception des émissions de
radio est impossible.
• L’antenne est-elle connectée correctement ?
• Si le signal d’entrée de l’antenne est faible, installez une antenne FM extérieure à un endroit
où la réception sera de meilleure qualité.
Liste des codes de langue
Entrez le numéro de code approprié pour OTHERS (Autres) du menu du disque, audio et sous-titres. (Voir page 25)
Code
Langue
Code
Langue
Code
Langue
Code
Langue
Code
Langue
Code
Langue
1027
Afar
1142
Greek
1239
Interlingue
1345
Malagasy
1482
Kirundi
1527
1028
Abkhazian
1144
English
1245
Inupiak
1347
Maori
1483
Romanian
1528
Thai
1032
Afrikaans
1145
Esperanto
1248
Indonesian
1349
Macedonian
1489
Russian
1529
Tigrinya
1039
Amharic
1149
Spanish
1253
Icelandic
1350
Malayalam
1491
Kinyarwanda
1531
Turkmen
1044
Arabic
1150
Estonian
1254
Italian
1352
Mongolian
1495
Sanskrit
1532
Tagalog
1045
Assamese
1151
Basque
1257
Hebrew
1353
Moldavian
1498
Sindhi
1534
Setswana
1051
Aymara
1157
Persian
1261
Japanese
1356
Marathi
1501
Sangro
1535
Tonga
1052
Azerbaijani
1165
Finnish
1269
Yiddish
1357
Malay
1502
Serbo-Croatian
1538
Turkish
1053
Bashkir
1166
Fiji
1283
Javanese
1358
Maltese
1503
Singhalese
1539
Tsonga
1057
Byelorussian
1171
Faeroese
1287
Georgian
1363
Burmese
1505
Slovak
1540
Tatar
1059
Bulgarian
1174
French
1297
Kazakh
1365
Nauru
1506
Slovenian
1543
Twi
1060
Bihari
1181
Frisian
1298
Greenlandic
1369
Nepali
1507
Samoan
1557
Ukrainian
1069
Bislama
1183
Irish
1299
Cambodian
1376
Dutch
1508
Shona
1564
Urdu
1066
Bengali;
Bangla
1186
Scots Gaelic
1300
Canada
1379
Norwegian
1509
Somali
1572
Uzbek
1067
Tibetan
1194
Galician
1301
Korean
1393
Occitan
1511
Albanian
1581
Vietnamese
1070
Breton
1196
Guarani
1305
Kashmiri
1403
(Afan) Oromo
1512
Serbian
1587
Volapuk
1079
Catalan
1203
Gujarati
1307
Kurdish
1408
Oriya
1513
Siswati
1613
Wolof
1093
Corsican
1209
Hausa
1311
Kirghiz
1417
Punjabi
1514
Sesotho
1632
Xhosa
1097
Czech
1217
Hindi
1313
Latin
1428
Polish
1515
Sundanese
1665
Yoruba
1103
Welsh
1226
Croatian
1326
Lingala
1435
Pashto, Pushto
1516
Swedish
1684
Chinese
1697
Zulu
1105
Danish
1229
Hungarian
1327
Laothian
1436
Portuguese
1517
Swahili
1109
German
1233
Armenian
1332
Lithuanian
1463
Quechua
1521
Tamil
1130
Bhutani
1235
Interlingua
1334
Latvian,
Lettish
1481
RhaetoRomance
1525
Tegulu
36
Tajik
Français
HT-C330-ELS_FRA-0226.indd 36
2010-02-26
3:00:37
Syntoniseur FM
Poids
Dimensions
Plage de températures de fonctionnement
Plage de taux d’humidité de fonctionnement
Rapport signal/bruit
Sensibilité utilisable
Distorsion harmonique totale
DVD (Digital Versatile Disc)
Disque
12 cm (DISQUE COMPACT)
8cm (DISQUE COMPACT)
Vidéo Composite
Sortie vidéo
Vidéo composant
Amplificateur
2,6 Kg
430.0 (W) x 60.0 (H) x 290.0 (D) mm
+5°C à +35°C
10 % à 75 %
70 dB
10 dB
0,5 %
Vitesse de lecture : 3,49 à 4,06 m/s
Durée approximative de lecture (Disque simple face, simple couche) : 135 min
Vitesse de lecture : 4,8 à 5,6 m/s
Durée maximale de lecture : 74 min
Vitesse de lecture : 4,8 à 5,6 m/s
Durée maximale de lecture : 20 min
480i(576i)
1 canal : 1,0 Vpp (charge de 75 Ω)
480i(576i)
Y : 1,0 Vpp (charge de 75 Ω)
Pr : 0,70 Vpp (charge de 75 Ω)
Pb : 0,70 Vpp (charge de 75 Ω)
Sortie de l’enceinte avant
55W x 2(3Ω)
Sortie de l'enceinte du centre
55W(3Ω)
Sortie de l’enceinte arrière
55W x 2(3Ω)
Sortie du caisson de basses
55W(3Ω)
Gamme de fréquences
20 Hz à 20 kHz
Rapport signal sur bruit
70dB
Séparation des canaux
60dB
Sensibilité d'entrée
(AUX) 400 mV
Autres informations
Généralités
06
Caractéristiques
Système d’enceintes 5+1 canaux
Système d'enceintes
Enceinte
Avant/Arrière
Centre
Caisson de graves
Impédance
3Ω
3Ω
3Ω
Gamme de fréquences
140 Hz à 20 kHz
140 Hz à 20 kHz
40 Hz à 160 kHz
Niveau de pression acoustique de sortie
86dB/W/M
86dB/W/M
88dB/W/M
Entrée nominale
55W
55W
55W
Entrée maximale
110W
110W
110W
Dimensions (L x H x P)
Avant/Arrière : 84 x 104,5 x 68,5 mm
Centre : 84 x 104,5 x 68,5 mm
Caisson de graves : 155 x 350 x 285 mm
Poids
Avant/Arrière : 0,4 Kg, Centre : 0,4 Kg
Caisson de graves : 3,8 Kg
*: Caractéristiques nominales
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans avis préalable.
- Le poids et les dimensions sont approximatifs.
- La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
- Concernant l'alimentation et la consommation électrique, reportez-vous à l'étiquette apposée sur le produit.
Français
HT-C330-ELS_FRA-0226.indd 37
37
2010-02-26
3:00:37
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service
Consommateurs Samsung.
Area
Contact Center
` North America
Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
Mexico
01-800-SAMSUNG (726-7864)
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
` Latin America
Argentine
0800-333-3733
0800-124-421
Brazil
4004-0000
Chile
800-SAMSUNG (726-7864)
Nicaragua
00-1800-5077267
Honduras
800-7919267
Costa Rica
0-800-507-7267
Ecuador
1-800-10-7267
El Salvador
800-6225
Guatemala
1-800-299-0013
Jamaica
1-800-234-7267
Panama
800-7267
Puerto Rico
1-800-682-3180
Rep. Dominica 1-800-751-2676
Trinidad &
1-800-SAMSUNG (726-7864)
Tobago
Venezuela
0-800-100-5303
Colombia
01-8000112112
` Europe
0810 - SAMSUNG
Austria
(7267864, € 0.07/min)
Belgium
02-201-24-18
Czech
800 - SAMSUNG
(800-726786)
70 70 19 70
030 - 6227 515
01 48 63 00 00
01805 - SAMSUNG
(726-7864 € 0,14/Min)
06-80-SAMSUNG (726-7864)
800-SAMSUNG (726-7864)
261 03 710
0900-SAMSUNG
(0900-7267864) (€ 0,10/Min)
815-56 480
0 801 1SAMSUNG (172678)
022-607-93-33
80820-SAMSUNG (726-7864)
0800-SAMSUNG (726-7864)
902 - 1 - SAMSUNG
(902 172 678)
0771 726 7864 (SAMSUNG)
0845 SAMSUNG (7267864)
0818 717100
Denmark
Finland
France
Germany
Hungary
Italia
Luxemburg
Netherlands
Norway
Poland
Portugal
Slovakia
Spain
Sweden
U.K
Eire
HT-C330-ELS_FRA-0226.indd 38
Web Site
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/
be (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
Area
Switzerland
Contact Center
Web Site
0848 - SAMSUNG (7267864, www.samsung.com/ch
www.samsung.com/
CHF 0.08/min)
ch_fr/ (French)
8-800-77777
www.samsung.com
8000-7267
www.samsung.com
800-7267
www.samsung.com
Lithuania
Latvia
Estonia
` CIS
Russia
Georgia
Armenia
Azerbaijan
Kazakhstan
Uzbekistan
Kyrgyzstan
Tadjikistan
8-800-555-55-55
8-800-555-555
0-800-05-555
088-55-55-555
8-10-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
Ukraine
0-800-502-000
Belarus
Moldova
` Asia Pacific
Australia
New Zealand
810-800-500-55-500
00-800-500-55-500
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.ua
www.samsung.com/
ua_ru
1300 362 603
www.samsung.com
0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com
400-810-5858
China
www.samsung.com
010-6475 1880
www.samsung.com/
hk
Hong Kong
(852) 3698-4698
www.samsung.com/
hk_en/
3030 8282
1800 110011
India
www.samsung.com
1800 3000 8282
1800 266 8282
0800-112-8888
Indonesia
www.samsung.com
021-5699-7777
Japan
0120-327-527
www.samsung.com
Malaysia
1800-88-9999
www.samsung.com
1-800-10-SAMSUNG
(726-7864)
1-800-3-SAMSUNG
Philippines
(726-7864)
www.samsung.com
1-800-8-SAMSUNG
(726-7864)
02-5805777
Singapore
1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
1800-29-3232
Thailand
www.samsung.com
02-689-3232
Taiwan
0800-329-999
www.samsung.com
Vietnam
1 800 588 889
www.samsung.com
` Middle East & Africa
Turkey
444 77 11
www.samsung.com
South Africa
0860-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
U.A.E
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
Bahrain
8000-4726
Jordan
800-22273
2010-02-26
3:00:37
Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de
collecte sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent
pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles
chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de
plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne
sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à
l'environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les
batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des
batteries.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets
ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique,
veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la
matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités
locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat
de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
HT-C330-ELS_FRA-0226.indd 39
2010-02-26
3:00:37

Manuels associés